summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2013-08-27 17:26:41 +0000
committerPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2013-08-27 17:26:41 +0000
commit86f31d8f021efa4145a6a67a775f5b72ffc5348d (patch)
tree7dcb3db8cda582d057d90e9bce7b7459f5d81e79
parent14de00cce8ca7324de3e6988a0b1a66b949de7cd (diff)
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5862 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/AIM.txt28
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt32
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt8
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt28
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/DbChecker.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt16
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt34
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/GG.txt22
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Import.txt12
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/MSN.txt34
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt60
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt20
12 files changed, 146 insertions, 152 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/AIM.txt b/langpacks/polish/Plugins/AIM.txt
index efb4eeb6e7..f12cb54a24 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/AIM.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/AIM.txt
@@ -164,9 +164,9 @@ Wystąpił nieznany błąd przy próbie połączenia.
[Invalid SNAC header.]
Niepoprawny nagłówek SNAC.
[Server rate limit exceeded.]
-
+Przekroczono limit serwera.
[Client rate limit exceeded]
-
+Przekroczono limit klienta.
[Recipient is not logged in.]
Odbiorca nie jest zalogowany.
[Requested service is unavailable.]
@@ -295,7 +295,7 @@ Połączenie %s
Połączenie Klient-do-Klienta %s
;file \protocols\AimOscar\src\server.cpp
[[Auto-Response]:]
-[Auto odpowiedzi]:
+[Auto-odpowiedź]:
[Contact tried to open an audio/video conference (currently not supported)]
Kontakt próbował utworzyć konferencję audio/wideo (obecnie nie obsługiwane)
[No information has been provided by the server.]
@@ -319,7 +319,7 @@ Elementu wybranego do zmodyfikowania nie ma na liście.
[Unknown error when attempting to modify a group. Error code %#x]
Wystąpił nieznany błąd podczas próby zmodyfikowania grupy. Kod błędu: %#x
[You've got mail! Checked at]
-
+Masz maila! Sprawdzono
[Error uploading avatar. (Too small)]
Błąd przy wgrywaniu awatara. (Zbyt mały).
[Error uploading avatar. (Too big)]
@@ -348,11 +348,11 @@ Blokuj
[Profile]
Profil
[AOL Mail]
-
+AOL Mail
[AIM Icon]
AIM
[Hiptop]
-
+Hiptop
[AOL Bot]
AOL Bot
[Admin]
@@ -382,17 +382,17 @@ Podkreślenie
[Not Underline]
Nie podkreślony
[Subscript]
-
+indeks dolny
[Not Subscript]
-
+nie indeks dolny
[Superscript]
-
+indeks górny
[Not Superscript]
-
+nie indeks górny
[Normal Script]
-
+poziom wyrównany
[Not Normal Script]
-
+poziom niewyrównany
[Profile Editor]
Edycja profilu
[AIM Account Type]
@@ -421,11 +421,11 @@ Podstawowe
[Privacy]
Prywatność
[Join me in this buddy chat!]
-
+Dołącz do mnie na tym czacie!
;file \protocols\AimOscar\src\utility.cpp
[Please, enter a username in the options dialog.]
Wprowadź nazwę użytkownika w opcjach.
[Please, enter a password in the options dialog.]
Wprowadź hasło w opcjach.
[Failed to open file: %s %s]
-
+Nie udało się otworzyć pliku: %s %s
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt
index 2130db04ca..a47ab70e91 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -85,7 +85,7 @@ Odśwież
[Apply]
Zastosuj
[Info]
-
+Info
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nWybierz jedną z dostępnych skórek. \n\nMożesz też ręcznie wskazać jej lokalizację.
