diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-11 11:07:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-11 11:07:04 +0000 |
commit | 619a12fef6612b2fc3bea34c4f616082e749d088 (patch) | |
tree | 4f57ff8ed3659436dc9c1af32026acf682998ab5 | |
parent | e6cc7572a32793048e0197f6c6b8aa822c5a404a (diff) |
- langpacks/czech: removing langpack_czech.txt
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3050 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
-rw-r--r-- | langpacks/czech/langpack_czech.txt | 34400 |
1 files changed, 0 insertions, 34400 deletions
diff --git a/langpacks/czech/langpack_czech.txt b/langpacks/czech/langpack_czech.txt deleted file mode 100644 index db86b22075..0000000000 --- a/langpacks/czech/langpack_czech.txt +++ /dev/null @@ -1,34400 +0,0 @@ -Miranda Language Pack Version 1
-Language: Czech (CZ)
-Locale: 0405
-Authors: Vít Šindlář, sir-qwerty, Martin Koníček, Aleš Studený, madmojo, Dave-Dave, Tur McDonnel, waclaw, Lev, Pavel Svátek, Mareman, Richard Nižnik, Laslo Gogolak, Petr Hanuš, churchyard, tapin, Soustruh, Libor Polčák, Jiří Kocman, MiSHAK, Robyer, Fille, Jake
-Author-email: <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz> (viz http://miranda.kvalitne.cz)
-Last-Modified-Using: Miranda IM 0.9.47 nebo novější
-
-Plugins-included: ICQ, help, micqBirthday, NotesAndReminders, NewNR, uinbackup, msg_export, historyp, nosound, popup, NewStatusNotify, msn, historysweeper, gnupg, contactsex, changeinfo, WhoIsReadingMyStatusMsg, atomic, emailexpress, mphantomuser, rss, rss_popup, weather, secureim, autorun, startupstatus, contacts, aim, BossKey, keyboardnotify, smileyaddw, fltcontacts, menuex, multiwindow, NewEventNotify, reconnect, smsp, tipinfo, TopToolBar, webpager, winampnotify, historyviewer, dbexport, import, YAMN, seenplugin, versioninfo, copyip, reposition, mirandacomm, nConvers++, nHistory, logstat, irc, hostfile, spamfilterw, jabber, shutdown, srmm, pluginuninstaller, yahoo, Ghostify, chat, isee, AdvancedAutoAway, stopspam, scrolllocknotify, svc_dbepp, keepstatus, tabsrmm, nconverspp, historypp, birthday, AwaySys, ttnotify, GG, battleship, pingplug, TypingNotify, gomoku, AutoReplacer, mbirthday, mcontacts, contactvisibility, ExtendedIdle, fileasmessage, findamessage, ieview, linklist, scriver, scriver_unicode, buddypounce, quicksearch, uinfoexW, ncn, MathModule, saa, saani, mergeContacts, mSecure, metacontacts, clist_metamultiwin, clist_nicer, WorldTime, pingproto, simplestatusmsg, clist_classic, clist_mw, NewAwaySysw, ignore, alarms, StatusChange, clist_modern, Wassup, fddnotify, updater, dbx_3x, sendss, TrafficCounter, ProtoLink, m2g, db2gds, skype, gmailm, gnot, NetAccessNotify, mtv, tlen, mucc, XStatusNotifyw, avs, wikify, mydetails, otr, ghservice, statusglobalhotkeys, nudge, triggerplugin, watrack, YAPP, tipper, Variables, mbot, mradio, WhenWasIt, SipRtc, SiP, speak, jgmail, AutoReply, png2dib, langman, mtextcontrol, textformat, historystats, fingerprint, quickcontactsw, hddinfo, smscze, HotkeysPlus, MagneticWindows, importTrillian, messagenotify, SOMWO, spellcheckerW, folders, listeningtoW, dbx_mmap, aaaaserviceslist, iax, meebo, cln_skinedit, AdvSplashScreen, BuddyExpectator, ClientChangeNotifyW, fastmsg, flags, cslist, voiceserviceW, gamer, authstate, mirpy, smhw, FTPFile, SndVol, avatarhist, messagestotalnotify, showuin, WhiteboardW, dbx_mmap_sa, db_autobackups, cmiex, favcontacts, winpopup_proto, historykeeperW, aa_historyeventsW, sms, Translator, XFire, tvplugin, orangesms, svc_crshdmp, shlext, modernopt, tweakui, justtabs, importtxt, awaysystemex, pmanager, extraicons, facebook, replacer, sessions, spamotron
-
-; FLID: Czech (čeština, testovací verze) 2.19.29.75
-
-;file \src\resource.rc
-[Enter account name (for example, My Google)]
-Zadejte název účtu (např. Google)
-[Choose the protocol type]
-Vyberte požadovaný protokol
-[Specify the internal account name (optional)]
-Zadejte interní název účtu (nepovinné)
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[&Add]
-Přid&at
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Send "You were added"]
-Odeslat zprávu o zařazení
-[Send authorization request]
-Odeslat žádost o autorizaci
-[Custom name:]
-Vlastní jméno:
-[Group:]
-Skupina:
-[Options]
-Možnosti
-[Authorization Request]
-Žádost o autorizaci
-[&Yes]
-&Ano
-[&No]
-&Ne
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Opravdu chcete smazat kontakt %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
-[Contact Display Options]
-Možnosti zobrazení seznamu
-[Instead of displaying contacts by their nickname, drag to choose another order:]
-Chcete-li mít v seznamu namísto přezdívek něco jiného, přetáhnutím položek změňte pořadí:
-[&Run]
-&Spustit
-[&Exit]
-U&končit
-[Start in Service Mode with]
-Nouzový režim s doplňkem
-[Search:]
-Prohledat:
-[E-mail address]
-E-mail
-[Name]
-Jméno
-[Nick:]
-Přezdívka:
-[First:]
-Jméno:
-[Last:]
-Příjmení:
-[Advanced]
-Extra
-[Advanced >>]
-Extra >>
-[&Search]
-&Hledat
-[More options]
-Další možnosti
-[Add to list]
-Přidat do seznamu
-[Custom]
-Vlastní
-[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
-Vyhledání kontaktů\nUmožní vyhledat a přidat nalezené do seznamu kontaktů
-[Options\nConfigure your Miranda NG options]
-[Apply]
-Použít
-[Switch to simple options]
-[Please select a subentry from the list]
-Vyberte prosím ze seznamu jednu z dalších položek.
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-[Do you want to import the settings now?]
-Chcete naimportovat tento konfigurační soubor?
-[No to all]
-Ne všem
-[&View contents]
-Zobrazit o&bsah
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Upozornění: Potvrzením se předpokládá, že znáte rozsah úprav obsahu své databáze a jste si vědomi všech možných následků.
-[Database settings are being imported from]
-Importovaný konfigurační soubor
-[This file wishes to change the setting]
-Požadavek na změnu položky
-[to the value]
-na hodnotu
-[Do you want to allow this change?]
-Chcete povolit úpravu této položky?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Povolit všechny další úpravy v této sekci
-[Cancel Import]
-Zrušit import
-[The import has completed from]
-[What do you want to do with the file now?]
-Co chcete udělat s tímto souborem?
-[&Recycle]
-Př&esunout do koše
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Move/Rename]
-Přesunout/Přej&menovat
-[&Leave]
-Ode&jít
-[Show]
-Zobrazit
-[Received bytes]
-Přijatá data
-[Sent bytes]
-Odeslaná data
-[Additional data due to proxy communication]
-Včetně komunikace s proxy
-[Text dumps where available]
-Přednostně textový výpis
-[Auto-detect text]
-Automatická detekce textu
-[Calling modules' names]
-Názvy volajících modulů
-[Log to]
-Soubor
-[OutputDebugString()]
-Funkce OutputDebugString()
-[File]
-Soubor
-[...]
-...
-[Run programm when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc):]
-[Run now]
-Spustit
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-[Save as default]
-Uložit jako výchozí
-[Ok]
-OK
-[SSL Traffic]
-Včetně dat SSL
-[Sounds]
-Zvuky
-[&Change...]
-&Změnit...
-[&Preview]
-&Přehrát
-[Download more sounds]
-Stáhnout další zvuky
-[Sound Information]
-Informace o zvuku
-[Location:]
-Umístění:
-[Name:]
-Název:
-[Enable sound events]
-Povolit zvuky
-[Icons]
-Ikony
-[Show category:]
-Kategorie:
-[&Load icon set...]
-&Načíst sadu ikon...
-[&Import icons >>]
-&Importovat ikony >>
-[Download more icons]
-Stáhnout další ikony
-[The following events are being ignored:]
-Následující události budou ignorovány:
-[Messages]
-Zprávy
-[URLs]
-Odkazy
-[Files]
-Soubory
-[Online Notification]
-Oznámení online
-[Auth Requests]
-Žádosti o autorizaci
-[All Events]
-Všechny události
-[None]
----
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-V seznamu kontaktů se objeví pouze ty skupiny nebo uživatelé, které zaškrtnete.
-[Ignore]
-Filtrování
-[Added Notification]
-Oznámení o přidání
-[Typing]
-Píšu
-[Visibility]
-Viditelnost
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-Vůči dané osobě viditelný i ve stavu 'Neviditelný'
-[You are never visible to this person]
-Vůči dané osobě neviditelný za všech okolností
-[Icon library:]
-Soubor s ikonami:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-Ikony změníte uchopením a přetáhnutím do hlavního seznamu:
-[Import multiple]
-Importovat hromadně
-[To main icons]
-Do základní sady
-[To]
-Do
-[<< &Import]
-<< &Importovat
-[To default status icons]
-Do sady ikon k zobrazení stavů
-[Logging...]
-Záznam...
-[Outgoing Connections]
-Odchozí spojení
-[Use proxy server]
-Použít proxy server
-[Type:]
-Typ:
-[Host:]
-Hostitel:
-[Port:]
-Port:
-[(often %d)]
-(obvykle %d)
-[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
-Použít vlastní přihlášení (doménové jméno doplněno automaticky)
-[Username:]
-Uživatel:
-[Password:]
-Heslo:
-[Resolve hostnames through proxy]
-Překládat jména hostitelů pomocí proxy
-[Port Range:]
-Rozsah portů:
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-Příklad: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Validate SSL certificates]
-Ověřit platnost certifikátů
-[Incoming Connections]
-Příchozí spojení
-[Enable UPnP port mapping]
-Povolit mapování portů dle UPnP
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Poznámka: Provedené změny se projeví až při dalším připojení do sítě.
-[Please complete the following form to create a new user profile]
-Po vyplnění následujících položek bude vytvořen nový profil
-[Profile]
-Profil
-[e.g. Workplace]
-např. Práce
-[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
-Zde můžete vybrat i jiný ovladač databáze s větším množstvím funkcí a možností. Pokud si však nejste jisti, ponechte výchozí.
-[e.g. Miranda Database]
-pro databázi Mirandy
-[Driver]
-Ovladač
-[Problem: Unable to find any database drivers, this means you can not create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-[Download more plugins]
-Stáhnout další doplňky
-[Description:]
-Popis:
-[Author(s):]
-Autor:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Homepage:]
-WWW:
-[Unique ID:]
-ID:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-[Fonts and Colors]
-Písma a barvy
-[Undo]
-Zpět
-[Reset]
-Reset
-[Export...]
-Exportovat...
-[Color/Background]
-Barva pozadí
-[Text Effect]
-Textový efekt
-[Text Color]
-Barva textu
-[Choose Font]
-Vybrat písmo
-[&Font:]
-&Písmo:
-[Font st&yle:]
-Ř&ez písma:
-[\nStyles and effects are disabled for this font.]
-\nStyly a efekty nejsou pro tento font dostupné.
-[&Size:]
-Veliko&st:
-[Effects]
-Efekty
-[Stri&keout]
-Přeš&krtnuté
-[&Underline]
-Pod&tržené
-[&Color:]
-&Barva:
-[Sample]
-Příkladový text
-[AaBbYyZz]
-[Sc&ript:]
-Sk&ript:
-[&Apply]
-&Použít
-[&Help]
-&Nápověda
-[Menu Objects]
-Nabídky
-[Menu Items]
-Položky nabídky
-[Protocol menus]
-Nabídky účtů
-[Move to the main menu]
-Přesunout do hlavní nabídky
-[Move to the status bar]
-Přesunout do nabídky stavu
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
-Upozornění!\r\nTento objekt menu nepodporuje změnu nastavení.
-[Insert separator]
-Vložit oddělovač
-[Service:]
-Služba:
-[Default]
-Výchozí
-[Set]
-Nastavit
-[Disable icons]
-Vypnout ikony
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-[Account Order && Visibility]
-Pořadí účtů a jejich viditelnost
-[Show protocols in the following order, drag to choose another order:]
-Zobrazit protokoly v tomto pořadí, tažením se změní pozice:
-[Key Bindings]
-Klávesové zkratky
-[Shortcut:]
-Klávesová zkratka:
-[Add]
-Přidat
-[Remove]
-Odebrat
-[Undo Changes]
-Vrátit změny
-[Reset To Default]
-Obnovit výchozí
-[Hotkeys]
-Klávesové zkratky
-[Accounts\nConfigure your IM accounts]
-Účty\nKonfigurace nebo založení účtu
-[Account information:]
-Informace o účtu:
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-[Additional:]
-Další možnosti:
-[Configure network...]
-Konfigurovat sítě...
-[Get more protocols...]
-Stáhnout další protokoly...
-[&Add...]
-Přid&at...
-[&Edit]
-Up&ravit
-[&Options]
-M&ožnosti
-[&Upgrade]
-Aktualizovat
-[&Remove...]
-Odst&ranit...
-[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
-[Close]
-Zavřít
-[Error notifications]
-Chybové oznámení
-[Headers:]
-Záhlaví:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Používá se k zobrazení textu v záhlaví sekcí nebo odstavců.
-[Normal text:]
-Běžný text:
-[This font is used to display most text element or section bodies.]
-Používá se k zobrazení většiny textů v programu.
-[Minor notes:]
-Poznámky:
-[This font is used to display various addtional notes.]
-Používá se k zobrazení dodatkových textů a poznámek.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the "New" button underneath the list to set up a new IM account.]
-[Event icon legend:]
-Legenda k vybraným ikonám:
-[Choose events you wish to ingonre:]
-Vyberte události, které chcete filtrovat:
-[Effect:]
-Efekt:
-[Base colour:]
-Základní barva:
-[opacity:]
-průhlednost:
-[Secondary colour:]
-Doplňková barva:
-[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-Zvolte doplňkové ikony které budou zobrazeny v seznamu kontaktů:
-[* only the first %d icons will be shown]
-* bude zobrazeno pouze prvních %d ikon
-[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
-[&Hide/Show]
-Skrýt/Zo&brazit
-[E&xit]
-U&končit
-[&New Group]
-&Nová skupina
-[&Hide Offline Users]
-&Skrýt uživatele offline
-[Hide &Offline Users out here]
-Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
-[Hide &Empty Groups]
-S&krýt prázdné skupiny
-[Disable &Groups]
-Vypnout zobrazení s&kupin
-[Hide Miranda]
-Skrýt okno
-[&New Subgroup]
-&Nová podskupina
-[&Hide Offline Users in here]
-Skrýt uživatele o&ffline
-[&Rename Group]
-Př&ejmenovat skupinu
-[&Delete Group]
-&Smazat skupinu
-[&Reset to default]
-O&bnovit výchozí
-[&Add to List]
-Přid&at do seznamu
-[User &Details]
-In&formace o kontaktu
-[Send &Message]
-Poslat zp&rávu
-[&Copy]
-Z&kopírovat
-[Co&py All]
-Zko&pírovat vše
-[Select &All]
-Vybr&at vše
-[C&lear Log]
-Vy&mazat záznam
-[Open in &new window]
-Otevřít v &novém okně
-[&Open in existing window]
-&Otevřít v aktuálním okně
-[&Copy link]
-Z&kopírovat odkaz
-[Cancel Change]
-&Obnovit předchozí
-[&Reset To Default]
-O&bnovit výchozí
-[Group]
-Skupina
-[Ungroup]
-;file \src\core\stdauth\resource.rc
-[&Authorize]
-&Autorizovat
-[&Deny]
-O&dmítnout
-[Decide &Later]
-&Později
-[&I]
-[Reason:]
-Důvod:
-[Denial Reason:]
-Důvod odmítnutí:
-[Add to contact list if authorized]
-Je-li autorizován, přidat mezi kontakty
-[&Close]
-&Zavřít
-[&U]
-;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[Retrieving %s message...]
-Zjištění stavové zprávy ve stavu '%s'...
-[Status Messages]
-Stavové zprávy
-[Do not reply to requests for this message]
-Neodpovídat na vybranou zprávu automaticky
-[Do not pop up dialog asking for new message]
-Nepožadovat zadání nové odpovědi
-[By default, use the same message as last time]
-Jako odpověď použít stejnou zprávu jako posledně
-[By default, use this message:]
-Jako odpověď použít následující zprávu:
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-%time% = aktuální čas, %date% = aktuální datum
-[Status messages:]
-Stavové zprávy:
-[Closing in %d]
-Zavře se za %d sek.
-;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
-[&Send]
-Po&slat
-[Show these events only:]
-[Actions]
-Akce
-[Nick changes]
-Změny přezdívky
-[Users joining]
-Přícházející uživatele
-[Users leaving]
-Odcházející uživatele
-[Topic changes]
-Změny tématu
-[Status changes]
-Změny stavu
-[Information]
-Informace
-[Disconnects]
-Odpojení
-[User kicks]
-Vykopnutí uživatele
-[Notices]
-Poznámky
-[Log Options]
-Možnosti záznamu
-[Log timestamp]
-Časový údaj v záznamu
-[Timestamp]
-Časový údaj
-[Other name]
-Ost. jména
-[Your name]
-Vl. jméno
-[Enable highlighting]
-Aktivovat zvýrazňování
-[Limit log text to (events):]
-Max. počet zazn. událostí:
-[Trim to (kB)]
-Max. (kB)
-[Words to highlight (wildcards allowed)]
-Zvýrazněná slova (masky jsou povoleny)
-[Enable logging to disk]
-Aktivovat záznam
-[Log directory]
-Složka pro záznam
-[Other]
-Ostatní
-[Add new rooms to group:]
-Nové místnosti do skupiny:
-[Userlist row distance (pixels):]
-Odstup uživatelů v seznamu (v pix.):
-[Use same style as in the message log]
-Použít nastavení pro záznam komunikace
-[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
-[Use custom colours]
-Použít vlastní barvy
-[Popups for the Chat plugin]
-Oznamovací okna
-[Timeout (s)]
-Prodleva (s)
-[Text]
-Text
-[Background]
-Pozadí
-[(The timeout require at least PopUp plugin v 1.0.1.9. Setting it to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
-(*) Tato funkce vyžaduje doplněk typu Popup (0 = výchozí nastavení, -1 = vypnutí prodlevy)
-[&Message]
-&Zpráva
-[Clear lo&g]
-Vy&mazat záznam
-[Co&py all]
-Zko&pírovat vše
-[Word lookup]
-Vyhledávání slova
-[Google]
-[Wikipedia]
-Wikipedie
-[Open a &new browser window]
-Otevřít v &novém okně
-[&Open in current browser window]
-&Otevřít v aktuálním okně
-[Undo ]
-Zpět
-[Redo]
-Znovu
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Cut]
-Vyjmout
-[Paste]
-Vložit
-[Select All]
-Vybrat vše
-[Clear]
-Vymazat
-[&Close tab]
-&Zavřít panel
-[C&lose other tabs]
-Zavřít ostatní pane&ly
-[&Open at this position]
-&Otevřít na stejném místě
-;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
-[Hide offline users]
-Skrýt uživatele offline
-[Hide empty groups]
-Skrýt prázdné skupiny
-[Disable groups]
-Vypnout skupiny
-[Ask before deleting contacts]
-Potvrdit smazání kontaktů
-[Sort contacts by name]
-Řadit kontakty dle jména
-[Sort contacts by status]
-Řadit kontakty dle stavu
-[Sort contacts by protocol]
-Řadit kontakty dle protokolu
-[Single click interface]
-Zařídit vše jedním kliknutím myši
-[Always show status in tooltip]
-Vždy zobrazit stav v tipu
-[Disable icon blinking]
-Vypnout blikání ikon
-[ms delay]
-ms (prodleva)
-[icon when statuses differ]
-(v případě, že se stavy liší)
-[Cycle icons every]
-Měnit ikony co
-[seconds, when statuses differ]
-sek. (v případě, že se stavy liší)
-[Show multiple icons]
-Zobrazit více ikon
-[Only when statuses differ]
-Pouze v případě, že se stavy liší
-[Contact List]
-Kontakty
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[System tray icon when using multiple protocols]
-Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
-[Contact List Sorting]
-Řazení seznamu kontaktů
-[Window]
-Okno
-[Always on top]
-Vždy navrchu
-[Tool style main window]
-Zjednodušené záhlaví okna
-[Minimize to tray]
-Minimalizovat na panel
-[Show menu bar]
-Zobrazit menu
-[Easy move]
-Vylepšené přesouvání
-[Show title bar]
-Zobrazit záhlaví
-[Title bar text:]
-Text v záhlaví:
-[Show drop shadow (restart required)]
-Zobrazit stín (vyžaduje restart)
-[Pin to desktop]
-Připíchnout na plochu
-[Hide contact list after it has been idle for]
-Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
-[seconds]
-sek.
-[Automatically resize window to height of list]
-Podle položek automaticky změnit výšku okna
-[maximum]
-max. však
-[% of screen]
-% obrazovky
-[Size upwards]
-Zvětšovat okno směrem nahoru
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
-[Enable docking]
-[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
-Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
-[Fade contact list in/out]
-Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
-[Transparent contact list]
-Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
-[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
-[000%]
-000 %
-[Active opacity:]
-Aktivní okno:
-[Items]
-Položky
-[Show divider between online and offline contacts]
-Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
-[Hot track items as mouse passes over]
-Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
-[Disable drag and drop of items]
-Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
-[Disable rename of items by clicking twice]
-Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
-[Show selection even when list is not focused]
-Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
-[Make selection highlight translucent]
-Zobrazit vybrané položky průhledně
-[Dim idle contacts]
-Zešednout neaktivní kontakty
-['Hide Offline' means to hide:]
-'Skrýt offline' znamená skrytí:
-[Groups]
-Skupiny
-[Draw a line alongside group names]
-Zobrazit vedle názvu skupin čáru
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
-[Hide group counts when there are none online]
-Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
-[Sort groups alphabetically]
-Seřadit skupiny podle abecedy
-[Quicksearch in open groups only]
-Rychle hledat jen v otevř. skupinách
-[Indent groups by:]
-Rozestup skupin:
-[pixels]
-pix.
-[Visual]
-Zobrazení
-[Scroll list smoothly]
-Rolovat seznam kontaktů plynule
-[Time:]
-Čas:
-[milliseconds]
-ms
-[Left margin:]
-Levý okraj:
-[Hide vertical scroll bar]
-Skrýt svislý posuvník
-[Row height:]
-Výška řádku:
-[Gamma correction]
-Gama korekce
-[Grey out entire list when:]
-Zešednout seznam v případě:
-[Contact List Background]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Selection colour]
-Barva výběru
-[Use background image]
-Použít na pozadí obrázek
-[Stretch to width]
-Uzpůsobit na šířku
-[Stretch to height]
-Uzpůsobit na výšku
-[Tile horizontally]
-Vodorovně vedle sebe
-[Tile vertically]
-Svisle vedle sebe
-[Scroll with text]
-Rolovat s textem
-[Stretch proportionally]
-Uzpůsobit poměrně
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Status Bar]
-Stavová lišta
-[Show status bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Show icons]
-Zobrazit ikony
-[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
-[Show status text]
-Zobrazit stav
-[Right click opens status menu]
-Pravým tlačítkem seznam stavů
-[Right click opens Miranda NG menu]
-[Make sections equal width]
-Shodná šířka všech položek
-[Show bevels on panels]
-Zobrazit efekt zkosení panelů
-[Show resize grip indicator]
-Zobrazit tlač. změny velik.
-[Ordering:]
-Způsob řazení
-[Contact list:]
-Seznam kontaktů
-[If window is partially covered, bring iy to front]
-Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí
-[Window:]
-Okno
-[Contact list background:]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Offline\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-On&line\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-N&a chvíli pryč\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-&Nejsem tady\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Nemám ča&s\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-Ner&ušit!\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Mám volno\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-Nev&iditelný\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-Mám tele&fon\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Jsem na o&bědě\tCtrl+9
-;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[To:]
-Pro:
-[File(s):]
-Soubory:
-[&Choose Again...]
-Vyberte &další...
-[Total size:]
-Celková velikost:
-[6]
-[&D]
-[&H]
-[A&ccept]
-&Přijmout
-[&Decline]
-O&dmítnout
-[From:]
-Od:
-[Date:]
-Datum:
-[Files:]
-Soubory:
-[Save to:]
-Uložit do:
-[&A]
-[Contact menu]
-Menu kontaktu
-[Open...]
-Otevřít...
-[Open folder]
-Otevřít složku
-[Transfer completed, open file(s).]
-Přenos dat dokončen, otevřít soubor(y).
-[No data transferred]
-Přenos ještě nezačal.
-[Resume]
-Navázat
-[Resume all]
-Navázat vše
-[Overwrite]
-Přepsat
-[Overwrite all]
-Přepsat vše
-[Save as...]
-Uložit jako...
-[Auto rename]
-Automaticky přejmenovat
-[Skip]
-Přeskočit
-[Cancel transfer]
-Přerušit přenos
-[You are about to receive the file]
-Příjem souboru:
-[Existing file]
-Existující soubor
-[Size:]
-Velikost:
-[Last modified:]
-Změněno:
-[Open file]
-Otevřít soubor
-[File properties]
-Vlastnosti souboru
-[File being received]
-Přijímaný soubor
-[Clear completed]
-Vymazat dokončené
-[Receiving files]
-Příjem souborů
-[Received files folder:]
-Složka pro soubory:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
-Proměnné: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_pach%, %userprofile%
-[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
-Automaticky přijímat soubory od lidí v seznamu
-[Minimize the file transfer window]
-Minimalizovat okno s přenášeným souborem
-[Close window when transfer completes]
-Zavřít okno po dokončení přenosu
-[Clear completed transfers on window closing]
-Smazat dokončené přenosy po zavření okna
-[Virus scanner]
-Antivirová ochrana
-[Scan files:]
-Kontrolovat:
-[Never, do not use virus scanning]
-Žádný ze souborů
-[When all files have been downloaded]
-Po stáhnutí všech souborů
-[As each file finishes downloading]
-Jeden soubor po druhém
-[Command line:]
-Příkazový řádek:
-[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
-Proměnná %f bude nahrazena souborem nebo složkou ke kontrole
-[Warn me before opening a file that has not been scanned]
-Upozornit před otevřením nezkontrolovaného souboru
-[If incoming files already exist]
-V případě, že příchozí soubor již existuje
-[Ask me]
-Zeptat se
-[Rename (append " (1)", etc.)]
-Přejmenovat (přidá " (1)" atd.)
-[You will always be asked about files from people not on your contact list]
-Příjem souborů od lidí, kteří nejsou mezi kontakty, podléhá vždy dotazu.
-;file \src\core\stdhelp\resource.rc
-[Miranda NG\n%s]
-[Credits >]
-Poděkování >
-;file \src\core\stdidle\resource.rc
-[Become idle if the following is left unattended:]
-Přejít do stavu nečinnosti pokud se nic neděje v:
-[Windows]
-Windows
-[Miranda]
-Miranda
-[Become idle if the screen saver is active]
-Přejít do stavu nečinnosti pokud běží spořič obrazovky
-[Become idle if the computer is locked (2000/XP+ only)]
-Přejít do stavu nečinnosti pokud je počítač zamčen (2000/XP+)
-[Become idle if a terminal session is disconnected]
-Přejít do stavu nečinnosti po odpojení vzdáleného uživatele
-[Do not let protocols report any idle information]
-Zakázat protokolům poskytovat informaci o nečinnosti
-[minute(s)]
-min.
-[for]
-po dobu
-[Change my status mode to:]
-Změnit stav na:
-[Do not set status back to online when returning from idle]
-Po příchodu zpět neměnit stav na 'Online'
-[Idle Options]
-Možnosti při nečinnosti
-[Become idle if application full screen]
-Přejít do stavu nečinnosti v celoobrazovkovém režimu
-[Disable sounds on idle]
-[Become idle if computer is left unattended for:]
-Přejít do stavu nečinnosti pokud se nic neděje:
-[Idle (auto-away):]
-Stav nečinnosti:
-;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
-[Automatically popup window when:]
-Automaticky vyvolat okno při:
-[In background]
-Na pozadí
-[Close the message window on send]
-Zavřít okno kliknutím na 'Poslat'
-[Minimize the message window on send]
-Minimalizovat okno kliknutím na 'Poslat'
-[Use the contact's status icon as the window icon]
-Použít v liště okna ikonu aktuálního stavu
-[Save the window size and location individually for each contact]
-Uložit velikost a umístění okna pro každý kontakt zvlášť
-[Cascade new windows]
-Skládat okna kaskádně
-[Show 'Send' button]
-Zobrazit tlačítko 'Poslat'
-[Show username on top row]
-Zobrazit nahoře přezdívku
-[Show toolbar buttons on top row]
-Zobrazit nahoře lištu s tlačítky
-[Send message on double 'Enter']
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
-[Send message on 'Enter']
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
-[Show character count]
-Zobrazit počet napsaných znaků
-[Show warning when message has not been received after]
-Zobrazit upozornění v případě, že zpráva nebyla doručena do
-[seconds.]
-sek.
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
-Použít kombinaci kláves CTRL+Nahoru/Dolů k zobrazení předešlých zpráv
-[Delete temporary contacts when closing message window]
-Smazat dočasné kontakty po zavření okna pro rozhovor
-[Enable avatar support in the message window]
-Aktivovat zobrazení avatarů v okně pro rozhovor
-[Limit avatar height to ]
-Max. výška obrázku avataru
-[pixels.]
-pixelů
-[Max Number of Flashes]
-Max. počet bliknutí
-[An error has occured. The protocol reported the following error:]
-Došlo k chybě. Příslušný protokol zahlásil následující problém:
-[while sending the following message:]
-během odesílání následující zprávy:
-[Try again]
-Opakovat
-[Message Window Event Log]
-Záznam událostí
-[Show names]
-Zobrazit jména
-[Show timestamp]
-Zobrazit čas
-[Show dates]
-Zobrazit datum
-[Load unread events only]
-Pouze nepřečtené události
-[Load number of previous events]
-Konkrétní počet předchozích událostí
-[Load previous events less than]
-Předchozí události starší méně než
-[minutes old]
-min.
-[Show status changes]
-Zobrazit změny stavu
-[Show seconds]
-Zobrazit sek.
-[Load History Events]
-Načtení historie
-[Show Formatting]
-Zobrazit formátování
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Poslat upozornění na psaní zprávy těmto vybraným kontaktům:
-[Show typing notifications when a user is typing a message]
-Zobrazit upozornění v případě, že protistrana píše zprávu
-[Update inactive message window icons when a user is typing]
-Aktualizovat ikony neaktivního okna, je-li otevřeno
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-Zobrazit upozornění i v případě, že není otevřeno okno
-[Flash in the system tray and in the contact list]
-Blikat v oblasti oznámení a okně s kontakty
-[Show balloon popup]
-Oznámit pomocí bubliny
-[Save the window position for each contact]
-Uložit pozici okna pro každý kontakt zvlášť
-[Message window behaviour:]
-Chování komunikačního okna
-[Messaging:]
-Rozhovor
-[&Open link]
-&Otevřít odkaz
-[Paste && Send]
-Vložit a poslat
-[Delete]
-Smazat
-;file \src\core\stduihist\resource.rc
-[&Find Next]
-&Najít další
-[Find What:]
-Najít:
-[&Find...]
-&Najít...
-;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Enter country, area code and phone number:]
-Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
-[Or enter a full international number:]
-Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
-[Phone can receive SMS text messages]
-Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
-[%s\nView personal user details and more]
-%s\nPřehled informací o vybrané osobě
-[Update Now]
-Aktualizovat
-[Updating]
-Aktualizace
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[First name:]
-Jméno:
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[Age:]
-Věk:
-[Date of birth:]
-Narozeniny:
-[Marital status:]
-Rodinný stav:
-[Phone:]
-Telefon:
-[Web page:]
-WWW:
-[Past background:]
-Minulost:
-[Interests:]
-Zájmy:
-[About:]
-Ostatní informace:
-[My notes:]
-Vzkazy:
-[Street:]
-Ulice:
-[City:]
-Město:
-[State:]
-Stát:
-[Postal code:]
-PSČ:
-[Country:]
-Země:
-[Spoken languages:]
-Ovládané jazyky:
-[Timezone:]
-Časové pásmo:
-[Local time:]
-Místní čas:
-[Set custom time zone]
-Nastavit vlastní časové pásmo
-[Company:]
-Společnost:
-[Department:]
-Oddělení:
-[Position:]
-Postavení:
-[Website:]
-WWW:
-;file \src\core\miranda.cpp
-[restart]
-[memdebug]
-[\\StringFileInfo\\000004b0\\ProductVersion]
-;file \src\core\stdauth\auth.cpp
-[%s requests authorization]
-%s žádá o autorizaci
-[%u requests authorization]
-[%s added you to their contact list]
-%s si vás přidal mezi své kontakty
-[%u added you to their contact list]
-[Alerts]
-Upozornění
-[Authorization request]
-Žádost o autorizaci
-[Added event]
-Nová událost
-;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
-Zobrazit osobní údaje
-[Add Contact Permanently to List]
-Přidat do seznamu natrvalo
-[%s %s]
-%s %s
-[ (%s)]
-[<Unknown>]
-<neznámý>
-[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
-%s si vás přidal mezi své kontakty\n%u (%s) v síti %s
-[%s added you to the contact list\n%u on %s]
-%s si vás přidal mezi své kontakty\n%u v síti %s
-[%s added you to the contact list\n%s on %s]
-%s si vás přidal mezi své kontakty\n%s v síti %s
-[(Unknown)]
-(neznámý)
-[View User Details]
-Zobrazit osobní údaje
-[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
-%s žádá o autorizaci\n%u (%s) v síti %s
-[%s requested authorization\n%u on %s]
-%s žádá o autorizaci\n%u v síti %s
-[%s requested authorization\n%s on %s]
-%s žádá o autorizaci\n%s v síti %s
-[Feature is not supported by protocol]
-Funkce není protokolem podporována
-;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
-Přečíst &automatickou odpověď
-[Re&ad Status Message]
-Přečíst stavovou zprávu
-;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
-[I've been away since %time%.]
-Jsem pryč od %time%
-[Give it up, I'm not in!]
-Vzdejte to, nejsem tu!
-[Not right now.]
-Teď ne, prosím.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
-[I'm a chatbot!]
-Kecám, až se mi od klávesnice práší!
-[Yep, I'm here.]
-Jasně, jsem tu.
-[Nope, not here.]
-Ne, nejsem tady
-[I'm hiding from the mafia.]
-Skrývám se před mafií.
-[That'll be the phone.]
-Právě telefonuji
-[Mmm...food.]
-Mňam... jídlo
-[idleeeeeeee]
-Chrrrrrrrrrrrr
-[%time%]
-[%date%]
-[Status]
-Stavy
-;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
-[Chat rooms]
-Místnosti chatu
-[Join chat]
-Přidat se do diskuse
-[Open chat window]
-Otevřít komunikační okno
-;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
-[Text colour]
-Barva textu
-;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[%s ]
-[%s has joined]
-Příchod: %s
-[You have joined %s]
-Příchod na %s
-[%s has left]
-Odchod: %s
-[: %s]
-[%s has disconnected]
-Odpojení: %s
-[%s is now known as %s]
-Změna přezdívky: %s -> %s
-[You are now known as %s]
-Změna vlastní přezdívky: %s
-[%s kicked %s]
-Vykopnutí: %s -> %s
-[Notice from %s: ]
-Poznámka od %s:
-[The topic is '%s%s']
-[ (set by %s on %s)]
- (nastavil %s na %s)
-[ (set by %s)]
- (nastavil %s)
-[--> %s]
-[%s enables '%s' status for %s]
-[%s disables '%s' status for %s]
-;file \src\core\stdchat\src\main.cpp
-[riched20.dll]
-;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
-[Terminal]
-[Others nicknames]
-Ostatní přezdívky
-[Verdana]
-[Your nickname]
-Vaše přezdívka
-[User has joined]
-Příchod na kanál
-[User has left]
-Odchod z kanálu
-[User has disconnected]
-Odpojení uživatele
-[User kicked ...]
