From f04d64869f3b1de54fb343f28f955584780001b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mataes2007 Date: Sat, 26 Nov 2011 15:41:10 +0000 Subject: Project folders rename part 3 git-svn-id: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk@215 e753b5eb-9565-29b2-b5c5-2cc6f99dfbcb --- Langman/docs/LangMan-Developer.txt | 46 ------ Langman/docs/LangMan-License.txt | 278 --------------------------------- Langman/docs/LangMan-Readme.txt | 146 ----------------- Langman/docs/LangMan-Translation.txt | 293 ----------------------------------- 4 files changed, 763 deletions(-) delete mode 100644 Langman/docs/LangMan-Developer.txt delete mode 100644 Langman/docs/LangMan-License.txt delete mode 100644 Langman/docs/LangMan-Readme.txt delete mode 100644 Langman/docs/LangMan-Translation.txt (limited to 'Langman/docs') diff --git a/Langman/docs/LangMan-Developer.txt b/Langman/docs/LangMan-Developer.txt deleted file mode 100644 index 6ce0c8d..0000000 --- a/Langman/docs/LangMan-Developer.txt +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ - -Language Pack Manager 1.0.2.2 for Miranda IM 0.6+ ------------------------------------------------------------------------- - Developer Information - - Contents: ------------------------------- - | Translation, Services (API), Debug Symbols, - | Coding Language, Rebase Info - -Translation ------------------ - Translation strings can be found in 'LangMan-Translation.txt'. - If you are a translator please refer to 'LangMan-Translation.txt' - for more information about how your langpack file info needs to be formated - to be viewable in a nice way. - -Services (API) ------------------ - For more information about which service functions are provided by - 'Language Pack Manager' and about how they can be used by your plugin please - refer to 'm_langman.h'. - If you would like to use Delphi/Pascal please refer to 'm_langman.inc'. - -Debug Symbols ------------------ - Debug symbols are also available for debugging purposes. - Copy the PDB-files in the SDK-zip into the same directory as the - corresponding DLL-files. - -Coding Language ------------------ - 'Language Pack Manager' was written using Microsoft Visual C++ 6.0 SP6 - and the Microsoft Platform SDK shipped along with it. - -Rebase Info ------------------ - 'Language Pack Manager' has set its base address to: - 0x24100000 - - Please avoid using this base address for your plugins because - it will slow down the startup of Miranda IM a little bit. - - Using Microsoft Visual C++, the base address can be configured at: - 'Project' -> 'Settings' -> 'Linker' -> 'Output' -> 'Base Address' - -H. Herkenrath (hrathh at users.sourceforge.net) diff --git a/Langman/docs/LangMan-License.txt b/Langman/docs/LangMan-License.txt deleted file mode 100644 index a726a52..0000000 --- a/Langman/docs/LangMan-License.txt +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software--to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. - - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. - - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The "Program", below, -refers to any such program or work, and a "work based on the Program" -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) You must cause the modified files to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in - whole or in part contains or is derived from the Program or any - part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third - parties under the terms of this License. - - c) If the modified program normally reads commands interactively - when run, you must cause it, when started running for such - interactive use in the most ordinary way, to print or display an - announcement including an appropriate copyright notice and a - notice that there is no warranty (or else, saying that you provide - a warranty) and that users may redistribute the program under - these conditions, and telling the user how to view a copy of this - License. (Exception: if the Program itself is interactive but - does not normally print such an announcement, your work based on - the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: - - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable - source code, which must be distributed under the terms of Sections - 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three - years, to give any third party, for a charge no more than your - cost of physically performing source distribution, a complete - machine-readable copy of the corresponding source code, to be - distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium - customarily used for software interchange; or, - - c) Accompany it with the information you received as to the offer - to distribute corresponding source code. (This alternative is - allowed only for noncommercial distribution and only if you - received the program in object code or executable form with such - an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - - 5. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - - 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. - - 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and "any -later version", you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. - - 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. - - 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. diff --git a/Langman/docs/LangMan-Readme.txt b/Langman/docs/LangMan-Readme.txt deleted file mode 100644 index 61bc8ad..0000000 --- a/Langman/docs/LangMan-Readme.txt +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ - -Language Pack Manager 1.0.2.2 ------------------------------------------------------------------------- - Plugin for Miranda IM 0.6 and + - - Plugin Info: ---------------------------- - | Version: 1.0.2.2 - | Filename: langman.dll - | Author: H. Herkenrath (hrathh at users.sourceforge.net) - | Description: Helps you manage Language Packs of different languages. - - Contents: ------------------------------- - | Features, Requirements, Usage, Installation, - | Bugs and Wishes, Version History, - | Translation, License and Copyright - -Features ----------------------- - + Allows to switch installed Language Packs easily - + Displays all information about the Language Packs in one place - + Shows which Language Pack includes support for what plugins - + Right-click on a language pack entry to be able to uninstall it - + Auto-Updates for all installed Language Packs - + Wizard helping you to download and install your native language - + Unicode support - + Automatic installation of all files, just unzip into Plugins directory - + Supported plugins: Database Editor, Country Flags - -Requirements ----------------------- - -> Miranda IM 0.6+: - Miranda IM is needed in version 0.6 or greater. - -Usage ----------------------- - The Language Packs can be managed here: - 'Options' -> 'Customize' -> 'Language' - - When you do a right-click on a specific language pack, you are able to - uninstall that file if it is no longer needed. - -Installation ----------------------- - Find 'miranda32.exe' on your computer. - - Just copy all the contents of the zip-file as they are into the 'Plugins' - subdirectory in the Miranda IM folder. - 'Language Pack Manager' will detect the files and move them into the appropriate - directories on it's first run. - - You can also do all the installation by hand, if you want to: - - Main Plugin: Copy the file 'langman.dll' into the 'Plugins' subdirectory - in the Miranda IM folder. - - The Unicode version of the plugin will only work on Windows NT/2000/XP, - Windows Server 2000, Windows Vista or later with an installed - Unicode version of Miranda IM. - To use it on Windows 95/98/Me, please download the ANSI version of the plugin. - - Documentation: The txt-files should be moved along with the SDK-zip into the - 'Docs' directory in the Miranda IM folder. - - That's it! - -Bugs and Wishes ----------------------- - Feel free to mail me your wishes about 'Language Pack Manager' and tell - me all the bugs you may find. - My email address is: hrathh at users.sourceforge.net - -Version History ----------------------- - 1.0.2.2 - try to fix radio buttons on Win9x - - try to fix anything else - - fixed langpack download - - fixed selected flag icon - 1.0.2.1 - added flag icons using flags.dll - - only search for updates if a langpack is present - - better displays incompatible locales - - added v0.8 support - - minor improvements - 1.0.2.0 - fixed langpack removal in context menu - - fixed automatic installaton - - updated to use new miranda headers - - auto-cleanup of langpack info - - support for WinXP style radio buttons in list - - moved options to 'Customize' section - - shows langpack filenames in expert mode - - auto-updates for language packs - - download wizard to install your native language - - other improvements - 1.0.1.1 - minor fixes and adjustments - 1.0.1.0 - minor fixes - - right-click on a language pack entry to uninstall a file - - enlarged not-included list a bit - - del key is shortcut for context menu item 'remove' - 1.0.0.0 - Initial release - -Translation ----------------------- - Translation strings for language pack maintainers can be found - in 'LangMan-Translation.txt' of the SDK package. - -License and Copyright ----------------------- - 'Language Pack Manager' is released under the terms of the - GNU General Public License. - See 'LangMan-License.txt' for more details. - - Copyright (C) 2005-2007 by H. Herkenrath. All rights reserved. - - The included unzip code for ZIP-files is - Copyright (C) 1995-1998 Jean-Loup Gailly and Mark Adler. - It is based on a modification by - Copyright (C) 1998 Gilles Vollant, Lucian Wischik. - - Redistribution and use in source and binary forms, with or without - modification, are permitted provided that the following conditions - are met: - - 1. Redistributions of source code must retain the copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer. - 2. The origin of this software must not be misrepresented; you must - not claim that you wrote the original software. If you use this - software in a product, an acknowledgment in the product - documentation would be appreciated but is not required. - 3. Altered source versions must be plainly marked as such, and must - not be misrepresented as being the original software. - 4. The name of the author may not be used to endorse or promote - products derived from this software without specific prior written - permission. - - THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR 'AS IS' AND ANY EXPRESS - OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED - WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE - ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY - DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL - DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE - GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS - INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, - WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING - NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS - SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - -H. Herkenrath (hrathh at users.sourceforge.net) diff --git a/Langman/docs/LangMan-Translation.txt b/Langman/docs/LangMan-Translation.txt deleted file mode 100644 index 70dd242..0000000 --- a/Langman/docs/LangMan-Translation.txt +++ /dev/null @@ -1,293 +0,0 @@ - -Language Pack Manager 1.0.2.2 for Miranda IM 0.6+ ------------------------------------------------------------------------- - Translator Information - - Contents: ------------------------------- - | General Info, Langpack Header, - | String Listing - -General Info ------------------------------ - 'Language Pack Manager' can be translated with the Miranda IM - language files. - - Put the following strings in a file called 'langpack_.txt' - in the Miranda IM directory and translate them into your - language. - If you need more info on Miranda IM language files visit: - http://miranda.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/miranda/trunk/miranda/i18n/readme.txt - -Langpack Header ------------------------------ - The information that is shown in the options about your - Language Pack file is taken from the header privided - in that file. - If you are the author of a langpack file, please make sure - the information you give there is accurate and does follow - the offical rules. - - The official names of the header tags and what they specify - are described here: - http://miranda.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/miranda/trunk/miranda/i18n/readme.txt - - Following, I provide a summary of the available tags and - I also provide some ideas on how those data could be formated. - You do not need to follow those suggestions, but I think it would - make the provided information more comfortable to read and more informative. - - 'Language' header (optional): - A full description of the language in the file, in English, e.g. - 'English (UK)', 'English (US) humorous' or 'German'. - This field should really be in in English so everybody knows what - is is about. The string is translated using the current langpack - before it is displayed. - Just provide a country abbreviation in brackets if it is useful. - A value of 'French (fr-FR)' is not very senseful as the - information is duplicated in the specified locale. - 'German (AT)' would be a useful example. - Just be a bit smart ;) to find out when those brackets are - necessary and when not. - Several langpack files for the same language are possible - using this field, e.g. - 'German' pack using 'Sie' and 'German (informal)' using 'Du'. - - 'Locale' header: - The Windows language code. A complete list is available at - http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_238z.asp - Please make sure this is a correct value. There were some - langpack files out there specifying the English Locale - instead of their own. - - 'Last-Modified-Using' header: - Please keep this line up-to-date, containing the last version - of Miranda IM you made changes with, so people can compare files - containing the same language to see which is the most up-to-date. - The formatting of the value is unimportant, as long as it's human-readable. - However, it is more comfortable to read when all Language Packs use - the same format. - I think we could agree upon the following format: 'Miranda IM 0.6' - When you use an alpha build the following format fits well: - 'Miranda IM 0.6 alpha build #1' (as shown on 'Help'->'About' dialog). - - 'Authors' header: - A list of people who have worked on this file. - When you do something, add (or move) your name to the front, - and put a comma (', ') between each name, e.g. - 'Hari Seldon, Gaal Dornick' - By the nature of the options dialog the place to display this value - is very limited. - Important and actively developing people should be listed first. - Real names should be prefered instead of just nicknames. - - 'Author-email' header: - Should contain the e-mail of the person that last changed - the file only, on the assumption that that person is qualified - to manage the file. - It is enough when the user knows one single email address - he can write to. - You can use ' at ' instead of '@' to obfuscate your email address. - - 'Plugins-included' header: - Contains a list of the plugins that are also translated in this file. It - should be a comma-delimited list of the plugin DLL filenames, e.g. - 'Plugins-included: splitmsgdialogs,import,historyp'. - You really should follow standards here. ;) - The Language Pack Manager uses this list to display a list of installed - plugins which are not included in this package. - 'miranda32' or something like that does not need to be listed here. - The list is case-insensitive, but it is a good idea to use exactly the same - case of the DLL file. - Just use filenames of the plugin DLLs here, e.g. - the plugin named 'ICQ.dll' should be listed as 'ICQ'. - It is a good idea to even include plugins into this list that do not have - any strings for translation, as for example 'png2dib.dll'. - The inclusion list states which plugins are fully language adapted. - 'png2dib' is, so it should be listed in the header. - Additionalliy, each plugin has at least one string to be translated: - the long description shown on the plugin's info page in 'Options'->Plugins'. - - 'X-FLName' header (optional, non-standard