[Skin Preview]
@@ -197,7 +197,7 @@ Włącz niestandardowe ustawienia dla konta
[Hide account completely]
Ukryj konto całkowicie
[Show status name]
-
+Pokazuj nazwę statusu
[Show xStatus name]
Pokaż nazwę xStatus
[Show protocol icon]
@@ -469,11 +469,11 @@ Prawy margines:
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Tryb kompaktowy\n(Pokaż awatary i dodatkowy tekst tylko przy zaznaczonych kontaktach)
[Draw border on avatar]
-
+Rysuj granicę na awatarze
[Draw overlay icons]
Rysuj nakładki ikon
[Round corners of avatars]
-
+Zaokrąglone rogi awatarów
[Ignore size for row height calcs]
Ignoruj wysokość wiersza
[Border color:]
@@ -657,8 +657,6 @@ Usuń grupę
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
[Skins]
Skórki
-[Modern contact list]
-
[Avatar Overlay]
Nakładka awatara
[Status Overlay]
@@ -952,21 +950,21 @@ linie
skórkowane
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp
[- Empty - (do not draw this object)]
-
+- pusty - (nie rysuj tego objektu)
[Solid fill object]
-
+stałe wypełnienie objektu
[Image (draw image)]
-
+obraz (rysuj obraz)
[Fragment (draw portion of image)]
-
+fragment (rysuj fragment obrazu)
[Stretch Both directions]
-
+Rozciągnij w obydwie strony
[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
-
+Rozciągnij w pionie, kafelkuj w poziomie
[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
-
+kafelkuj w pionie, rozciągnij w poziomie
[Tile Both directions]
-
+kafelkuj w obydwu kierunkach
[Image size is]
Rozmiar obrazu to
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
@@ -990,7 +988,7 @@ reVista dla Modern v0.5
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
To jest druga z domyślnych skórek Modern Contact list w stylu Vista Aero
[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
-
+Angeli-Ka (grafika), FYR (szablon)
[Inside library]
W bibliotece
[Skin Information]
@@ -1006,7 +1004,7 @@ Podgląd jest niedostępny\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAutor(zy):\n%s
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nAutor(zy):\n%s\n\nKontakt:\n%s\n\nStrona domowa:\n%s\n\n\n
[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
-
+Grafika Angeli-Ka\nSzablon FYR
[Select skin from list]
Wybierz skórkę z listy
[Please select skin to apply]
@@ -1061,7 +1059,7 @@ Minimalizuj
[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
Aby wyświetlić pasek narzędzi w Clist Modern wymagana jest wtyczka TopToolBar. Kliknij Tak aby pobrać lub Nie aby kontynuować.
[Toolbar upgrade]
-
+Aktualizacja paska narzędzi
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp
[Ungrouped contacts]
Niepogrupowane kontakty
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
index c3ca2c6603..7931ac981b 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
@@ -6,7 +6,7 @@
; Authors:
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
-
+Wyświetla kontakty, powiadomienia o zdarzeniach, status protokołu z modyfikacjami wielo-okiennymi
;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Settings]
Ustawienia
@@ -37,7 +37,7 @@ Obiekty menu
[MenuItems]
Elementy menu
[InsertSeparator]
-
+Wstaw separator
[Service:]
Usługa:
[Name:]
@@ -237,7 +237,7 @@ Pokaż uchwyt
[Show bevel effect on panels]
Pokaz separatory na panelach
[Use connecting Icon]
-
+Użyj ikony łączenia
[Use New Drawer for StatusBar]
Nowe rysowanie paska statusu
[E&xit]
@@ -362,7 +362,7 @@ Pod telefonem
Globalne
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
-
+Brak protokołu
[(Unknown Contact)]
(Nieznany kontakt)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
index 07ab0dc9ec..f7fa1448db 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -9,15 +9,15 @@
Wyświetla kontakty, powiadomienia zdarzeń, statusy protokołów.
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
[CList Nicer exception]
-
+wyjątek CList Nicer
[Copy to clipboard]
Kopiuj do schowka
[Continue]
-
+Kontynuuj
[Exit Miranda]
Wyłącz Mirandę
[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-
+Mimo,że wyjątek został wykryty i możesz kontynuować korzystanie z Mirandy, powinieneś uruchomić program ponownie najszybciej jak to możliwe. Wyjątek mógł uszkodzić wewnętrzne struktury danych i może mieć poważny wpływ na stabilność.
[About CList Nicer+]
O CList Nicer+
[OK]
@@ -25,7 +25,7 @@ OK
[Clist Nicer+]
Clist Nicer+
[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012-2013 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-
+Copyright © 2004-2010 przez projekt Miranda IM, 2012-2013 przez projekt Miranda NG. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące praw autorskich znajdują się w dołączonym pliku README.