-Vykopnutí
-[User is now known as ...]
-Změna přezdívky
-[Notice from user]
-Poznámka
-[Incoming message]
-Příchozí zpráva
-[Outgoing message]
-Odchozí zpráva
-[The topic is ...]
-Zobrazení tématu
-[Information messages]
-Informace
-[User enables status for ...]
-Aktivace stavu pro ...
-[User disables status for ...]
-Deaktivace stavu pro ...
-[Action message]
-Upozornění
-[Highlighted message]
-Zvýrazněná zpráva
-[Message typing area]
-Oblast se zprávou
-[User list members (Online)]
-Seznam účastníků (online)
-[User list members (away)]
-Seznam účastníků (pryč)
-[Use a tabbed interface]
-Použít systém záložek
-[Close tab on doubleclick]
-Zavřít záložku dvojím kliknutím
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Obnovit všechny záložky z poslední relace
-[Show tabs at the bottom]
-Zobrazit záložky v dolní části okna
-[Send message by pressing the Enter key]
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
-[Send message by pressing the Enter key twice]
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
-[Flash window when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
-[Flash window when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
-[Show list of users in the chat room]
-Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
-[Show button for sending messages]
-Zobrazit tlačítko pro odesílání zpráv
-[Show buttons for controlling the chat room]
-Zobrazit tlačítka řízení pravidel místnosti
-[Show buttons for formatting the text you are typing]
-Zobrazit tlačítka pro formátování textu při psaní
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
-[Show new windows cascaded]
-Skládat nová okna kaskádně nad sebe
-[Save the size and position of chat rooms]
-Uložit informaci o velikosti a umístění separátně pro každé okno
-[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
-Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
-[Do not play sounds when the chat room is focused]
-Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
-[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
-Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
-[Show contact statuses if protocol supports them]
-Zobrazit stav kontaktu, pokud je protokol podporuje
-[Display contact status icon before user role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
-[Prefix all events with a timestamp]
-Před každou událost přidat informaci o čase
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
-[Timestamp has same colour as the event]
-Pro informaci o čase použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
-[Indent the second line of a message]
-Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
-[Add ':' to auto-completed user names]
-[Strip colors from messages in the log]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-[Show topic changes]
-Zobrazit informaci o změně tématu
-[Show users joining]
-Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
-[Show users disconnecting]
-Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
-[Show messages]
-Zobrazit zprávy
-[Show actions]
-Zobrazit akce
-[Show users leaving]
-Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
-[Show users being kicked]
-Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
-[Show notices]
-Zobrazit poznámky
-[Show users changing name]
-Zobrazit informaci o změně jména
-[Show information messages]
-Zobrazit informativní zprávy
-[Show status changes of users]
-Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
-[Show icon for topic changes]
-Zobrazit ikonu k informaci o změně tématu
-[Show icon for users joining]
-Zobrazit ikonu k informaci o příchodu uživatelů
-[Show icon for users disconnecting]
-Zobrazit ikonu k informaci o odpojení uživatelů
-[Show icon for messages]
-Zobrazit ikonu k textu zprávy
-[Show icon for actions]
-Zobrazit ikonu k textu akce
-[Show icon for highlights]
-Zobrazit ikonu ke zvýraznění
-[Show icon for users leaving]
-Zobrazit ikonu k informaci o odchodu uživatelů
-[Show icon for users kicking other user]
-Zobrazit ikonu k informaci o vykopnutí
-[Show icon for notices ]
-Zobrazit ikonu k textu poznámky
-[Show icon for name changes]
-Zobrazit ikonu k informaci o změně jména
-[Show icon for information messages]
-Zobrazit ikonu k textu informativní zprávy
-[Show icon for status changes]
-Zobrazit ikonu k informaci o změně stavu
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show icon in tray for topic changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
-[Show icon in tray for users joining]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
-[Show icon in tray for messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
-[Show icon in tray for actions]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
-[Show icon in tray for highlights]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
-[Show icon in tray for users leaving]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
-[Show icon in tray for notices ]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
-[Show icon in tray for name changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
-[Show icon in tray for information messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
-[Show icon in tray for status changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
-[Show pop-ups only when the chat room is not active]
-Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show pop-up for topic changes]
-Zobrazit oznámení při změně tématu
-[Show pop-up for users joining]
-Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
-[Show pop-up for users disconnecting]
-Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
-[Show pop-up for messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
-[Show pop-up for actions]
-Zobrazit oznámení při akci
-[Show pop-up for highlights]
-Zobrazit oznámení při zvýraznění
-[Show pop-up for users leaving]
-Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
-[Show pop-up for users kicking other user]
-Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
-[Show pop-up for notices ]
-Zobrazit oznámení u poznámky
-[Show pop-up for name changes]
-Zobrazit oznámení při změně jména
-[Show pop-up for information messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
-[Show pop-up for status changes]
-Zobrazit oznámení při změně stavu
-[Chat Module]
-Skupinový rozhovor
-[Message Background]
-Pozadí konverzace
-[Userlist Background]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[Userlist Lines]
-Linky v seznamu kontaktů
-[Userlist Background (selected)]
-Pozadí seznamu kontaktů (vybraný)
-[Window Icon]
-Ikona okna
-[Bold]
-Tučné
-[Italics]
-Kurzíva
-[Underlined]
-Podtržené
-[Smiley button]
-Smajlík
-[Room history]
-Historie místnosti
-[Room settings]
-Nastavení místnosti
-[Event filter disabled]
-Filtrování událostí deaktivováno
-[Event filter enabled]
-Filtrování událostí aktivováno
-[Hide userlist]
-Skrýt seznam účastníků
-[Show userlist]
-Zobrazit seznam účastníků
-[Icon overlay]
-Překryvná ikona
-[Status 1 (10x10)]
-Stav č.1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Stav č.2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Stav č.3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Stav č.4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Stav č.5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Stav č.6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
-[Action (10x10)]
-Akce (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Přidat stav (10x10)
-[Remove status (10x10)]
-Odebrat stav (10x10)
-[Join (10x10)]
-Přidat (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Opustit (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Ukončit (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Vykopnout (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Změna přezdívky (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Poznámka (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Téma (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Zvýraznění (10x10)
-[Information (10x10)]
-Informace (10x10)
-[Messaging]
-Rozhovor
-[Group Chats]
-Skupinové rozhovory
-[Group Chats Log]
-Záznam rozhovorů
-[Options for using a tabbed interface]
-Nastavení funkcí systému záložek
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
-[Appearance of the message log]
-Nastavení vzhledu záznamu komunikace
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-[Icons to display in the message log]
-Možnosti zobrazení ikon v záznamu komunikace
-[Icons to display in the tray]
-Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
-[Pop-ups to display]
-Možnosti zobrazení oken s oznámením
-[Select Folder]
-Vyberte požadovanou složku
-[Logs\\]
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[Group chats]
-Skupinové rozhovory
-[General]
-Obecné
-[Chat Log]
-Záznam diskuse
-[Chat]
-Diskuse
-[Popups]
-Oznámení
-[[%H:%M]]
-[[%d %b %y %H:%M]]
-[%n:]
-[%miranda_logpath%\\Chat]
-[MS Shell Dlg]
-[Message is highlighted]
-Zvýraznění zprávy
-[User has performed an action]
-Provedení akce
-[User has kicked some other user]
-Vykopnutí z kanálu
-[User's status was changed]
-Změna stavu uživatele
-[User has changed name]
-Změna přezdívky
-[User has sent a notice]
-Odeslání poznámky
-[The topic has been changed]
-Změna tématu diskuse
-;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
-[&Join]
-Při&jít
-[Server: %s]
-;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
-[ - %s]
-[%s wants your attention in %s]
-%s žádá o pozornost na kanále %s
-[%s speaks in %s]
-%s píše (na %s)
-[%s has joined %s]
-%s přišel (na %s)
-[%s has left %s]
-%s odešel (z %s)
-[%s kicked %s from %s]
-%s vykopnul %s (z %s)
-[Notice from %s]
-Poznámka (napsal: %s)
-[Topic change in %s]
-Změna tématu na %s
-[Information in %s]
-Informace (na %s)
-[%s enables '%s' status for %s in %s]
-[%s disables '%s' status for %s in %s]
-[%s says: %s]
-%s píše: %s
-[%s has left (%s)]
-%s odešel (%s)
-[%s has disconnected (%s)]
-%s se odpojil (%s)
-[%s kicked %s (%s)]
-%s vykopnul %s (%s)
-[Notice from %s: %s]
-Poznámka od %s: %s
-[The topic is '%s']
-[The topic is '%s' (set by %s)]
-[:,.!?;'>)]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[%s.log]
-[at+]
-[%s * %s]
-[%s %c %s\n]
-%s %c %s\n
-[%s %s\n]
-%s %s\n
-[Look up '%s':]
-[\\/:*?"<>|]
-;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
-[Insert a smiley]
-Vloží vybraný smajlík
-[Make the text bold (CTRL+B)]
-Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
-[Make the text italicized (CTRL+I)]
-Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
-[Make the text underlined (CTRL+U)]
-Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
-[Select a background color for the text (CTRL+L)]
-Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
-[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
-Změní barvu textu (CTRL+K)
-[Show the history (CTRL+H)]
-Zobrazí historii (CTRL+H)
-[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
-Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
-[Control this room (CTRL+O)]
-Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
-[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
-[Close current tab (CTRL+F4)]
-Zavře vybranou záložku (CTRL+F4)
-[AQGglo]
-[%s: Chat Room (%u user)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: Chat Room (%u users)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: Message Session]
-%s: rozhovor
-[%s: Message Session (%u users)]
-%s: rozhovor (účastníků: %u)
-[%s: Server]
-[AQGgl']
-[AQGg']
-[:;,.!?'"><()[]- \r\n]
-[http://www.google.com/search?q=%s]
-[http://en.wikipedia.org/wiki/%s]
-[%s: %s\r\n%s: %s\r\n%s: %s]
-[%s: ]
-[open]
-;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
-[Selected Text]
-Vybraný text
-[Hottrack Text]
-Zvýrazněný text
-[Quicksearch Text]
-Hledaný text
-;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Neaktivní
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-[List]
-Seznam
-[List Background]
-Pozadí seznamu
-;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
-[Global]
-Globální
-;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
-[Progman]
-;file \src\core\stdemail\email.cpp
-[User has not registered an e-mail address]
-Uživatel nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu
-[Send e-mail]
-Poslat e-mail
-[&E-mail]
-&E-mail
-;file \src\core\stdfile\file.cpp
-[File from %s]
-Soubor od: %s
-[%u%s%s]
-[bytes]
-bajtů
-[%.1lf%s]
-[ KB]
-[%u%s]
-[%.3f%s]
-[ GB]
-[%.2lf%s]
-[ MB]
-[&File]
-&Soubor
-[File &Transfers...]
-Př&enos souborů...
-[Incoming]
-Příchozí
-[Complete]
-Dokončeno
-[Error]
-Chyba
-[Denied]
-Odmítnuto
-;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
-Soubor %s
-[EXE]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Explorer\\Shell Icons]
-[\\DefaultIcon]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[ (*)]
-;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Network Associates/McAfee VirusScan]
-[SOFTWARE\\McAfee\\VirusScan]
-[Scan32EXE]
-["%s" %%f /nosplash /comp /autoscan /autoexit /noboot]
-[Dr Solomon's VirusScan (Network Associates)]
-[SOFTWARE\\Network Associates\\TVD\\VirusScan\\AVConsol\\General]
-[szScannerExe]
-["%s" %%f /uinone /noboot /comp /prompt /autoexit]
-[Norton AntiVirus]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\App Paths\\Navw32.exe]
-["%s" %%f /b- /m- /s+ /noresults]
-[Computer Associates/Inoculate IT]
-[Software\\Antivirus]
-[ImageFilename]
-["%s" %%f /display = progress /exit]
-[Computer Associates eTrust]
-[SOFTWARE\\ComputerAssociates\\Anti-Virus\\Resident]
-[VetPath]
-[Kaspersky Anti-Virus]
-[SOFTWARE\\KasperskyLab\\Components\\101]
-[EXEName]
-["%s" /S /Q %%f]
-[SOFTWARE\\KasperskyLab\\SetupFolders]
-[KAV8]
-["%savp.exe" SCAN %%f]
-[KAV9]
-[AntiVir PersonalEdition Classic]
-[SOFTWARE\\Avira\\AntiVir PersonalEdition Classic]
-[Path]
-Cesta
-["%savscan.exe" /GUIMODE = 2 /PATH = "%%f"]
-[ESET NOD32 Antivirus]
-[SOFTWARE\\ESET\\ESET Security\\CurrentVersion\\Info]
-[InstallDir]
-["%secls.exe" /log-all /aind /no-boots /adware /sfx /unsafe /unwanted /heur /adv-heur /action = clean "%%f"]
-[Executable Files]
-Spustitelné soubory
-[ (*.exe)]
-[*.exe]
-[File Transfers]
-Přenos souborů
-[Events]
-Události
-;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[*?"<>|]
-[%%mydocuments%%\\%s\\%%userid%%]
-[My Received Files]
-Moje přijaté soubory
-[nick]
-přezdívka
-[userid]
-[proto]
-protokol
-[%%mydocuments%%\\%s]
-[View User's History]
-Zobrazit historii
-[User Menu]
-Uživatelské menu
-[t d]
-[Cancelled]
-Přerušeno
-;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
-[%s, %s]
-[%d file]
-%d soubor
-[%d files]
-%d souborů
-[%d directory]
-[%d directories]
-%d složek
-;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
-[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
-Tento soubor ještě nebyl zkontrolován antivirovým programem. Opravdu ho chcete otevřít?
-[File Received]
-Soubor přijat
-[%s"%s"%s]
-[%s: %s (%d %s %d)]
-[%s: %s]
-[Request sent, waiting for acceptance...]
-Žádost odeslána, čekání na potvrzení...
-[Waiting for connection...]
-Čekání na spojení...
-[Unable to initiate transfer.]
-Chyba při inicializaci přenosu.
-[??:??:??]
-[%s/%s (%s %s)]
-[sec]
-sek.
-[remaining]
-zbývá
-[%.*s (%u)%s]
-[Decision sent]
-Potvrzení odesláno
-[Connecting...]
-Navazování spojení...
-[Connecting to proxy...]
-Připojování k proxy...
-[Connected]
-Spojení navázáno
-[Initialising...]
-Inicializace...
-[Moving to next file...]
-Další soubor...
-[File already exists]
-Soubor již existuje
-[Sending...]
-Posílání dat...
-[Receiving...]
-Příjem dat...
-[%u%%]
-[%s/%s]
-[File transfer denied]
-Přenos souboru odmítnut
-[File transfer failed]
-Chyba při přenosu souboru
-[Transfer completed.]
-Přenos dat dokončen.
-[Transfer completed, open file.]
-Přenos dat dokončen, otevření souboru.
-[Transfer completed, open folder.]
-Přenos dat dokončen, otevření složky.
-[Scanning for viruses...]
-Kontrola antivirovým programem...
-[Transfer and virus scan complete]
-Přenos i kontrola dat antivirem dokončena
-;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
-[Outgoing]
-Odchozí
-;file \src\core\stdhelp\about.cpp
-[\\StringFileInfo\\000004b0\\LegalCopyright]
-[TEXT]
-[< Copyright]
-;file \src\core\stdhelp\help.cpp
-[http://wiki.miranda-im.org/]
-[&About...]
-O progr&amu...
-[&Support]
-&Podpora
-[&Miranda NG Homepage]
-[&Report Bug]
-&Nahlásit chybu
-;file \src\core\stdidle\idle.cpp
-[WorkerW]
-[Idle]
-Nečinnost
-;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
-[The message send timed out.]
-Překročen časový limit odeslání zprávy.
-;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
-[Incoming message (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
-[Outgoing message (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
-;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
-[%s\\*]
-[Last message received on %s at %s.]
-Poslední zpráva přijata %s v %s.
-[Message Session]
-Rozhovor
-[%s - %s]
-[%s (%s): %s]
-[signed off (was %s)]
-(odhlášení, předchozí stav: %s)
-[signed on (%s)]
-(přihlášení, současný stav: %s)
-[is now %s (was %s)]
-(současný stav: %s, předchozí stav: %s)
-[%s is typing a message...]
-%s píše zprávu...
-[mailto:]
-;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
-[[b]]
-[[i]]
-[[u]]
-[[s]]
-[[/b]]
-[[/i]]
-[[/u]]
-[[/s]]
-[[url]
-[[/url]]
-[[/URL]]
-[[color=]
-[[/color]]
-[d s]
-[d t]
-[File sent]
-Odeslaný soubor
-[File received]
-Přijatý soubor
-;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
-[Outgoing messages]
-Odchozí zprávy
-[Arial]
-[Incoming messages]
-Příchozí zprávy
-[Outgoing name]
-Odchozí jméno
-[Outgoing time]
-Odchozí čas
-[Outgoing colon]
-Odchozí dvojtečka
-[Incoming name]
-Příchozí jméno
-[Incoming time]
-Příchozí čas
-[Incoming colon]
-Příchozí dvojtečka
-[Message area]
-Oblast se zprávou
-[Message Log]
-Záznam komunikace
-[** New contacts **]
-** nové kontakty **
-[** Unknown contacts **]
-** neznámé kontakty **
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-Zobrazit oznámení bublinami (nepodporováno)
-[Messaging Log]
-Záznam rozhovoru
-[Typing Notify]
-Psaní zprávy
-;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
-[Message from %s]
-Zpráva od: %s
-[%s is typing a message]
-%s píše zprávu
-[Typing Notification]
-Upozornění na psaní zprávy
-[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-Chybí knihovna riched20.dll, což znemožňuje použití interního modulu pro zprávy. Pokud používáte Windows 95 nebo emulaci WINE, doinstalujte si tuto knihovnu.
-[Instant messages]
-Rozhovor
-[Incoming (Focused Window)]
-Příchozí (aktivní okno)
-[Incoming (Unfocused Window)]
-Příchozí (neaktivní okno)
-[Incoming (New Session)]
-Příchozí (nová konverzace)
-[Message send error]
-Chyba odeslání zprávy
-;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
-[An unknown error has occured.]
-Neznámá chyba.
-;file \src\core\stduihist\history.cpp
-[Invalid Message]
-Neplatná zpráva
-[\r\n]
-[Outgoing Message]
-Odchozí zpráva
-[Incoming Message]
-Příchozí zpráva
-[Outgoing URL]
-Odchozí odkaz
-[Incoming URL]
-Příchozí odkaz
-[Outgoing File]
-Odchozí soubor
-[Incoming File]
-Příchozí soubor
-[History for %s]
-Historie pro %s
-[Are you sure you want to delete this history item?]
-Opravdu si přejete odstranit tento záznam z historie?
-[Delete History]
-Smazat historii
-[View &History]
-Zobrazit &historii
-;file \src\core\stdurl\url.cpp
-[URL from %s]
-Odkaz od: %s
-[Web Page Address (&URL)]
-Odkaz (&URL)
-[URL]
-Odkaz
-;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
-[Send URL to]
-Odeslání odkazu:
-[%s %s (%s)]
-[Send timed out]
-Vypršel čas na odeslání
-;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
-Upravit e-mail
-[Edit Phone Number]
-Upravit telefonní číslo
-[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-Telefonní číslo by mělo začínat znakem + a obsahovat pouze čísla, mezery, závorky a pomlčky.
-[Invalid Phone Number]
-Neplatné tel. číslo
-[Primary]
-Primární
-[Custom %d]
-Vlastní č.%d
-[Fax]
-Fax
-[Mobile]
-Mobil
-[Work Phone]
-Telefon (práce)
-[Work Fax]
-Fax (práce)
-[ SMS]
-[mailto:%s]
-;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
-[Male]
-muž
-[Female]
-žena
-[<not specified>]
-<neurčeno>
-[Courier New]
-[Summary]
-Souhrn
-[Contact]
-Kontakt
-[Location]
-Umístění
-[Work]
-Práce
-[Background info]
-Profil
-[Notes]
-Poznámky
-;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
-[Owner]
-Něco o sobě
-[%.*s%s%.*s]
-[.........]
-[View/Change My &Details...]
-In&formace o sobě...
-;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
-%s je online
-;file \src\mir_core\cmdline.cpp
-[ \t=:]
-[ \t]
-;file \src\mir_core\langpack.cpp
-[%s%s]
-[static]
-[hyperlink]
-[button]
-[MButtonClass]
-[MHeaderbarCtrl]
-[edit]
-[langpack_*.txt]
-;file \src\mir_core\miranda.cpp
-[ComboLBox]
-[STATIC]
-Statický
-;file \src\mir_core\path.cpp
-;file \src\mir_core\threads.cpp
-[ntdll.dll]
-;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add %s]
-Mezi kontakty přidat: %s
-[Add Contact]
-Přidat kontakt
-[Please authorize my request and add me to your contact list.]
-Autorizujte prosím můj požadavek a přidejte si mě do vašeho seznamu.
-;file \src\modules\clist\clc.cpp
-;file \src\modules\clist\clcfiledrop.cpp
-[\\*]
-;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
-;file \src\modules\clist\clcutils.cpp
-[EDIT]
-UPRAVIT
-;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
-[Custom status]
-Rozšířený stav
-[%s (locked)]
-%s (uzamčený)
-[%s\t%s]
-;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
-[Connecting]
-Připojování
-[Connecting (attempt %d)]
-Připojování (pokus č.%d)
-[This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
-Tento doplněk vyžaduje doplněk db3x verze 0.5.1.0 nebo novější.
-[CList]
-;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
-(neznámý kontakt)
-;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
-[ | ]
-[<b>%-12.12s</b>\t%s]
-[%-24.24s\n]
-[%s%s<b>%-12.12s</b>\t%s%s%-24.24s]
-[%s%s<b>%-12.12s</b>\t%s]
-[%s%s%s %s]
-[<b>%-12.12s</b>\t%s\n%-24.24s]
-[TaskbarCreated]
-[TaskbarButtonCreated]
-[&Main Menu]
-Hlavní &menu
-[&Status]
-&Stav
-;file \src\modules\clist\clui.cpp
-[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
-Vybraný kontakt daného komunikačního systému je uložen na centrálním serveru. Při příštím připojení bude odstraněn jak ze serveru, tak z vašeho seznamu.
-[Delete Contact]
-Smazání kontaktu
-[Miranda::ProcessProfile]
-[De&lete]
-&Smazat
-[&Rename]
-Př&ejmenovat
-[&Add permanently to list]
-Přid&at do seznamu natrvalo
-[%miranda_userdata%\\%miranda_profilename%.dat]
-;file \src\modules\clist\cluiservices.cpp
-;file \src\modules\clist\contacts.cpp
-[My custom name (not moveable)]
-Upravené jméno (nelze přesunout)
-[Nick]
-Přezdívka
-[FirstName]
-Jméno
-[E-mail]
-E-mail
-[LastName]
-Příjmení
-[Username]
-Uživatelské jméno
-[FirstName LastName]
-Jméno Příjmení
-['(Unknown Contact)' (not moveable)]
-'(neznámý kontakt)' (nelze přesunout)
-['(Unknown Contact)']
-'(neznámý kontakt)'
-[Contact names]
-Jména kontaktů
-;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
-[%s (%d, id %x)]
-[Menu Icons/%s]
-;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
-[-----------------------------------]
-[Menus]
-Nabídky
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-[Accounts]
-Účty
-;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
-nová skupina
-[%s (%d)]
-[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation can not be undone.]
-Opravdu chcete smazat skupinu '%s'? Tuto operaci nelze vrátit.
-[Delete Group]
-Smazat skupinu
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-Skupina téhož názvu už existuje. Zadejte prosím jiný název.
-[Rename Group]
-Přejmenovat skupinu
-[This group]
-Tato skupina
-;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
-[Show Hide Contact List]
-Zobrazit nebo skrýt kontakty
-[Main]
-Hlavní
-[Read Message]
-Přečíst zprávu
-[Open Options Page]
-Okno pro nastavení
-[Open Logging Options]
-Otevřít záznam
-[Open Find User Dialog]
-Okno pro vyhledávání
-;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
-Přesunout do s&kupiny
-[<Root Group>]
-<kořenová skupina>
-;file \src\modules\database\database.cpp
-[%miranda_path%]
-[Database]
-Databáze
-[ProfileDir]
-[%miranda_path%\\Profiles]
-[.dat]
-[ShowProfileMgr]
-[never]
-[yes]
-[AutoCreate]
-[DefaultProfile]
-[%s\\%s\\%s%s]
-[%s\\%s\\]
-[profile]
-[%miranda_path%\\*.dat]
-[%s\\*.dat]
-[%s\\%s\\%s]
-[Miranda is trying upgrade your profile structure.\n]
-[It cannot move profile %s to the new location %s\n]
-[Because profile with this name already exist. Please resolve the issue manually.]
-[Miranda NG]
-[It cannot move profile %s to the new location %s automatically\n]
-[Most likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
-[%s\\*.*]
-[%s\\%s\\%s.dat]
-[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\n]
-[Please move Miranda profile to some other location.]
-[ForceShowPM]
-[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the ]
-[Recycle Bin? \n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\n]
-[WARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-[The profile already exists]
-Profil s tímto názvem již existuje
-[%s\0]
-[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin, Please select another profile name.]
-Profil '%s' nelze přesunout do koše. Vyberte prosím jiný.
-[Problem moving profile]
-Chyba při přesunu profilu
-[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
-Profil '%s' nelze vytvořit. Chyba: %x
-[Problem creating profile]
-Chyba při vytváření profilu
-[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
-Profil '%s' nelze otevřít. Není nainstalovaný odpovídající doplněk.\nPoužijte dbx_3x.dll (pro staré profily) nebo jiný.
-[No profile support installed!]
-Není nainstalovaná podpora pro profily!
-[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DB-tool which should be installed.]
-Profil '%s' nelze otevřít. Jedním z možných\nproblémů je neznámý datový formát. Druhou pak poškození\nprofilu. Zkuste použít program DBTool.
-[Miranda can't understand that profile]
-Tento profil není ve formátu Miranda-IM
-[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
-Profil '%s' nelze otevřít. Zkontrolujte,\nzda máte oprávnění ke čtení dat z adresáře s profilem.
-[Miranda can't open that profile]
-Vybraný profil nelze otevřít
-;file \src\modules\database\dbini.cpp
-[AutoExec]
-[Warn]
-[notsafe]
-[all]
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
-[onlyunsafe]
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
-[none]
----
-[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
-[This change is known to be safe.]
-Tato úprava se obecně považuje za bezpečnou.
-[This change is known to be potentially hazardous.]
-Tato úprava se považuje za potenciálně nebezpečnou.
-[This change is not known to be safe.]
-[Invalid setting type. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
-Neplatný typ nastavení. První znak hodnoty musí být b, w, d, l, s, e, u, g, h nebo n.]
-[Install Database Settings]
-Konfigurace databáze
-[Use]
-Použít
-[prompt]
-[Safe]
-[CLC Icons CLUI CList SkinSounds]
-[Unsafe]
-[ICQ MSN]
-[OverrideSecurityFilename]
-[OnCreateFilename]
-[Glob]
-[autoexec_*.ini]
-[OnCompletion]
-[recycle]
-[delete]
-[rename]
-[RenamePrefix]
-[done_]
-[ask]
-;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
-[%s.dat]
-[.?/\\#' ]
-[&Create]
-&Vytvořit
-[0 KB]
-[%.3lf]
-[<In Use>]
-<používáno>
-[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-Opravdu si přejete odstranit profil "%s"?
-[%s\\%s%c]
-[Size]
-Velikost
-[Created]
-Vytvořeno
-[Modified]
-Změněno
-[Run]
-Spustit
-[Check database]
-[%s\\%s.dat]
-[%s: %s\n%s]
-[Miranda Profiles from]
-Umístění profilů
-[Select or create your Miranda NG user profile]
-[My Profiles]
-Seznam profilů
-[New Profile]
-Nový profil
-;file \src\modules\extraicons\ExtraIconGroup.cpp
-[ / ]
-;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
-Aktivita na chatu
-;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
-[Extra icons]
-Doplňkové ikony
-;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
-[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
-Zadejte hledaný výraz a zkuste hledat znovu.
-[Search]
-Hledat
-[Results]
-Seznam vyhledaných osob
-[There are no results to display.]
-Zadejte kritéria hledání.
-[Searching]
-Hledám
-[01234567890123456789]
-[All Networks]
-Všechny sítě
-[Handle]
-[&Find/Add Contacts...]
-&Vyhledat kontakty...
-;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
-[First Name]
-Jméno
-[Last Name]
-Příjmení
-[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
-V rámci %s nelze vyhledávat. Jste připojeni k síti %s?
-[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Nelze vyhledávat ani v jednom z protokolů. Jste připojeni?
-[Problem with search]
-Chyba při hledání
-[1 %s user found]
-Počet nalezených: 1, síť %s
-[%d %s users found]
-Počet nalezených: %d, síť %s
-[%d users found (]
-Počet nalezených: %d (
-[%d %s]
-[No users found]
-Počet nalezených: 0
-;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
-[Failed to create file]
-Chyba při vytváření souboru
-[<none>]
-<žádný>
-[Shadow at left]
-Stín nalevo
-[Shadow at right]
-Stín napravo
-[Outline]
-Orámovat
-[Outline smooth]
-Orámovat jemně
-[Smooth bump]
-Jemný úkos
-[Contour thin]
-Tenká kontura
-[Contour heavy]
-Silná kontura
-[abc]
-[%s (*.ini)%c*.ini%c%s (*.txt)%c*.TXT%c%s (*.*)%c*.*%c]
-[Configuration Files]
-Konfigurační soubory
-[Text Files]
-Textové soubory
-[ini]
-[Error writing file]
-Chyba při zapisování do souboru
-[Fonts & Colors]
-Písma a barvy
-[Sample Text]
-Ukázka textu
-[Fonts]
-Písma
-[Installed Plugins]
-Instalované doplňky
-;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
-[Headers]
-Záhlaví
-[Generic text]
-Běžný text
-[Small text]
-Poznámky
-;file \src\modules\fonts\FontService.h
-[Incoming nick]
-Příchozí přezdívka
-[Outgoing nick]
-Odchozí přezdívka
-[Incoming timestamp]
-Příchozí časový údaj
-[Outgoing timestamp]
-Odchozí časový údaj
-;file \src\modules\fonts\services.cpp
-;file \src\modules\icolib\skin2icons.cpp
-[*StaticIcon_%d]
-;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[%s,]
-[Icon Sets]
-Sada ikon
-[ (*.dll;*.icl;*.exe;*.ico)]
-[ (*.dll)]
-[*.DLL;*.ICL;*.EXE;*.ICO]
-[*.DLL]
-[dll]
-[icons.dll]
-[%s,%d]
-[%s, %d]
-;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
-[** All contacts **]
-** všechny kontakty **
-[Contacts]
-Kontakty
-;file \src\modules\netlib\netlibhttp.cpp
-[(no user)]
-[(exist)]
-[(no psw)]
-;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
-[No times]
-Bez časového údaje
-[Standard hh:mm:ss times]
-Standardní hh:mm:ss
-[Times in milliseconds]
-V milisekundách
-[Times in microseconds]
-V mikrosekundách
-[(Miranda Core Logging)]
-Záznam jádra Mirandy
-[Select where log file will be created]
-Zadejte požadovaný soubor pro záznam
-[Select program to be run]
-Vyberte požadovaný program
-[%miranda_logpath%\\netlog.txt]
-;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
-[<mixed>]
-[SOCKS4]
-[SOCKS5]
-[HTTP]
-[HTTPS]
-[Internet Explorer]
-[<All connections>]
-<všechna spojení>
-[Network]
-Sítě
-;file \src\modules\netlib\netlibsecurity.cpp
-[Basic]
-Obecné
-[GSSAPI]
-[Kerberos]
-;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
-[Client cannot decode host message. Possible causes: Host does not support SSL or requires not existing security package]
-Klient nemůže dekódovat zprávu hostitele. Možné příčiny: Hostitel nepodporuje SSL nebo vyžaduje neexistující soubor zabezpečení
-[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
-Certifikát nebyl vydán pro hostitele, ke kterému se nyní připojujeme
-[SSL connection failure (%x %u): %s]
-;file \src\modules\options\filter.cpp
-[SysTreeView32]
-[listbox]
-[SysListView32]
-[combobox]
-;file \src\modules\options\headerbar.cpp
-;file \src\modules\options\options.cpp
-[<all modules>]
-1) všechny moduly
-[<core modules>]
-2) jádro Mirandy
-[Button]
-Tlačítko
-[Loading... %d%%]
-Načítání... %d%%
-[%s options]
-%s nastavení
-[Miranda NG Options]
-[&Options...]
-M&ožnosti...
-;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
-[stduserinfo]
-[stdurl]
-[stdemail]
-[stdauth]
-[stdfile]
-[stdhelp]
-[stduihist]
-[stdidle]
-[stdautoaway]
-[stduseronline]
-[stdaway]
-[stdclist]
-[stdchat]
-[stdmsg]
-[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
-[Fatal error]
-[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "srmm.dll"]
-[autoloadavatars.dll]
-[multiwindow.dll]
-[fontservice.dll]
-[icolib.dll]
-[historyeditor.dll]
-[scriver.dll]
-[nconvers.dll]
-[tabsrmm.dll]
-[nhistory.dll]
-[historypp.dll]
-[help.dll]
-[loadavatars.dll]
-[tabsrmm_unicode.dll]
-[clist_nicer_plus.dll]
-[changeinfo.dll]
-[png2dib.dll]
-[dbx_mmap.dll]
-[dbx_3x.dll]
-[sramm.dll]
-[srmm_mod.dll]
-[srmm_mod (no Unicode).dll]
-[singlemodeSRMM.dll]
-[msg_export.dll]
-[clist_modern.dll]
-[clist_nicer.dll]
-[%s\\Plugins\\*.dll]
-['%s' is disabled, re-enable?]
-'%s' není aktivní. Chcete ho aktivovat?
-[Re-enable Miranda plugin?]
-Chcete znovu aktivovat tento doplněk?
-[\\%s\\%s]
-[Core]
-[Plugins]
-Doplňky
-[%s.dll]
-[\\Plugins\\%s]
-[\\Core\\%s.dll]
-[Unable to load plugin in Service Mode!]
-Nelze načíst doplněk v nouzovém režimu
-[svc]
-[dbchecker.dll]
-[PluginLoader]
-[AskAboutIgnoredPlugins]
-[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
-[Can't find a contact list plugin! you need clist_classic or any other clist plugin.]
-[advaimg.dll]
-[crashdumper.dll]
-[mirandaboot.ini]
-;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
-[%s\\Plugins\\%s]
-[%d.%d.%d.%d]
-[Plugin]
-Doplněk
-[Version]
-Verze
-;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
-[Create new account]
-Zřídit nový účet
-[Editing account]
-Upravit účet
-[Upgrading account]
-Aktualizace účtu
-[%s~]
-[Account is disabled. Please activate it to access options.]
-Vybraný účet je vypnutý. Nejdříve ho musíte aktivovat.
-[New account]
-Zřídit účet
-[Edit]
-Upravit
-[Remove account]
-Smazat účet
-[Configure...]
-Nastavit...
-[Upgrade account]
-Aktualizovat účet
-[Protocol]
-Protokol
-[Account ID]
-Identifikátor účtu
-[%s: %d]
-[<unknown>]
-<neznámý>
-[Protocol is not loaded.]
-Protokol není načtený.
-[Rename]
-Přejmenovat
-[Configure]
-Nastavit...
-[Upgrade]
-[Account is online. Disable account?]
-Účet je připojen. Deaktivovat účet?
-[Account %s is being deleted]
-Odstranění účtu %s
-[You need to disable plugin to delete this account]
-Pro smazání tohoto účtu musíte deaktivovat doplněk
-[&Accounts...]
-Účt&y...