extension): - You can add this header item for Auto-Update support. - It contains the name of the language pack as shown on the - file listing at http://addons.miranda-im.org. - When this tag is omitted the package needs to be listed as - 'xyz Language Pack' on the file listing. Whereas 'xyz' is the name - of the language pack as stored in the 'Language' header. - - 'X-Version' header (non-standard extension): - You can add this header item for Auto-Update support. - It contains the version number of the langpack as stated on - the file listing at http://addons.miranda-im.org. - - 'langpack_*.txt' file name: - To use the file, place it in the same directory as miranda32.exe, - and call it langpack_*.txt where * can be anything, however it is - recommended that it be the language. - It makes sense when the * part of the file name is English(!) and - lower case, e.g. 'langpack_chineset.txt' for the - 'Chinese (Traditional)' package. - Please avoid using any other character than a-z, 0-9 in this name - to keep it portable. - Please do not include a version number in the file name. - It is very hard to replace the file manually when the file name - changes all the time. - -String Listing ------------------------------ - -; --- Plugin: Language Pack Manager 1.0.2.2 (German) --- -; Translation by hrathh -; Please report any mistakes or missing strings in here. - -[Language pack manager] -Sprachdatei-Manager -[Helps you manage Language Packs of different languages.] -Hilft dabei Sprachdateien verschiedener Sprachen zu verwalten. -[Language Pack Manager Plugin] -Sprachdatei-Manager -[The Language Pack Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.] -Der Sprachdatei-Manager kann nicht geladen werden. Er benötigt Miranda IM %hs oder neuer. -[Language Pack Update HTTP connection] -Sprachdatei-Update HTTP-Verbindung - -; Options -;[Customize] -[Language] -Sprachen -[&Remove...] -&Entfernen... -[Installed Languages] -Installierte Sprachen -[File] -Datei -[built-in] -enthalten -[Author(s):] -Autor(en): -[E-mail:] -E-Mail: -[Last modified using:] -Verwendung von: -[Date:] -Datum: -;[Version:] -;[Locale:] -[(incompatible)] -(inkompatibel) -[Unknown] -Unbekannt -[Current] -Aktuell -[Not included:] -Nicht enthalten: -;[%hs (%s)] -[All installed plugins are included.] -Alle installierten Plugins sind enthalten. -[Download more Language Packs] -Weitere Sprachdateien herunterladen -[Please restart Miranda IM for your changes to take effect.] -Bitte Miranda IM neu starten, damit die Änderungen wirksam werden. -[Check for new &versions of Language Packs periodically] -Regelmäßig auf neue Sprachdatei-&Versionen überprüfen -[&Download Language] -Sprache &herunterladen - -; All names of the language packs can be translated -[English (default)] -Englisch (Standard) - -; Update Notify -[Language Pack Update Now Available] -Update für Sprachdatei ist jetzt verfügbar -[A new version of a Language Pack is now available. Click the install button to download and install this new update.] -Eine neue Version einer Sprachdatei ist verfügbar. Klicken Sie auf "Jetzt installieren" um das neue Update herunterzuladen und zu installieren. -[Language:] -Sprache: -[Current:] -Aktuell: -[New:] -Neu: -[&Install Now] -Jetzt &installieren -;[Close] -[Language Pack Update succeeded] -Sprachdatei-Update erfolgreich -[The language pack "%s" has been sucessfully downloaded and installed.] -Die Sprachdatei "%s" wurde erfolgreich heruntergeladen und aktualisiert. -[Language Pack Update failed] -Sprachdatei-Update fehlgeschlagen -[The language pack "%s" could not be downloaded or extracted.] -Die Sprachdatei "%s" konnte nicht heruntergeladen oder extrahiert werden. - -; Download Language -[Select your language] -Sprache wählen -[Miranda IM is available in many languages.\nHere is a list of all available languages of the file listing, please select your native &language:] -Miranda IM is in vielen Sprachen verfügbar.\nEs folgt eine Liste aller verfügbaren Sprachen auf der Website. Bitte wählen Sie Ihre gewünschte &Sprache aus: -[Download &all languages] -&Alle Sprachen herunterladen -[Note: This will download and install the newest language pack available for the selected language. There might be language packs from other authors available on the file listing.] -Hinweis: Es wird die jeweils neueste Sprachdatei für die gewählte Sprache heruntergeladen. Es könnten noch weitere Sprachdateien von anderen Autoren auf der Website verfügbar sein. -[downloading] -downloaden -;[OK] -;[Cancel] -[Language Pack Download finished] -Sprachdatei-Download beendet -[The download succeeded!] -Der Download war erfolgreich! -[The download failed!\n\nThe language pack could not be downloaded or extracted.] -Der Download schlug fehl!\n\nDie Sprachdatei konnte nicht heruntergeladen oder extrahiert werden. - -; All language subcategory names on the website can be translated -;[English (default)] -[Chinese] -Chinesisch -[Portuguese] -Portugiesisch -[French] -Französisch -[Hebrew] -Hebräisch -[Hungarian] -Ungarisch -[Italian] -Italienisch -[Spanish] -Spanisch -[Ukrainian] -Ukrainisch -[Russian] -Russisch -[German] -Deutsch -[Dutch] -Holländisch -[Bulgarian] -Bulgarisch -[Czech] -Tschechisch -[Korean] -Koreanisch -[Polish] -Polnisch -[Turkish] -Türkisch -[Swedish] -Schwedisch -[Japanese] -Japanisch -[Belarusian] -Weißrussisch -[Danish] -Dänisch -[Finnish] -Finnisch -[Croatian] -Kroatisch - -; --- - - -H. Herkenrath (hrathh at users.sourceforge.net) -- cgit v1.2.3