[Version]
Wersja
[Support and latest version information]
@@ -491,7 +491,7 @@ Zmień nazwę grupy
[&Delete Group]
Usuń grupę
[Move marked Contacts to this Group]
-
+Przenieś zaznaczone kontakty do tej grupy
[Appearance]
Personalizacja
[Show Status Icons]
@@ -678,9 +678,9 @@ Pokaż zawsze kiedy dostępny
[Hide always]
Zawsze ukryty
[When space is available]
-
+Gdy jest dostępna przestrzeń
[When needed by status message]
-
+Gdy potrzebna na opis
[Contact list display and ignore options for %s]
Opcje wyświetlania i ignorowania dla %s
[&Contact list settings...]
@@ -720,15 +720,15 @@ Otwórz menu główne
[Set status modes]
Ustaw status
[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
-
+Żądana akcja wymaga poprawnego wyboru kontaktu. Proszę wybrać kontakt z listy i powtórzyć.
[Parameter mismatch]
-
+Niepasujący parametr
[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins]
-
+Usługa %s określona przez definicję przycisku %s nie została znaleziona. Konieczne może być zainstalowanie dodatkowej wtyczki.
[Service failure]
-
+Błąd usługi
[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
-
+Potrzebna jest wtyczka FloatingContacts, ponieważ osadzone pływające kontakty zostały usunięte
[Warning]
Ostrzeżenie
[Standard contacts]
@@ -766,9 +766,9 @@ Wąskie obramowanie
Bez obramowanie
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
-
+Lista nie może być dockowana, jeżeli używany jest domyślny pasek tytułowy i obramowanie. Zamiast tego użyj stylu okna narzędziowego lub stylu bez obramowania.
[Clist docking]
-
+Dockowanie listy
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
[Load and apply]
Wczytaj i zastosuj
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/DbChecker.txt b/langpacks/polish/Plugins/DbChecker.txt
index 1f1634fc93..3d6e3be7ea 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/DbChecker.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/DbChecker.txt
@@ -106,7 +106,7 @@ Database Checker nie może znaleźć odpowiedniej wtyczki aby otworzyć profil '
[Error]
Błąd
[Database driver '%s' doesn't support checking.]
-
+Sterownik bazy danych "%s" nie wspiera sprawdzania.
[Database]
Profil
[Total size]
@@ -114,7 +114,7 @@ Całkowity rozmiar
[Wasted]
Martwa przestrzeń
[Miranda Databases (*.dat)]
-
+Bazy danych Mirandy (*.dat)
[All Files]
Wszystkie pliki
;file \plugins\DbChecker\src\wizard.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
index bea0e20152..44789b9712 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -83,20 +83,20 @@ Przetwarzanie łańcucha kontaktu
Uszkodzony łańcuch kontaktu, dalsze wpisy będą ignorowane
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
[Invalid offset found (database truncated?)]
-
+Znaleziono nieprawidłowe przesunięcie(baza danych obcięta?)
[Invalid offset found]
Znaleziono nieprawidłową kompensate
[Error reading, database truncated? (%u)]
Błąd odczytu, niekompletny plik profilu? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
-
+Zapis do pliku roboczego niemożliwy, tryb agresywny może być teraz zbyt agresywny
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Nie można zapisać do pliku - dysk jest pełen? (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
[Event count marked wrongly: correcting]
Źle oznaczone dane zdarzeń: poprawianie
[Event chain corrupted, trying to recover...]
-
+Łańcuch zdarzeń uszkodzony, próbuję odzyskać.
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch zdarzeń, dalsze wpisy ignorowane
[First event not marked as such: correcting]
@@ -114,11 +114,11 @@ Niepoprawnie olinkowane zdarzenie: naprawianie
[Duplicate event was found: skipping]
Znaleziono duplikat zdarzenia: pomijanie
[Event position in chain is not correct]
-
+Pozycja zdarzenia w łańcuchu jest niewłaściwa
[Event position in chain is not correct: fixing]
-
+Pozycja zdarzenia w łańcuchu jest niewłaściwa: naprawianie
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
-
+Pozycja zdarzenia w łańcuchu niemożliwa: naprawa niemożliwa
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
[Processing final tasks]
Wykonywanie końcowych zadań
@@ -132,9 +132,9 @@ Profil nie zawiera żadnych danych
[Processing completed successfully]
Przetwarzanie zakończone sukcesem
[Can't create file mapping (%u)]
-
+Nie udało się stworzyć mapowania pliku (%u)
[Can't create map view of file (%u)]
-
+Nie udało się stworzyć widoku mapy pliku (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
[Processing module name chain]
Przetwarzanie łańcucha nazwy modułu
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
index 59e405901f..2e6ac01e18 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
@@ -17,7 +17,7 @@ Stwórz nowe konto na Facebooku
[What's on your mind?]