-;file \src\modules\skin\hotkeys.cpp
-[MirandaHotkeyHostWnd]
-;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
-[%s%s%s%s%s]
-[Ctrl + ]
-[Alt + ]
-[Shift + ]
-[Win + ]
-[Remove shortcut]
-Odstranit zkratku
-[Add another shortcut]
-Přidat klávesovou zkratku
-[Scope:]
-Platí pro:
-[System]
-Systém
-[Actions:]
-Akce:
-[Add binding]
-Přidat
-[Modify]
-Upravit
-[System scope]
-Platnost v systému
-[Miranda scope]
-Platnost v Mirandě
-;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[Message]
-Zpráva
-[User Online]
-Uživatel online
-[Group (Open)]
-Skupina (otevřená)
-[Group (Closed)]
-Skupina (zavřená)
-[User Details]
-Informace o uživateli
-[History]
-Historie
-[Down Arrow]
-Šipka dolů
-[Find User]
-Vyhledat kontakt
-[Send E-mail]
-Poslat e-mail
-[SMS]
-SMS
-[Search All]
-Prohledat vše
-[Tick]
-Zaškrtnuto
-[No Tick]
-Nezaškrtnuto
-[Help]
-Nápověda
-[Miranda Website]
-Stránka o Mirandě
-[Small Dot]
-Tečka uprostřed
-[Filled Blob]
-Vyplněný slot
-[Empty Blob]
-Prázdný slot
-[Unicode plugin]
-Doplněk Unicode
-[ANSI plugin]
-Doplněk ANSI
-[Running plugin]
-Spuštěný doplněk
-[Unloaded plugin]
-Nespuštěný doplněk
-[ShowHide]
-Zobrazit nebo skrýt
-[Exit]
-Ukončit
-[Main Menu]
-Hlavní nabídka
-[Leave chat]
-Opustit diskusi
-[Move to Group]
-Přesunout do skupiny
-[Off]
-Vyp
-[Running core plugin]
-[Non-loadable plugin]
-[Always visible]
-Tento člověk mě vždy uvidí
-[Always invisible]
-[Locked status]
-Zamknuto
-[%s Icons]
-%s ikony
-[%s\\Icons\\proto_]
-[.dll]
-[%s\\Plugins\\]
-;file \src\modules\skin\sounds.cpp
-[%s (*.wav; *.mp3; *.ogg; *.flac)%c*.WAV; *.MP3; *.OGG; *.FLAC%c%s (*)%c*%c]
-[Sound Files]
-Zvukové soubory
-[wav]
-;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
-[.bmp]
-[.rle]
-[.png]
-[You need an image services plugin to process PNG images.]
-Pro zpracování PNG obrázků je zapotřebí doplněk Image services
-[All Bitmaps]
-Všechny bitmapy
-[Windows Bitmaps]
-obrázky typu BMP
-[JPEG Bitmaps]
-obrázky typu JPEG
-[GIF Bitmaps]
-obrázky typu GIF
-[PNG Bitmaps]
-obrázky typu PNG
-[ (*.bmp;*.jpg;*.gif;*.png)]
-[*.BMP;*.RLE;*.JPG;*.JPEG;*.GIF;*.PNG]
-[ (*.bmp;*.rle)]
-[*.BMP;*.RLE]
-[ (*.jpg;*.jpeg)]
-[*.JPG;*.JPEG]
-[ (*.gif)]
-[*.GIF]
-[ (*.png)]
-[*.PNG]
-;file \src\modules\utils\openurl.cpp
-[file:///%s]
-[ftp.]
-[ftp://%s]
-[http://%s]
-;file \src\modules\utils\path.cpp
-[%s\\%s\\AvatarCache]
-[%s\\%s\\Logs]
-;file \src\modules\utils\timeutils.cpp
-[%d-%02d-%02dT%02d:%02d:%02dZ]
-;file \src\modules\utils\timezones.cpp
-[UTC]
-[COMBOBOX]
-[LISTBOX]
-[<unspecified>]
-<neurčeno>
-[MUI_%s]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Time Zones]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Time Zones]
-[kernel32]
-[shlwapi]
-[user32]
-[TZI]
-[Display]
-Zobrazení
-[Std]
-[Dlt]
-;file \src\modules\utils\utils.cpp
-["%s" /restart:%d]
-;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for actman
-;file \plugins\Actman\options.rc
-[Delete]
-Smazat
-[&Change]
-Z&měnit...
-[C&ancel]
-[Reload]
-Načíst znovu
-[Export]
-Exportovat
-[Import]
-Importovat
-[Reset]
-Reset
-[Action]
-Akce
-[Choose Contact]
-[Dropdown list format]
-[Apply]
-Použít
-[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros]
-[wParam type]
-[lParam type]
-[Service name]
-[Process time, ms]
-[V]
-[Program path]
-[Program args]
-[Text to insert]
-[Other Action groups]
-[Message title]
-[Yes to &All]
-&Ano všem
-;file \plugins\Actman\hooks\hooks.rc
-;file \plugins\Actman\tasks\tasks.rc
-[Date]
-Datum
-[Days]
-Dnů
-[Time]
-Čas
-[Repeat, times]
-[Interval]
-;file \plugins\Actman\ua\ua.rc
-[Action list]
-[Where to use]
-[Normal button tooltip]
-[Pressed button tooltip]
-[Root popup:]
-[Menu item name:]
-[Show only if variables return 1]
-;file \plugins\Actman\i_inoutxm.inc
-[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
-;file \plugins\Actman\i_options.inc
-[No Description]
-;file \plugins\Actman\i_opt_dlg.inc
-;file \plugins\Actman\i_opt_dlg2.inc
-[Help]
-Nápověda
-[New]
-Nový
-[Down]
-Dolů
-[Test]
-Ověřit
-[Apply format]
-[Use Variables]
-[Select contact to open it''s window]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Text <last> replacing\r\nby last result\r\nText <param> replacing\r\nby parameter]
-[Text]
-Text
-[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^a - in the end: autosend\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
-[You can select another group from combobox, \r\nthen it will be executed, after that current \r\naction group will be continued.]
-[Macros]
-[MessageBox]
-[Append data to file]
-;file \plugins\Actman\i_visual.inc
-[hContact]
-[parameter]
-[result]
-[structure]
-;file \plugins\Actman\hooks\i_opt_dlg.inc
-[hook sample]
-[Description]
-Popis
-[Name]
-Jméno
-;file \plugins\Actman\tasks\i_opt_dlg.inc
-[Task sample]
-[Starting after]
-[Starting from]
-[Start immediately]
-#muuid {6471d451-2fe0-4ee2-850e-9f84f3c0d187}
-;============================================================
-; File: AddContactPlus.dll
-; Plugin: Add contact+
-; Version: 0.9.9.1
-; Authors: Bartosz 'Dezeath' Białek
-;============================================================
-[Provides the ability to quickly add new contacts.]
-;file \plugins\AddContactPlus\res\resource.rc
-[Add Contact\nAdd a contact to your contact list]
-[Account:]
-Účet:
-[Contact ID:]
-[Custom name:]
-Vlastní jméno:
-[Group:]
-Skupina:
-[Options]
-Možnosti
-[Add temporarily]
-[Send "You were added"]
-Odeslat zprávu o zařazení
-[Send authorization request]
-Odeslat žádost o autorizaci
-[Authorization Request]
-Žádost o autorizaci
-[&Add]
-Přid&at
-[&Cancel]
-&Zrušit
-;file \plugins\AddContactPlus\src\addcontact.cpp
-[Please authorize my request and add me to your contact list.]
-Autorizujte prosím můj požadavek a přidejte si mě do vašeho seznamu.
-[None]
----
-[The contact cannot be added to your contact list. Please make sure the contact ID is entered correctly.]
-[Add contact]
-Přidat kontakt
-[The contact cannot be added to your contact list. If you are not logged into the selected account, please try to do so. Also, make sure the contact ID is entered correctly.]
-;file \plugins\AddContactPlus\src\main.cpp
-[&Add contact...]
-[Open add contact dialog]
-[Main]
-Hlavní
-[AddContact+]
-#muuid {7c070f7c-459e-46b7-8e6d-bc6efaa22f78}
-;============================================================
-; File: AdvaImg.dll
-; Plugin: Miranda Image services
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Nightwish, The FreeImage project (http://freeimage.sourceforge.net/)
-;============================================================
-[Generic image services for Miranda NG.]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: AdvancedAutoAway.dll
-; Plugin: Advanced Auto Away
-; Version: 0.8.0.42
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \plugins\StatusPlugins\AdvancedAutoAway\options.cpp
-[Status]
-Stavy
-[minutes of %s mode]
-min. ve stavu '%s'
-[General]
-Obecné
-[Rules]
-Pravidla
-[Status Messages]
-Stavové zprávy
-[uxtheme.dll]
-[Auto Away]
-Automatické stavy
-#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
-;============================================================
-; File: AIM.dll
-; Plugin: AIM protocol
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr
-;============================================================
-[Provides support for AOL Instant Messenger (AIM) protocol.]
-;file \protocols\AimOscar\res\aim.rc
-[AIM User Details]
-Informace o kontaktu
-[Screen Name:]
-Identifikátor:
-[Display Name:]
-Zobr. jméno:
-[Password:]
-Heslo:
-[Login Server:]
-Server:
-[AIM Options]
-Možnosti AIM
-[Message Delivery Confirmation]
-Potvrdit doručení zprávy
-[Do Not Autoreply When Away]
-Vypnout automatické odpovědi
-[Convert Incoming Messages to BBCode]
-Konvertovat příchozí zprávy do BBCode
-[Convert Outgoing Messages to HTML]
-Konvertovat odchozí zprávy do HTML
-[Disable Avatars]
-Vypnout avatary
-[Disable Account Type Icons]
-Vypnout informace o typu účtu
-[Disable Extended Status Icons]
-Vypnout rozšířené stavové ikony
-[Notify about new mail]
-Upozornit na novou poštu
-[Advanced Options]
-Pro experty
-[Instant Idle on Login]
-Po přihlášení nečinnost
-[Force Proxy File Transfers]
-Data přenášet jen přes proxy server
-[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
-Vydávat se za uživatele Sidekick/Hiptop
-[*Aim must be reconnected for some option to take effect.]
-[Connection]
-Spojení
-[Port:]
-Port:
-[Reset]
-Reset
-[Disable SSL]
-Vypnout SSL
-[Manage Server Groups]
-Spravovat skupiny na serveru
-[Force Single Client]
-Vynutit jediného klienta
-[Save Profile]
-Uložit profil
-[Create a new AIM account]
-Zřídit nový účet v síti AIM
-[Number of Hours:]
-Počet hodin:
-[Number of Minutes:]
-Počet minut:
-[Set Idle]
-Nastavit
-[Unset Idle]
-Zrušit
-[Users who can contact me:]
-Pravidla pro komunikaci:
-[Allow all users]
-Povolit všechny uživatele
-[Allow only users on contact list]
-Pouze uživatelé v seznamu kontaktů
-[Allow only users below]
-Povolit pouze níže uvedené
-[Block all users]
-Blokovat všechny uživatele
-[Block only users below]
-Blokovat pouze níže uvedené
-[Add]
-Přidat
-[Remove]
-Odebrat
-[Idle]
-Nečinnost
-[Allow contacts to be notified of:]
-Povolit kontaktům upozornění na:
-[Chat Room]
-Diskusní místnost
-[&Join]
-Při&jít
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[This allows access to user defined chat rooms. To access predefined chat rooms use web links]
-[Change Password]
-Změnit heslo
-[Original]
-[New]
-Nový
-[Repeat]
-[*Passwords don't match.]
-[Screen Name]
-Identifikátor
-[E-mail]
-E-mail
-[Confirm Account]
-[*Applied upon reconnect]
-[Save Changes]
-Uložit změny
-[&Invite]
-&Pozvat
-[Invitation reason]
-[&Deny]
-O&dmítnout
-[Message]
-Zpráva
-[Room]
-Místnost
-;file \protocols\AimOscar\src\avatars.cpp
-[.gif]
-[.png]
-[.bmp]
-[.jpg]
-[%%miranda_avatarcache%%\\%s]
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[\\%s]
-;file \protocols\AimOscar\src\chat.cpp
-[Others]
-Ostatní
-[&Invite user...]
-Pozvat k d&iskusi...
-[&Leave chat session]
-&Opustit diskusi
-[User &details]
-&Detaily uživatele
-[User &history]
-Zobrazit &historii
-;file \protocols\AimOscar\src\error.cpp
-[Invalid Screen Name or password.]
-[Mismatched Screen Name or password.]
-[You are connecting too frequently. Try waiting 10 minutes to reconnect.]
-[Unknown error occured when attempting to connect.]
-[Invalid SNAC header.]
-[Server rate limit exceeded.]
-[Client rate limit exceeded]
-[Recipient is not logged in.]
-[Requested service is unavailable.]
-[Requested service is not defined.]
-[You sent obsolete SNAC.]
-[Not supported by server.]
-[Not supported by the client.]
-[Refused by client.]
-[Reply too big.]
-[Response lost.]
-[Request denied.]
-[Incorrect SNAC format.]
-[Insufficient rights.]
-[Recipient blocked.]
-[Sender too evil.]
-[Receiver too evil.]
-[User temporarily unavailable.]
-[No Match.]
-[List overflow.]
-[Request ambiguous.]
-[Server queue full.]
-[Not while on AOL.]
-[Check your Screen Name.]
-[Check your Password.]
-[Check your Email Address.]
-[Service temporarily unavailable.]
-[Field change temporarily unavailable.]
-[Invalid Screen Name.]
-[Invalid Password.]
-[Invalid Email.]
-[Invalid Registration Preference.]
-[Invalid Old Password.]
-[Invalid Screen Name Length.]
-[Invalid Password Length.]
-[Invalid Email Length.]
-[Invalid Old Password Length.]
-[Need Old Password.]
-[Read Only Field.]
-[Write Only Field.]
-[Unsupported Type.]
-[An Error has occured.]
-[Invalid Account.]
-[Delete Account.]
-[Expired Account.]
-[No Database access.]
-[Invalid Database fields.]
-[Bad Database status.]
-[Migration Cancel.]
-[Internal Error.]
-[There is already a Pending Request for this Screen Name.]
-[Not DT status.]
-[Outstanding Confirmation.]
-[No Email Address.]
-[Over Limit.]
-[Email Host Fail.]
-[DNS Fail.]
-;file \protocols\AimOscar\src\file.cpp
-[Failed to open file: %s : %s]
-[%s%s]
-;file \protocols\AimOscar\src\links.cpp
-[addbuddy?]
-[screenname=]
-[groupname=]
-[goim?]
-[message=]
-[gochat?]
-[roomname=]
-[exchange=]
-[AIM Link Protocol]
-;file \protocols\AimOscar\src\popup.cpp
-[%s Protocol]
-[ %s]
-[Open mail account?]
-;file \protocols\AimOscar\src\proto.cpp
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-[%s Client-to-client connection]
-%s - přímé spojení mezi klienty
-;file \protocols\AimOscar\src\server.cpp
-[[Auto-Response]:]
-Autom. odpověď:
-[Contact tried to open an audio/video conference (currently not supported)]
-[No information has been provided by the server.]
-Server nedodal požadované informace.
-[Successfully removed buddy from list.]
-[Item you want to delete not found in list.]
-[Failed to add buddy to list: Item already exist.]
-[Error adding buddy(invalid id?, already in list?)]
-[Cannot add buddy. Limit for this type of item exceeded.]
-[Error? Attempting to add ICQ contact to an AIM list.]
-[Cannot add this buddy because it requires authorization.]
-[Unknown error when adding buddy to list. Error code %#x]
-[Successfully modified group.]
-[Item you want to modify not found in list.]
-[Unknown error when attempting to modify a group. Error code %#x]
-[%S@%S (%d)\r\n%s ]
-[You've got mail! Checked at]
-[Error uploading avatar. (Too small)]
-[Error uploading avatar. (Too big)]
-[Error uploading avatar. (Wrong type)]
-[Error uploading avatar. (Is banned)]
-[Error uploading avatar. (Unknown error)]
-[A confirmation message has been sent to the new email address. Please follow its instructions.]
-[A confirmation message has been sent to your email address. Please follow its instructions.]
-[Unable to confirm at this time. Please try again later.]
-[Your account has already been confirmed.]
-[Can't start the confirmation procedure.]
-;file \protocols\AimOscar\src\theme.cpp
-[ICQ]
-ICQ
-[Block]
-Blokovat
-[Profile]
-Profil
-[AOL Mail]
-Pošta AOL
-[AIM Icon]
-Ikona AIM
-[Hiptop]
-[AOL Bot]
-Robot AOL
-[Admin]
-Správce
-[Confirmed]
-Potvrzeno
-[Not Confirmed]
-Nepotvrzeno
-[Blocked list]
-Seznam zablokovaných
-[AOL]
-[Foreground Color]
-Barva popředí
-[Background Color]
-Barva pozadí
-[Bold]
-Tučné
-[Not Bold]
-Tučné ne
-[Italic]
-Kurzíva
-[Not Italic]
-Kurzíva ne
-[Underline]
-Podtržené
-[Not Underline]
-Podtržené ne
-[Subscript]
-Dolní index
-[Not Subscript]
-Dolní index ne
-[Superscript]
-Horní index
-[Not Superscript]
-Horní index ne
-[Normal Script]
-Normální písmo
-[Not Normal Script]
-Normální písmo ne
-[AIM Account Type]
-Typ AIM účtu
-[AIM Extended Status]
-AIM rozšířený stav
-[&Block]
-Za&blokovat
-[&Unblock]
-Od&blokovat
-[Manage Account]
-Upravit účet
-[Instant Idle]
-Přejít do nečinnosti
-[Read &HTML Away Message]
-&Přečíst autom. odpověď
-[Read Profile]
-Přečíst profil
-[Add To Server List]
-Přidat do seznamu na serveru
-;file \protocols\AimOscar\src\ui.cpp
-[Network]
-Sítě
-[Basic]
-Obecné
-[Privacy]
-Soukromí
-[Join me in this buddy chat!]
-;file \protocols\AimOscar\src\utility.cpp
-[Please, enter a username in the options dialog.]
-[Please, enter a password in the options dialog.]
-[%miranda_userdata%]
-[Failed to open file: %s %s]
-[away.html]
-[open]
-[profile.html]
-#muuid {4dd7762b-d612-4f84-aa86-068f17859b6d}
-;============================================================
-; File: Alarms.dll
-; Plugin: Alarms
-; Version: 0.4.0.5
-; Authors: Scott Ellis
-;============================================================
-[Sets once-off, daily, weekly and weekday alarms.]
-;file \plugins\Alarms\res\resource.rc
-[New]
-Nový
-[Delete]
-Smazat
-[Edit]
-Upravit
-[Alarms]
-Připomínky
-[Use popup plugin]
-Použít oznámení Mirandy
-[Default snooze:]
-Standardně odložit o:
-[minutes]
-min.
-[Row Height:]
-Výška řádku:
-[Indent:]
-Odstup:
-[Reminder Frame]
-Okno upomínky
-[Auto hide/show]
-Autom. zobrazit/skrýt
-[Loop sound]
-Opakovaně přehrávat zvuk
-[Period (hours):]
-S předstihem (hod.):
-[Hide/show with clist]
-Dle okna s kontakty
-[Auto size vertically]
-Autom. výška okna
-[Transparency (%):]
-Průhlednost (v %):
-[Alert Window]
-Další možnosti
-[Round corners]
-Zaoblit rohy
-[Don't steal focus unless idle]
-Okno do popředí pouze v nečinnosti
-[Preview]
-Náhled
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Title:]
-Název:
-[Description:]
-Popis:
-[Actions]
-Akce
-[Popup window]
-Zobrazit text
-[Sound:]
-Zvuk:
-[Run command:]
-Spustit příkaz:
-[Parameters:]
-Parametry:
-[Alert 1]
-Zvuk č.1
-[Alert 2]
-Zvuk č.2
-[Alert 3]
-Zvuk č.3
-[Speak]
-Přečíst
-[DateTimePicker1]
-[Occurrence]
-Opakování
-[Once]
-Jednou
-[Weekly]
-Co týden
-[Daily]
-Každý den
-[Weekdays]
-Dny v týdnu
-[Monthly]
-Co měsíc
-[Yearly]
-Co rok
-[i'm hiding]
-Nikdo mě nedostane
-[Date and Time]
-Datum a čas
-[Disable next occurence]
-Vypnout příští oznámení
-[Don't trigger on startup]
-Neupozorňovat při spuštění
-[No reminder]
-Bez upozornění
-[Dismiss]
-Vyřízeno
-[Snooze]
-Odložit
-[Static]
-Statický
-[...]
-...
-[&Suspend]
-&Odložit
-[&Edit...]
-Up&ravit...
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Options...]
-M&ožnosti...
-[&New Alarm...]
-&Nová připomínka...
-;file \plugins\Alarms\src\alarmlist.cpp
-;file \plugins\Alarms\src\alarms.cpp
-[ ffw]
-[Fast forward!]
-[Windows Media Player]
-[Unknown command issued: "%s"]
-[Set Alarm]
-Nová připomínka
-;file \plugins\Alarms\src\alarm_win.cpp
-[Example Alarm]
-Ukázka připomínky
-[Some example text. Example, example, example.]
-Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
-[Title]
-Název
-[Background]
-Pozadí
-[Window]
-Okno
-[user32.dll]
-;file \plugins\Alarms\src\frame.cpp
-[LISTBOX]
-[%dh %dm]
-%d hod. %d min.
-[%dm]
-%d min.
-[Events]
-Události
-[Hide Reminders]
-Skrýt připomínky
-[Show Reminders]
-Zobrazit připomínky
-[AlarmsFrame]
-[AlarmsFrameContainer]
-[Frames]
-Rámečky
-[Alarm Reminders]
-Připomínky
-;file \plugins\Alarms\src\icons.cpp
-[Menu: Set Alarm]
-Menu: Nová připomínka
-[Reminder: Soon]
-Připomínka: Už brzy
-[Reminder: Very Soon]
-Připomínka: Za 5 minut a méně
-[Alarm: System Tray]
-Upozornění: Oblast pro oznámení
-[Menu: Show/Hide Reminders]
-Menu: Zobrazit/Skrýt připomínky
-;file \plugins\Alarms\src\options.cpp
-[Sunday]
-neděle
-[Monday]
-pondělí
-[Tuesday]
-úterý
-[Wednesday]
-středa
-[Thursday]
-čtvrtek
-[Friday]
-pátek
-[Saturday]
-sobota
-[Please enter a title for this alarm.]
-Zadejte prosím název připomínky.
-[Error]
-Chyba
-[The alarm time you have selected is in the past.]
-Datum a čas musí být z budoucnosti. Zadejte je znovu.
-;file \plugins\Alarms\src\trigger.cpp
-#muuid {52685cd7-0ec7-44c1-a1a6-381612418202}
-;============================================================
-; File: AssocMgr.dll
-; Plugin: File Association Manager
-; Version: 0.1.1.0
-; Authors: H. Herkenrath
-;============================================================
-[Handles file type associations and URLs like aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen.]
-;file \plugins\AssocMgr\res\resource.rc
-[Registered associations for Miranda NG:]
-[Miscellaneous]
-Ostatní
-[&Start Miranda NG automatically when the Computer starts (using current profile)]
-[Only associate with Miranda NG while it is &running]
-;file \plugins\AssocMgr\src\assoclist.cpp
-[%hs:]
-[%hs files]
-[Type]
-Typ
-[Description]
-Popis
-[MirandaNG]
-[File Association Error]
-[There was an error writing to the registry to modify the file/url associations.\nReason: %s]
-[Unknown]
-Neznámý
-[Autostart Error]
-[There was an error writing to the registry to modify the autostart list.\n\nReason: %s]
-[Services]
-Služby
-[Associations]
-[Miranda NG Database]
-;file \plugins\AssocMgr\src\dde.cpp
-[Miranda NG could not open file]
-[Miranda NG was not able to open ""TCHAR_STR_PARAM"".\n\nThere is no registered handler for this file type.]
-[Miranda NG was not able to open ""TCHAR_STR_PARAM"".\n\nThe file could not be processed.]
-[Miranda NG could not open URL]
-[Miranda NG was not able to open ""TCHAR_STR_PARAM"".\n\nThere is no registered handler for this URL type.]
-[Miranda NG was not able to open ""TCHAR_STR_PARAM"".\n\nThe given URL is invalid and can not be parsed.]
-[MirandaDdeMsgWindow]
-[file]
-[url]
-[miranda32.exe]
-;file \plugins\AssocMgr\src\dde.h
-[Miranda]
-Miranda
-[OpenAssoc]
-[url,"%l"]
-[file,"%1"]
-;file \plugins\AssocMgr\src\main.cpp
-[AssocMgr-Readme.txt]
-[Docs\\]
-[AssocMgr-License.txt]
-[AssocMgr-SDK.zip]
-;file \plugins\AssocMgr\src\reg.cpp
-[Access failed:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)]
-[Registry Warning]
-["%s" "%hs"]
-[rundll32.exe %s,WaitForDDE "%hs"]
-[.exe]
-[rundll32.exe]
-[rundll.exe]
-[.dll]
-[%s,%i]
-[Opera.exe]
-[Path]
-Cesta
-[\\operadef6.ini]
-[System]
-Systém
-[Multi User]
-[%APPDATA%\\Opera]
-[\\profile\\opera6.ini]
-[Trusted Protocols]
-[1,0,]
-[File Types Section Info]
-[Version]
-Verze
-[4,,,,%.15hs,|%.128s (%.16hs)]
-[File Types]
-[File Types Extension]
-[Software\\Classes]
-[URL:]
-Odkaz:
-[DefaultIcon]
-[URL Protocol]
-[CLSID]
-[EditFlags]
-[shell]
-[open]
-[FriendlyAppName]
-[command]
-[ddeexec]
-[application]
-[topic]
-[ifexec]
-[DropTarget]
-[NoOpen]
-[OpenWithProgids]
-[PerceivedType]
-[text]
-[MIME\\Database\\Content Type]
-[Extension]
-[Applications]
-[NoOpenWith]
-[SupportedTypes]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Run]
-;file \plugins\AssocMgr\src\test.cpp
-[AIM Link Protocol]
-[ICQ Link Shortcut]
-[&Add to Contact List...]
-[Yahoo Link Protocol]
-[MSN Link Protocol]
-[Gadu-Gadu Link Protocol]
-[Jabber Link Protocol]
-[Testing Service]
-[Miranda Installer Package (demo purpose)]
-[&Install]
-Na&instalovat
-#muuid {dace7d41-dfa9-4772-89ae-a59a6153e6b2}
-;============================================================
-; File: AuthState.dll
-; Plugin: Authorization state
-; Version: 0.0.2.0
-; Authors: Thief, idea by snwbrdr
-;============================================================
-[If contact didn't authorized you this plugin puts an icon in front of contacts name.]
-;file \plugins\AuthState\res\authstate.rc
-[Show Auth icon]
-Zobrazit ikonu
-[Show Grant icon]
-Zobrazit ikony udělení
-[Plugin settings]
-Nastavení doplňku
-[Enable Menu Item (*)]
-Zobrazit položku v nabídce (*)
-[Show icons only for recently added contacts]
-Zobrazit ikony jen pro nedávno přidané kontakty
-;file \plugins\AuthState\src\main.cpp
-[Disable AuthState icons]
-Zakázat ikony Stavu autorizace
-[Enable AuthState icons]
-Povolit ikony Stavu autorizace
-[Auth]
-Ověření
-[Grant]
-Schválení
-[Auth & Grant]
-Autorizace & Schválení
-;file \plugins\AuthState\src\options.cpp
-[Icons]
-Ikony
-[Auth State]
-Stav autorizace
-#muuid {eb0465e2-ceee-11db-83ef-c1bf55d89593}
-;============================================================
-; File: AutoRun.dll
-; Plugin: AutoRun
-; Version: 0.1.0.1
-; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$ (fixed by Wolfram3D)
-;============================================================
-[This plugin is a simple way to enable/disable to launch Miranda NG with system startup.]
-;file \plugins\AutoRun\res\autorun.rc
-[Autorun]
-Automatické spuštění
-[Launch Miranda NG at system startup]
-[Note: At startup Miranda NG will use current profile]
-;file \plugins\AutoRun\src\autorun.h
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Run]
-;file \plugins\AutoRun\src\main.cpp
-["%s" "%s"]
-[MirandaNG]
-[Services]
-Služby
-#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
-;============================================================
-; File: AutoShutdown.dll
-; Plugin: AutoShutdown
-; Version: 1.4.0.2
-; Authors: H. Herkenrath
-;============================================================
-[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
-Na základě určité události umožňuje vypnout, restartovat počítač nebo podobně.
-;file \plugins\AutoShutdown\res\resource.rc
-[Shutdown]
-Ukončení
-[&Show confirmation dialog before shutdown]
-&Před ukončením potvrdit vybranou akci
-[&Countdown starts at:]
-&Začátek odpočítávání:
-[seconds]
-sek.
-[Shutdown Events]
-Události pro ukončení
-[&Activate automatic shutdown with the same settings again if Miranda NG was closed with automatic shutdown enabled]
-[&Ignore hidden or temporary contacts when watching for all contacts being offline]
-&Ignorovat skryté nebo dočasné kontakty při sledování přechodu do stavu offline
-[Critical Shutdown Events]
-Závažné události pro ukončení
-[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
-Automaticky ukončit operační systém a vypnout počítač, nastane-li jedna z následujících variant:
-[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
-Varování před bouřkou (Wea&ther)
-[&Harddrive overheats (HDD Info)]
-Přehřívání pevného disku (&HDD Info)
-[Automatic Shutdown]
-Automatické ukončení
-[Select the automatic shutdown event]
-Vyberte požadovanou událost pro ukončení
-[Shutdown at &specific time]
-Ukonči&t po určité době
-[Shutdown a&t:]
-Ukončit &v:
-[Shutdown i&n:]
-Ukonč&it za:
-[Shutdown when a &message is received containing the following text:]
-Ukončit po přijetí zprávy obsahující &následující text:
-[Shutdown when Miranda NG becomes &idle]
-[Configure]
-Nastavit...
-[Shutdown when &prozessor usage drops below:]
-Ukončit pokud vytížení &procesoru klesne pod:
-[%]
-%
-[(current: 0%)]
-[Shutdown when all contacts are &offline]
-Ukončit po přechodu všech kontaktů &offline
-[Shutdown when all &file transfers are finished]
-Ukončit po dokončení přenosu sou&borů
-[&Action:]
-&Akce:
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
-[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
-Chcete-li přerušit spuštěnou akci, klikněte na tlačítko "Zrušit".
-[&Now!]
-H&ned!
-;file \plugins\AutoShutdown\src\cpuusage.cpp
-[System\\CurrentControlSet\\Services]
-[Performance]
-[Disable Performance Counters]
-[PerfOS]
-;file \plugins\AutoShutdown\src\frame.cpp
-[AutoShutdownCountdown]
-[Static]
-Statický
-[Shutdown at:]
-Ukončit v:
-[Time left:]
-Zbývající čas:
-[Progress Bar]
-Ukazatel průběhu
-[Background]
-Pozadí
-[Countdown on Frame]
-Rámeček: Odpočítávání
-[Paused]
-Pauza
-[&Unpause Countdown]
-&Pokračovat v odpočítávání
-[&Pause Countdown]
-&Pozastavit odpočítávání
-[&Cancel Countdown]
-&Zrušit odpočítávání
-[%s %s]
-%s %s
-[AutoShutdown]
-Automatické ukončení
-;file \plugins\AutoShutdown\src\main.cpp
-[Header]
-Hlavička
-[Active]
-Aktivní
-[Inactive]
-Neaktivní
-;file \plugins\AutoShutdown\src\options.cpp
-[Events]
-Události
-;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp
-[(current: %u%%)]
-(aktuálně: %u %%)
-[Second(s)]
-sek.
-[Minute(s)]
-min.
-[Hour(s)]
-hod.
-[Day(s)]
-dnů
-[Week(s)]
-týdnů
-[Month(s)]
-měs.
-[Start/Stop automatic shutdown]
-Spustí nebo zastaví automatické vypnutí
-[Stop automatic shutdown]
-Deaktivuje automatické ukončení
-[Start automatic shutdown]
-Aktivuje automatické ukončení
-[Sdop automatic shutdown]
-[Stop automatic &shutdown]
-Zrušit automatické &ukončení
-[Automatic &shutdown...]
-Automatické &ukončení...
-;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp
-[default]
-výchozí
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\Explorer]
-[NoLogOff]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\System]
-[DisableLockWorkstation]
-[LOGIN.SCR]
-[RASAPI32]
-[.DLL]
-[Control Panel\\Desktop]
-[ScreenSaveActive]
-[ScreenSaverIsSecure]
-[SCRNSAVE.EXE]
-[Automatic Shutdown Error]
-Chyba při automatickém ukončení
-[The shutdown process failed!\nReason: %s]
-Chyba při pokusu o automatické ukončení!\nDůvod: %s
-[Unknown]
-Neznámý
-[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
-[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
-[You will be logged off automatically in %u second(s).]
-Za %u sek. budete automaticky odhlášeni.
-[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky restartován.
-[The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do úsporného režimu.
-[The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do režimu spánku.
-[The workstation will automatically get locked in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky zamknut.
-[All dialup connections will be closed in %u second(s).]
-Všechna modemová připojení budou za %u sek. automaticky ukončena.
-[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky vypnut.
-[Inititiating the shutdown process failed!\nReason: %s]
-[Close Miranda NG]
-[Set Miranda NG offline]
-[Log off user]
-Odhlásit uživatele
-[Restart computer]
-Restartovat počítač
-[Shutdown computer]
-Vypnout počítač
-[Standby mode]
-Úsporný režim
-[Hibernate mode]
-Režim spánku
-[Lock workstation]
-Zamknout počítač
-[Hang up dialup connections]
-Odpojit modem od sítě
-[Sets all Miranda NG protocols to offline and closes Miranda IM.]
-[Sets all Miranda NG protocols to offline.]
-[Logs the current Windows user off so that another user can log in.]
-Odhlásí uživatele a tím umožní přihlášení jinému.
-[Shuts down Windows and then restarts Windows.]
-Ukončí systém Windows a restartuje počítač.
-[Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.]
-Ukončí všechny spuštěné programy a následně systém Windows.
-[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.]
-Uloží rozdělanou práci do paměti a přepne počítač do úsporného režimu.
-[Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.]
-Uloží rozdělanou práci na pevný disk, což umožní vypnout počítač.
-[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
-Zamkne počítač. Odemknete ho pouze tak, že se znovu přihlásíte.
-[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
-Přepne všechny protokoly do stavu offline a ukončí vzdálená připojení.
-[Alerts]
-Upozornění
-[Automatic Shutdown Countdown]
-Automatické ukončení (odpočítávání)
-;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp
-[ \r\n\t]
-[Toggle Automatic Shutdown]
-Aktivovat automatické ukončení
-[Main]
-Hlavní
-#muuid {dbe8c990-7aa0-458d-bab7-33eb07238e71}
-;============================================================
-; File: AvatarHistory.dll
-; Plugin: Avatar History
-; Version: 0.0.3.3
-; Authors: Matthew Wild (MattJ), Ricardo Pescuma Domenecci
-;============================================================
-[This plugin keeps backups of all your contacts' avatar changes and/or shows popups.]
-;file \plugins\AvatarHistory\res\AvatarHistory.rc
-[Save As...]
-Uložit jako...
-[Delete this entry]
-Odstranit vybraný záznam
-[Delete this entry and the bitmap file]
-Odstranit vybraný záznam i s obrázkem
-[Static]
-Statický
-[Open Folder]
-Otevřít složku
-[<]
-[>]
-[Store this user's old avatars in disk]
-Ukládat avatary kontaktu na disk
-[Log this user's avatars changes to history]
-Zapisovat změny avataru do historie
-[Show popups for this user]
-Zobrazit oznámení pro tento kontakt
-[OK]
-OK
-[Protocols]
-Protokoly
-[Enable tracking for these protocols:]
-Povolit sledování pro tyto protokoly:
-[MetaContacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
-Upozornění pro metakontakty: Informace o změně avataru pocházejí od jednotlivých kontaktů.
-[Show popup when a contact change his avatar]
-Zobrazit oznámení, když kontakt změní svůj avatar
-[Colours]
-Barvy
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Text colour]
-Barva textu
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
-[Delay]
-Prodleva
-[From popup plugin]
-Globální nastavení
-[Custom]
-Vlastní
-[Permanent]
-Trvale
-[Actions]
-Akce
-[On right click:]
-Pravé tlačítko
-[On left click:]
-Levé tlačítko
-[Track]
-[Avatar change:]
-Změna avataru:
-[Avatar removal:]
-Odstranění avataru:
-[Preview]
-Náhled
-[Please select how the avatar history should be stored. This setting can NOT be changed in future, because it would cause all previous history to be lost.]
-Prosím vyberte způsob ukládání historie avatarů. Toto nastavení NELZE v budoucnu měnit, protože by to způsobilo ztrátu celé historie avatarů.
-[Store history in miranda history and all history avatars in same folder]
-Ukládat záznamy do historie Mirandy a všechny avatary do stejné složky
-[Store history in miranda history and history avatars in per protocol folders]
-Ukládat záznamy do historie Mirandy a avatary do složek jednotlivých protokolů
-[Store history in miranda history and history avatars in per contact folders using shortcuts]
-Ukládat záznamy do historie Mirandy a avatary do složek jednotlivých kontaktů pomocí zástupců
-[Store history avatars in per contact folders using shortcuts]
-Ukládat avatary do složek jednotlivých kontaktů pomocí zástupců
-[Store history avatars in per contact folders]
-Ukládat avatary do složek jednotlivých kontaktů
-[History is stored inside miranda db. It can be seen by History++ or Avatar History internal viewer.]
-Uloží historii do databáze Mirandy. Zobrazíte ji pomocí History++ nebo interním prohlížečem.
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar Hash>]
-Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<hash_avataru>
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash>]
-Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<hash_avataru>
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
-Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<hash_avataru>, přičemž zástupce najdete v <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<identifikátor_kontaktu>\\<čas>
-[History is stored only in disk. It can be seen by Avatar History internal viewer.]
-Uloží historii avatarů pouze na disk. Zobrazíte ji interním prohlížečem.
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp> (the same image can be stored lot of times)]
-Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<identifikátor_kontaktu>\\<čas> (stejný obrázek může být uložen víckrát!)
-;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarDlg.cpp
-[Avatar History for %s]
-[Are you sure you wish to delete this history entry?\nOnly the entry in history will be deleted, bitmap file will be kept!]
-Opravdu chcete odstranit vybraný záznam v historii?\nTímto odstraníte pouze položku v historii, obrázek zůstane na disku!
-[Delete avatar log?]
-Odstranit záznam?
-[Are you sure you wish to delete this avatar shortcut?\nOnly shortcut will be deleted, bitmap file will be kept!]
-Opravdu chcete odstranit vybraného zástupce?\nTímto odstraníte pouze zástupce, obrázek zůstane na disku!
-[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the history entry and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one entry in history!]
-Opravdu chcete odstranit vybraný avatar?\nTímto odstraníte záznam z historie i s obrázkem.\nVAROVÁNÍ: Tato operace může ovlivnit více položek v historii!
-[Delete avatar?]
-Odstranit avatar?
-[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the shortcut and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one shortcut!]
-Opravdu chcete odstranit vybraný avatar?\nTímto odstraníte zástupce i s obrázkem.\nVAROVÁNÍ: Tato operace může ovlivnit více zástupců!
-[explore]
-[open]
-[%s\\*.lnk]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[d s]
-[avatar path is null.]
-[View Avatar History]
-Zobrazit historii avatarů
-[Save Avatar for %s]
-[Save Avatar]
-;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.cpp
-[Avatar History]
-Historie avatarů
-[Contact changed avatar]
-[Contact removed avatar]
-[%s\\Avatars History]
-[Avatars]
-Avatary
-[\\Avatars History]
-[%s.%s.lnk]
-[Avatar History: Unable to create shortcut]
-[AVH Debug: Shortcut created successfully]
-[%s.%s]
-[CopyImageFile]
-[AVH Debug]
-[Invalid contact/avatar... skipping]
-[Invalid protocol... skipping]
-[Ignoring metacontacts notification]
-[Removed avatar, no avatar before...skipping]
-[Hashes are the same... skipping]
-[Avatar History: Unable to save avatar]
-[AVH Debug: File copied successfully]
-[%s\\%s.*]
-[.png]
-[.bmp]
-[.gif]
-[.jpg]
-[.jpeg]
-[Unknown UIN]
-neznámé UIN
-[GetHistoryFolder]
-[Unknown Protocol]
-neznámý protokol
-[%s\\]
-[CreateDirectory]
-[Path: %s\nProto: ]
-[\nUIN: %s]
-[AVH Debug: GetContactFolder]
-[%s\\%04d-%02d-%02d %02dh%02dm%02ds]
-[AVH Debug: GetOldStyleAvatarName]
-[CreateShortcut]
-;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.h
-[removed his/her avatar]
-odstranil(a) svůj avatar
-[changed his/her avatar]
-změnil(a) svůj avatar
-;file \plugins\AvatarHistory\src\icolib.cpp
-[History]
-Historie
-[Avatar Overlay]
-Překrytí avataru
-;file \plugins\AvatarHistory\src\options.cpp
-[Avatar]
-Avatar
-[PopUps]
-Oznámení
-[Avatar Change]
-Změna avataru
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[Close popup]
-Zavřít oznámení
-[Show avatar history]
-Zobrazit historii avatarů
-[Show contact history]
-Zobrazit historii kontaktu
-[Test Contact]
-Testovací kontakt
-[Test description]
-Testovací popis
-;file \plugins\AvatarHistory\src\popup.cpp
-[static]
-[_PopupWindow]
-[ Error]
-#muuid {e00f1643-263c-4599-b84b-053e5c511d29}
-;============================================================
-; File: AVS.dll
-; Plugin: Avatar service
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Nightwish, Pescuma
-;============================================================
-[Loads and manages contact pictures for other plugins.]
-;file \plugins\AVS\res\avs.rc
-[The pictures you can set here are used as default avatars\nfor contacts that don't have their own.\nUse the checkboxes to enable/disable showing avatars for the protocols.]
-Definuje obrázky pro kontakty bez avataru. Zaškrtnutím zobrazení\nvýchozího obrázku zapnete, odškrtnutím vypnete.
-[Set default picture]
-Nastavit výchozí obrázek
-[Delete default picture]
-Odstranit výchozí obrázek
-[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
-Upozornění: Váš vlastní avatar určíte pomocí funkce Nastavit\navatar ze sekce Informace o sobě v hlavní nabídce.
-[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
-Pokusit se zprůhlednit pozadí avataru (platí pro obrázky bez transparence)
-[Num of points to define bkg:]
-Množství bodů definujících pozadí:
-[Color difference allowed:]
-Povolená odchylka barev:
-[Make transparency proportional to color diff]
-Zprůhlednit dle barevných rozdílů
-[Draw avatars grayscale]
-Zobrazit v odstínech šedi
-[Show warning messages]
-Zobrazit chybová hlášení
-[When setting avatars, always make them square]
-Při nastavení avataru vždy změnit na čtvercový tvar
-[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
-Pokusit se zprůhlednit pozadí avataru (platí pro obrázky bez transparence)
-[This uses the same additional options as in "Contact Avatars" tab]
-[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
-Zamknout obrázek a zabránit tak automatickému přepisování
-[Make the avatar square]
-Upravit obrázek na čtvercový tvar
-[Resize the avatar to fit max allowed protocol size]
-[Contact picture]
-Obrázek
-[Change]
-Změnit
-[Delete]
-Smazat
-[Reset]
-Reset
-[Picture options]
-Možnosti obrázku
-[Protect the picture]
-Zamknout obrázek
-[Set as hidden]
-Nastavit jako skrytý
-[Try to make picture background transparent]
-Pokusit se zprůhlednit pozadí obrázku
-[Use defaults]
-Použít výchozí
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Options]
-Možnosti
-[Background]
-Pozadí
-[Transparent]
-Průhlednost
-[Points:]
-Počet bodů:
-[Color diff:]
-Rozdíl barev:
-[Set]
-Nastavit
-[Use per protocol avatars]
-Pro každý protokol jiný avatar
-;file \plugins\AVS\src\acc.cpp
-[Protocols have different avatars]
-Jednotlivé protokoly mají definované různé avatary.
-;file \plugins\AVS\src\main.cpp
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[AVS-HASH-%x]
-[%s@%s]
-[SHELLDLL_DefView]
-[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
-Upravit rozměry na max. velikost danou protokolem
-[.png]
-[.jpg]
-[.ico]
-[.bmp]
-[.gif]
-[.swf]
-[.xml]
-[.jpeg]
-[.rle]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[ (*.bmp;*.jpg;*.gif;*.png]
-[;*.swf]
-[;*.xml]
-[*.BMP;*.RLE;*.JPG;*.JPEG;*.GIF;*.PNG]
-[;*.SWF]
-[;*.XML]
-[Windows Bitmaps]
-obrázky typu BMP
-[ (*.bmp;*.rle)]
-[*.BMP;*.RLE]
-[JPEG Bitmaps]
-obrázky typu JPEG
-[ (*.jpg;*.jpeg)]
-[*.JPG;*.JPEG]
-[GIF Bitmaps]
-obrázky typu GIF
-[ (*.gif)]
-[*.GIF]
-[PNG Bitmaps]
-obrázky typu PNG
-[ (*.png)]
-[*.PNG]
-[Flash Animations]
-animace typu Flash
-[ (*.swf)]
-[*.SWF]
-[XML Files]
-soubory typu XML
-[ (*.xml)]
-[*.XML]
-[GlobalAvatar]
-[%s\\my_global_avatar%s]
-[%s\\my_global_avatar.png]
-[Set My Avatar]
-Nastavit avatar
-[Set My Avatar for %s]
-Nastavit avatar pro %s
-[%s%s]
-[mir_av_]
-[Global avatar for %s accounts]
-Globální avatar pro účty na %s
-[avs_loaderthread_%d]
-[\\Avatars]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Avatars]
-Avatary
-[Protocols]
-Protokoly
-[Contact Avatars]
-Pro kontakty
-[Own Avatars]
-Pro sebe
-[Avatar]
-Avatar
-[gdi32]
-[msimg32.dll]
-[%miranda_userdata%]
-[Fatal error, image services not found. Avatar services will be disabled.]
-[Avatar Service]
-;file \plugins\AVS\src\options.cpp
-[%%miranda_path%%\\%s]
-[Set avatar options for %s]
-%s: avatar
-[Delete picture file from disk (may be necessary to force a reload, but will delete local pictures)?]
-Chcete odstranit i obrázek z disku (nutno provést při vynucené aktualizaci avataru)?
-[Reset contact picture]
-Resetovat obrázek kontaktu
-[Contact has no avatar]
-<avatar není definovaný>
-[No avatar]
-Bez avataru
-[Are you sure you want to remove your avatar?]
-Opravdu chcete odstranit svůj avatar?
-[Global Avatar]
-Globální avatar
-#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
-;============================================================
-; File: BasicHistory.dll
-; Plugin: Basic History
-; Version: 1.0.1.9
-; Authors: Krzysztof Kral
-;============================================================
-[History viewer for Miranda NG.]
-;file \plugins\BasicHistory\res\BasicHistory.rc
-[Settings]
-Nastavení
-[Always show contact list]
-[Show groups in contact list]
-[Do not show Find control border]
-[Default Event Filter]
-Výchozí filtr událostí
-[Custom filters]
-[Add filter]
-[Delete filter]
-[Add event]
-[Delete event]
-[...]
-...
-[WinSCP path]
-[WinSCP log path]
-[New messages on top]
-[Show event icons]
-Zobrazit ikony událostí
-[Show timestamps]
-Zobrazit časové údaje
-[Show names]
-Zobrazit jména
-[Show messages]
-Zobrazit zprávy
-[Truncate message length to:]
-[Delta time to group messages:]
-[hours]
-hod.
-[Limit messages to:]
-[Show date in timestamps]
-Zobrazit datum v časovém údaji
-[Show seconds in timestamps]
-Zobrazit sekundy v časovém údaji
-[Enable Smileys]
-Povolit smajlíky
-[Search forward in list group]
-[Search forward in message window]
-[Match Case]
-[Match Whole Word]
-[Only Incomming Messages]
-[Only Outgoing Messages]
-[Only Selected Group]
-[All Contacts]
-Všechny kontakty
-[Export To Txt]
-[File encoding*]
-[Export To Plain Html]
-[Export To Rich Html]
-[External CSS file]
-[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.]
-[Add task]
-[Edit task]
-[Delete task]
-[Display errors using popups]
-Zobrazit chybová hlášení jako oznámení
-[Save errors to system history]
-[Name]
-Jméno
-[Active]
-Aktivní
-[Action type]
-[Filter]
-Filtr
-[Events older than*]
-[Triger type]
-[Time]
-Čas
-[Delta time]
-[Day of week]
-[Day]
-den
-[Export to]
-[Compress output files]
-[Password]
-Heslo
-[Upload to FTP (WinSCP requred)]
-[Session name]
-[Path to file**]
-[Export imported messages]
-[* Use negative values to filter younger events]
-[Execute task for specified contacts]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-;file \plugins\BasicHistory\src\BasicHistory.cpp
-[Open History]
-[View &History]
-Zobrazit &historii
-[Delete All User History]
-[Execute history task]
-[Incoming message]
-Příchozí zpráva
-[Outgoing message]
-Odchozí zpráva
-[Status change]
-Změna stavu
-[Show Contacts]
-[Hide Contacts]
-[Find Next]
-[Find Previous]
-[Plus in export]
-[Minus in export]
-[\\WinSCP\\WinSCP.exe]
-[%miranda_logpath%\\BasicHistory\\ftplog.txt]
-[History]
-Historie
-;file \plugins\BasicHistory\src\BinaryExport.h
-[bin]
-;file \plugins\BasicHistory\src\DatExport.h
-[dat]
-;file \plugins\BasicHistory\src\EventList.cpp
-[All events]
-Všechny položky
-[Default history events]
-[History for %s]
-Historie pro %s
-[System]
-Systém
-[d t]
-[Invalid Message]
-Neplatná zpráva
-[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
-Žádost o autorizaci od %s (%s%d): %s
-[%016llx]
-;file \plugins\BasicHistory\src\ExportManager.cpp
-[%s Files (*.%s)]
-[*.%s]
-[Import]
-Importovat
-[Export]
-Exportovat
-[<ext>]
-[File do not contain selected contact]
-[File is corrupted]
-[d s]
-;file \plugins\BasicHistory\src\HistoryWindow.cpp
-[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
-[Are You sure?]
-Opravdu chcete pokračovat?
-[Do you want delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
-[Open in &new window]
-Otevřít v &novém okně
-[&Open in existing window]
-&Otevřít v aktuálním okně
-[&Copy link]
-Z&kopírovat odkaz
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Delete]
-Smazat
-[Send Message]
-Odeslat zprávu
-[Reply &Quoted]
-Odpovědět s &citací
-[Delete Group]
-Smazat skupinu
-[Options]
-Možnosti
-[d s ]
-[d s\n]
-[d t ]
-[d t\n]
-[s\n]
-[t\n]
-[%s\n]
-[Filters]
-Filtry
-[Fonts & Colors]
-Písma a barvy
-[Icons]
-Ikony
-[Hotkeys]
-Klávesové zkratky
-[Rich Html]
-[Plain Html]
-[Txt]
-[Binary]
-[Dat (mContacts)]
-[Save window position as default]
-[Save window position for all contacts]
-[Do you want save imported messages to local profile?]
-[File contain history for different contact. Do you want to change contact and import?]
-[Error]
-Chyba
-[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
-[\r\n]
-;file \plugins\BasicHistory\src\Options.cpp
-[Message]
-Zpráva
-[File transfer]
-Přenos souboru
-[Link]
-Adresa
-[Authorization request]
-Žádost o autorizaci
-[You were added]
-[Contacts recieved]
-[SMTP Simple Email]
-Zpráva SMTP
-[SMS message]
-Zpráva SMS
-[UTF-8]
-UTF-8
-[windows-1250]
-[windows-1251]
-[windows-1252]
-[windows-1253]
-[windows-1254]
-[windows-1255]
-[windows-1256]
-[windows-1257]
-[windows-1258]
-[iso-8859-1]
-[iso-8859-2]
-[iso-8859-3]
-[iso-8859-4]
-[iso-8859-5]
-[iso-8859-6]
-[iso-8859-7]
-[iso-8859-8]
-[iso-8859-9]
-[iso-8859-13]
-[iso-8859-15]
-[Group list]
-[Messages]
-Zprávy
-[Searching]
-Hledám
-[Scheduler]
-Plánovač
-[Advanced]
-Extra
-[>> Outgoing timestamp]
->> Odchozí čas
-[MS Shell Dlg 2]
-[Outgoing background]
-Pozadí odchozích zpráv
-[<< Incoming timestamp]
-<< Příchozí čas
-[Incoming background]
-Pozadí příchozích zpráv
-[>> Outgoing name]
->> Odchozí jméno
-[<< Incoming name]
-<< Příchozí jméno
-[>> Outgoing messages]
->> Odchozí zprávy
-[<< Incoming messages]
-<< Příchozí zprávy
-[Group list background]
-[Find window]
-[Find window background]
-[Window background]
-[Contact list background]
-[Open global history]
-[Find]
-Najít
-[Switch Match Case]
-[Switch Match Whole Word]
-[Show/Hide Contacts]
-[Switch Only Incomming Messages]
-[Switch Only Outgoing Messages]
-[Switch Only Selected Group]
-[Switch All Contacts]
-[Export To Binary]
-[Import From Binary]
-[Export To Dat (mContacts)]
-[Import From Dat (mContacts)]
-[Invalid event number]
-[Incoming events]
-Příchozí události
-[Outgoing events]
-Odchozí události
-[File do not exist. Enter correct file path.]
-[Invalid file]
-[All Files (*.*)]
-Všechny soubory (*.*)
-[*.*]
-[Enter filter name]
-[Filter name exists]
-[Event already exists]
-[WinSCP.exe]
-[exe]
-[Browse WinSCP file]
-[ftplog.txt]
-[txt]
-[Save WinSCP log file]
-[%d;%s]
-[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
-[Invalid codepage]
-[css]
-[Browse CSS file]
-[Export and Delete]
-[Import and Marge]
-[Minute]
-[Hour]
-[At Start]
-[At Finish]
-[Daily]
-Každý den
-[Weekly]
-Co týden
-[Monthly]
-Co měsíc
-[Delta time (minutes)]
-[Delta time (hours)]
-[Monday]
-pondělí
-[Tuesday]
-úterý
-[Wednesday]
-středa
-[Thursday]
-čtvrtek
-[Friday]
-pátek
-[Saturday]
-sobota
-[Sunday]
-neděle
-[HH%cmm]
-[Invalid '%s' value.]
-[Events older than]
-[Some value is invalid]
-[Invalid '%s' value.\n%s]
-[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
-[Input files are compressed]
-[Download from FTP (WinSCP requred)]
-[Import from]
-[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
-;file \plugins\BasicHistory\src\Options.h
-[_<contact>_<date>.<ext>]
-;file \plugins\BasicHistory\src\PlainHtmlExport.cpp
-[<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\n]
-[<html><head>\n<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=]
-[">\n]
-[<title>]
-[History Log]
-Interní historie
-[] - []
-[]</title>\n]
-[<style type="text/css"><!--\n]
-[h3 { color: #666666; text-align: center; font-family: Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 16pt; }\n]
-[h4 { text-align: center; font-family: Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14pt; }\n]
-[h6 { font-weight: normal; color: #000000; text-align: center; font-family: Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 8pt; }\n]
-[.mes { border-top-width: 1px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px;border-left-width: 0px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: #666666; border-bottom-color: #666666; padding: 4px; color: #000000; font: normal normal normal 8pt normal Tahoma, Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; text-decoration: none; }\n]
-[.text { clear: both; }\n]
-[.nick { float: left; font: normal normal bold 8pt normal Tahoma, Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; text-decoration: none; }\n]
-[.date { float: right; clear: right; font: normal normal bold 8pt normal Tahoma, Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; text-decoration: none; }\n]
-[.url { color: #0000FF; }\n]
-[.nick#inc { color: #C83F6B; }\n]
-[.nick#out { color: #0860BD; }\n]
-[.date#inc { color: #000000; }\n]
-[.date#out { color: #000000; }\n]
-[.mes#event0 { background-color: #DBDBDB; }\n]
-[.mes#event1 { background-color: #EEEEEE; }\n]
-[.mes#event2 { background-color: #CCD9F4; }\n]
-[.mes#session { background-color: #FFFDD7; }\n]
-[--></style>\n</head><body>\n<h4>]
-[</h4>\n<h3>]
-[) - ]
-[ - ]
-[)</h3>\n]
-[</h3>\n]
-[<h6>]
-[Filter:]
-Filtr:
-[</h6>\n]
-[<div class=mes></div>\n</body></html>\n]
-[<div class=mes id=session>\n]
-[Conversation started at %s]
-Rozhovor začal %s
-[<div class=text>]
-[</div>\n]
-[out]
-[inc]
-[<div class=mes id=event]
-[>\n]
-[<div class=nick id=]
-[:</div>\n]
-[<div class=date id=]
-[<div class=text>\n]
-[\n</div>\n]
-;file \plugins\BasicHistory\src\PlainHtmlExport.h
-[html]
-;file \plugins\BasicHistory\src\RichHtmlExport.cpp
-[&<>\t\r\n]
-[&]
-[<]
-[>]
-[<br>]
-['" []<>\r\n]
-[://]
-[<a class=url target=_blank href="]
-[</a>]
-[_files]
-[\\history.css]
-[\\history.js]
-[\\pnode.ico]
-[\\mnode.ico]
-[\\event0.ico]
-[\\event1.ico]
-[<link rel="Stylesheet" href="]
-[\\history.css" type="text/css">\n]
-[<script type="text/javascript" src="]
-[\\history.js"></script>\n]
-[</head><body>\n]
-[<span id="menubar">\n]
-[<a class=mainmenu onmouseover='this.className="mainmenusel";' href="javascript:void(0)" onClick="ShowMenu(1)" onMouseOut='HideMenu();this.className="mainmenu";'>]
-[Menu]
-Menu
-[</a></span>\n]
-[<span class=floatmenu id=L1 onmouseover=clearTimeout(timer) onmouseout=HideMenu()>\n]
-[<table><tr>\n]
-[<td class=menuitemunsel onmouseover='this.className="menuitemsel"' onmouseout='this.className="menuitemunsel"'>\n]
-[<a class=menuitem onmouseover=ShowMenu(1) href="javascript:void(0)" onclick=OpenAll(1)>]
-[Open all]
-[</a>\n]
-[</td></tr><tr>\n]
-[<a class=menuitem onmouseover=ShowMenu(1) href="javascript:void(0)" onclick=OpenAll(0)>]
-[Close all]
-[</td></tr></table></span>\n]
-[<script language="JavaScript">\n]
-[<!--\n]
-[var menu = document.getElementById("menubar\]
-[if(menu != null)\n]
-[ menu.style.visibility = "visible";\n]
-[// -->\n]
-[</script>\n]
-[<h4>]
-[<div class=mes id=bottom></div>\n</body></html>\n]
-[<span class=eventimg id=]
-[><img src="]
-[\\pnode.ico" class=sessionimage width="16" height="16" onclick="toggleFolder('group]
-[', this)"/>]
-[<img src="]
-[\\event]
-[.ico" class=sessionimage width="16" height="16" onclick="toggleFolder('group]
-[', this)"/></span>\n]
-[<span class=date id=]
-[</span>\n<span class=text>\n]
-[</span>\n</div>\n]
-[<div class=group id=group]
-[<div class=eventimg id=]
-[.ico" class=sessionimage width="16" height="16"/></div>\n]
-[<img class=smiley src="]
-[" alt="]
-["/>]
-;file \plugins\BasicHistory\src\RichHtmlExport.h
-;file \plugins\BasicHistory\src\Scheduler.cpp
-[History task]
-[Contacts]
-Kontakty
-[At least one contact should be selected.]
-[Upload to FTP]
-[Path to output file]
-[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
-[Path to file]
-[FTP path must contains '/' instead '\' and starts from '/'.]
-[<date>]
-[FTP path cannot contain <date> in import task.]
-[Unknown error]
-Neznámá chyba
-[Cannot get FTP file(s).]
-[Cannot unzip file(s).]
-[Incorrect file format: %s.]
-[Unknown contact in file: %s.]
-[Cannot export history for contact: %s.]
-[Cannot compress file(s).]
-[Cannot send FTP file(s).]
-[<contact>]
-[%d-%02d-%02d %02d%02d]
-[Task finished]
-[Task '%s' execution failed]
-[Task '%s' finished successfully]
-[\\script.sc]
-["%s" /nointeractiveinput /log="%s" /script=script.sc]
-[Task '%s' execution failed:]
-;file \plugins\BasicHistory\src\Searcher.cpp
-["%s" not found]
-"%s" nenalezeno
-[Search]
-Hledat
-[You have reached the end of the group.]
-[You have reached the end of the history.]
-Už jste na konci historie.
-;file \plugins\BasicHistory\src\TxtExport.cpp
-[###]
-[)\n]
-;file \plugins\BasicHistory\src\TxtExport.h
-#muuid {2f07ea05-05b5-4ff0-875d-c590da2ddac1}
-;============================================================
-; File: BASS_interface.dll
-; Plugin: BASS interface
-; Version: 0.0.0.13
-; Authors: tico-tico
-;============================================================
-[un4seen's BASS interface Miranda NG plugin.]
-;file \plugins\BASS_interface\res\Bass.rc
-[un4seen's bass interface]
-[bass.dll loading error]
-[Current bass.dll path:]
-[Maximum number of bass internal channels:]
-[Output device:]
-[Volume:]
-[-]
--
-[download bass library]
-[Play only if]
-;file \plugins\BASS_interface\src\Main.cpp
-[HH:mm]
-[un4seen's bass version: %d.%d.%d.%d]
-[--default device--]
-[Audio device is opened]
-[Audio device is closed]
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-[Open/close audio device]
-[Plugins\\Bass\\Bass.dll]
-#muuid {488c5c84-56da-434f-96f1-b18900def760}
-;============================================================
-; File: Boltun.dll
-; Plugin: Boltun
-; Version: 0.0.3.0
-; Authors: Alexander S. Kiselev, Valentin Pavlyuchenko
-;============================================================
-[Boltun, the chat bot in the russian language.]
-;file \plugins\Boltun\res\Boltun.rc
-[Boltun]
-[Boltun Autochat everybody]
-[Boltun Autochat everybody not in contact list]
-[Boltun Autochat everybody while away]
-[Warn contacts Boltun is chatting]
-[Mark replied messages as read]
-[sec]
-sek.
-[Warning text]
-[Time before the answer]
-[Typing time depends on message length (in chars)]
-[Typing and thinking time can be much longer]
-[Typing time (for a message of 4 words):]
-[Thinking time:]
-[Engine]
-Rozhraní
-[...]
-...
-[Base of remarks]
-[Reload]
-Načíst znovu
-[Stay silent, if have no good aswers]
-[Start answers with a lowercase letter]
-[Don't use "I don't understand"-like answers]
-;file \plugins\Boltun\src\boltun.cpp
-[%s (*.mindw)\1*.mindw\1%s (*.*)\1*.*\1]
-[SMILES]
-;file \plugins\Boltun\src\boltun.h
-[boltun.mindw]
-[Mind Files]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[Hello. I'm Boltun! I'll talk to you, while my owner is away. Please write without mistakes!]
-[Boltun Error]
-[Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).]
-[Failed to save base of remarks to %s]
-;file \plugins\Boltun\src\Engine\Mind.cpp
-[QUESTION]
-[IGNORED]
-[ESCAPE]
-[FAILURE]
-[REPEAT]
-[INITIAL]
-[ <QUESTION>]
-[ <IGNORED>]
-[ <ESCAPE>]
-[ <INITIAL>]
-[ <FAILURE>]
-[ <REPEAT>]
-;file \plugins\Boltun\src\Engine\TalkEngine.cpp
-[ \t\n\r,./?\\|;:'"~!#^&*()_-+=[{]}—\1]
-[(study_all) ]
-[(widelyused_sent) ]
-[(study_sent) ]
-[(keywords) ]
-[(keywords_unstrict) ]
-[(otherwords) ]
-[(escape) ]
-[(failure) ]
-[(repeat_norm) ]
-[(repeat_silence)]
-[(widelyused_all) ]
-[.?!]
-[BEST(0)]
-[LOOKSLIKE(1)]
-[BAD(2)]
-[FAIL(3)]
-[NOTHING(4)]
-[>>Availabe:]
-[>>Result:]
-[: - ]
-[ \t\n\r,./?\\|;:'"~!#^&*()_-+=[{]}—]
-#muuid {4fac353d-0a36-44a4-9064-6759c53ae782}
-;============================================================
-; File: BossKey.dll
-; Plugin: BossKey+
-; Version: 0.5.0.3
-; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons
-;============================================================
-[Anti-Boss plugin.]
-;file \plugins\BossKeyPlus\res\BossKey.rc
-[Trigger when Miranda is hiding]
-[Trigger when Miranda is showing]
-[Pre-conditions]
-[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-Zkratky změníte v sekci Vlastní úpravy -> Klávesové zkratky
-[When I press the hotkey:]
-Po stisku vybrané klávesy:
-[Change status to]
-Změnit stav na
-[Change only if current status is Online]
-Změnit pouze když je stávající stav online
-[Use default status message]
-Použít výchozí stavovou zprávu
-[Disable Sounds]
-Zakázat zvuky
-[Show the Tray Icon]
-Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti
-[When I return:]
-Po návratu:
-[Request password:]
-Vyžadovat heslo:
-[Change status back]
-Vrátit původní stav
-[Hotkey]
-Klávesy
-[Password:]
-Heslo:
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[EN]
-[Workstation is Locked (2000/XP+)]
-Pracovní stanice je uzamčena (2000/XP+)
-[Screen Saver is running]
-Běžící spořič obrazovky
-[Windows is inactive]
-Windows je neaktivní
-[Hide Miranda when:]
-Skrýt Mirandu při:
-[Miranda is inactive]
-Miranda je neaktivní
-[min]
-[Miranda is started]
-Spuštění Mirandy
-[Others]
-Ostatní
-[Create a main menu item]
-Přidat položku do hlavní nabídky
-[Restore hiding on startup after failure]
-Obnovit skrývání při startu po chybě
-;file \plugins\BossKeyPlus\src\BossKey.cpp
-[Miranda NG is locked.\nEnter password to unlock it.]
-[Password is not correct!\nPlease, enter correct password.]
-[Miranda NG]
-[%s%s%s%s%s]
-[Ctrl + ]
-[Shift + ]
-[Alt + ]
-[Win + ]
-[Hide Miranda NG]
-[%s [%s]]
-[Hide]
-Skrýt
-[Hide/Show Miranda]
-[wtsapi32.dll]
-[dwmapi.dll]
-[bosskeyname]
-[BossKey\tget the BossKey name]
-;file \plugins\BossKeyPlus\src\BossKey.h
-[MY6BossKey_Param]
-;file \plugins\BossKeyPlus\src\Options.cpp
-[Open String Formatting Help]
-Otevřít nápovědu o proměnných
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[BossKey]
-BossKey
-[Events]
-Události
-[Main]
-Hlavní
-[Advanced]
-Extra
-#muuid {ddf8aec9-7d37-49af-9d22-bbbc920e6f05}
-;============================================================
-; File: BuddyExpectator.dll
-; Plugin: Buddy Expectator+
-; Version: 0.1.2.3
-; Authors: Anar Ibragimoff, sje, Thief
-;============================================================
-[Reacts to the return of contacts, or the the extended absence of contacts, with notifications and other actions.]
-;file \plugins\BuddyExpectator\res\BuddyExpectator.rc
-[When a contact returns after ]
-Vrátí-li se kontakt po době
-[Show a popup]
-Zobrazit oznámení
-[Add an event (flashing icon) to the contact]
-Přidat blikající ikonu ke kontaktu
-[On event action (double click) or popup click:]
-Kliknutím na oznámení nebo dvojím na kontakt:
-[Open User Details]
-Otevřít inf. o kontaktu
-[Open message window]
-Otevřít komunikační okno
-[Return notification]
-Návrat po kratší době
-[When a contact is absent for]
-Chybí-li kontakt delší dobu než
-[Long time no see]
-Návrat po dlouhé době
-[or comes online for the first time]
-nebo se objeví poprvé online
-[Enable "Miss you" feature]
-[Hide when no messages for]
-[Colors]
-Barvy
-[Background]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Use Popups colors]
-Použít výchozí barvy
-[Use Windows colors]
-Použít barvy Windows
-[Delay]
-Prodleva
-[Default]
-Výchozí
-[Custom]
-Vlastní
-[Permanent]
-Trvale
-[sec]
-sek.
-[Preview]
-Náhled
-[Last seen online:]
-[Last input message:]
-[Custom absence period:]
-[days]
-dnů
-[Never hide this contact]
-[Enable Miss You]
-[Notify always]
-Upozornit vždy
-;file \plugins\BuddyExpectator\src\BuddyExpectator.cpp
-[Tray/popup icon]
-[Enabled]
-Zapnuto
-[Disabled]
-Vypnuto
-[Hide]
-Skrýt
-[NeverHide]
-[Hiding %s (%S)]
-[%d days since last message]
-[%s %s]
-%s %s
-[Disable Miss You]
-[You awaited this contact!]
-[has gone online for the first time.]
-je poprvé online!
-[has returned after a long absence.]
-je znovu online po delší době.
-[has returned after being absent since %#x]
-je znovu online od %#x
-[has not returned after a long absence.]
-[has not returned after being absent since %#x]
-[BuddyExpectator]
-[Contact returned]
-[Contact still absent]
-[Miss you event]
-[Hide contact event]
-[Hide contact]
-Skrýt kontakt
-;file \plugins\BuddyExpectator\src\options.cpp
-[weeks]
-týd.
-[months]
-měs.
-[years]
-let
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[Delete the contact]
-Odstranit kontakt
-[Contact name]
-[has returned after being absent since %d days]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Buddy Expectator]
-Tak ty žiješ, Karle
-[PopUps]
-Oznámení
-[not detected]
-[%#x]
-[not found]
-nenalezeno
-[This contact has been absent for an extended period of time.]
-#muuid {b68a8906-748b-435d-930e-21cc6e8f3b3f}
-;============================================================
-; File: ClientChangeNotify.dll
-; Plugin: Client Change Notify
-; Version: 0.1.1.3
-; Authors: Deathdemon
-;============================================================
-[ClientChangeNotify plugin for Miranda NG.]
-;file \plugins\ClientChangeNotify\res\Resources.rc
-[OK]
-OK
-[Fingerprint plugin not found.]
-[ClientChangeNotify requires it to work properly.]
-[Don't remind me anymore]
-[Enable notification]
-Povolit oznámení
-[Show previous client name]
-Zobrazit název předchozího klienta
-[Notify also when just client version changes]
-Upozornit i při změně verze klienta
-[Show client version]
-Zobrazit verzi klienta
-[Don't notify for contacts with disabled status notification]
-Neoznamovat pro kontakty s vypnutým oznamováním stavu
-[Click action]
-Při kliknutí myší
-[On left click]
-Levé tlačítko
-[On right click]
-Pravé tlačítko
-[Delay]
-Prodleva
-[Sec]
-sek.
-[0 = Default]
-0 = výchozí
-[-1 = Infinite]
--1 = neustále
-[Colours]
-Barvy
-[Background]
-Pozadí
-[Use default]
-Výchozí
-[Text]
-Text
-[Preview]
-Náhled
-[Ignore these clients (separated by semicolons):]
-Ignorovat tyto klienty (oddělené středníkem):
-[(you have to install pcre.dll or pcre3.dll to use regular expressions here)]
-(potřebujete mít pcre.dll nebo pcre3.dll pro použití regulérních výrazů)
-;file \plugins\ClientChangeNotify\src\ClientChangeNotify.cpp
-[static]
-[_MenuWindow]
-[changed client to %s (was %s)]
-změnil klienta na %s (předtím %s)
-[changed client to %s]
-změnil klienta na %s
-[Miranda IM 0.6.0.1 (ICQ v0.3.7 alpha)]
-[%s (was %s)]
-%s (předtím %s)
-[) changed client to ]
-) změna klienta na
-[Client change notifications:]
-[Never, ignore client changes for this contact]
-[Always except when client change notifications are disabled globally]
-[Always, even when client change notifications are disabled globally]
-[Use global settings (default)]
-[Disable c&lient change notification]
-Vypnout oznámení o změně klienta
-[Enable c&lient change notification]
-Zapnout oznámení o změně klienta
-[PopUps]
-Oznámení
-[ClientChangeNotify: Client changed]
-Změna klienta
-[ClientChangeNotify]
-Změna klienta
-[ClientChangeNotify?puts(p,?dbsetting(%subject%,Protocol,p))?if2(_?dbsetting(,?get(p),?pinfo(?get(p),uidsetting)),).log]
-[`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) changed client to %extratext%]
-[/Miranda[0-9A-F]{8}/]
-[/[0-9A-F]{8}(\\W|$)/]
-;file \plugins\ClientChangeNotify\src\Misc.h
-[open]
-[Error #%d]
-Chyba č.%d
-[Can't open log file ]
-Nepodařilo se otevřít soubor záznamu
-;file \plugins\ClientChangeNotify\src\OptDlg.cpp
-[(you can use regular expressions here)]
-[Open message window]
-Otevřít komunikační okno
-[Close popup]
-Zavřít oznámení
-[Open contact details window]
-Zobrazit okno s detaily kontaktu
-[Open contact menu]
-Zobrazit nabídku kontaktu
-[Open contact history]
-Zobrazit historii kontaktu
-[Open log file]
-Zobrazit záznam
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[gmail;skype;/Miranda[0-9A-F]{8}/]
-#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
-;langpack template for Clist_blind
-;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Opravdu chcete smazat kontakt %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
-[Hotkeys]
-Klávesové zkratky
-[Show/Hide:]
-Zobrazit/Skrýt:
-[HotKey1]
-[Read Message:]
-Přečíst zprávu:
-[Web Search:]
-Hledat na webu:
-[URL:]
-Odkaz:
-[Open in new browser window]
-Otevřít v novém okně prohlížeče
-[Show Options]
-Možnosti nastav.