Co masz na mysli?
[Wall:]
-
+Tablica:
[Visibility:]
Widoczność:
[Text:]
@@ -33,7 +33,7 @@ Anuluj
[Contacts >>]
Kontakty >>
[Attach contacts:]
-
+Dołącz kontakty:
[User Details]
Dane kontaktu
[Default group:]
@@ -83,7 +83,7 @@ Użyj czasu lokalnego dla odebranych wiadomości
[Use this server for opening links:]
Użyj tego serwera do otwierania linków:
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
-
+Zezwól na publikowanie postów na moich stronach (może spowolnić logowanie)
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Błąd logowania: %s
@@ -106,7 +106,7 @@ Potrzebujesz potwierdzenia dla wysyłania wiadomości do innych klientów.\nOtw
[Timeout when sending message.]
Upłynęło zbyt dużo czasu wysyłania wiadomości.
[Status update was successful.]
-
+Aktualizacja statusu powiodła się.
;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
[Please enter a username.]
Wprowadź nazwę użytkownika.
@@ -138,7 +138,7 @@ Znajomi znajomych
[Friends]
Znajomi
[Friends except acquaintances]
-
+Znajomi poza dalszymi znajomymi
[Only me]
Tylko ja
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
@@ -173,19 +173,19 @@ Próbny kanał
Próbne powiadomienie
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
-
+naklejka
[files]
-
+pliki
[a file]
-
+plik
[photos]
-
+zdjęcia
[a photo]
-
+zdjęcie
[User sent you %s:]
-
+Użytkownik wysłał Ci %s:
[Message read: %s]
-
+Wiadomość odczytana: %s
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
@@ -202,7 +202,7 @@ Nie można uzyskać połączenia Netlib Facebook
[Avatars]
Awatary
[Facebook ID must be numeric value.]
-
+Facebook ID musi być wartością numeryczną
[Network]
Protokoły
[Account]
@@ -212,9 +212,9 @@ Zdarzenia
[Advanced]
Zaawansowane
[Share status...]
-
+Udostępnij status
[Own wall]
-
+własna tablica
[Loading newsfeeds...]
Sprawdzanie subskrypcji...
[Checking friend requests...]
@@ -224,7 +224,7 @@ Odświeżanie listy kontaktów...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Czy chcesz anulować znajomość z '%s'?
[Show 'Share status' window]
-
+Pokaż okno "Udostępnij status"
[Notification]
Powiadomienie
[News Feed]
@@ -239,7 +239,7 @@ Udostępnij
[Poke]
Zaczep
[Newsfeed]
-
+Newsfeed
[Friendship details]
Dane znajmości
[Visit profile]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/GG.txt b/langpacks/polish/Plugins/GG.txt
index dbe16fb3f3..7d4dc70528 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/GG.txt
@@ -75,7 +75,7 @@ Używaj forwardowania
[Host:]
Host:
[Number:]
-
+Numer:
[Internal IP:]
IP wewnętrzne:
[First name:]
@@ -207,7 +207,7 @@ Właśnie zalogowałeś się w innym miejscu
[You are logged in at another location]
Jesteś zalogowany w innym miejscu
[Incoming image]
-
+Przychodzący obrazek
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
Mężczyzna
@@ -254,17 +254,17 @@ Nie można utowrzyć transferu plików. BŁĄD: %d: %s (dcc)\n%s
Nie można utowrzyć transferu plików. BŁĄD: %d: %s (dcc7)\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
-
+http błąd pamięć
[HTTP failed connecting]
-
+http błąd łączenie
[HTTP failed resolving]
-
+http błąd rozwiązywanie
[HTTP failed reading]
-
+http błąd odczyt
[HTTP failed writing]
-
+http błąd zapis
[Unknown HTTP error]
-
+Nieznany błąd http
[&Unblock]
Odblokuj
[&Block]
@@ -391,7 +391,7 @@ Eksportuj listę do pliku
Powiązanie protokołu Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
-
+Hasło nie mogło zostać przypomniane z powodu błędu:\n\t%s (błąd: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Hasło zostało wysłane na Twój e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
@@ -424,14 +424,14 @@ Musisz być zalogowany, aby zobaczyć równoległe sesje.