-[Hide offline users]
-Skrýt uživatele offline
-[Hide empty groups]
-Skrýt prázdné skupiny
-[Disable groups]
-Vypnout skupiny
-[Ask before deleting contacts]
-Potvrdit smazání kontaktů
-[Sort contacts by name]
-Řadit kontakty dle jména
-[Sort contacts by status]
-Řadit kontakty dle stavu
-[Sort contacts by protocol]
-Řadit kontakty dle protokolu
-[Single click interface]
-Zařídit vše jedním kliknutím myši
-[Always show status in tooltip]
-Vždy zobrazit stav v tipu
-[Disable icon blinking]
-Vypnout blikání ikon
-[ms delay]
-ms (prodleva)
-[Show]
-Zobrazit
-[icon when statuses differ]
-(v případě, že se stavy liší)
-[Cycle icons every]
-Měnit ikony co
-[seconds, when statuses differ]
-sek. (v případě, že se stavy liší)
-[Show multiple icons]
-Zobrazit více ikon
-[Only when statuses differ]
-Pouze v případě, že se stavy liší
-[Contact List]
-Kontakty
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[System tray icon when using multiple protocols]
-Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
-[Contact List Sorting]
-Řazení seznamu kontaktů
-[Window]
-Okno
-[Always on top]
-Vždy navrchu
-[Tool style main window]
-Zjednodušené záhlaví okna
-[Minimize to tray]
-Minimalizovat na panel
-[Hide contact list after it has been idle for]
-Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
-[seconds]
-sek.
-[Automatically resize window to height of list]
-Podle položek automaticky změnit výšku okna
-[maximum]
-max. však
-[% of screen]
-% obrazovky
-[Size upwards]
-Zvětšovat okno směrem nahoru
-[Title bar text:]
-Text v záhlaví:
-[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
-Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
-[Fade contact list in/out]
-Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
-[Transparent contact list]
-Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
-[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
-[Active opacity:]
-Aktivní okno:
-[000%]
-000 %
-[Show menu bar]
-Zobrazit menu
-[Easy move]
-Vylepšené přesouvání
-[Show title bar]
-Zobrazit záhlaví
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
-[Show drop shadow (restart required)]
-Zobrazit stín (vyžaduje restart)
-[Pin to desktop]
-Připíchnout na plochu
-[Items]
-Položky
-['Hide Offline' means to hide:]
-'Skrýt offline' znamená skrytí:
-[Groups]
-Skupiny
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
-[Hide group counts when there are none online]
-Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
-[Sort groups alphabetically]
-Seřadit skupiny podle abecedy
-[Quicksearch in open groups only]
-Rychle hledat jen v otevř. skupinách
-[Templates]
-Šablony
-[Contact:]
-Kontakt:
-[Group:]
-Skupina:
-[Divider:]
-[Info:]
-[Status Bar]
-Stavová lišta
-[Show status bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Show icons]
-Zobrazit ikony
-[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
-[Show status text]
-Zobrazit stav
-[Right click opens status menu]
-Pravým tlačítkem seznam stavů
-[Right click opens Miranda IM menu]
-Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
-[Make sections equal width]
-Shodná šířka všech položek
-[Show bevels on panels]
-Zobrazit efekt zkosení panelů
-[Show resize grip indicator]
-Zobrazit tlač. změny velik.
-[E&xit]
-U&končit
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Offline\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-On&line\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-N&a chvíli pryč\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-&Nejsem tady\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Nemám ča&s\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-Ner&ušit!\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Mám volno\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-Nev&iditelný\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-Mám tele&fon\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Jsem na o&bědě\tCtrl+9
-[&Hide/Show]
-Skrýt/Zo&brazit
-[&New Group]
-&Nová skupina
-[&Hide Offline Users]
-&Skrýt uživatele offline
-[Hide &Offline Users out here]
-Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
-[Hide &Empty Groups]
-S&krýt prázdné skupiny
-[Disable &Groups]
-Vypnout zobrazení s&kupin
-[Hide Miranda]
-Skrýt okno
-[&New Subgroup]
-&Nová podskupina
-[&Hide Offline Users in here]
-Skrýt uživatele o&ffline
-[&Rename Group]
-Př&ejmenovat skupinu
-[&Delete Group]
-&Smazat skupinu
-;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Neaktivní
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-[%name% [%status% %protocol%] %status_message%]
-[Group: %name% %count% [%mode%]]
-[Divider: %s]
-[Info: %s]
-[List]
-Seznam
-;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
-[Global]
-Globální
-;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp
-;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp
-[LISTBOX]
-[Unknown Protocol]
-neznámý protokol
-[%name%]
-[%count%]
-[%mode%]
-[Expanded]
-Rozbalený
-[Colapsed]
-[%status%]
-[%protocol%]
-[%status_message%]
-#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
-;============================================================
-; File: Clist_modern.dll
-; Plugin: Clist_modern
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
-[Transparency:]
-Průhlednost:
-[Window behaviour:]
-Chování okna:
-[List sorting:]
-Řazení seznamu:
-[Status bar:]
-Stavová lišta:
-[List content:]
-Položky seznamu:
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
-[Hide group counts when there are none online]
-Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
-[1st:]
-1)
-[2nd:]
- 2)
-[3rd:]
-3)
-[Always on top]
-Vždy navrchu
-[Hide contact list after ]
-Skrýt seznam kontaktů po
-[seconds]
-sek.
-[Fade contact list in/out]
-Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
-[Transparent contact list]
-Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
-[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
-[000%]
-000 %
-[Active opacity:]
-Aktivní okno:
-[Show Avatars]
-Zobrazit avatary
-[Animate Avatars]
-Animovat avatary
-[Show contact time in list]
-Zobrazit čas kontaktu
-[Compact mode]
-Kompaktní režim
-[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
-[Show status text]
-Zobrazit stav
-[Settings]
-Nastavení
-[Background colour:]
-Barva pozadí:
-[Selection colour:]
-Barva výběru:
-[Use background bitmap]
-Použít na pozadí obrázek
-[...]
-...
-[Stretch to width]
-Uzpůsobit na šířku
-[Stretch to height]
-Uzpůsobit na výšku
-[Tile horizontally]
-Vodorovně vedle sebe
-[Tile vertically]
-Svisle vedle sebe
-[Scroll with text]
-Rolovat s textem
-[Stretch proportionally]
-Uzpůsobit poměrně
-[Tile vertically according to Row Height]
-Roztáhnout vertikálně dle výšky řádku
-[Use Windows Colors]
-Použít barvy Windows
-[Available skins]
-Dostupné skiny
-[Browse]
-Procházet
-[Apply]
-Použít
-[Info]
-Info
-[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
-\n\nProsím vyberte jeden ze skinů, případně tlačítkem Procházet najděte skin, který se v seznamu nenachází
-[Skin Preview]
-Náhled
-[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
-UPOZORNĚNÍ:\tSkiny mohou pozměnit váš datový profil, návrat není možný. \n\t\tPřed nastavením si prosím vždy ZAZÁLOHUJTE svou databázi.
-[* Restart may be required for all changes to take effect]
-* Některé ze změn mohou vyžadovat restart programu.
-[Available objects]
-Dostupné objekty
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Paste]
-Vložit
-[Object properties]
-Vlastnosti objektu
-[Type]
-Typ
-[Colour]
-Barva
-[Alpha]
-Průhlednost
-[Image file and fitting mode]
-Soubor obrázku a umístění
-[File]
-Soubor
-[Borders]
-Rámečky
-[Fit mode]
-Rozložení
-[Fragment location]
-Umístění fragmentu
-[Position:]
-Postavení:
-[Left]
-Vlevo
-[Top]
-Nahoře
-[Size:]
-Velikost:
-[Width]
-Šířka
-[Height]
-Výška
-[W x H: 0 x 0 pixels]
-Š x V: 0 x 0 pixelů
-[Available view modes]
-Přehled režimů zobrazení
-[Include protocols]
-Včetně protokolů
-[+]
-[-]
--
-[New]
-Nový
-[Include groups]
-Včetně skupin
-[Show contacts in groups]
-Zobrazit kontakty ve skupinách
-[Include status modes]
-Včetně stavu
-[Ok]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Sticky contacts]
-Trvalé kontakty
-[Clear all]
-Odstranit vše
-[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
-Za použití seznamu kontaktů po levé straně můžete vybrat ty kontakty, které budou 'přilepené'. Na tyto kontakty nebude platit žádné ze standardních filtrovacích pravidel, kromě filtrování dle stavu níže.
-[Protocol]
-Protokol
-[Group]
-Skupina
-[Status mode]
-Stav
-[Automatically clear this view mode after]
-Automaticky vymazat vybraný režim zobrazení po
-[View mode options]
-Možnosti režimu zobrazení
-[Editing view mode]
-Úprava pohledu
-[Last message ]
-Poslední zpráva
-[Status Bar]
-Stavová lišta
-[Show status bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Make sections equal width]
-Shodná šířka všech položek
-[Space between]
-Rozestupy
-[Vertical Align]
-Svislé zarovnání
-[Horizontal Align]
-Vodorovné zarovnání
-[Multiline status bar:]
-Víceřádková stavová lišta
-[Accounts per line]
-Účty na řádku
-[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
-* Stavový řádek zvýšíte takto:\nHl.nabídka: Rámečky->Stavová lišta->Zobrazit záhlaví a roztáhněte zobrazenou lištu myší.
-[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
-[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
-[Set options per account]
-Nastavit pro každý účet zvlášť
-[Enable custom account settings]
-Povolit vlastní nastavení účtu
-[Hide account completely]
-Skýt účet úplně
-[Show xStatus Name]
-Zobrazit název rozš.stavu
-[Show protocol icon]
-Zobrazit ikonu protokolu
-[Use connecting Icon]
-Zobrazit průběh připojování
-[Show xStatus icon]
-Zobrazit ikonu rozš. stavu
-[Show both icons]
-Zobrazit obě ikony
-[Show normal status as overlay]
-Zobrazit stav překryvnou ikonou
-[Status overlay opacity is 75% ]
-Zprůhlednit překryv na 75%
-[Show unread emails (if supported)]
-Zobrazit nepřečtené maily (je-li podporováno)
-[Right click opens status menu]
-Pravým tlačítkem seznam stavů
-[Right click opens Miranda menu]
-Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
-[Space on Left]
-Mezera vlevo
-[Space on right]
-Mezera vpravo
-[No]
-Ne
-[Yes]
-Ano
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Opravdu chcete smazat kontakt %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
-[Hide offline users]
-Skrýt uživatele offline
-[Hide empty groups]
-Skrýt prázdné skupiny
-[Disable groups]
-Vypnout skupiny
-[Ask before deleting contacts]
-Potvrdit smazání kontaktů
-[Dont move offline user to bottom]
-Kontakty offline nepřesouvat na konec
-[Contact List]
-Kontakty
-[Contact List Sorting]
-Řazení seznamu kontaktů
-[Place offline users out of groups]
-Kontakty offline umístit mimo skupiny
-[Gamma correction]
-Gama korekce
-[Default]
-Výchozí
-[Full selection]
-Celý řádek
-[Less selection]
-Část řádku
-[No selection]
-Bez výběru
-[Selection Mode]
-Způsob výběru
-[Bring to front if covered]
-Při překrytí přenést do popředí
-[Automatically resize window to height of list]
-Podle položek automaticky změnit výšku okna
-[maximum]
-max. však
-[% of screen]
-% obrazovky
-[Size upwards]
-Zvětšovat okno směrem nahoru
-[Behaviour]
-Chování
-[Lock manual resize]
-Zamezit ruční změně velikosti
-[Drag to ]
-Táhnutí myši
-[Easy Scroll]
-Vylepšené rolování
-[Easy move]
-Vylepšené přesouvání
-[x100 msec]
-x100 ms
-[show delay]
-prodleva zobrazení
-[hide delay]
-prodleva skrytí
-[Hide method]
-Metoda skrytí
-[pixels]
-pix.
-[keep on screen]
-ponechat na obrazovce
-[Snap to edges]
-Přichytávat k okrajům
-[Event notify area]
-Oblast oznamování událostí
-[Disabled]
-Vypnuto
-[Show automaticaly]
-Zobrazovat automaticky
-[Always Visible]
-Vždy viditelný
-[Dock to sides]
-Dokovat u okrajů
-[and minimum]
-a minimálně
-[Items]
-Položky
-[Show divider between online and offline contacts]
-Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
-[Hot track items as mouse passes over]
-Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
-[Disable drag and drop of items]
-Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
-[Disable rename of items by clicking twice]
-Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
-[Show selection even when list is not focused]
-Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
-[Make selection highlight translucent]
-Zobrazit vybrané položky průhledně
-[Dim idle contacts]
-Zešednout neaktivní kontakty
-['Hide Offline' means to hide:]
-'Skrýt offline' znamená skrytí:
-[Groups]
-Skupiny
-[Draw a line alongside group names]
-Zobrazit vedle názvu skupin čáru
-[Sort groups alphabetically]
-Seřadit skupiny podle abecedy
-[Quicksearch in open groups only]
-Rychle hledat jen v otevř. skupinách
-[Indent groups by:]
-Rozestup skupin:
-[Visual]
-Zobrazení
-[Scroll list smoothly]
-Rolovat seznam kontaktů plynule
-[Time:]
-Čas:
-[milliseconds]
-ms
-[Hide vertical scrollbar]
-Skrýt svislý posuvník
-[Fade out entire list when:]
-Zprůhlednit celý seznam při:
-[Single click interface]
-Zařídit vše jedním kliknutím myši
-[Always show status in tooltip]
-Vždy zobrazit stav v tipu
-[Disable icon blinking]
-Vypnout blikání ikon
-[ms, delay between icon blinking]
-ms (definuje rychlost blikání)
-[Show]
-Zobrazit
-[Cycle icons every]
-Měnit ikony co
-[seconds, when statuses differ]
-sek. (v případě, že se stavy liší)
-[Show multiple icons]
-Zobrazit více ikon
-[Only when statuses differ]
-Pouze v případě, že se stavy liší
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[System tray icon mode]
-Chování v oznamovací oblasti
-[Use xStatus icon]
-Zobrazit ikonu rozšířeného stavu
-[only when statuses differ]
-pouze pokud se stavy liší
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Ignorovat prázdná místa po extra ikonách (posunout >>)
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Použít ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
-[Expand metacontacts]
-Rozbalit metakontakty
-[Avoid doubleclick expand]
-Nerozbalovat dvojím kliknutím
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Skrýt všechny 'Extra ikony' pro podkontakty
-[Hide offline subcontacts.]
-Skrýt podkontakty offline
-[MetaContacts stuff]
-Další možnosti metakontaktů
-[Additional stuff]
-Další možnosti
-[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org]
-[Allow internal requesting of away message text]
-Povolit interní žádosti o automatickou odpověď
-[Subcontacts indent:]
-Odsazení podkontaktů:
-[Remove away message if contact became offline]
-Po odchodu kontaktu odstranit autom. odpověď
-[Use improved search method in contactlist]
-[Show time only if it is different from current time]
-Zobrazit čas pouze když se liší od místního
-[Show contact time as row item]
-Zobrazit čas kontaktu jako položku řádku
-[Appearance]
-Vzhled
-[Pin to desktop]
-Připíchnout na plochu
-[Client area margins]
-Vnitřní okraje okna
-[Thin border main window]
-Hlavní okno s tenkým rámečkem
-[Borderless main window]
-Hlavní okno bez rámečku
-[Show menu bar]
-Zobrazit menu
-[Show title bar]
-Zobrazit záhlaví
-[Title bar text:]
-Text v záhlaví:
-[Tool style main window]
-Zjednodušené záhlaví okna
-[Minimize to tray]
-Minimalizovat na panel
-[Translucency options (Windows 2000/XP+)]
-[Enable drop shadow (restart required)]
-Zobrazit stín (vyžaduje restart)
-[Frames]
-Rámečky
-[Between frames:]
-Mezi okny:
-[After captions:]
-Pod záhlavím:
-[Gaps]
-Mezery
-[Use Non-Layered mode]
-Použít režim bez skinu
-[Round corners]
-Zaoblit rohy
-[Non-layered mode]
-Režim bez skinu
-[Disable Skin Engine]
-Vypnout skinovací aparát
-[Enable Aero Glass (Vista)]
-Povolit Aero Glass (Vista)
-[Order of items:]
-Pořadí prvků:
-[Min row height:]
-Min. výška řádku:
-[Row border:]
-Rámeček řádku:
-[Variable row height]
-Dynamicky měnit výšku řádku
-[Align left items to left]
-Prvky vlevo zarovnat doleva
-[Align right items to right]
-Prvky vpravo zarovnat doprava
-[Up]
-Nahoru
-[Down]
-Dolů
-[Left margin:]
-Levý okraj:
-[Right margin:]
-Pravý okraj:
-[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
-[Draw border on avatar]
-Orámovat avatary
-[Draw overlay icons]
-Překrývat upřesňujícími ikonami
-[Round corners of avatars]
-Zaoblit rohy avatarů
-[Ignore size for row height calcs]
-Ignorovat vypočtenou výšku řádku
-[Border Color:]
-Barva rámečku:
-[Custom corner size:]
-Velikost zakulacení:
-[Normal overlay icon]
-Překryvná ikona
-[Protocol status icon]
-Ikona stavu protokolu
-[Contact icon]
-Ikona kontaktu
-[height]
-výška
-[Max width]
-Max.šířka
-[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
-Použít staré vykreslování (rychlé, ale zanechává stopy)
-[Hide icon when showing avatar]
-Skrýt ikonu při zobrazeném avataru
-[Draw icon in avatar space]
-Umístit ikonu do prostoru avataru
-[Hide groups icon]
-Skrýt ikonu skupin
-[Always show "Always visibile" icon]
-Vždy zobrazit ikonu 'Vždy viditelný'
-[Use extra status icon instead protocol]
-Zobrazit rozšířený stav místo ikony protokolu
-[Draw normal status as overlay]
-Vykreslit normální stav jako překryvnou ikonu
-[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
-Režim Zprava doleva (zrcadlová šablona)
-[Replace smileys in clist]
-Grafické smajlíky v seznamu
-[Use protocol smileys]
-Použít smajlíky protokolu
-[Draw smileys on first line]
-Vykreslit smajlíky na prvním řádku
-[Resize smileys and 'Listining to' icon]
-Měnit velikost smajlíků a ikony 'Poslech hudby'
-[Align to right]
-Zarovnat doprava
-[Append nick if different from custom name]
-Připojit přezdívku, liší-li se od vlastního jména
-[Trim long text with ellipsis]
-Zkrátit dlouhý text trojtečkou
-[Show second line]
-Zobrazit druhý řádek
-[Top space:]
-Horní okraj:
-[Draw smileys on second line]
-Vykreslit smajlíky na druhém řádku
-[Text:]
-Text:
-[Status]
-Stavy
-[Nickname]
-Přezdívka
-[Away Message]
-Autom. odpověď
-[Listening to]
-Poslech hudby
-[Contact time]
-Čas
-[Show status if there isn't away message]
-Zobrazit stav, pokud není autom. odpověď
-[Show listening to if there isn't away message]
-Zobrazit informaci o hudbě, není-li nastavena zpráva nepřítomnosti
-[XStatus has priority]
-Preferovat rozšířený stav
-[Use 'XStatus: XMessage']
-Rozšířená autom. odpověď
-[(Variables will be replaced)]
-(Proměnné budou nahrazeny)
-[Show third line]
-Zobrazit třetí řádek
-[Draw smileys on third line]
-Vykreslit smajlíky na třetím řádku
-[Preview]
-Náhled
-[Top/Left]
-Vlevo nahoře
-[Bottom/Right]
-Vpravo dole
-[Position (vertical)]
-Umístění (svislé)
-[Align]
-Zarovnání
-[Options]
-Možnosti
-[Visible]
-Viditelné
-[Show Title]
-Zobrazit záhlaví
-[Locked]
-Uzamknout
-[Border]
-Okraj
-[Floating]
-Plovoucí
-[Frames Order]
-Pořadí rámečků
-[UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK]
-VE VÝSTAVBĚ!!! NEFUNGUJE
-[Row template]
-Šablony řádků
-[Add container]
-Přidat kontejner
-[Remove container]
-Odstranit kontejner
-[Vertical align:]
-Svislé zarovnání:
-[Horizontal align:]
-Vodorovné zarovnání:
-[Container type:]
-Typ kontejneru:
-[Container width:]
-Šířka kontejneru:
-[Container height:]
-Výška kontejneru:
-[Layered]
-Se skinem
-[Move up]
-Přesunout nahoru
-[Move down]
-Přesunout dolů
-[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
-[E&xit]
-U&končit
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Offline\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-On&line\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-N&a chvíli pryč\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-&Nejsem tady\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Nemám ča&s\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-Ner&ušit!\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Mám volno\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-Nev&iditelný\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-Mám tele&fon\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Jsem na o&bědě\tCtrl+9
-[&Hide/Show]
-Skrýt/Zo&brazit
-[&New Group]
-&Nová skupina
-[&Hide Offline Users]
-&Skrýt uživatele offline
-[Hide &Offline Users out here]
-Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
-[Hide &Empty Groups]
-S&krýt prázdné skupiny
-[Disable &Groups]
-Vypnout zobrazení s&kupin
-[Hide Miranda]
-Skrýt okno
-[&New Subgroup]
-&Nová podskupina
-[&Hide Offline Users in here]
-Skrýt uživatele o&ffline
-[&Show Offline Users in here]
-Zobrazit &uživatele offline
-[&Rename Group]
-Př&ejmenovat skupinu
-[&Delete Group]
-&Smazat skupinu
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_aniavatars.cpp
-[MirandaModernAniAvatar]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cachefuncs.cpp
-[%s: %s]
-[%s - %s]
-[[b]]
-[[/b]]
-[[u]]
-[[/u]]
-[[i]]
-[[/i]]
-[<b>]
-[</b>]
-[<u>]
-[</u>]
-[<i>]
-[</i>]
-[[B]]
-[[U]]
-[[I]]
-[<B>]
-[</B>]
-[<U>]
-[</U>]
-[<I>]
-[</I>]
-[*.gif]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
-[Contact List/Avatar Overlay]
-Kontakty/Překrytí avataru
-[Contact List/Status Overlay]
-Kontakty/Překrytí stavu
-[Contact List smileys]
-Smajlíky pro kontakty
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
-Chcete zkonvertovat kontakt '%s' na metakontakt a '%s' k němu přidat?
-[Converting to MetaContact]
-Konverze na metakontakt
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s]
-[Converting to MetaContact (Moving)]
-Konverze na metakontakt (přesun)
-[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
-Chcete přidat kontakt '%s' k metakontaktu '%s'?
-[Adding contact to MetaContact]
-Přidávání k metakontaktu
-[Do You want contact '%s' to be default ?]
-Chcete, aby kontakt '%s' byl výchozí?
-[Set default contact]
-Nastavení výchozího kontaktu
-[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
-Chcete odstranit kontakt '%s' z metakontaktu '%s' a přidat jej do '%s'?
-[Changing MetaContacts (Moving)]
-Změna metakontaktu (přesun)
-[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-Chcete přidat kontakt '%s' do metakontaktu '%s'?
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcitems.cpp
-[-@-HIDDEN-GROUP-@-]
-[#%s]
-[%s|]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
-[Contact List/Contact names]
-Seznam kontaktů/Jména kontaktů
-[Contact List/Row Items]
-Seznam kontaktů/Položky řádků
-[Contact List/Frame texts]
-Seznam kontaktů/Texty rámečků
-[Contact List/Special colours]
-Seznam kontaktů/Speciální barvy
-[Arial]
-[General]
-Obecné
-[Tray]
-Lišta
-[List]
-Seznam
-[Window]
-Okno
-[Skins]
-Skiny
-[List Background]
-Pozadí seznamu
-[Not focused]
-Neaktivní
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-[shlwapi]
-[Name]
-Jméno
-[Name (use locale settings)]
-Jméno (použít místní nastavení)
-[Last message time]
-Čas poslední zprávy
-[Account Name]
-Název účtu
-[Rate]
-Priorita
-[-Nothing-]
----
-[Global]
-Globální
-[Hide to tray]
-Do oznam. oblasti
-[Behind left edge]
-Za levý okraj
-[Behind right edge]
-Za pravý okraj
-[Progman]
-[Fonts]
-Písma
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcutils.cpp
-[EDIT]
-UPRAVIT
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp
-[%s: %s (%s)]
-[EventArea]
-Oblast pro události
-[Event Area]
-Oblast pro události
-[No Events]
-Žádné události
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
-[&Contact rate]
-P&riorita kontaktu
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[Show even if offline]
-Zobrazit i když je offline
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmod.cpp
-[kernel32]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp
-[Avatar]
-Avatar
-[Icon]
-Ikona
-[Text]
-Text
-[Extra icons]
-Doplňkové ikony
-[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
-Animovat avatary (je zapotřebí GDI+ a modul Avatar Service (avs.dll))
-[Left align group names]
-Názvy skupiny vlevo
-[Center group names]
-Názvy skupin uprostřed
-[Right align group names]
-Názvy skupin vpravo
-[Row]
-Řádek
-[Row design]
-Vzhled řádku
-[Second Line]
-Druhý řádek
-[Third Line]
-Třetí řádek
-[Row items]
-Řádky
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
-(neznámý kontakt)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
-[&Find/Add Contacts...]
-&Vyhledat kontakty...
-[&Main Menu]
-Hlavní &menu
-[&Status]
-&Stav
-[&Options...]
-M&ožnosti...
-[&About]
-O progr&amu
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
-[user32.dll]
-[dwmapi.dll]
-[Show Contact &Avatar]
-Zobrazit a&vatara
-[Hide Contact &Avatar]
-Skrýt a&vatara
-[My Contacts]
-Seznam kontaktů
-[Miranda::GetProfile]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp
-[&Visible]
-&Viditelný
-[&Show title]
-[&Locked]
-Zamkn&utý
-[&Expanded]
-[&Floating Mode]
-&Plovoucí
-[&Border]
-O&kraj
-[&Align]
-Z&arovnat
-[&Top]
-Na&hoře
-[&Client]
-&Klient
-[&Bottom]
-Do&le
-[&Position]
-U&místění
-[&Up]
-Nahor&u
-[&Down]
-&Dolů
-[Show All Frames]
-Zobrazit všechny rámečky
-[Show All Titlebars]
-Zobrazit záhlaví rámečků
-[Hide All Titlebars]
-Skrýt záhlaví rámečků
-[Lock Frame]
-Zamknout rámeček
-[Show TitleBar]
-Zobrazit záhlaví rámečku
-[SubContainerWindow]
-[FramesContainer]
-[Shell_TrayWnd]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_docking.cpp
-[user32]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp
-[GroupMenu]
-Nabídka skupiny
-[SubGroupMenu]
-Nabídka podskupiny
-[&New SubGroup]
-&Nová podskupina
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
-[Close Miranda]
-Zavřít Mirandu
-[Main]
-Hlavní
-[Restore last status]
-Obnovit předchozí stav
-[Show/Hide Offline Users]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_newrowopts.cpp
-[Init NewRow Dialog]
-[Notify]
-Oznámení
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp
-[none]
----
-[text1]
-[text2]
-[text3]
-[status]
-stav
-[avatar]
-[extra]
-[extra1]
-[extra2]
-[extra3]
-[extra4]
-[extra5]
-[extra6]
-[extra7]
-[extra8]
-[extra9]
-[time]
-[space]
-[fspace]
-[Line]
-Řádek
-[Column]
-[Empty %s cell]
-[column]
-[line]
-řádek
-[columns]
-[lines]
-řádky
-[%s, contain %s]
-[ layered]
- moderní
-[left]
-[hCenter]
-[right]
-[top]
-[vCenter]
-[bottom]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp
-[- Empty - (do not draw this object)]
-- Prázdný - (nevykreslovat tento objekt)
-[Solid fill object]
-Vyplnit barvou
-[Image (draw image)]
-Obrázek (vykreslit obr.)
-[Fragment (draw portion of image)]
-Fragment (vykreslit část obrázku)
-[Stretch Both directions]
-Roztáhnout oběma směry
-[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
-Roztáhnout svisle, opakovat vodorovně
-[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
-Opakovat svisle, roztáhnout vodorovně
-[Tile Both directions]
-Opakovat oběma směry
-[Image size is]
-Rozměry obrázku jsou
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
-[Skin_Description_Section]
-[SkinFolder]
-[ImgDecoder.dll]
-[Profile]
-Profil
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp
-[fyr.mirandaim.ru]
-[%s (*.msf)%c*.MSF%c%c]
-[Miranda skin file]
-Skin seznamu kontaktů pro Mirandu
-[JID: fyr@jabber.ru]
-[%s\\*.msf]
-[%s\\*]
-[%Default Skin%]
-%Výchozí skin%
-[%%Default Skin%%]
-%%Výchozí skin%%
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp
-[ModernStatusBar]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp
-[Center]
-Na střed
-[Right]
-Vpravo
-[Bottom]
-Dole
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
-[icons\\toolbar_icons.dll]
-[Toolbar]
-Lišta tlačítek
-[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
-[Toolbar upgrade]
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_utils.cpp
-[Error]
-Chyba
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp
-[Ungrouped contacts]
-Nesdružené kontakty
-[And]
-AND
-[Older than]
-starší než
-[Newer than]
-novější než
-[Minutes]
-min.
-[Hours]
-hod.
-[Days]
-Dnů
-[Configuring view mode: %s]
-Konfigurace pohledu: %s
-[All contacts]
-Všechny kontakty
-[Filtering]
-Filtrování
-[*** All contacts ***]
-*** všechny kontakty ***
-[Configure view modes]
-Konfigurace režimu zobrazení
-[Really delete this view mode? This cannot be undone]
-Opravdu chcete odstranit režim zobrazení? Tuto akci nelze vzít zpět.
-[Delete a view mode]
-Odstranit režim zobrazení
-[A view mode with this name does alredy exist]
-Režim zobrazení s tímto názvem již existuje
-[Duplicate name]
-Duplicitní jméno
-[All Contacts]
-Všechny kontakty
-[Setup View Modes...]
-Nastavit režim zobrazení...
-[Select a view mode]
-Výběr režim zobrazení
-[Setup view modes]
-Nastavení režimů zobrazení
-[Clear view mode and return to default display]
-Vrátí zpět výchozí režim zobrazení
-[Reset view mode]
-Výchozí režim zobrazení
-[clisticons.dll]
-[CLVMFrameWindow]
-[View modes]
-Režimy zobrazení
-[View Modes]
-Pohledy
-;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_cluiframes.h
-[CLUIFrameSubContainer]
-[CLUIFrameTitleBar]
-;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_effectenum.h
-[Shadow at left]
-Stín nalevo
-[Shadow at right]
-Stín napravo
-[Outline]
-Orámovat
-[Outline smooth]
-Orámovat jemně
-[Smooth bump]
-Jemný úkos
-[Contour thin]
-Tenká kontura
-[Contour heavy]
-Silná kontura
-;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h
-#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
-;langpack template for Clist_mw
-;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
-[Settings]
-Nastavení
-[Background colour:]
-Barva pozadí:
-[Selection colour:]
-Barva výběru:
-[Use background bitmap]
-Použít na pozadí obrázek
-[...]
-...
-[Stretch to width]
-Uzpůsobit na šířku
-[Stretch to height]
-Uzpůsobit na výšku
-[Tile horizontally]
-Vodorovně vedle sebe
-[Tile vertically]
-Svisle vedle sebe
-[Scroll with text]
-Rolovat s textem
-[Stretch proportionally]
-Uzpůsobit poměrně
-[Tile vertically according to Row Height]
-Roztáhnout vertikálně dle výšky řádku
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
-Upozornění!\r\nTento objekt menu nepodporuje změnu nastavení.
-[MenuObjects]
-Nabídky
-[MenuItems]
-Prvky nabídky
-[InsertSeparator]
-+ oddělovač
-[Service:]
-Služba:
-[Name:]
-Název:
-[Set]
-Nastavit
-[Default]
-Výchozí
-[No]
-Ne
-[Yes]
-Ano
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Opravdu chcete smazat kontakt %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
-[Hide offline users]
-Skrýt uživatele offline
-[Hide empty groups]
-Skrýt prázdné skupiny
-[Disable groups]
-Vypnout skupiny
-[Ask before deleting contacts]
-Potvrdit smazání kontaktů
-[Always on top]
-Vždy navrchu
-[Hide contact list after it has been idle for]
-Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
-[seconds]
-sek.
-[Sort contacts by name]
-Řadit kontakty dle jména
-[Sort contacts by status]
-Řadit kontakty dle stavu
-[Sort contacts by protocol]
-Řadit kontakty dle protokolu
-[Single click interface]
-Zařídit vše jedním kliknutím myši
-[Always show status in tooltip]
-Vždy zobrazit stav v tipu
-[Disable icon blinking]
-Vypnout blikání ikon
-[ms, delay between icon blinking]
-ms (definuje rychlost blikání)
-[Show]
-Zobrazit
-[icon when statuses differ]
-(v případě, že se stavy liší)
-[Cycle icons every]
-Měnit ikony co
-[seconds, when statuses differ]
-sek. (v případě, že se stavy liší)
-[Show multiple icons]
-Zobrazit více ikon
-[Only when statuses differ]
-Pouze v případě, že se stavy liší
-[Contact List]
-Kontakty
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[System tray icon when using multiple protocols]
-Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
-[Contact List Sorting]
-Řazení seznamu kontaktů
-[Dont move offline user to bottom]
-Kontakty offline nepřesouvat na konec
-[Pin to desktop]
-Připíchnout na plochu
-[Rows]
-Řádky
-[Row height:]
-Výška řádku:
-[pixels]
-pix.
-[Gamma correction]
-Gama korekce
-[Window]
-Okno
-[Tool style main window]
-Zjednodušené záhlaví okna
-[Minimize to tray]
-Minimalizovat na panel
-[Automatically resize window to height of list]
-Podle položek automaticky změnit výšku okna
-[maximum]
-max. však
-[% of screen]
-% obrazovky
-[Size upwards]
-Zvětšovat okno směrem nahoru
-[Title bar text:]
-Text v záhlaví:
-[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
-Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
-[Fade contact list in/out]
-Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
-[Transparent contact list]
-Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
-[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
-[Active opacity:]
-Aktivní okno:
-[000%]
-000 %
-[Show menu bar]
-Zobrazit menu
-[Easy move]
-Vylepšené přesouvání
-[Show title bar]
-Zobrazit záhlaví
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
-[Enable drop shadow (restart required)]
-Zobrazit stín (vyžaduje restart)
-[Items]
-Položky
-[Show divider between online and offline contacts]
-Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
-[Hot track items as mouse passes over]
-Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
-[Disable drag and drop of items]
-Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
-[Disable rename of items by clicking twice]
-Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
-[Show selection even when list is not focused]
-Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
-[Make selection highlight translucent]
-Zobrazit vybrané položky průhledně
-['Hide Offline' means to hide:]
-'Skrýt offline' znamená skrytí:
-[Groups]
-Skupiny
-[Draw a line alongside group names]
-Zobrazit vedle názvu skupin čáru
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
-[Hide group counts when there are none online]
-Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
-[Sort groups alphabetically]
-Seřadit skupiny podle abecedy
-[Quicksearch in open groups only]
-Rychle hledat jen v otevř. skupinách
-[Indent groups by:]
-Rozestup skupin:
-[Visual]
-Zobrazení
-[Scroll list smoothly]
-Rolovat seznam kontaktů plynule
-[Time:]
-Čas:
-[milliseconds]
-ms
-[Left margin:]
-Levý okraj:
-[Grey out entire list when:]
-Zešednout seznam v případě:
-[Dim idle contacts]
-Zešednout neaktivní kontakty
-[Hide vertical scrollbar]
-Skrýt svislý posuvník
-[Contact List Background]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Použít ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
-[Avoid doubleclick expand]
-Nerozbalovat dvojím kliknutím
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Skrýt všechny 'Extra ikony' pro podkontakty
-[MetaContacts supporting]
-Podpora doplňku Metakontakty
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Ignorovat prázdná místa po extra ikonách (posunout >>)
-[Hide offline subcontacts.]
-Skrýt podkontakty offline
-[E&xit]
-U&končit
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Offline\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-On&line\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-N&a chvíli pryč\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-&Nejsem tady\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Nemám ča&s\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-Ner&ušit!\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Mám volno\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-Nev&iditelný\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-Mám tele&fon\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Jsem na o&bědě\tCtrl+9
-[&Hide/Show]
-Skrýt/Zo&brazit
-[&New Group]
-&Nová skupina
-[&Hide Offline Users]
-&Skrýt uživatele offline
-[Hide &Offline Users out here]
-Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
-[Hide &Empty Groups]
-S&krýt prázdné skupiny
-[Disable &Groups]
-Vypnout zobrazení s&kupin
-[Hide Miranda]
-Skrýt okno
-[&New Subgroup]
-&Nová podskupina
-[&Hide Offline Users in here]
-Skrýt uživatele o&ffline
-[&Rename Group]
-Př&ejmenovat skupinu
-[&Delete Group]
-&Smazat skupinu
-[Status Bar]
-Stavová lišta
-[Show status bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Show icons]
-Zobrazit ikony
-[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
-[Show status text]
-Zobrazit stav
-[Right click opens status menu]
-Pravým tlačítkem seznam stavů
-[Right click opens Miranda menu]
-Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
-[Make sections equal width]
-Shodná šířka všech položek
-[-]
--
-[Show size grip]
-Zobrazit oddělovač
-[Show bevel effect on panels]
-Zobrazit efekt zkosení panelů
-[Use connecting Icon]
-Zobrazit průběh připojování
-[Use New Drawer for StatusBar]
-Použít nový systém stav. lišty
-;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-[Backgrounds]
-Pozadí
-;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
-[Background]
-Pozadí
-[Selected Text]
-Vybraný text
-[Hottrack Text]
-Zvýrazněný text
-[Quicksearch Text]
-Hledaný text
-;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
-[List]
-Seznam
-[List Background]
-Pozadí seznamu
-[List MetaContacts]
-Seznam metakontaktů
-[StatusBar Background]
-Pozadí stavové lišty
-[Not focused]
-Neaktivní
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
-[Global]
-Globální
-;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
-[_NoProtocol_]
-_žádný-protokol_
-[(Unknown Contact)]
-(neznámý kontakt)
-;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
-[&Find/Add Contacts...]
-&Vyhledat kontakty...
-[&Main Menu]
-Hlavní &menu
-[&Status]
-&Stav
-[&Options...]
-M&ožnosti...
-[&About]
-O progr&amu
-;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
-[My Contacts]
-Seznam kontaktů
-;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\cluiservices.cpp
-[%s%s]
-;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
-[&New SubGroup]
-&Nová podskupina
-;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
-[Close Miranda]
-Zavřít Mirandu
-[Restore last status]
-Obnovit předchozí stav
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
-[&FrameTitle]
-&Záhlaví rámečku
-[&Visible]
-&Viditelný
-[&Show TitleBar]
-Zo&brazit záhlaví rámečku
-[&Locked]
-Zamkn&utý
-[&Collapsed]
-&Sbalený
-[&Floating Mode]
-&Plovoucí
-[&Border]
-O&kraj
-[&Align]
-Z&arovnat
-[&Top]
-Na&hoře
-[&Client]
-&Klient
-[&Bottom]
-Do&le
-[&Position]
-U&místění
-[&Up]
-Nahor&u
-[&Down]
-&Dolů
-[Frames]
-Rámečky
-[New Menu System not Found...]
-Nový systém menu nenalezen...
-[Show All Frames]
-Zobrazit všechny rámečky
-[Show All Titlebars]
-Zobrazit záhlaví rámečků
-[Hide All Titlebars]
-Skrýt záhlaví rámečků
-[Lock Frame]
-Zamknout rámeček
-[Visible]
-Viditelné
-[Show TitleBar]
-Zobrazit záhlaví rámečku
-[Floating]
-Plovoucí
-[TitleBarFont]
-Záhlaví
-[FramesContainer]
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.h
-[CLUIFrameTitleBar]
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp
-[Statushelper]
-[Status]
-Stavy
-#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
-;langpack template for Clist_nicer
-;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
-[Copy to clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[Continue]
-Pokračovat
-[Exit Miranda]
-Ukončit Mirandu
-[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-Ačkoliv byla výjimka zachycena a vy můžete pokračovat v práci s Mirandou, měli byste ji restartovat jakmile to bude možné. Výjimka může poškodit vnitřní datové struktury a a může mít zásadní vliv na stabilitu.
-[Floating contacts appearance]
-Vzhled plovoucích kontaktů
-[Simple layout]
-Jednoduchý vzhled
-[Show avatars]
-Zobrazit avatary
-[Show second text line]
-Zobrazit druhý řádek
-[Show extra icons]
-Zobrazit doplňkové ikony
-[Behaviour]
-Chování
-[Synchronzie floater visibility with contact list]
-Plovoucí kontakty zobrazovat podle hlavního seznamu
-[Only show contact floaters when contact list is hidden or minimized]
-Plovoucí kontakty zobrazovat pouze po skrytí hlavního seznamu
-[Padding]
-Vyplnění
-[Enable floating contacts (required restart)]
-Zapnout plovoucí kontakty (vyžaduje restart)
-[000%]
-000 %
-[Opacity]
-Průhlednost
-[Width]
-Šířka
-[Snap to edges (hold CTRL for snap between floaters)]
-Přichytávat k okrajům (pomocí CTRL i v rámci kontaktů)
-[Inactive]
-Neaktivní
-[Active]
-Aktivní
-[Border]
-Okraj
-[Rounded corners]
-Zaoblené rohy
-[Colour]
-Barva
-[Radius]
-Rádius
-[Fill with contact list background color]
-Vyplnit barvou pozadí seznamu kontaktů
-[Tooltips]
-Tipy
-[Show tooltips]
-Zobrazovat tipy
-[Hover time]
-Prodleva
-[Use default]
-Výchozí
-[ms]
-ms
-[OK]
-OK
-[Clist Nicer+]
-Clist Nicer+
-[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-[Version]
-Verze
-[Support and latest version information]
-Podpora, hlášení chyb a informace o nových verzích
-[No]
-Ne
-[Yes]
-Ano
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Opravdu chcete smazat kontakt %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
-[Contact List]
-Kontakty
-[Hide offline users]
-Skrýt uživatele offline
-[Hide empty groups]
-Skrýt prázdné skupiny
-[Disable groups]
-Vypnout skupiny
-[Ask before deleting contacts]
-Potvrdit smazání kontaktů
-[Disable icon blinking]
-Vypnout blikání ikon
-[Apply last active view mode ]
-Použít poslední režim zobrazení
-[Contact list layout]
-Vzhled seznamu kontaktů
-[Show menu and status buttons]
-Zobrazit tlačítka menu a stavu
-[Draw sunken edge]
-Použít zanořený rámeček
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[Single click interface]
-Zařídit vše jedním kliknutím myši
-[Always show status in tooltip]
-Vždy zobrazit stav v tipu
-[Event area]
-Místo pro události
-[Set base visiblity on the frames menu]
-Pozn.: Viditelnost tohoto objektu nastavíte v nabídce rámečku.
-[Auto mode]
-Zobrazovat automaticky
-[System tray icon when using multiple protocols]
-Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
-[Show]
-Zobrazit
-[icon when statuses differ]
-(v případě, že se stavy liší)
-[Cycle icons every]
-Měnit ikony co
-[seconds, when statuses differ]
-sek. (v případě, že se stavy liší)
-[Show multiple icons]
-Zobrazit více ikon
-[Only when statuses differ]
-Pouze v případě, že se stavy liší
-[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
-Nezobrazovat tipy po najetí myší nad ikonu
-[Groups]
-Skupiny
-[Draw a line alongside group names]
-Zobrazit vedle názvu skupin čáru
-[Show number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
-[Hide numbers when all offline]
-Skrýt, jsou-li všichni offline
-[Sort groups alphabetically]
-Seřadit skupiny podle abecedy
-[Quicksearch in open groups only]
-Rychle hledat jen v otevř. skupinách
-[No expand/collapse icon]
-Vypnout ikonu pro rozbalení
-[Center groupnames horizontally]
-Vodorovně vystředit název skupin
-[Alignment]
-Zarovnání
-[Margins (left/right)]
-Odstup zleva/zprava
-[Row gap]
-Odstup řádků:
-[Minimum row height:]
-Min. výška řádku:
-[Group row height]
-Výška skupiny:
-[Indent groups by:]
-Rozestup skupin:
-[Inner Row vertical padding]
-Vyplnění řádku zevnitř
-[Margins and spacing]
-Okraje a rozestup
-[Contact List Sorting]
-Řazení seznamu kontaktů
-[First by]
-Seřadit podle
-[Then by]
-Dále podle
-[Finally by]
-A nakonec dle
-[Move events to the top of list\nor group]
-Posunovat události v seznamu nahoru
-[Do not separate offline contacts]
-Neoddělovat kontakty ve stavu offline
-[Hide as offline]
-Skrýt jako offline
-[Right align contacts]
-Zarovnat kontakt vpravo
-[Avatars]
-Avatary
-[Height]
-Výška
-[Draw a border around avatars]
-Orámovat avatary
-[Rounded avatars]
-Zaoblit okraje avatarů
-[Always align icons and text for missing avatars]
-Pokud chybí avatar, zarovnat ikonu a text pod sebe
-[Avatar alignment]
-Zarovnání avatarů
-[Don't request avatars for offline contacts]
-Nestahovat avatar kontaktů offline
-[Second text line]
-Druhý řádek textu
-[Display status message when available]
-Zobrazit stavovou zprávu (pokud je)
-[Show second text line:]
-Zobrazit druhý řádek textu:
-[Show contacts local time]
-Zobrazit místní čas kontaktu
-[Only when timezone differs]
-Pouze pokud se liší časová zóna
-[Icons]
-Ikony
-[Show status icons]
-Zobrazit stavové ikony
-[Centered when possible]
-Pokud možno vystředit
-[When possible, draw status icons in avatar space]
-Pokud možno vykreslit stavové ikony v rámci avataru
-[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
-Použít ikonu pro metakontakt místo konkrétního protokolu
-[Use Overlay icons on avatars]
-Použít překryvné ikony (na avatary)
-[Dim idle contacts]
-Zešednout neaktivní kontakty
-[Replace status icons with xStatus]
-Nahradit stavové ikony rozšířeným stavem
-[Window]
-Okno
-[Always on top]
-Vždy navrchu
-[Show menu bar]
-Zobrazit menu
-[Easy move]
-Vylepšené přesouvání
-[Rounded border]
-Zaoblený rámeček
-[Title bar text:]
-Text v záhlaví:
-[Pin to desktop]
-Připíchnout na plochu
-[Show drop shadow (restart required)]
-Zobrazit stín (vyžaduje restart)
-[Hide contact list after it has been idle for]
-Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
-[seconds]
-sek.
-[Automatically resize window to height of list]
-Podle položek automaticky změnit výšku okna
-[maximum]
-max. však
-[% of screen]
-% obrazovky
-[Size upwards]
-Zvětšovat okno směrem nahoru
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
-[Always Hide On Taskbar]
-Nezobrazovat na hlavním panelu
-[Client margins]
-Odst. od okraje
-[Embedded frames border]
-Okraj vsazených rámečků
-[Clip border by]
-Oříznout okraj o
-[Gap between frames]
-Mezera mezi rámečky
-[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
-Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
-[Transparent contact list]
-Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
-[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
-[Active opacity:]
-Aktivní okno:
-[Fade contact list in/out]
-Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
-[Fully transparent (like TweakUI)]
-Úplně průhledné (jako TweakUI)
-[Items]
-Položky
-[Show divider between online and offline contacts]
-Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
-[Hot track items as mouse passes over]
-Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
-[Disable drag and drop of items]
-Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
-[Disable rename of items by clicking twice]
-Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
-[Show selection even when list is not focused]
-Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
-[Make selection highlight translucent]
-Zobrazit vybrané položky průhledně
-[Use full row for selection and hottracking]
-Při výběru a hledání označit celý řádek
-[Double click on avatar opens userinfo]
-Otevřít inf. o kontaktu dvojklikem na avatar
-[Visual]
-Zobrazení
-[Scroll list smoothly]
-Rolovat seznam kontaktů plynule
-[Time:]
-Čas:
-[milliseconds]
-ms
-[Hide vertical scroll bar]
-Skrýt svislý posuvník
-[Grey out entire list when:]
-Zešednout seznam v případě:
-[Contact List Background]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Use background image]
-Použít na pozadí obrázek
-[...]
-...
-[Stretch to width]
-Uzpůsobit na šířku
-[Stretch to height]
-Uzpůsobit na výšku
-[Tile horizontally]
-Vodorovně vedle sebe
-[Tile vertically]
-Svisle vedle sebe
-[Scroll with text]
-Rolovat s textem
-[Stretch proportionally]
-Uzpůsobit poměrně
-[Use these settings to skin the entire background]
-Použít toto nastavení pozadí pro celý seznam kontaktů
-[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
-Touto možností ovlivníte nastavení pozadí celého rámečku pro seznam kontaktů.
-[Status Bar]
-Stavová lišta
-[Show status bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Show icons]
-Zobrazit ikony
-[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
-[Show status text]
-Zobrazit stav
-[Right click opens status menu]
-Pravým tlačítkem seznam stavů
-[Right click opens Miranda NG menu]
-[Make sections equal width]
-Shodná šířka všech položek
-[Show bevels on panels]
-Zobrazit efekt zkosení panelů
-[Show resize grip indicator]
-Zobrazit tlač. změny velik.
-[Draw background skin]
-Použít skin pozadí
-[Show ICQ extended status icons]
-Zobrazit ikony rozšířeného stavu ICQ
-[Mark protocols locked from global status changes]
-Označit protokoly se zamknutým stavem
-[Available view modes]
-Přehled režimů zobrazení
-[Include protocols]
-Včetně protokolů
-[+]
-[-]
--
-[New]
-Nový
-[Include groups]
-Včetně skupin
-[Include status modes]
-Včetně stavu
-[Ok]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Apply]
-Použít
-[Sticky contacts]
-Trvalé kontakty
-[Clear all]
-Odstranit vše
-[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
-Za použití seznamu kontaktů po levé straně můžete vybrat ty kontakty, které budou 'přilepené'. Na tyto kontakty nebude platit žádné ze standardních filtrovacích pravidel, kromě filtrování dle stavu níže.
-[Protocol]
-Protokol
-[Group]
-Skupina
-[Status mode]
-Stav
-[Automatically clear this view mode after]
-Automaticky vymazat vybraný režim zobrazení po
-[View mode options]
-Možnosti režimu zobrazení
-[Editing view mode]
-Úprava pohledu
-[Last message ]
-Poslední zpráva
-[Per contact skins:]
-Skin na kontakt:
-[< Reload]
-Aktualizovat
-[Contact list skin]
-Skin seznamu kontaktů
-[Load this skin on startup]
-Načíst vybraný skin při spuštění
-[Apply skin now]
-Použít skin
-[Unload skin]
-Zrušit skin
-[Make selection shape equal to selected item]
-Určit tvar výběru obrysem označené položky
-[Blend selection with background]
-Smíchat vybranou položku s pozadím
-[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
-Autom. vyplnit pozadí obrázkem z plochy (v režimu vedle sebe)
-[Apply group indent values to background drawing]
-Zohlednit odsazení skupiny při vykreslování pozadí
-[Use per protocol/contact skinning]
-Definovat skin pro každý protokol zvlášť
-[Protocol skins override status text colors]
-Určit barvu stav. textu skinem
-[Set all buttons to skinned mode]
-Použít skin pro všechna tlačítka
-[Use fast gradient drawing]
-Rychlé vykreslení gradientu
-[Corner radius]
-Zakulacení rohu
-[Skin options]
-Možnosti skinu
-[Group top padding]
-Vyplnění skup. shora
-[Frame titlebar height]
-Výška záhlaví rámečku
-[Ignore selection for groups]
-Ignorovat výběr skupiny
-[Load from skin file]
-Importovat skin
-[Export to skin file]
-Exportovat skin
-[Ignore these events]
-Filtrování událostí
-[Messages]
-Zprávy
-[Incoming file transfers]
-Přenos příchozích souborů
-[URL events]
-Příchozí odkazy
-[Suppress auth requests]
-Potlačit žádosti o autorizaci
-[Suppress added notifications]
-Potlačit zprávy o přidání
-[Suppress online notifications]
-Neoznamovat přechod online
-[Ignore all]
-Ignorovat vše
-[Ignore none]
-Neignorovat
-[Visibility]
-Viditelnost
-[Appear always online]
-Vůči dané osobě být viditelný
-[Appear always offline (block contact)]
-Vůči dané osobě být offline
-[Other]
-Ostatní
-[Hide this contact from the list]
-Nezobrazovat v seznamu kontaktů
-[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-Chcete-li zobrazit z dřívějška skrytý kontakt, zatrhněte zaškrtávací pole vedle požadovaného kontaktu (Možnosti->Události->Filtrování kontaktů).
-[Display options]
-Možnosti zobrazení
-[Show contact with priority]
-Zobrazit kontakt jako prioritní
-[Show Avatar:]
-Zobrazit avatar:
-[Show 2nd line:]
-Zobrazit druhý řádek:
-[Draw overlay icon on avatar]
-Použít překryvné ikony (na avatar)
-[Show local time]
-Zobrazit místní čas
-[E&xit]
-U&končit
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Offline\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-On&line\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-N&a chvíli pryč\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-&Nejsem tady\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Nemám ča&s\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-Ner&ušit!\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Mám volno\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-Nev&iditelný\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-Mám tele&fon\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Jsem na o&bědě\tCtrl+9
-[&Hide/Show]
-Skrýt/Zo&brazit
-[&New Group]
-&Nová skupina
-[&Hide Offline Users]
-&Skrýt uživatele offline
-[Hide &Offline Users out here]
-Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
-[Hide &Empty Groups]
-S&krýt prázdné skupiny
-[Disable &Groups]
-Vypnout zobrazení s&kupin
-[Hide Miranda]
-Skrýt okno
-[&New Subgroup]
-&Nová podskupina
-[&Hide Offline Users in here]
-Skrýt uživatele o&ffline
-[&Rename Group]
-Př&ejmenovat skupinu
-[&Delete Group]
-&Smazat skupinu
-[Move marked Contacts to this Group]
-Přesunout vybrané kontakty do této skupiny
-[Show Status Icons]
-Zobrazit stavové ikony
-[Show Metacontact proto Icons]
-Zobrazit protokoly subkontaktu
-[Show additional Buttons]
-Zobrazit doplňková tlačítka
-[Draw sunken Frame]
-Použít zanořený rámeček
-[Use Status Floater]
-Použít plovoucí ukazatel stavu
-[Auto-Hide Status Floater]
-Automaticky skrýt ukazatel stavu
-[Show Event Area in Floater]
-Zobrazit události v plov. ukazateli
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
-[Skin items]
-Položky skinu
-[General]
-Obecné
-[Gradient]
-Gradient
-[Left to right]
-Zleva doprava
-[Right to left]
-Zprava doleva
-[Top to bottom]
-Shora dolů
-[Bottom to top]
-Zdola nahoru
-[Round corners]
-Zaoblit rohy
-[Top-Left]
-Levý horní
-[Top-Right]
-Pravý horní
-[Bottom-Right]
-Pravý dolní
-[Bottom-Left]
-Levý dolní
-[Item colors]
-Definice barev
-[First color]
-Barva 1
-[Textcolor]
-Barva textu
-[Second color]
-Barva 2
-[Transparent]
-Průhlednost
-[Alpha (percent)]
-Průhlednost (v %)
-[Item margins]
-Odstup od okraje
-[Item borders]
-Okraj položky
-[Border style]
-Vzhled okraje
-[3D border (bright / dark)]
-Barvy plastického okraje
-[Item ignored]
-Ignorovat položku
-[Not yet supported]
-<zatím mimo provoz>
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
-[Copy from]
-[<None>]
-Není
-[Raised]
-Vystouplý
-[Sunken]
-Zanořený
-[Bumped]
-Vystouplý (s rámováním)
-[Etched]
-Zanořený (s rámováním)
-[Image items]
-Obrázky
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
-[Show menu]
-Zobrazit nabídku
-[Show / hide offline contacts]
-Zobrazit / Skrýt uživatele offline
-[Toggle group mode]
-Přepnout režim skupiny
-[Find and add contacts]
-Vyhledat a přidat kontakty
-[Accounts]
-Účty
-[Open preferences]
-Otevřít nastavení
-[Toggle sounds]
-Přepnout zvuky
-[Minimize contact list]
-Minimalizovat seznam
-[Status menu]
-Nabídka stavů
-[tabSRMM session list]
-[tabSRMM Menu]
-[Select view mode]
-Vybrat režim zobrazení
-[Setup view modes]
-Nastavení režimů zobrazení
-[Clear view mode]
-Zrušit režim zobrazení
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clcitems.cpp
-[%s|]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Neaktivní
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Always Left]
-Vždy vlevo
-[Always Right]
-Vždy vpravo
-[Automatic (RTL)]
-Automaticky (RTL)
-[Nothing]
-Nic
-[Name]
-Jméno
-[Status]
-Stavy
-[Last Message]
-Poslední zpráva
-[Message Frequency]
-Četnost zpráv
-[Never]
-Nikdy
-[Always]
-Vždy
-[For RTL only]
-Pouze pro RTL
-[RTL TEXT only]
-Pouze pro RTL TEXT
-[When space allows it]
-Pokud to místo dovolí
-[When needed]
-Pokud je potřeba
-[With Nickname - left]
-S přezdívkou - vlevo
-[Far left]
-Úplně vlevo
-[Far right]
-Úplně vpravo
-[With Nickname - right]
-S přezdívkou - vpravo
-[List layout]
-Vzhled seznamu
-[Background]
-Pozadí
-[Contact rows]
-Řádky seznamu
-[Contacts]
-Kontakty
-[Groups and layout]
-Skupiny a vzhled
-[Advanced]
-Extra
-[Floating contacts]
-Plovoucí kontakty
-[Skins]
-Skiny
-[Contact list]
-Seznam kontaktů
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clcutils.cpp
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[RichEdit20W]
-[EDIT]
-UPRAVIT
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp
-[CLCButtonClass]
-[FOO]
-[Add permanently]
-Přidat natrvalo
-[Revert to default]
-Obnovit výchozí
-[Default (global setting)]
-Výchozí (globální nastavení)
-[Show always when available]
-Vždy zobrazit (pokud existuje)
-[Hide always]
-Vždy skrýt
-[When space is available]
-Pokud to místo dovolí
-[When needed by status message]
-Pokud to vyžaduje stavová zpráva
-[Contact list display and ignore options for %s]
-Možnosti zobrazení a filtrování: %s
-[&Contact list settings...]
-&Nastavení seznamu kontaktů...
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
-[Global]
-Globální
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
-[Toggle show online/offline]
-Přepnout online/offline
-[Toggle groups]
-Přepnout skupiny
-[Find contacts]
-Vyhledat kontakty
-[Show tabSRMM session list]
-Zobrazit seznam relací tabSRMM
-[Show tabSRMM menu]
-Zobrazit nabídku tabSRMM
-[Sounds are off]
-Zvuky jsou vypnuté
-[Reset view mode]
-Výchozí režim zobrazení
-[Configure view modes]
-Konfigurace režimu zobrazení
-[Setup accounts]
-Konfigurace účtů
-[EventArea]
-Oblast pro události
-[Event Area]
-Oblast pro události
-[My Contacts]
-Seznam kontaktů
-[CList - Nicer/Default]
-[CList - Nicer/Overlay Icons]
-[%s Connecting]
-Připojování %s
-[CList - Nicer/Connecting Icons]
-[Menu]
-Menu
-[Open main menu]
-[Set status modes]
-[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
-Požadovanou operaci lze provést až po výběru osoby ze seznamu kontaktů.
-[Parameter mismatch]
-Parametry nesouhlasí
-[EventAreaClass]
-[Frame titles]
-Záhlaví rámečku
-[Contact list local time]
-Místní čas kontaktu
-[Selected Text]
-Vybraný text
-[Hottrack Text]
-Zvýrazněný text
-[Quicksearch Text]
-Hledaný text
-;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
-[Title bar]
-Záhlaví okna
-[Tool Window]
-S tenkým záhlavím
-[Thin border]
-Tenký okraj
-[No border]
-Bez okraje
-;file \plugins\Clist_nicer\src\config.cpp
-[\\uxtheme.dll]
-[\\dwmapi.dll]
-[An application error has occured: %s]
-[%s\n\n(%s)]
-[TabSRMM runtime error]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
-[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
-[Clist docking]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
-[*.clist]
-[*.clist\0]
-[Load and apply]
-Použití
-;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
-[No events...]
-<žádné události>
-;file \plugins\Clist_nicer\src\statusfloater.cpp
-[StatusFloaterClass]
-[ContactFloaterClass]
-[sfl]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
-[Ungrouped contacts]
-Nesdružené kontakty
-[And]
-AND
-[Older than]
-starší než
-[Newer than]
-novější než
-[Minutes]
-min.
-[Hours]
-hod.
-[Days]
-Dnů
-[Current view mode: %s]
-Režim zobrazení: %s
-[Filtering]
-Filtrování
-[*** All contacts ***]
-*** všechny kontakty ***
-[Really delete this view mode? This cannot be undone]
-Opravdu chcete odstranit režim zobrazení? Tuto akci nelze vzít zpět.
-[Delete a view mode]
-Odstranit režim zobrazení
-[No view mode]
-<žádný>
-[A view mode with this name does alredy exist]
-Režim zobrazení s tímto názvem již existuje
-[Duplicate name]
-Duplicitní jméno
-[Setup View Modes...]
-Nastavit režim zobrazení...
-[Clear current View Mode]
-Obnovit výchozí režim
-[Select a view mode]
-Výběr režim zobrazení
-[Clear view mode and return to default display]
-Vrátí zpět výchozí režim zobrazení
-[CLVMFrameWindow]
-[View modes]
-Režimy zobrazení
-[View Modes]
-Pohledy
-[CLVM]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
-[&FrameTitle]
-&Záhlaví rámečku
-[&Visible]
-&Viditelný
-[&Show TitleBar]
-Zo&brazit záhlaví rámečku
-[&Locked]
-Zamkn&utý
-[&Collapsed]
-&Sbalený
-[&Floating Mode]
-&Plovoucí
-[&Border]
-O&kraj
-[&Skinned frame]
-&Skin na rámeček
-[&Align]
-Z&arovnat
-[&Top]
-Na&hoře
-[&Client]
-&Klient
-[&Bottom]
-Do&le
-[&Position]
-U&místění
-[&Up]
-Nahor&u
-[&Down]
-&Dolů
-[Frames]
-Rámečky
-[Show All Frames]
-Zobrazit všechny rámečky
-[Show All Titlebars]
-Zobrazit záhlaví rámečků
-[Hide All Titlebars]
-Skrýt záhlaví rámečků
-[Lock Frame]
-Zamknout rámeček
-[Visible]
-Viditelné
-[Show TitleBar]
-Zobrazit záhlaví rámečku
-[Skinned frame]
-Skin na rámeček
-[Floating]
-Plovoucí
-[mf_update_evt_%d]
-[FramesContainer]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.h
-[CLUIFrameTitleBar]
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
-[&Find/Add Contacts...]
-&Vyhledat kontakty...
-[&Main Menu]
-Hlavní &menu
-[&Status]
-&Stav
-[Appearance]
-Vzhled
-[&Options...]
-M&ožnosti...
-[&About the contact list...]
-O sezn&amu kontaktů...
-[&New SubGroup]
-&Nová podskupina
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\movetogroup.cpp
-[&Floating Contact]
-P&lovoucí kontakt
-;file \plugins\Clist_nicer\src\Coolsb\coolsblib.cpp
-[CoolSBSubclassPtr]
-#muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b}
-;langpack template for Cln_skinedit
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
-[Skin items]
-Položky skinu
-[General]
-Obecné
-[Gradient]
-Gradient
-[Left to right]
-Zleva doprava
-[Right to left]
-Zprava doleva
-[Top to bottom]
-Shora dolů
-[Bottom to top]
-Zdola nahoru
-[Round corners]
-Zaoblit rohy
-[Top-Left]
-Levý horní
-[Top-Right]
-Pravý horní
-[Bottom-Right]
-Pravý dolní
-[Bottom-Left]
-Levý dolní
-[Item colors]
-Definice barev
-[First color]
-Barva 1
-[Textcolor]
-Barva textu
-[Second color]
-Barva 2
-[Transparent]
-Průhlednost
-[Alpha (percent)]
-Průhlednost (v %)
-[Item margins]
-Odstup od okraje
-[Item borders]
-Okraj položky
-[Border style]
-Vzhled okraje
-[3D border (bright / dark)]
-Barvy plastického okraje
-[Item ignored]
-Ignorovat položku
-[Not yet supported]
-<zatím mimo provoz>
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
-[Copy from]
-[<None>]
-Není
-[Raised]
-Vystouplý
-[Sunken]
-Zanořený
-[Bumped]
-Vystouplý (s rámováním)
-[Etched]
-Zanořený (s rámováním)
-[Image items]
-Obrázky
-#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c}
-;============================================================
-; File: CmdLine.dll
-; Plugin: CmdLine
-; Version: 0.0.4.1
-; Authors: Cristian Libotean
-;============================================================
-;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\commands.cpp
-[No help for '%s'.]
-[Available commands: ]
-[Miranda has been closed or an error has occured while waiting for the result, could not process request.]
-;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\MimCmd.cpp
-[%s usage:\n]
-[%s <command> [<param> [, <param> ..]]\n]
-[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
-[No command can have more than %d parameters\n]
-[%s version %s]
-[Unknown command '%s'.\n]
-;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp
-[Command '%s' is not currently supported.]
-[Wrong number of parameters for command '%s'.]
-[Unknown parameter '%s' for command '%s'.]
-[Current global status: %s.%s]
-[Changed global status to '%s' (previous status was '%s]
-[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s]
-['%s' doesn't seem to be a valid account.]
-[Failed to change status for account '%s' to '%s'.]
-[Failed to set '%S' status message to '%s' (status is '%s]
-[Successfully set '%S' status message to '%s' (status is '%s]
-[Account '%S' does not support away messages, skipping.]
-[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s]
-[Account '%s' does not support away messages, skipping.]
-[Failed to change status message for account '%s' to '%s' (status is '%s]
-[Issued check email command to Exchange plugin.]
-[Exchange plugin is not running.]
-[Issued check email command to YAMN plugin.]
-[YAMN plugin is not running.]
-[CallService call successful: service '%s' returned %p.]
-[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
-[Service '%s' does not exist.]
-[Message sent to '%s'.]
-[Message to '%s' was marked as sent but the account seems to be offline]
-[Could not send message to '%s'.]
-[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
-[Could not find contact handle for contact '%s'.]
-[Setting '%s/%s' deleted.]
-[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
-['%s/%s' - %s.]
-[Could not retrieve setting '%s/%s': %s.]
-[Setting '%s/%s' was not found.]
-['%s' proxy was disabled.]
-['%s' proxy was enabled.]
-[%s proxy server: %s %s:%d.]
-[%s proxy set to %s %s:%d.]
-[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
-[[me]]
-[No unread messages found.]
-[%s:%s - %d unread events.]
-[Contact '%s' has '%d' events in history.]
-[Error setting nickname to '%s' for protocol '%s']
-;file \plugins\CmdLine\src\services.cpp
-[Could not create CommandLine listening server!]
-[You can only run one instance of CmdLine plugin.]
-[Error]
-Chyba
-;file \plugins\CmdLine\src\utils.cpp
-[Notify]
-Oznámení
-[Warning]
-Upozornění
-[%ld]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: Console.dll
-; Plugin: Console
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Console\res\resource.rc
-[Single window mode*]
-[Show icons in log*]
-[New lines between events*]
-[Always show at start]
-[Lines wrap length [25-255]]
-[Log size limit [1 000 - 1 000 000 lines]]
-[* Restart needed]
-[Save settings and restart console]
-;file \plugins\Console\src\Console.cpp
-[Show/Hide Console]
-[Hide Console]
-[Show Console]
-[Scrolling (Ctrl+Q)]
-[Pause logging(Ctrl+P)]
-[Save log to file (Ctrl+S)]
-[Copy selected log (Ctrl+C)]
-[Delete selected (Del)]
-[Log options (Ctrl+O)]
-[Start logging in all tabs]
-[Pause logging in all tabs]
-[Close tab (Ctrl+W)]
-[*** Console started ***]
-[Data received]
-[Data sent]
-[*** Console paused ***]
-[*** Console resumed ***]
-[*** Console cleared ***]
-[%s\n]
-[%s - %s\\%s]
-[Miranda Console]
-[Services]
-Služby
-[Console]
-[Text]
-Text
-[Background]
-Pozadí
-[Courier]
-[&Help]
-&Nápověda
-[Text Files (*.txt)]
-Textové soubory (*.txt)
-[All Files]
-Všechny soubory
-[*.TXT]
-[Save selection to file]
-[Save log to file]
-[txt]
-#muuid {0324785E-74CE-4600-B781-851773B3EFC5}
-;langpack template for Contacts
-;file \plugins\ContactsPlus\res\contacts.rc
-[&A]
-[6]
-[&D]
-[&H]
-[Choose contacts to be send:]
-Vyberte kontakty k odeslání:
-[&Send]
-Po&slat
-[Cancel]
-Zrušit
-[&Select All]
-&Vybrat vše
-[Add to &group:]
-Přidat do &skupiny:
-[&Add]
-Přid&at
-[&Details]
-Po&drobnosti
-[Close]
-Zavřít
-[An error has occured. The protocol reported the following error:]
-Došlo k chybě. Příslušný protokol zahlásil následující problém:
-[Try again]
-Opakovat
-[Popup]
-Oznámení
-[Add to List]
-Přidat do seznamu
-[User Details]
-Informace o uživateli
-[Send Message]
-Odeslat zprávu
-;file \plugins\ContactsPlus\src\main.cpp
-[Contacts received from]
-Kontakty přijaty od
-[Contacts]
-Kontakty
-[Incoming Contacts]
-Kontakty (příchozí)
-[Outgoing Contacts]
-Kontakty (odchozí)
-#muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a251-4c9dd9101cc8}
-;============================================================
-; File: CrashDumper.dll
-; Plugin: CrashDumper
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\CrashDumper\res\crshdmp.rc
-[Close]
-Zavřít
-[Copy To Clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[To File]
-Do souboru
-[Support for miranda-vi.org]
-Nastavení pro miranda-vi.org
-[Username]
-Uživatelské jméno
-[Password]
-Heslo
-[Upload automatically when changed]
-Nahrát na server automaticky při změně
-[General]
-Obecné
-[Use classic dates]
-Použít klasický formát data
-[Create reports in subfolders naming as current date]
-[&Copy]
-Z&kopírovat
-[Co&py All]
-Zko&pírovat vše
-[Select &All]
-Vybr&at vše
-;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp.cpp
-[VersionInfo stored into file %s]
-Informace o verzi ukládat do %s
-[VersionInfo file %s is inaccessible]
-Soubor Informací o verzi %s je nedostupný
-[Services]
-Služby
-[Version Information To Clipboard]
-Informace o verzi do schránky
-[Version Information To File]
-Informace o verzi do souboru
-[Show Version Information]
-Zobrazit info. o verzi
-[Upload Version Information]
-Odeslat info. o verzi
-[%miranda_profilename%.dat]
-[%miranda_userdata%]
-[Version Information]
-Informace o verzi
-[Copy to clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[Store to file]
-Uložit do souboru
-[Show]
-Zobrazit
-[Show with DLLs]
-Zobrazit s DLL knihovnami
-[Upload]
--> server
-[Open crash report directory]
-Otevřít složku s výpisem chyb
-[Open miranda-vi.org]
-Jít na miranda-vi.org
-[Copy Version Info to clipboard]
-[Show Version Info]
-;file \plugins\CrashDumper\src\dumper.cpp
-[Not ]
-;file \plugins\CrashDumper\src\exhndlr.cpp
-[Crash Report write location is inaccesible]
-Crash report: nedostupná lokace zápisu
-[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
-Miranda spadla. Crash report uložen ve složce:\n %s\n\n Chcete záznam uložit i do schránky?