[Copy Text]
Kopiuj tekst
[Whois]
-
+Whois
[Concurrent &sessions]
Równoległe &sesje
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Nie można było pobrać tokena z powodu błędu:\n\t%s
[Could not load token image.]
-
+Nie można było załadować obrazka z tokenem
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Nie można zarejestrować konta z powodu błędu:\n\t%s
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Import.txt b/langpacks/polish/Plugins/Import.txt
index 1c39d1f399..662de2aac7 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Import.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Import.txt
@@ -82,11 +82,11 @@ Ignorowanie zdarzenia od/do siebie
[Added contact %u (found in history)]
Dodano kontakt %u (znaleziony w historii)
[Failed to add %S contact %s]
-
+Nie udało się dodać %s kontaktu %s
[Added %S contact %s, '%s']
-
+Dodano %s kontakt %s, "%s"
[Added %S contact %s]
-
+Dodano %s kontakt %s
[Skipping contact with no protocol]
Pomijanie kontaktu bez przypisanego protokołu
[Skipping contact, %S not installed.]
@@ -102,11 +102,11 @@ Wystąpił nieznany błąd w czasie dodawania %S kontaktu %s
[Failed to add message]
Nie udało się dodać wiadomości
[Error retrieving current profile, exiting.]
-
+Błąd pobierania obecnego profilu, zamykanie.
[There's no database driver to open the input file, exiting.]
Brak sterownika profilu do otwarcia pliku, zamykanie.
[Error loading source file, exiting.]
-
+Błąd ładowania pliku źródłowego, zamykanie.
[Number of contacts in database: %d]
Liczba kontaktów w bazie: %d
[Importing groups.]
@@ -148,7 +148,7 @@ Dany plik nie istnieje. Sprawdź czy wpisałeś poprawnie jego nazwę.
[Miranda Import]
Import Mirandy
[Miranda NG database]
-
+Baza danych Miranda NG
[All Files]
Wszystkie pliki
;file \plugins\Import\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt b/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt
index f9d47f7925..2a72310ad7 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt
@@ -11,7 +11,7 @@ Zapewnia obsługę protokołu Microsoft Network (MSN).
[MSN]
MSN
[Live ID:]
-
+Identyfikator Live:
[Password:]
Hasło:
[Nickname:]
@@ -59,7 +59,7 @@ Ktoś dodał cię do swojej listy na serwerze
[Refresh]
Odśwież
[Hotmail]
-
+Hotmail
[Disable Popup notifications]
Wyłącz powiadomienia
[Disable Tray notifications]
@@ -83,11 +83,11 @@ OK
[Cancel]
Anuluj
[Mobile Device (used for SMS)]
-
+Urządzenie przenośne używane do SMS
[Spouse/Partner]
-
+Małżonek(ka)/Partner
[Middle Name]
-
+drugie imię
[First Name]
Imię
[Last Name]
@@ -101,15 +101,15 @@ Nick
[Place:]
Miejsce:
[MSN Delete Contact]
-
+MSN usuń kontakt
[Remove from Hotmail Address book]
Usuń z książki adresowej Hotmail
[Block Contact]
-
+Zablokuj kontakt
[Invite Contact To Chat]
Zaproś kontakt do czatu
[Live ID]
-
+Identyfikator Live
[&Invite]
Zaproś
[&Cancel]
@@ -135,13 +135,13 @@ Historia użytkownika
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Kontakt chciał otworzyć audio konferencję (obecnie niewspierane)
[%I64u bytes]
-
+%I64u bajtów
[Accept NetMeeting request from %s?]
-
+Przyjąć wywołanie NetMeeting od %s?
[MSN Protocol]
Protokół MSN
[MSN Alert]
-
+Alert MSN
[Chat session established by my request]
Nawiązano sesję czatu z twojej prośby
[Chat session established by contact request]
@@ -166,9 +166,9 @@ Użytkownik jest rozłączony
Powiązanie protokołu MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
-
+Kontakt %s został usunięty z serwera.\nCzy chciałbyś pozostawić go na liście jako kontaktl okalny w celu zachowania historii?