-;file \plugins\CrashDumper\src\ui.cpp
-[View Version Information (with DLLs)]
-;file \plugins\CrashDumper\src\upload.cpp
-[VersionInfo upload successful,\n %d old plugins]
-Informace o verzi: úspěšně nahráno\n%d starých pluginů
-[Cannot upload VersionInfo. Incorrect username or password]
-Informace o verzi: Nelze nahrát na server\nŠpatné uživatelské jméno, nebo heslo
-[Cannot upload VersionInfo. User is banned]
-Informace o verzi: nelze nahrát na server\nUživatel zablokován
-[Cannot upload VersionInfo. Daily upload limit exceeded]
-Informace o verzi: nelze nahrát na server\nDenní limit pro nahrávání překročen
-[Cannot upload VersionInfo. Unknown error]
-Informace o verzi: nelze nahrát na server\nNeznámá chyba
-[Cannot upload VersionInfo. Host unreachable.]
-Informace o verzi: nelze nahrát na server\nServer nedostupný
-[Crash Dumper HTTP connections]
-Crash Dumper - spojení pomocí protokolu HTTP
-;file \plugins\CrashDumper\src\utils.cpp
-[More then one crash reporting plugin installed. This will result in inability of creating crash reports]
-Máte více než jeden crash report plugin. To povede k nefunkčnosti vytváření záznamů o pádu (crash reportů).
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: CryptoPP.dll
-; Plugin: CryptoPP
-; Version: 1.0.4.4
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\CryptoPP\src\GPGw\resource.rc
-[Enter passphrase for the secret key of user:]
-Zadejte heslo pro privatní klíč uživatele
-[User ID]
-Identifikátor
-[Ok]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Refresh]
-Aktualizovat
-#muuid {c8cc7414-6507-4af6-925a-83c1d2f7be8c}
-;============================================================
-; File: CSList.dll
-; Plugin: Custom Status List mod
-; Version: 0.1.1.0
-; Authors: Mataes, jarvis
-;============================================================
-[This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place.]
-;file \plugins\CSList\res\cslist.rc
-[A]
-[M]
-[D]
-[F]
-[U]
-[I]
-[N]
-S
-[C]
-[O]
-[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
-Žádné položky nenalezeny.\nKlikněte na tlačítko Přidat pro vytvoření nové.
-[Add/Modify]
-[Cancel]
-Zrušit
-[List settings]
-Nastavení seznamu
-[Confirm deletion of items]
-Potvrdit smazání položek
-[Delete entries in Custom status menu after Import]
-[Remember last window position]
-Pamatovat poslední pozici okna
-[Note: Menu items are only visible when at least one account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.]
-;file \plugins\CSList\src\cslist.cpp
-[Status]
-Stavy
-[Custom Status List]
-Seznam rozš. stavů
-[Add new item]
-Přidat nový stav
-[Add]
-Přidat
-[Modify item]
-[Modify]
-Upravit
-[Warning]
-Upozornění
-[This field doesn't accept string longer than %d characters. The string will be truncated.]
-[Favourites]
-Oblíbené
-[Regular statuses]
-[Title]
-Název
-[Message]
-Zpráva
-[Do you really want to delete selected item?]
-Opravdu chcete odstranit vybranou položku?
-[Do you want old database entries to be deleted after Import?]
-;file \plugins\CSList\src\cslist.h
-[Main Menu]
-Hlavní nabídka
-[Main Icon]
-Hlavní ikona
-[Modify selected item]
-Upravit označený stav
-[Delete selected item]
-Smazat označený stav
-[Remove]
-Odebrat
-[Set/unset current item as favorite]
-Nastavit/zrušit aktuální stav jako oblíbený
-[Favourite]
-Oblíbené
-[Undo changes]
-Vrátit změny
-[Import statuses from database]
-Vložit stavy z databáze
-[Import]
-Importovat
-[Filter list]
-Filtrovat seznam
-[Filter]
-Filtr
-[Close without changing custom status]
-Zavřít bez změny rozšířeného stavu
-[No change]
-beze změny
-[Clear custom status (reset to None) and close]
-Vyčistit rozšířené stavy (resetovat) a zavřít
-[Clear]
-Vymazat
-[Set custom status to selected one and close]
-Nastavit vybraný rozšířený stav a zavřít
-[Set]
-Nastavit
-#muuid {bcec0bd7-ca59-44b2-9a14-3a14980f524a}
-;============================================================
-; File: CyrTranslit.dll
-; Plugin: CyrTranslit
-; Version: 0.1.2.0
-; Authors: ValeraVi, Ivan Krechetov
-;============================================================
-[Replaces (for the selected contacts only) the Cyrillic letters in the ]
-#muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca-217b17a16053}
-;============================================================
-; File: Db_autobackups.dll
-; Plugin: Db_autobackups
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Db_autobackups\res\db_autobackups.rc
-[Cancel]
-Zrušit
-[Automatic Backups]
-Automatické zálohování
-[Number of backups to keep:]
-Počet uložených kopií:
-[Backup NOW]
-Zazálohovat
-[Disabled]
-Vypnuto
-[When Miranda starts]
-Při spuštění Mirandy
-[When Miranda exits]
-Při ukončení Mirandy
-[Every:]
-Každé:
-[Backup to folder:]
-Složka pro zálohování profilů:
-[Browse...]
-Procházet...
-[Go to the "Customize -> Folders" to change settings]
-[Disable progress bar]
-Vypnout ukazatel průběhu
-[Disable Popups]
-Vypnout oznámení
-;file \plugins\Db_autobackups\src\backup.cpp
-[%s (*.dat)]
-[Miranda Databases]
-[*.dat]
-[%s (*.*)]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[dat]
-[%s\\*]
-[.bak]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[%s\\%s_%02d.%02d.%02d@%02d-%02d-%02d_%s.bak]
-[Backup in Progress]
-Stav zálohování
-[Rotating backup files...]
-Rotování zálohovaných souborů...
-[Copying database file...]
-Kopírování souborů s profilem...
-[Database backuped]
-Databáze zálohována
-;file \plugins\Db_autobackups\src\main.cpp
-[Backup Profile]
-Zazálohovat profil
-[Save Profile As...]
-[Database]
-Databáze
-[%miranda_userdata%]
-[Database/Database Backups]
-;file \plugins\Db_autobackups\src\options.cpp
-[%s%s]
-[%s\\]
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s]
-[%miranda_path%]
-[path to root miranda folder]
-cesta ke kořenové složce Mirandy
-[%miranda_profile%]
-[path to current miranda profile]
-cesta k aktuálnímu profilu Mirandy
-[%miranda_profilename%]
-[name of current miranda profile (filename, without extension)]
-jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
-[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
-navrátí řetězec %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[%appdata%]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%username%]
-[username for currently logged-on Windows user]
-jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%mydocuments%]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%desktop%]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%xxxxxxx%]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
-[Variables]
-Proměnné
-[Days]
-Dnů
-[Hours]
-hod.
-[Minutes]
-min.
-[Select Backup Folder]
-Vyberte složku pro zálohování profilů:
-[Error Creating Backup Folder]
-Chyba při vytváření složky pro zálohování
-[Database AutoBackups]
-Záloha databáze
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: Svc_dbepp.dll
-; Plugin: Database Editor++
-; Version: 3.2.0.0
-; Authors: Bio, Jonathan Gordon
-;============================================================
-[Advanced Database Editor.]
-;file \plugins\DbEditorPP\res\resource.rc
-[Case Sensitive]
-Rozlišit malá/VELKÁ
-[Module Name]
-Název modulu
-[Exact Match]
-Přesný výraz
-[Setting Name]
-Název nastavení
-[Setting Value]
-Hodnota
-[&Search]
-&Hledat
-[Found field]
-Nalezeno pole
-[&Replace]
-Nah&radit
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Search For]
-Hledat
-[Text:]
-Text:
-[In:]
-V:
-[Replace With]
-Nahradit
-[Entirely]
-Kompletně
-[Restore last opened position]
-Zapamatovat pozici okna
-[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
-Při spuštění automaticky rozbalit větev 'Nastavení'
-[Use known modules list]
-Použít seznam známých modulů
-[Warn when deleting modules]
-Upozornit před smazáním modulu
-[Use popups when watched settings change values]
-Oznámit změnu sledované hodnoty
-[Modules to ALWAYS mark as known (e.g core modules)]
-Známé moduly (např. moduly jádra)
-[Put a space or comma between each module name]
-- názvy modulů oddělte čárkou či mezerou
-[Changes to this list will take effect next time miranda starts]
-Pozn.: Provedené změny se projeví až po restartu Mirandy
-[Popup timeout (0 for infinite)]
-Doba zobrazení (0 = stále)
-[Background Colour]
-Barva pozadí
-[If the module name has a space in it, put a \\ before the space. eg "aaa\\ bbb"]
-- je-li v názvu modulu mezera, před mezeru zadejte znak '\\' (např. 'aaa\\ bbb')
-[Add a module named]
-Název nového modulu
-[Add to all contacts (Includes Settings)]
-Přidat všem kontaktům (včetně nastavení)
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Value Name:]
-Název hodnoty:
-[Value Data:]
-Obsah hodnoty:
-[Base]
-Číselná soustava
-[Save Value as:]
-Definice hodnoty
-[Copy to all contacts (Includes Settings)]
-Zkopírovat všem kontaktům (včetně nastavení)
-[Contact to copy module and settings to]
-[Import]
-Importovat
-[Insert &CR/LF]
-Vložit &CR/LF
-[Paste the Settings to import here.]
-Zde vložte požadovaný text:
-[&Refresh Modules]
-&Aktualizovat moduly
-[Refresh &Settings]
-Aktualizovat na&stavení
-[E&xit]
-U&končit
-[&Search and Replace]
-Najít a nah&radit...
-[&Delete Module]
-&Smazat modul...
-[&View all]
-Zobrazit &vše
-[&Delete all]
-&Smazat vše
-[Entire &Database]
-Celá &databáze...
-[All &Settings]
-Všechna na&stavení...
-[All &Contacts]
-Vše&chny kontakty...
-[From a &file]
-Ze sou&boru...
-[From pasted &text]
-Ze sc&hránky...
-[&Sort by protocol]
-&Seřadit dle protokolu
-[Show &All]
-Zobrazit &vše
-[Show only &Loaded]
-Zobrazit jen &aktivní
-[Show only &Unloaded]
-Zobrazit jen &neaktivní
-[Edit &Bytes in Hex]
-Upravovat &Bytes v hexa
-[Edit &Words in Hex]
-Upravovat &Words v hexa
-[Edit &Dwords in Hex]
-Upravovat &Dwords v hexa
-[&Restore position]
-&Obnovit pozici
-[&Open Options]
-[&Edit / Rename]
-&Upravit...
-[&Byte]
-&Byte
-[&Word]
-&Word
-[&Dword]
-&Dword
-[&String]
-&String
-[&Unicode]
-&Unicode
-[BL&OB]
-BL&OB
-[View Decrypted String]
-Zobrazit dešifrovaný řetězec
-[View Encrypted String]
-Zobrazit zašifrovaný řetězec
-[Decrypt String]
-Dešifrovat řetězec
-[Encrypt String]
-Zašifrovat řetězec
-[&Watch]
-Sl&edovat
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Rename]
-Př&ejmenovat
-[Copy To Contact]
-&Zkopírovat do kontaktu...
-[Export Module]
-&Exportovat modul...
-[Add To Known Modules]
-Přidat mezi známé moduly
-[&Clone]
-Dup&likovat
-[Export Contact]
-&Exportovat kontakt
-[From a file]
-&Ze souboru...
-[From pasted text]
-Z&e schránky...
-[&Add Module]
-Přid&at modul...
-[Export Settings]
-&Exportovat nastavení
-[Export Contacts]
-&Exportovat kontakty
-[Export Module from all contacts]
-&Exportovat modul ze všech kontaktů...
-[Reload Watch List]
-Aktualizovat seznam sledovaných
-;file \plugins\DbEditorPP\src\addeditsettingsdlg.cpp
-[Cannot Convert!]
-Vybranou položku nelze zkonvertovat.
-[New BYTE value]
-[Edit BYTE value]
-Změnit hodnotu typu BYTE
-[New WORD value]
-[Edit WORD value]
-Změnit hodnotu typu WORD
-[New DWORD value]
-[Edit DWORD value]
-Změnit hodnotu typu DWORD
-[New STRING value]
-[Edit STRING value]
-Změnit hodnotu typu STRING
-[New UNICODE value]
-Nová hodnota UNICODE
-[Edit UNICODE value]
-Upravit hodnotu UNICODE
-[New BLOB value]
-Nová hodnota BLOB
-[Edit BLOB value]
-Upravit hodnotu BLOB
-[Couldnt allocate enough memory!]
-;file \plugins\DbEditorPP\src\copymodule.cpp
-[Settings]
-Nastavení
-;file \plugins\DbEditorPP\src\deletemodule.cpp
-[Are you sure you want to delete module "%s"?]
-Opravdu chcete smazat modul '%s'?
-[Confirm Module Deletion]
-Potvrzení smazání modulu
-[Delete module from Database]
-Smazat modul z databáze
-[Delete module from Database... Loading]
-Mazání modulu z databáze... načítání
-;file \plugins\DbEditorPP\src\exportimport.cpp
-[INI Files]
-Soubory INI
-[All Files]
-Všechny soubory
-[Export to file]
-Exportovat...
-[Error Loading Module List]
-[Couldn't open file for writing]
-Nelze otevřít soubor pro zápis
-[Do you want to overwrite it "%s"?]
-Opravdu chcete přepsat položku '%s'?
-[Contact already exists]
-Tento kontakt již existuje.
-[Import from files]
-Importovat ze souboru
-;file \plugins\DbEditorPP\src\findwindow.cpp
-[Enter a string to search the DB for]
-Zadejte prosím požadovaný řetězec
-[Stop]
-Zastavit
-[Replaced with]
-Nahrazeno
-[Deleted]
-Smazáno
-[Found]
-Nalezeno
-[%s Module "%s" in contact "%s"]
-%s: modul '%s' v kontaktu '%s'
-[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
-%s: položka '%s' v modulu '%s' kontaktu '%s' -> '%s'
-[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
-%s: položka '%s' v modulu '%s' kontaktu '%s'
-[%s "%s" in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
-%s: '%s' v položce '%s' modulu '%s' kontaktu '%s'
-[Searching...]
-Hledání...
-[Error Loading Setting List]
-Chyba při načítání seznamu nastavení
-[Finished. %d items were found, %d items were deleted.]
-Dokončeno. Počet nalezených: %d, počet odstraněných: %d
-[Finished. %d items were found, %d items were replaced.]
-Dokončeno. Počet nalezených: %d, počet nahrazených: %d
-[Finished. %d items were found.]
-Dokončeno. Počet nalezených položek: %d
-;file \plugins\DbEditorPP\src\icons.cpp
-[Closed Known Module]
-Známý modul (zavřený)
-[Open Known Module]
-Známý modul (otevřený)
-[Closed Unknown Module]
-Neznámý modul (zavřený)
-[Open Unknown Module]
-Neznámý modul (otevřený)
-[Contacts Group]
-Skupina kontaktů
-[Unknown Contact]
-Neznámý kontakt
-[Known Contact]
-Známý kontakt
-;file \plugins\DbEditorPP\src\main.cpp
-[Database Editor++]
-Editor databáze ++
-[Open Database Editor]
-[Open user tree in DBE++]
-Upravit položky v DBE++
-;file \plugins\DbEditorPP\src\main_window.cpp
-[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
-Opravdu chcete smazat kontakt '%s'?
-[Confirm Contact Delete]
-Potvrzení smazání kontaktu
-;file \plugins\DbEditorPP\src\modules.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\moduletree.cpp
-[Loading contacts...]
-Načítání seznamu kontaktů...
-[Loading modules...]
-Načítání modulů...
-[Module tree not found]
-[Contacts]
-Kontakty
-[HANDLE]
-HANDLE
-[Add module to contact "%s"]
-Přidat modul ke kontaktu '%s'
-;file \plugins\DbEditorPP\src\options.cpp
-[Database]
-Databáze
-;file \plugins\DbEditorPP\src\settinglist.cpp
-[Name]
-Jméno
-[Data]
-Obsah
-[Type]
-Typ
-[Size]
-Velikost
-[BLOB]
-BLOB
-[BYTE]
-BYTE
-[WORD]
-WORD
-[DWORD]
-DWORD
-[STRING]
-STRING
-[UNICODE]
-UNICODE
-[<unsupported>]
-<nepodporováno>
-[<unknown>]
-<neznámý>
-[Decoded string..]
-Dekódovaný řetězec..
-[Encoded string..]
-Zakódovaný řetězec..
-;file \plugins\DbEditorPP\src\watchedvars.cpp
-[Contact]
-Kontakt
-[Module]
-Modul
-[Setting]
-Nastavení
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (BYTE) %d]
-Změna v databázi: \nModul: '%s' , položka: '%s'\nNová hodnota (BYTE): %d
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (WORD) %d]
-Změna v databázi: \nModul: '%s' , položka: '%s'\nNová hodnota (WORD): %d
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (DWORD) 0x%X]
-Změna v databázi: \nModul: '%s' , položka: '%s'\nNová hodnota (DWORD): 0x%X
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: "%s"]
-Změna v databázi: \nModul: '%s' , položka: '%s'\nNová hodnota: '%s'
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value (UTF8): "%s"]
-Změna v databázi: \nModul: '%s' , položka: '%s'\nNová hodnota (UTF8): '%s'
-#muuid {a0138fc6-4c52-4501-af93-7d3e20bcae5b}
-;============================================================
-; File: dbchecker.dll
-; Plugin: Database Checker
-; Version: x.x.x.x
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-[Miranda NG Database Checker.]
-;file \plugins\DbChecker\res\resource.rc
-[whiterect]
-[Welcome to the Miranda Database Wizard]
-Vítá vás průvodce správou databáze Mirandy!
-[Using this Wizard you can compact your Miranda profile database to remove dead space created during normal usage, as well as repair a large number of issues that could affect the database.]
-Tento průvodce vám jednak umožní pročistit databázi od balastu, který se nasbírá při běžném používání programu, a zároveň také umí opravit celou řadu problémů.
-[To continue, click Next.]
-Pokračujte kliknutím na tlačítko 'Další'.
-[This programme is licenced under the terms of the GNU General Public License.]
-Tento program je šířen v souladu s podmínkami licence GNU General Public License.
-[< &Back]
-< &Zpět
-[&Next >]
-&Další >
-[Cancel]
-Zrušit
-[Select Miranda Profile]
-Výběr požadovaného profilu
-[You can choose the Miranda profile database to compact or repair.]
-V tomto kroku vybíráte profil, který chcete pročistit nebo opravit.
-[Select the &profile database from the list below. If the database you wish to use is not listed here then click Other to browse your computer.]
-Ze seznamu vyberte požadovaný profil. Pokud ho v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko 'Vybrat' a vyhledejte v systému.
-[&File:]
-&Soubor:
-[&Other...]
-&Vybrat...
-[Error Opening Database]
-Chyba při otevírání databáze
-[There was an error opening the profile database given.]
-Chyba při otevírání požadované databáze.
-[Click Next to try opening the file again, or click Back to select a new profile database to manipulate.]
-Kliknutím na tlačítko 'Další' zkusíte databázi znovu otevřít. Tlačítkem 'Zpět' se vrátíte k výběru profilu.
-[The file may be in use by a currently running copy of Miranda. Exit any running Mirandas and click Next to retry.]
-Vybranou databázi používá jiný program. Ukončete všechny spuštěné instance programu Miranda a klikněte na tlačítko 'Další'.
-[File Access Options]
-Čtení dat ze souboru
-[You can select low level options to determine how the database is processed.]
-V tomto kroku definujete způsob otevření databáze a zpracování dat v ní obsažených.
-[Create backup]
-Vytvořit zálohu
-[Creates a backup copy of the database before any of the requested changes are made.]
-Před zápisem do databáze vytvoří záložní kopii.
-[Aggressively find corruption]
-Důkladně zkontrolovat všechna data
-[Scans the database for data that is not linked to any other data. This requires more disk space and more time, so is only required if you suspect corruption.]
-Vyhledá v databázi taková data, která nejsou propojená s ostatními. Tato operace vyžaduje místo na disku i čas, takže lze doporučit jen v případě podezření na poškození databáze.
-[Check consistency only]
-Pouze zkontrolovat konzistenci dat
-[Just checks that the database is valid, without writing anything to the disk.]
-Pouze zkontroluje platnost dat obsažených v databázi.
-[Cleaning Options]
-Možnosti vyčištění
-[You can choose to remove information from the database while it is being processed.]
-V této fázi si vyberete, které informace chcete z databáze odstranit.
-[Erase all histories]
-Vymazat veškerou historii
-[Removes all the saved history for all contacts in the database.]
-Odstraní veškerou uloženou historii od všech kontaktů v databázi.
-[Mark all events read]
-Označit všechny události jako přečtené
-[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.]
-Označí všechny události historie jako přečtené. To by mělo pomoci v případech, kdy se v záznamu komunikace stále objevují staré zprávy.
-[Convert old Unicode messages to UTF8]
-Zkonvertovat zprávy do kódování UTF8
-[Converts history messages in pre-0.7 format (ANSI+UCS2) to the new UTF8 format supported by 0.7. Saves the database space in most cases (recommended).]
-[Working...]
-Probíhá údržba...
-[Please wait while the requested operations are being performed.]
-Počkejte prosím, správce provádí požadovanou údržbu databáze.
-[Progress1]
-[Finished!]
-Dokončeno!
-[All tasks have been completed.]
-Veškeré požadované operace byly dokončeny.
-[Launch Miranda with this profile]
-Spustit Mirandu s vybranou databází
-[Launches Miranda with the profile that was just worked on.]
-Spustí Mirandu s právě vyčištěnou databází.
-[Backup:]
-Záloha:
-[The processing of the database has been completed. Click Next to return to the start of the wizard to select another database to check, or click Finish to exit the wizard.]
-Kontrola databáze byla dokončena. Chcete-li průvodce spustit znovu, klikněte na tlačítko 'Další'. Kliknutím na tlačítko 'Dokončit' program ukončíte.
-;file \plugins\DbChecker\src\finished.cpp
-[&Finish]
-&Dokončit
-;file \plugins\DbChecker\src\progress.cpp
-[Click Next to continue]
-Pokračujte kliknutím na tlačítko 'Další'
-[Processing has not yet completed, if you cancel now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to cancel?]
-Zpracování ještě nebylo dokončeno. Pokud jej nyní zrušíte, změny, které byly aktuálně provedeny, budou vráceny zpět a originální databáze bude obnovena. Opravdu si přejete zpracování zrušit?
-[Miranda Database Tool]
-Nástroj pro správu databáze Mirandy
-[Processing has not yet completed, if you go back now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to go back?]
-Zpracování ještě nebylo dokončeno. Pokud se nyní vrátíte zpět, změny, které byly aktuálně provedeny, budou vráceny zpět a originální databáze bude obnovena. Opravdu si přejete vrátit se zpět?
-;file \plugins\DbChecker\src\selectdb.cpp
-[Database Checker cannot find a suitable database plugin to open '%s'.]
-[Error]
-Chyba
-[Database driver '%s' doesn't support checking.]
-[\\mirandaboot.ini]
-[Database]
-Databáze
-[ProfileDir]
-[./Profiles]
-[%s%s]
-[.dat]
-[%.2lf MB]
-[\\*.*]
-[%s\\%s\\%s.dat]
-[Total size]
-Celková velikost
-[Wasted]
-Balast
-[\\Profiles]
-[[ini]\\]
-[[prf]\\]
-[[.]\\]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\App Paths\\miranda32.exe]
-[Path]
-Cesta
-[[reg]\\]
-[Miranda Databases (*.dat)\0*.DAT\0All Files (*)\0*\0]
-[Miranda Databases (*.dat)]
-Databáze Mirandy (*.dat)
-[All Files]
-Všechny soubory
-[*.DAT]
-[dat]
-;file \plugins\DbChecker\src\wizard.cpp
-;file \plugins\DbChecker\src\worker.cpp
-[Errors were encountered, however you selected not to backup the original database. It is strongly recommended that you do so in case important data was omitted. Do you wish to keep a backup of the original database?]
-Byly nalezeny chyby, ale nebylo zvoleno vytvoření zálohy databáze. Je silně doporučeno používat tuto volbu pro případ, že by byly vynechány důležité data. Přejete si ponechat zálohu originální databáze?
-[%s\\Backup of %s]
-%s\\%s (zaloha)
-[%s\\Backup (%d) of %s]
-%s\\(%d) %s (zaloha)
-[Unable to rename original file]
-Původní soubor nelze přejmenovat.
-[Unable to delete original file]
-Původní soubor nelze odstranit.
-[Unable to rename output file]
-Výstupní soubor nelze přejmenovat.
-[Database worker thread activated]
-Aktivace procesu pro práci s databází
-[<check only>]
-<pouze ke kontrole>
-[ (Output).dat]
- (výstupní).dat
-[Can't create output file (%u)]
-Nelze vytvořit výstupní soubor (%u)
-[Processing aborted by user]
-Procházení přerušeno uživatelem
-[Elapsed time: %d sec]
-Délka kontroly: %d sek.
-[All tasks completed but with errors (%d)]
-[All tasks completed successfully]
-Všechny úlohy byly úspěšně dokončeny
-#muuid {1394a3ab-2585-4196-8f72-0eaec2450e11}
-;============================================================
-; File: Dbx_3x.dll
-; Plugin: Dbx_3x
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Db3x\res\resource.rc
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-[Do you want to import the settings now?]
-Chcete naimportovat tento konfigurační soubor?
-[No to all]
-Ne všem
-[&View contents]
-Zobrazit o&bsah
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Upozornění: Potvrzením se předpokládá, že znáte rozsah úprav obsahu své databáze a jste si vědomi všech možných následků.
-[Database settings are being imported from]
-Importovaný konfigurační soubor
-[This file wishes to change the setting]
-Požadavek na změnu položky
-[to the value]
-na hodnotu
-[Do you want to allow this change?]
-Chcete povolit úpravu této položky?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Povolit všechny další úpravy v této sekci
-[&Yes]
-&Ano
-[&No]
-&Ne
-[Cancel Import]
-Zrušit import
-[The import has completed from]
-[What do you want to do with the file now?]
-Co chcete udělat s tímto souborem?
-[&Recycle]
-Př&esunout do koše
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Move/Rename]
-Přesunout/Přej&menovat
-[&Leave]
-Ode&jít
-;file \plugins\Db3x\src\dbcache3x.cpp
-[%s (Write error)]
-;file \plugins\Db3x\src\dbintf3x.cpp
-[Invalid database module]
-;file \plugins\Db3x\src\init.cpp
-[db3x database support]
-#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
-;============================================================
-; File: Dbx_mmap.dll
-; Plugin: Dbx_mmap
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-[Do you want to import the settings now?]
-Chcete naimportovat tento konfigurační soubor?
-[No to all]
-Ne všem
-[&View contents]
-Zobrazit o&bsah
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Upozornění: Potvrzením se předpokládá, že znáte rozsah úprav obsahu své databáze a jste si vědomi všech možných následků.
-[Database settings are being imported from]
-Importovaný konfigurační soubor
-[This file wishes to change the setting]
-Požadavek na změnu položky
-[to the value]
-na hodnotu
-[Do you want to allow this change?]
-Chcete povolit úpravu této položky?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Povolit všechny další úpravy v této sekci
-[&Yes]
-&Ano
-[&No]
-&Ne
-[Cancel Import]
-Zrušit import
-[The import has completed from]
-[What do you want to do with the file now?]
-Co chcete udělat s tímto souborem?
-[&Recycle]
-Př&esunout do koše
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Move/Rename]
-Přesunout/Přej&menovat
-[&Leave]
-Ode&jít
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
-[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
-[Database failure. Miranda will now shutdown.]
-[Database Error]
-[Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/. Miranda will now shutdown.]
-[Database Panic]
-Poškození databáze
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbcache.cpp
-[%s (MapViewOfFile failed. Code: %d)]
-[%s (CreateFileMapping failed. Code: %d)]
-[%s (Too large increment)]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbmodulechain.cpp
-[%s (Module Name not unique)]
-[%s (Module Offset not unique)]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\init.cpp
-[db3x mmap database support]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
-[Performing aggressive pass]
-Důkladný průchod databází
-[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
-[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
-[Processing contact chain]
-Procházení seznamem kontaktů
-[Contact count marked wrongly: correcting]
-Neplatný počet kontaktů: opraveno
-[Contact chain corrupted, further entries ignored]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
-[Invalid offset found (database truncated?)]
-Nalezen neplatný offset (nekompletní databáze?)
-[Invalid offset found]
-Nalezen neplatný offset
-[Error reading, database truncated? (%u)]
-[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
-[Can't write to output file - disk full? (%u)]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
-[Event count marked wrongly: correcting]
-Neplatný počet událostí: opraveno
-[Event chain corrupted, trying to recover...]
-[Event chain corrupted, further entries ignored]
-[First event not marked as such: correcting]
-První událost nebyla označena jako první: opraveno
-[Event marked as first which is not: correcting]
-Neplatné číslování události: opraveno
-[Extra flags found in event: removing]
-Neplatná značka události: odstraněno
-[First unread event marked wrong: fixing]
-Špatně označená první nepřečtená zpráva: opraveno
-[Infeasibly large event blob: skipping]
-Příliš velký slot pro události: vynecháno
-[Event not backlinked correctly: fixing]
-Nesprávné propojení seznamu událostí: opraveno
-[Duplicate event was found: skipping]
-Duplicitní událost: vynecháno
-[Event position in chain is not correct]
-Neplatná pozice v seznamu událostí
-[Event position in chain is not correct: fixing]
-Neplatná pozice v seznamu událostí: opraveno
-[Event position in chain is not correct: unable to fix]
-Neplatná pozice v seznamu událostí: nelze opravit
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
-[Processing final tasks]
-Dokončení závěrečných úloh
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
-[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
-[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
-Vybraná databáze není kompatibilní s vaší verzí Mirandy
-[Database is newly created and has no data to process]
-Vybrali jste nově vytvořenou databázi, která neobsahuje žádná data.
-[Processing completed successfully]
-Databáze byla úspěšně zkon
-[Can't create file mapping (%u)]
-Nelze vytvořit mapování souboru (%u)
-[Can't create map view of file (%u)]
-Nelze vytvořit mapa přehledu souboru (%u)
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
-[Processing module name chain]
-Procházení seznamu modulů
-[Module chain corrupted, further entries ignored]
-[Unreasonably long module name, skipping]
-[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found)]
-Název modulu '%s' není jedinečný. Počet duplicit: %d
-[Invalid module name offset, skipping data]
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
-[Settings chain corrupted, further entries ignored]
-[Infeasibly large settings blob: skipping]
-Příliš velký slot pro nastavení: vynecháno
-[Empty settings group at %08X: skipping]
-Prázdná skupina nastavení (pozice: %08X): vynecháno
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
-[Processing user data]
-Procházení uživatelských dat
-[User corrupted, this could cause major problems]
-[More than one user contact: keeping only first]
-Více kontaktů téhož jména: ponechán první výskyt
-#muuid {28ff9b91-3e4d-4f1c-b47c-c641b037ff40}
-;============================================================
-; File: Dbx_mmap_SA.dll
-; Plugin: Miranda NG secure database driver
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\res\db3x_mmap.rc
-[EN]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Change]
-Změnit
-[Remove]
-Odebrat
-[New password]
-[Old password]
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-[Do you want to import the settings now?]
-Chcete naimportovat tento konfigurační soubor?
-[No to all]
-Ne všem
-[&View contents]
-Zobrazit o&bsah
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Upozornění: Potvrzením se předpokládá, že znáte rozsah úprav obsahu své databáze a jste si vědomi všech možných následků.
-[Database settings are being imported from]
-Importovaný konfigurační soubor
-[This file wishes to change the setting]
-Požadavek na změnu položky
-[to the value]
-na hodnotu
-[Do you want to allow this change?]
-Chcete povolit úpravu této položky?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Povolit všechny další úpravy v této sekci
-[&Yes]
-&Ano
-[&No]
-&Ne
-[Cancel Import]
-Zrušit import
-[The import has completed from]
-[What do you want to do with the file now?]
-Co chcete udělat s tímto souborem?
-[&Recycle]
-Př&esunout do koše
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Move/Rename]
-Přesunout/Přej&menovat
-[&Leave]
-Ode&jít
-[Database encryption]
-Šifrování databáze
-[Info:]
-[Author:]
-Autor:
-[Site:]
-Stránka:
-[Email:]
-[Unique ID:]
-ID:
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\dbintf_sa.cpp
-[Database is Secured MMAP database]
-[You are not authorized for access to Database]
-[Secured MMAP: authorization successful]
-[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
-Vybraná databáze není kompatibilní s vaší verzí Mirandy
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\dialogs.cpp
-[Database Features]
-Funkce databáze
-[Database]
-Databáze
-[Change Password]
-Změnit heslo
-[Change password]
-Změnit heslo
-[Set password]
-Nastavit heslo
-[Dll]
-[Name]
-Jméno
-[Version]
-Verze
-[%d.%d.%d.%d]
-[%s\n%s]
-[Please type in your password for]
-[Too many errors!]
-[Password is not correct!]
-Zadané heslo není správné!
-[Please enter your new password]
-Prosím zadejte nové heslo
-[Password is too short!]
-Heslo je příliš krátké!
-[Passwords do not match!]
-Zadaná hesla se neshodují!
-[Wrong password!]
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\init.cpp
-[db3x secure mmap database support]
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\security.cpp
-[cryptors\\*.dll]
-[cryptors\\%s]
-[Sorry, but your database encrypted with unknown module]
-[Error]
-Chyba
-[Crypto modules not found]
-[Crypto module hasn't been chosen, using first one found]
-[Notice]
-Poznámka
-[DB is already secured!]
-[current database]
-[Set Password]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Dbx_tree
-;file \plugins\Dbx_tree\res\dbConfig.rc
-[Cancel]
-Zrušit
-[Next >]
-[< Prev]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\BlockManager.cpp
-[Block-structure of file is corrupt!]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\BTree.h
-[Invalid Node]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\Compatibility.cpp
-[Trying to write malformed UTF8 setting "%hs" in module "%hs"]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\DataBase.cpp
-[.pri]
-[Header Block not found! File damaged: "%s"]
-[Header Block cannot be read! File damaged: "%s"]
-[Header Block in "%s" damaged!]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\DirectAccess.cpp
-[CreateFile failed]
-[SetFilePointer failed]
-[ReadFile failed]
-[WriteFile failed]
-[SetEndOfFile failed]
-[FlushFileBuffers failed]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\EncryptionManager.cpp
-[\\plugins\\encryption\\*.dll]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\FileAccess.cpp
-[.jrn]
-[Couldn't flush the journal because ReadFile failed!]
-[Your database journal wasn't completely written to disk.]
-[CreateFile failed on Journal %s]
-[.autobackup]
-[Journal "%s" was found on start.\nBackup "%s"%s created and backup "%s"%s created.\nYou may delete these file(s) after successful start from "%s".]
-[ was successfully]
-[ could not be]
-[Journal "%s" was found on start.\nBackups "%s"and "%s" could not be created in "%s".]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\FileBTree.h
-[Signature check failed]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\Logger.cpp
-[[%s - %s]\n%s\n\nSystem Error Code: %d\n%s\n\n]
-[[%s - %s]\n%s\n\n]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\MappedMemory.cpp
-[Cannot set end of file]
-[CreateFileMapping failed]
-[MapViewOfFile failed]
-;file \plugins\Dbx_tree\src\Settings.cpp
-[Cannot Merge with global settings!\nSource %d Dest %d]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for EmLanProto
-;file \protocols\EmLanProto\res\amdproto.rc
-[OK]
-OK
-[This window is shown only once]
-[Select your IP address]
-[LAN Settings]
-[Use computer name]
-[Your name]
-Vl. jméno
-[Select your name]
-;file \protocols\EmLanProto\src\amdproto.cpp
-[User name or '*']
-[E-mage LAN protocol]
-[Network]
-Sítě
-#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
-;============================================================
-; File: Facebook.dll
-; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.0.9.2
-; Authors: Michal Zelinka, Robert Posel
-;============================================================
-[Facebook protocol plugin for Miranda NG.]