[%s protocol]
-
+protokół %s
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Temat: %s
@@ -177,7 +177,7 @@ Hotmail od %s (%S)
[Hotmail from %s]
Hotmail od %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
-
+Dostępna jest nieczytana poczta:(%d w skrzynce odbiorczej oraz %d w innych folderach)
;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[&Unblock]
Odblokuj
@@ -205,7 +205,7 @@ Uruchom Netmeeting
[Avatars]
Awatary
[Custom Smileys]
-
+Własne uśmieszki
[Notify]
Powiadomienia
[Error]
@@ -287,10 +287,10 @@ Wiadomość jest za długa: SMS-y są ograniczone do 133 znaków UTF-8
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Wiadomość jest za długa: Wiadomości MSN są ograniczone do 1202 znaków UTF-8
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-
+Wysyłanie wiadomości Offline nie jest dozwolone dla kontaktów LCS
;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-
+MSN wymaga, aby limit czasu wysyłania wiadomośći w opcjach wtyczki okna rozmowy nie był mniejszy niż 60 sekund. Proszę ustawić poprawną wartość.
[Convert to Chat]
Konwertuj do czatu
;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt
index 2098eb4bb3..988105b1a0 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt
@@ -159,17 +159,17 @@ Sesja rozmowy
[&D]
&D
[&E]
-
+&E
[&H]
&H
[&Q]
-
+&Q
[Send To All Tabs]
Wyślij do wszystkich zakładek
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure ?]
-
+Zamierzasz wysłać wiadomość do wszystkich otwartych zakładek.\nCzy jesteś pewien?
[Remember my choice for this container]
-
+Pamiętaj mój wybór dla tego kontenera
[Yes]
Tak
[No]
@@ -231,7 +231,7 @@ Miejsce
[Trim to]
Ogranicz do
[kB]
-
+kB
[Group Chat]
Rozmowy grupowe
[Use same style as in the message log]
@@ -263,19 +263,19 @@ Wyszukaj słowo
[Google]
Google
[Bing]
-
+Bing
[Yandex]
-
+Yandex
[Wikipedia (en)]
-
+Wikipedia
[Google Maps]
-
+Google Maps
[Google Translate]
-
+Google Translate
[Yahoo]
Yahoo
[Foodnetwork]
-
+Foodnetwork
[C&lear Log]
Wyczyść dziennik
[&Open link]
@@ -510,7 +510,7 @@ zalogował się (%s)
[is now %s (was %s)]
jest teraz %s (był %s)
[Sending in progress: %d message(s) left...]
-
+Wysyłanie w toku: pozostało %d wiadomości
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
[Last message received on %s at %s.]
@@ -521,15 +521,11 @@ Nieznane kontakty
[Me]
Ja
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
-
+O, Panie, niech błogosławiony będzie twój granat ręczny, którym twój majestat zmiecie twych wrogów
[to tiny bits, in Thy mercy]
-
+na drobne kawałki, w twej litości
[My Contact]
-
-[Lorem ipsum dolor sit amet,]
-
-[consectetur adipisicing elit]
-
+Mój kontakt
[Today]
Dzisiaj
[Yesterday]
@@ -556,7 +552,7 @@ Tło wychodzące
[Incoming messages]
Przychodzące wiadomości
[Incoming background]
-
+Tło wiadomości przychodzącej
[Outgoing name]
Wychodząca nazwa
[Outgoing time]
@@ -580,7 +576,7 @@ Przychodzący link
[Infobar contact name]
Nazwa kontaktu w pasku informacyjnym
[Infobar background]
-
+Tło paska informacyjnego
[Infobar status message]
Opis w pasku informacyjnym
[Others nicknames]
@@ -667,7 +663,7 @@ Wiadomość od %s
[Typing Notification]
Pisanie
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-
+Miranda nie mogła załadować wbudowanego modułu obsługi wiadomości, brakujący plik Riched20.dll. Jeżęli używasz Windows 95 lub WINE, upewnij się, że posiadasz zainstalowany Riched20.dll. Naciśnij "tak", aby kontynuować ładowanie Mirandy.
[Instant messages]
Wiadomości
[Incoming (Focused Window)]
@@ -753,7 +749,7 @@ Pokaż statusy kontaktów (jeśli obsługiwane)
[Display contact status icon before role icon]
Wyświetle ikonę statusu przed ikoną roli kontaktu
[Add ':' to auto-completed names]
-
+Dodawaj ":" do automatycznie uzupełnianych nazw
[Prefix all events with a timestamp]
Poprzedź wszystkie zdarzenia czasem
[Only prefix with timestamp if it has changed]
@@ -767,7 +763,7 @@ Ogranicz długość nazwy użytkowników do 20 znaków
[Strip colors from messages]
Usuń kolor z wiadomości
[Enable 'event filter' for new rooms]
-
+Włącz "filtr zdarzeń" dla nowych pokoi
[Show topic changes]
Pokaż zmiany tematu
[Show users joining]
@@ -847,11 +843,11 @@ Wygląd i zachowanie okien rozmowy
[Icons to display in the tray]
Ikony wyświetlane w zasobniku
[nick of current contact (if defined)]
-
+Nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-
+Nazwa protokołu obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowana). Jeżęli protokół wspiera wiele kont, zostanie użyta nazwa konta
[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-
+ID użytkownika obecnego kontaktu(jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, JID Jabber itp.
[path to root miranda folder]
folder docelowy Mirandy
[path to current miranda profile]
@@ -863,13 +859,13 @@ powróci analizowany ciąg %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
takie samo zmienne środowisko %APPDATA% dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
[username for currently logged-on Windows user]
-
+Nazwa obecnie zalogowanego użytkownika Windows
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
folder "Moje dokumenty" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
folder "Pulpit" aktualnie zalogowanego użytkownika Windows
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-
+Dowolna zmienna środowiskowa zdefiniowana w obecnej sesji Windows (jak%systemroot%,%allusersprofile%itp.)
[day of month, 1-31]
dzień miesiąca, 1-31
[day of month, 01-31]
@@ -883,11 +879,11 @@ skrócona nazwa miesiąca
[full month name]
pełna nazwa miesiąca
[year without century, 01- 99]
-
+rok bez wieku, 01- 99
[year with century, 1901-9999]
rok z stuleciem, 1901-9999
[abbreviated weekday name]
-
+skrócona nazwa dnia tygodnia
[full weekday name]
pełna nazwa dnia roboczego
[Variables]
@@ -966,7 +962,7 @@ Kolor tła
[Filter]
Filtr
[Manager]
-
+Menedżer
[Nick list]
Lista nicków
[Insert a smiley]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt
index 61fcddbbbe..caf9e6c377 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Yahoo.txt
@@ -31,7 +31,7 @@ Pokaż powiadomienia Yahoo
[Show Errors]
Pokaż błędy
[Yahoo Japan]
-
+Yahoo Japonia
[Create a new Yahoo account]
Utwórz nowe konto Yahoo
[Connection Settings]
@@ -71,11 +71,11 @@ Dołącz
[&Deny]
Odrzuć
[Denial Message]
-
+Wiadomość Odmowna
[Invitation Message]
-
+Wiadomość Zaproszenie
[Host]
-
+Host
[Invite Buddy To Chat Room]
Zaproś znajomego do czatu
[Screen Name]
@@ -109,14 +109,14 @@ Dane kontaktu
[User &history]
Historia użytkownika
[Join My Conference...]
-
+Dołącz Do Mojej Konferencji
[No, thank you...]
-
+Nie, dziękuję
;file \protocols\Yahoo\src\icolib.cpp
[Main]
Ogólne
[Mail]
-
+Mail
[Profile]
Profil
[Refresh]
@@ -208,9 +208,9 @@ Przypomnienie o wydarzeniach
[%s has rejected your request and sent the following message:]
%s odrzucił(-a) twoją prośbę i wysłał(-a) tę wiadomość:
[Invalid Contact]
-
+Nieprawidłowy Kontakt
[The id you tried to add is invalid.]
-
+id, które próbowałeś dodać jest niepoprawne.
[Unknown Error??.]
Nieznany błąd??.
[New Mail]
@@ -222,7 +222,7 @@ Nowy mail (%i wiad.)
[From: %s\nSubject: %s]
Od: %s\nTemat: %s
[Yahoo System Message]
-
+Wiadomość Systemowa Yahoo
[Yahoo Ping Error]
Błąd pingu Yahoo
[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]