-;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Password:]
-Heslo:
-[Create a new Facebook account]
-Zřídit nový účet na Facebooku
-[420]
-[Share]
-Sdílet
-[Cancel]
-Zrušit
-[User Details]
-Informace o uživateli
-[Default group:]
-Výchozí skupina:
-[Automatically set 'Ignore status change' flag]
-Automaticky ignorovat změnu stavu
-[Contacts Settings]
-Nastavení kontaktů
-[Use bigger avatars]
-Zobrazit větší avatary
-[Load contacts with 'On the Mobile' status]
-Načíst i kontakty s mobilním připojením
-[Event notifications]
-Oznámení události
-[Colors]
-Barvy
-[Back]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Notifications]
-Upozornění
-[Default]
-Výchozí
-[News feeds]
-Novinky
-[Other events]
-Jiné události
-[Client notifications]
-Upozornění klienta
-[Timeout (sec.)]
-Doba zobrazení (sek.)
-[(0 = default, -1 = infinite)]
-(0 = výchozí, -1 = trvale)
-[Preview]
-Náhled
-[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
-Místo klasického oznámení použít bubliny v systémové liště
-[News Feed types to notify:]
-Na které z novinek upozornit:
-[Advanced Settings]
-Pokročilé nastavení
-[Force secure (HTTPS) connection]
-Použít zabezpečené spojení (HTTPS)
-[Post Miranda statuses to Wall]
-Odesílat stav Mirandy na zeď Facebooku
-[Enable logging for debugging purposes]
-Povolit záznam pro účely ladění
-[Use secure connection also for channel requests]
-Zabezpečit i servisní spojení
-[Also disconnect chat when going to offline]
-Po odpojení zároveň odejít i z diskuse
-[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
-Pro nestandardní stavy použít Neviditelný (nikoli Online)
-[Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)]
-;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
-[Admin]
-Správce
-[Normal]
-Normální
-;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
-[Login error: Some Facebook things are required.]
-[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
-Váš účet vyžaduje zabezpečené spojení. Aktivováno.
-[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
-[Unknown login error]
-[Login error: ]
-[Login error, probably bad login credentials.]
-Chyba při přihlašování, možná máte špatné přihlašovací údaje.
-[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
-Chyba při připojování k síti Facebook. Důvodem mohou být větší změny na straně serveru, což vyžaduje zároveň změny na straně Mirandy.
-[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen facebook website and try to send message to this contact again!]
-[Timeout when sending message.]
-;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
-[Please enter a username.]
-Zadejte uživatelské jméno.
-[Please enter a password.]
-Zadejte heslo.
-;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[Contact was removed from your server list.]
-[Error occured when removing contact from server.]
-[Request for friendship was sent.]
-[Error occured when requesting friendship.]
-[Request for friendship was canceled.]
-[Error occured when canceling friendship request.]
-;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
-[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
-[Sample event]
-Ukázková událost
-[Sample request]
-Ukázkový požadavek
-[Sample newsfeed]
-Ukázková novinka
-[Sample notification]
-Ukázkové upozornění
-;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
-[Multichat]
-;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
-[You cannot send messages when you are offline.]
-Ve stavu offline nelze odesílat zprávy.
-[.jpg]
-;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
-[Contact is back on server-list.]
-[Contact is no longer on server-list.]
-[Attachments:]
-;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-[Unable to get Netlib connection for Facebook]
-Facebook: Chyba při zpracování síťové komunikace.
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s %s %s]
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Advanced]
-Extra
-[PopUps]
-Oznámení
-[Events]
-Události
-[Loading newsfeeds...]
-[Checking friend requests...]
-[Refreshing buddy list...]
-[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
-;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
-[Facebook Icon]
-Ikona
-[Mind]
-Stavová zpráva
-[Cancel friendship]
-Zrušit přátelství
-[Cancel friendship request]
-[Request friendship]
-Požádat o přátelství
-[Approve friendship]
-Potvrdit přátelství
-[Visit Profile]
-Zobrazit profil
-[Mind...]
-Stavová zpráva...
-[Services...]
-Služby
-[Refresh Buddy List]
-[Services]
-Služby
-[Check Friends Requests]
-[Check Newsfeeds]
-#muuid {ce2c0401-f9e0-40d7-8e95-1a4197d7ab04}
-;langpack template for FavContacts
-;file \plugins\FavContacts\res\resource.rc
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-[Show second line]
-Zobrazit druhý řádek
-[Show avatars]
-Zobrazit avatary
-[Draw avatar border]
-Orámovat avatary
-[Round corners by]
-Zaoblit rohy o
-[px.]
-[Hide for transparent avatars]
-Skrýt pro průhledné avatary
-[Use system colors and fonts]
-Použít systémové písma a barvy
-[Hotkey shows menu centered on screen]
-Kl. zkratka zobrazí menu uprostřed obrazovky
-[Menu item preview:]
-Náhled položky menu:
-[Favourite Contacts]
-Oblíbené kontakty
-[Enable groups]
-Povolit skupiny
-[Multicolumn menu]
-Vícesloupcové menu
-[Configure fonts and colors...]
-Nastavit písma a barvy...
-[Align to the right]
-Zarovnat doprava
-[Dim idle contact icons]
-Zešednout neaktivní kontakty
-[Show]
-Zobrazit
-[recent contacts]
-posledních kontaktů
-;file \plugins\FavContacts\src\favlist.h
-[<no group>]
-;file \plugins\FavContacts\src\main.cpp
-[Favourite Contact]
-[Regular Contact]
-[Contact name]
-[Second line]
-Druhý řádek
-[Selected contact name (color)]
-[Selected second line (color)]
-[Background]
-Pozadí
-[Selected background]
-Vybrané pozadí
-[MS Shell Dlg]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Favourites]
-Oblíbené
-[FavContactsMenuHostWnd]
-[&Favourite Contacts...]
-[<No group>]
-#muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c}
-;langpack template for FileAsMessage
-;file \plugins\FileAsMessage\res\resources.rc
-[Filename:]
-Název souboru:
-[Size:]
-Velikost:
-[...]
-...
-[Chunk size]
-Velikost bloku
-[ms]
-ms
-[Delays between sends]
-Prodleva mezi zprávami
-[bytes]
-bajtů
-[Transfer settings]
-Možnosti přenosu
-[Appearance]
-Vzhled
-[Unsent]
-Neodesláno
-[Sent]
-Odesláno
-[To send]
-K odeslání
-[Received]
-Přijato
-[Use only alphanumeric encoding on transfer]
-Při přenosu použít jen alfanum. kódování
-[Extra options: Events > File Transfers, "Receiving files" group]
-;file \plugins\FileAsMessage\src\dialog.cpp
-[File already exists. Overwrite?]
-[Couldn't open a file]
-Nelze otevřít soubor
-[Size: %d bytes]
-Velikost: %d bajtů
-[Request sent. Awaiting of acceptance..]
-Požadavek odeslán. Čekání na odpověď...
-[Sending...]
-Posílání dat...
-[Received successfully]
-Přenos dat úspěšně dokončen
-[Requesting of missing chunks]
-Žádost o chybějící bloky
-[Receiving...]
-Příjem dat...
-[Sent successfully]
-Přenos dat úspěšně dokončen
-[Unknown command for "" SERVICE_TITLE "" was received]
-[Incoming file request. Do you want proceed?]
-Žádost o přenos souboru. Chcete pokračovat?
-[Cancelled by remote user]
-Přerušeno protistranou
-[New incoming file request. Do you want proceed?]
-Nová žádost o přenos souboru. Chcete pokračovat?
-[Paused, 'coz connection dropped]
-Spojení přerušeno, přenos byl pozastaven.
-[Failed on file initialization]
-Chyba při inicializaci přenosu
-[Paused...]
-Pozastaveno...
-[Synchronizing...]
-Synchronizace...
-[Select a file]
-Vyberte soubor
-[Save as]
-Uložit jako
-[Can't get a file size]
-Nelze zjistit velikost souboru
-[Cancelled by user]
-Přerušeno uživatelem
-[Transfer is in progress. Do you really want to close?]
-Přenos dat ještě nebyl dokončen. Opravdu ho chcete přerušit?
-;file \plugins\FileAsMessage\src\main.cpp
-[Plugins]
-Doplňky
-[File As Message...]
-Soubor jako zpráva...
-#muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee-20f40a8d9afb}
-;============================================================
-; File: Fingerprint.dll
-; Plugin: Fingerprint NG
-; Version: 0.1.0.0
-; Authors: faith_healer, ghazan, mataes
-;============================================================
-[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
-;file \plugins\FingerprintNG\res\resource.rc
-[Fingerprint overlays icons]
-[Miranda clients]
-[Miranda packs overlays]
-[Use alternative (old style) overlays]
-[Show Miranda version at Overlay#2]
-[Resource overlays]
-[Platform overlays]
-[Protocols overlays]
-[Secure overlays]
-[Select protocols]
-Vybrat protokoly
-[AIM clients]
-[Gadu-Gadu clients]
-[ICQ clients]
-[IRC clients]
-[Jabber clients]
-[MRA clients]
-[MSN clients]
-[QQ clients]
-[RSS clients]
-[Tlen clients]
-[Weather clients]
-[Yahoo clients]
-[Multi-protocol clients]
-[Other (rare) protocols]
-[Other icons]
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-;file \plugins\FingerprintNG\src\finger_groups.h
-[Client icons/Miranda clients]
-[Client icons/Miranda clients/Pack overlays]
-[Client icons/Multi-proto clients]
-[Client icons/AIM clients]
-[Client icons/Gadu-Gadu clients]
-[Client icons/ICQ clients]
-[Client icons/IRC clients]
-[Client icons/Jabber clients]
-[Client icons/MRA clients]
-[Client icons/MSN clients]
-[Client icons/QQ clients]
-[Client icons/RSS clients]
-[Client icons/Tlen clients]
-[Client icons/Weather clients]
-[Client icons/Yahoo clients]
-[Client icons/Other protocols]
-[Client icons/Other icons]
-[Client icons/Overlays/Resource]
-[Client icons/Overlays/Platform]
-[Client icons/Overlays/Protocol]
-[Client icons]
-;file \plugins\FingerprintNG\src\global.h
-[Icons\\Fp_icons.dll]
-;file \plugins\FingerprintNG\src\masks.cpp
-[|^*Mask*|*names*]
-[Icon caption]
-[|Miranda*NG*0.92.3.1504*]
-[|Miranda*NG*0.93.1.1649*]
-[|Miranda*NG*0.93.2.1746*]
-[|Miranda*NG*0.93.3.2110*]
-[|Miranda*NG*0.93.4.2450*]
-[|Miranda*NG*stable*]
-[MirandaNG stable]
-[|*nightly.miranda.im*]
-[|*Miranda*NG*]
-[MirandaNG]
-[Miranda*IM*0.10.*]
-[MirandaIM v0.10.x.x]
-[|*Miranda*IM*0.9*]
-[|*miranda-im.org/caps#*0.9*]
-[MirandaIM v0.9.x.x]
-[|^Miranda*0.7*Jabb*]
-[|*Miranda*0.8*]
-[|*miranda-im.org/caps#*0.8*]
-[MirandaIM v0.8.x.x]
-[|*Miranda*0.7*]
-[|*miranda-im.org/caps#*0.7*]
-[MirandaIM v0.7.x.x]
-[*Miranda*0.6*]
-[MirandaIM v0.6.x.x]
-[*Miranda*0.5*]
-[MirandaIM v0.5.x.x]
-[*Miranda*0.4*]
-[MirandaIM v0.4.x.x]
-[*Miranda*0.?*]
-[MirandaIM (old versions)]
-[*Miranda*]
-[Miranda (unknown)]
-[|*Pocket*Web*|*1&1*|*1*?nd*1]
-[1&1]
-[*Asia*]
-[Asia]
-[|*Adium*]
-[|*VUFD6HcFmUT2NxJkBGCiKlZnS3M=*]
-[|*DdnydQG7RGhP9E3k9Sf+b+bF0zo=*]
-[Adium]
-[*Agile Messenger*]
-[Agile Messenger]
-[*Appolo*]
-[Appolo IM]
-[*Ayttm*]
-[Ayttm]
-[|*Bayan*ICQ*|*barobin*]
-[BayanICQ]
-[*Beejive*]
-[BeejiveIM]
-[*Bimoid*]
-[Bimoid]
-[*BitlBee*]
-[BitlBee]
-[|*Berry*|*ICS?\?\?\?\?\?\?\?]
-[BlackBerry]
-[*Buddycloud*]
-[Buddycloud]
-[*Carrier*]
-[Carrier client]
-[*Causerie*]
-[Causerie]
-[*CenterIM*]
-[CenterIM]
-[*ChatSecure*]
-[ChatSecure]
-[*Citron*]
-[Citron]
-[*climm*]
-[climm]
-[*Digsby*]
-[Digsby]
-[*EKG*2*]
-[EKG2]
-[Easy*Message*]
-[Easy Message]
-[*Empathy*]
-[Empathy]
-[*Eyeball*]
-[Eyeball Chat]
-[|*eBuddy*|*eMessenger*]
-[eBuddy Messenger]
-[*eM*Client*]
-[eM Client]
-[*eQo*]
-[eQo]
-[*emesene*]
-[emesene]
-[*Fama*]
-[Fama IM]
-[*fring*]
-[Fring]
-[*GMX*]
-[GMX MultiMessenger]
-[*gaim*]
-[Gaim (libgaim)]
-[*Galaxium*]
-[Galaxium]
-[Gnu Gadu*]
-[GNU Gadu]
-[*IM2*]
-[IM2]
-[|IM+*|IMPLUS*|*IM plus*|@mobile]
-[|*+umBU9yx9Cu+R8jvPWIZ3vWD59M=*]
-[IM+]
-[*IMVU*]
-[IMVU]
-[*IMadering*]
-[IMadering]
-[*imo.im*]
-[Imo.im]
-[*Inlux*]
-[Inlux Messenger]
-[*Instantbird*]
-[Instantbird]
-[*iCall*]
-[iCall]
-[|*iChat*|**imagent*|*iMessages*]
-[iChat]
-[*irssi*]
-[irssi]
-[*JBother*]
-[JBother]
-[*JBuddy*]
-[JBuddy Messenger]
-[*Jabbear*]
-[Jabbear]
-[*Jabbin*]
-[Jabbin]
-[|Jasmine*IM*|*jasmineicq.ru/caps*]
-[Jasmine IM]
-[*Jimm*Aspro*]
-[Jimm Aspro]
-[*Jimmy*]
-[JimmyIM]
-[*KMess*]
-[KMess]
-[*Kool*]
-[KoolIM]
-[*Kopete*]
-[Kopete]
-[|*LeechCraft*]
-[|*aNjQWbtza2QtXemMfBS2bwNOtcQ=*]
-[LeechCraft]
-[*MDC*]
-[MDC]
-[Meebo*]
-[Meebo]
-[Meetro*]
-[Meetro]
-[|mChat*|gsICQ*|*mchat.mgslab.com*]
-[mChat]
-[*Nimbuzz*]
-[Nimbuzz]
-[*Palringo*]
-[Palringo]
-[*PIGEON*]
-[PIGEON!]
-[*PlayXpert*]
-[PlayXpert]
-[*Prelude*]
-[Prelude]
-[*Proteus*]
-[Proteus]
-[QIP *Android*]
-[QIP Mobile Android]
-[|QIP*iOS*|QIP*iphone*|QIP*apple*]
-[QIP Mobile iOS]
-[*QIP*Symbian*]
-[QIP Mobile Symbian]
-[*QIP*Java*]
-[QIP Mobile Java]
-[|QIP *PDA*|*pda.qip.ru*|*QIP Mobile*]
-[QIP Mobile]
-[|QIP 2012*|http://qip.ru/caps*]
-[QIP 2012]
-[|QIP 2010*|http://2010.qip.ru*]
-[QIP 2010]
-[|QIP Infium*|http://*qip*]
-[QIP Infium]
-[*qutIM*]
-[qutIM]
-[*mqutIM*]
-[mqutIM]
-[Qnext*]
-[Qnext]
-[*SAPO*]
-[SAPO Messenger]
-[|^*Simp*|*SIM*]
-[SIM]
-[*Salut*Toi*]
-[Salut a Toi]
-[*Shaim*]
-[Shaim]
-[|SieJC*|Nat*ICQ*|Siemens*Client*]
-[Siemens ICQ / Jabber client]
-[Slick*]
-[Slick]
-[*Srev*IM*]
-[SrevIM]
-[*Trillian*Android*]
-[Trillian Android]
-[Trillian*Astra*]
-[Trillian Astra]
-[Trillian*Pro*]
-[Trillian Pro]
-[*Trillian**]
-[Trillian]
-[*Tuukle*Chat*|*IM*Gate*]
-[Tuukle Chat]
-[*vBuzzer*]
-[vBuzzer]
-[*Virtus*]
-[Virtus]
-[*uIM*]
-[uIM]
-[*uTalk*]
-[uTalk]
-[*WeeChat*]
-[WeeChat]
-[*Wippien*]
-[Wippien]
-[YamiGo*]
-[YamiGo]
-[*Yeigo*]
-[Yeigo]
-[*Yoono*]
-[Yoono]
-[D[i]Chat*]
-[D[i]Chat]
-[GnomeICU*]
-[GnomeICU]
-[*Icy*Juice*]
-[Icy Juice]
-[|*Jimm*|mobicq*]
-[Jimm]
-[Licq*]
-[Licq]
-[LocID*]
-[LocID]
-[QIP*2005*]
-[QIP 2005]
-[|R&Q*|&RQ*]
-[R&Q]
-[Smart*ICQ*]
-[SmartICQ]
-[StrICQ*]
-[StrICQ]
-[*spam*]
-[spam client]
-[libicq*]
-[LibICQ/JIT]
-[*TICQ*Client*]
-[TICQClient (Delphi lib)]
-[|ICQ?|ICQ?.?|ICQ *|ICQ2*|ICQ]
-[ICQ client]
-[*Akeni*]
-[Akeni]
-[*Ambrosia*]
-[Ambrosia XMPP Server]
-[|*Anothrbot*|*Anothr Rss Bot*]
-[Anothr Rss Bot]
-[|*aqq.eu*|aqq*]
-[Aqq]
-[*Barn*Owl*]
-[BarnOwl]
-[*Beem*]
-[Beem]
-[*BellSouth*]
-[BellSouth]
-[*BitWise*]
-[BitWise]
-[*Bombus*]
-[Bombus]
-[|*Bombus*mod*|*bombusmod*]
-[BombusMod]
-[*Bombus*NG*]
-[Bombus NG]
-[|*Bombusmod-qd*|*bombus*qd*]
-[Bombus QD]
-[*Bow*line*]
-[Bowline]
-[Buddy*Space*]
-[BuddySpace]
-[*CJC*]
-[CJC]
-[*CRoom*]
-[CRoom]
-[*Candy*]
-[Candy]
-Bonbón
-[*Chatopus*]
-[Chatopus]
-[*Chikka*]
-[Chikka]
-[*Chit*Chat*]
-[ChitChat]
-[*Claros*]
-[Claros Chat]
-[*Coccinella*]
-[Coccinella]
-[Colibry*]
-[Colibry]
-[Colloquy*]
-[Colloquy]
-[*CommuniGate*]
-[CommuniGate Pro]
-[Conference*]
-[Conference Bot (GMail)]
-[*Cross*talk*]
-[Crosstalk]
-[*Cudumar*]
-[Cudumar]
-[*Cyclops*]
-[Cyclops Chat]
-[*Desyr*]
-[Desyr Messenger]
-[*EMess*]
-[EMess]
-[*Elmer*]
-[Elmer Bot]
-[|*Jabber.el*|*Emacs*]
-[Emacs (Jabber.el)]
-[*Exodus*]
-[Exodus]
-[*GCN*]
-[GCN]
-[|*gmail.*|GMail*]
-[GMail]
-[*GOIM*]
-[GOIM]
-[|*Talk.v*|*Google*Talk*]
-[|*Gtalk*|*-iPhon*]
-[GoogleTalk aka GTalk]
-[*Talk*Gadget*]
-[GTalk Gadget]
-[*Gabber*]
-[Gabber]
-[*Gajim*]
-[Gajim]
-[*Gibber*]
-[Gibberbot]
-[|glu*|*glu.net*]
-[Glu]
-[*Gnome*]
-[Gnome]
-[*Go*Talk*Mobile*]
-[GoTalkMobile]
-[*Gossip*]
-[Gossip]
-[gReeNtHumB*]
-[GreenThumb]
-[*Gush*]
-[Gush]
-[*IMCom*]
-[IMCom]
-[*IM*Friendly*]
-[IM Friendly!]
-[*someresource*]
-[Imified]
-[*Importal*]
-[Importal]
-[*Instan-t*]
-[Instan-t]
-[*Interaction*]
-[Interaction]
-Interakce
-[*Iruka*]
-[Iruka]
-[*J2J*Transport*]
-[J2J Transport]
-[*Jamm*]
-[Jamm]
-[*JClaim*]
-[JClaim]
-[JMC*]
-[JMC (Jabber Mix Client)]
-[*JWChat*]
-[JWChat]
-[|*JWGC*|Jabber *Gram*]
-[Jabber WindowGram Client]
-[*Jabba*]
-[Jabba]
-[Jabber*Applet*]
-[JabberApplet]
-[Jabber*BeOS*]
-[Jabber (BeOS)]
-[*fox*]
-[JabberFoX]
-[Jabber Messenger*]
-[Jabber Messenger]
-[*Jabber*Naut*]
-[JabberNaut]
-[*Zilla*]
-[JabberZilla]
-[|*Jabber*Net*|*cursive.net*|*csharp*]
-[Jabber-Net]
-[Jabberwocky*]
-[Jabberwocky (Amiga)]
-[*Jabbroid*]
-[Jabbroid]
-[|*Jajc*|Just Another Jabber Client]
-[JAJC]
-[*Jeti*]
-[Jeti]
-[*Jitsi*]
-[Jitsi]
-[*Joost*]
-[Joost]
-[*Kadu*]
-[Kadu]
-[Konnekt*]
-[Konnekt]
-[LLuna*]
-[LLuna]
-[*Lamp*IM*]
-[Lamp IM]
-[*Lampiro*]
-[Lampiro]
-[*Landell*]
-[Landell]
-[*Leaf*]
-[Leaf Messenger]
-[*LinQ*]
-[LinQ]
-[*M8Jabber*]
-[M8Jabber]
-[*mcabber*]
-[MCabber]
-[|*MGTalk*|*Mobile?\?\?\?\?\?\?\?]
-[MGTalk]
-[*MUCkl*]
-[MUCkl]
-[*Mango*]
-[Mango]
-[*Mercury*]
-[Mercury Messenger]
-[*Monal*]
-[Monal]
-[*Mozilla*Chat*]
-[MozillaChat]
-[Neos*]
-[Neos]
-[Nitro*]
-[Nitro]
-[*USCSS*Nostromo*]
-[USCSS Nostromo]
-[OM*]
-[OM aka Online Messenger]
-[*Octro*]
-[OctroTalk]
-[*OneTeam*]
-[OneTeam]
-[*Openfire*]
-[Openfire]
-[Fire*]
-[Fire]
-[*Paltalk*]
-[Paltalk]
-[|*Pandion*|*Пандион*]
-[Pandion]
-[*Papla*]
-[Papla]
-[*Poezio*]
-[Poezio]
-[*Prosody*]
-[Prosody]
-[|*PSI+*|*psi-dev.googlecode*]
-[PSI+]
-[*Psi*]
-[PSI]
-[*Psto*]
-[Psto.net]
-[*Psyc*]
-[Psyc]
-[*Pygeon*]
-[Pygeon]
-[*QTJim*]
-[QTJim]
-[*Qute*Com*]
-[QuteCom]
-[|*WTalkProxy0_0*|*talk.xiaonei.com*]
-[RenRen]
-[*SBot*]
-[SBot]
-[*smtp*transport*]
-[SMTP Transport]
-[*SamePlace*]
-[SamePlace]
-[Sky*Mess*]
-[Sky Messager]
-[*Sky*Messager*]
-[|*xabber*]
-[|*bWG06mEjKFM5ygtd84Ov95P8VH0=*]
-[xabber]
-[*Gabble*]
-[Gabble]
-[|*igniterealtime.*smack*|*smack*]
-[Smack]
-[*SoapBox*]
-[SoapBox]
-[*Spark*]
-[Spark]
-[*Speak*all*]
-[Speakall]
-[*Speeqe*]
-[Speeqe]
-[*Spik*]
-[Spik]
-[*Swift*]
-[Swift]
-[*Swor*IM*]
-[SworIM]
-[*Synapse*]
-[Synapse]
-[*Talkdroid*]
-[Talkdroid]
-[*Talkonaut*]
-[Talkonaut]
-[*Tapioca*]
-[Tapioca]
-[|*teabot*|*teabot.org/bot*]
-[Teabot]
-[*Telepathy*]
-[Telepathy]
-[*The*Bee*]
-[The Bee]
-[*Thunderbi*]
-[Thunderbird]
-[*Tigase*]
-[Tigase]
-[Tipic*]
-[TipicIM]
-[*Tkabber*]
-[Tkabber]
-[*Transact*]
-[TransactIM]
-[*Translate*]
-[Translate component]
-[Triple*]
-[TripleSoftwareIM (TSIM)]
-[*Vacuum*]
-[Vacuum IM]
-[*V&V*]
-[V&V Messenger]
-[*Vayusphere*]
-[Vayusphere]
-[*Vysper*]
-[Vysper]
-[**WTW**|*wtw.k2t.eu*]
-[WTW]
-[Wanna*Chat*]
-[WannaChat]
-[*webex.com*]
-[Cisco WebEx Connect]
-[*Whisper*]
-[WhisperIM]
-[*wija*]
-[Wija]
-[Wildfire*]
-[Wildfire]
-[*WinJab*]
-[WinJab]
-[*Xiffian*]
-[Xiffian]
-[*Yambi*]
-[Yambi]
-[*chat*bot*]
-[chat bot]
-[*dzi?bber*]
-[dziObber]
-[*ejabberd*]
-[ejabberd]
-[*emite*]
-[emite]
-[gYaber*]
-[gYaber]
-[*glu*]
-[glu]
-[iGoogle*]
-[iGoogle]
-[*iJab*]
-[iJab]
-[iMeem*]
-[iMeem]
-[*imov*]
-[iMov]
-[*jTalk*]
-[jTalk]
-[|*jdisk*|*jabber*Disk*]
-[jabberDisk]
-[*jabbim*]
-[Jabbim]
-[*jabiru*]
-[Jabiru]
-[*jappix*]
-[jappix]
-[*jrudevels*]
-[Jrudevels]
-[*juick*]
-[Juick]
-[|^*smack*|*kf*]
-[kf jabber]
-[*laffer*]
-[Laffer]
-[*mJabber*]
-[mJabber]
-[*meinvz*]
-[MeinVZ]
-[*moJab*]
-[moJab]
-[*mobber*]
-[mobber]
-[*myJabber*]
-[myJabber]
-[*orkut*]
-[orkut]
-[|*PJC*|*pjc.googlecode.com*]
-[PHP Jabber Client]
-[*saje*]
-[saje]
-[*schuelervz*]
-[SchulerVZ]
-[*studivz*]
-[StudiVZ]
-[*tkchat*]
-[tkchat]
-[*uJabber*]
-[uJabber]
-[*uKeeper*]
-[uKeeper]
-[whoisbot]
-[Swissjabber Whois Bot]
-[*xeus 2*]
-[xeus 2]
-[*xeus*]
-[xeus]
-[|*yandex*|*yaonline*]
-[|*ĐŻ.Онлайн*|*ЯндекŃ*]
-[Ya.Online]
-[*yaxim*]
-[yaxim]
-[*AmIRC*]
-[AmIRC]
-[*Babbel*]
-[Babbel]
-[*BersIRC*]
-[BersIRC]
-[*ChatZilla*]
-[ChatZilla]
-[*Conversation*]
-[Conversation]
-[*Eggdrop*]
-[Eggdrop]
-[*Eggdrop*RacBot*]
-[Eggdrop RacBot]
-[*FChat*]
-[FChat]
-[*GDPChat*]
-[GDP Web Chat]
-[*Go*PowerTools*]
-[GoPowerTools]
-[*Hydra*IRC*]
-[HydraIRC]
-[*IRCXpro*]
-[IRCXpro]
-[*Ice*Chat*]
-[IceChat]
-[*ksirk*]
-[KSirc]
-[*KVIrc*]
-[KVIrc]
-[*Klient*]
-[Klient]
-[*Konversation*]
-[Konversation]
-[*MP3*Script*]
-[MP3 Script for mIRC]
-[*NeoRa*Trion*]
-[NeoRa Trion]
-[*Nettalk*]
-[Nettalk]
-[*NoName*Script*]
-[NoNameScript]
-[*Opera*]
-[Opera]
-[*PJIRC*]
-[PJIRC]
-[*Pirch*]
-[Pirch]
-[*Pocket*IRC*]
-[Pocket IRC]
-[*Pro*Chat*]
-[ProChat]
-[*Smart*IRC*]
-[SmartIRC]
-[*Snak*]
-[Snak]
-[*Sys*Reset*]
-[SysReset]
-[*VircaIRC*]
-[VircaIRC]
-[*VisionIRC*]
-[VisionIRC]
-[*VisualIRC*]
-[VisualIRC]
-[*VortecIRC*]
-[VortecIRC]
-[*WLIrc*]
-[WLIrc]
-[*X*Chat*Aqua*]
-[X-Chat Aqua]
-[*XiRCON*]
-[XiRCON]
-[*Xirc*]
-[Xirc]
-[*cbirc*]
-[cbirc]
-[*dIRC*]
-[dIRC]
-[*iroffer*dinoex*]
-[iroffer dinoex]
-[*iroffer*]
-[iroffer]
-[*ircle*]
-[ircle]
-[*jircii*]
-[jircii]
-[*jmIrc*]
-[jmIrc]
-[*mIRC*]
-[mIRC]
-[*pIRC*]
-[pIRC]
-[*piorun*]
-[Piorun]
-[*psyBNC*]
-[psyBNC]
-[*savIRC*]
-[savIRC]
-[*wmIRC*]
-[wmIRC]
-[*xBitch*]
-[xBitch]
-[*xChat*]
-[xChat]
-[*zsIRC*]
-[zsIRC]
-[*ZNC*]
-[ZNC]
-[*aMule*]
-[aMule]
-[eMule*MorphXT*]
-[eMule MorphXT]
-[eMule*Neo*]
-[eMule Neo]
-[|eMule*plus*|eMule*+*]
-[eMule+]
-[eMule*Xtreme*]
-[eMule Xtreme]
-[*eMule*]
-[eMule]
-[*IRC*]
-[Unknown IRC client]
-[AIM*7.*]
-[AIM v7.x]
-[AIM*6.*]
-[AIM v6.x]
-[*AIM*Triton*]
-[AIM Triton]
-[AIM*Mac*]
-[AIM for MacOS]
-[|AIM*Mobile*|AIM*gprs*|Aim*sms*]
-[AIM Mobile]
-[*naim*]
-[Naim]
-[*miniaim*]
-[miniaim]
-[*Terra*]
-[TerraIM]
-[AIM*]
-[AIM]
-[WLM*2011*]
-[Windows Live 11]
-[WLM*2010*]
-[Windows Live 10]
-[WLM*9*]
-[Windows Live v9.x]
-[|WLM*8.*|MSN*8.*]
-[Windows Live v8.x]
-[MSN*7.*]
-[MSN Messenger v7.x]
-[MSN*6.*]
-[MSN Messenger v6.x]
-[MSN*4.x-5.x]
-[MSN Messenger v4.x-5.x]
-[MSN*Mac*]
-[MSN for Mac]
-[*aMSN*]
-[aMSN]
-[WebMessenger*]
-[WebMessenger]
-[|WLM*|MSN*|Windows Live*]
-[MSN]
-MSN
-[|magent*|Mail.ru Agent*official*]
-[|Mail.ru Agent*PC*]
-[|*agent.mail.ru*]
-[Mail.Ru Agent (official)]
-[|wmagent*|MobileAgent*]
-[|sagent*|Mail.ru Agent*Symbian*]
-[|jagent*]
-[Mail.Ru Mobile Agent]
-[Web Agent*]
-[Mail.Ru Web Agent]
-[Mail.ru Agent*]
-[Mail.Ru (unknown client)]
-[|Yahoo*Go*|Yahoo*Mobile*]
-[Yahoo! Go Mobile]
-[*Yahoo*PingBox*]
-[Yahoo PingBox]
-[*Yahoo*Web*Messenger]
-[Yahoo Web Messenger]
-[*libyahoo*]
-[libyahoo2]
-[*Yahoo*]
-[Yahoo Messenger]
-[*accuweather*]
-[AccuWeather]
-[*gismeteo*]
-[GisMeteo]
-[*intellicast*]
-[Intellicast]
-[|*meteo-gid*|*meteogid*]
-[Meteo-Gid]
-[*meteonovosti*]
-[Meteonovosti]
-[*noaa*]
-[NOAA Weather]
-[*realmeteo*]
-[RealMeteo]
-[Weather Underground*]
-[Weather Underground]
-[*WeatherXML*]
-[WeatherXML]
-[*wetter*]
-[Wetter]
-[*Yahoo Weather*]
-[Yahoo Weather]
-[*weather.com.cn*]
-[Weather CN]
-[*weather*]
-[Weather]
-Počasí
-[*RSS*0.9*]
-[RSS 0.9x]
-[*RSS*2.*]
-[RSS 2]
-[*RSS*1.*]
-[RSS 1]
-[*Atom*3.*]
-[Atom 3]
-[*Atom*1.*]
-[Atom 1]
-[|Mobile*QQ*|iPhone*QQ*|QQ WAP*]
-[Mobile QQ]
-[QQ*Concept*]
-[QQ Concept]
-[QQ*CRM*]
-[QQ CRM]
-[QQ*Silverlight*]
-[QQ Silverlight]
-[|TM2008*|TM2009*|TM2010*]
-[TM 2008 and >]
-[TM*]
-[QQ*International*]
-[QQ International]
-[YamQQ*]
-[Yam QQ]
-[WebQQ*]
-[WebQQ]
-[QQ*]
-[|Gadu-Gadu*|GG*]
-[Gadu-Gadu client]
-[*Tlen*]
-[Tlen.pl client]
-[*Android*]
-[Android]
-[*Facebook*]
-[Facebook]
-[|*Pidgin*|*libpurple*|Purple*]
-[Pidgin (libpurple)]
-[|*Python*|Py*|*ταλιςμαη*]
-[Python-based clients]
-[*Jabber*client*]
-[Jabber client]
-[|*XMPP*|Mrim*|*DRQZ00fz5WPn1gH+*]
-[XMPP client]
-[*Twitter*]
-[Twitter]
-[*Skype**]
-[Skype]
-[|*VKontakte*|*vk.com*]
-[VKontakte]
-[*Xfire*]
-[Xfire]
-[Notfound]
-[Client not found]
-[|*Unknown*|...]
-[Unknown client]
-neznámý klient
-[Undetected client]
-[*AF*Pack*]
-[*AlfaMaR*]
-[AlfaMaR]
-[*Amatory*]
-[Amatory]
-[*bri*edition*]
-[Bri edition]
-[*6.6.6*]
-[Devil Suite]
-[*[E33*]*]
-[E33]
-[*FR*Pack*]
-[Miranda FR]
-[*Faith*Pack*]
-[FaithPack]
-[*[Final*Pack]*]
-[Final pack]
-[*Freize*]
-[Freize]
-[*Ghost's*]
-[Ghost's pack]
-[*[HotCoffee]*]
-[HotCoffee]
-[*HierOS*]
-[HierOS]
-[|*miranda*[ice*]|*induction*]
-[iCE / Induction]
-[|*KDL*|*КДЛ*]
-[KDL]
-[*Kolich*]
-[Kolich]
-[*kuzzman*]
-[Kuzzman]
-[*[Lenin*]*]
-[Lenin pack]
-[*[Lpack*]*]
-[Lestat pack]
-[|*Miranda*LS*|*LexSys*]
-[LexSys]
-[*MDpack*]
-[MDpack]
-[*Mataes*]
-[Mataes pack]
-[*[Miranda*ME]*]
-[Miranda ME]
-[*Native*]
-[Native]
-Nativní
-[*New*Style*]
-[New Style]
-[*Pilot*]
-[Pilot]
-[*Razunter*]
-[Razunter's Pk]
-[*Robyer*Pack*]
-[Robyer pack]
-[*sss*pack*]
-[SSS build]
-[|^*sss*|*[S7*pack]*|*[*S7*]*]
-[Se7ven]
-[*Spellhowler*]
-[xSpellhowleRx pack]
-[*Stalker*]
-[Stalker]
-[*tweety*]
-[Tweety]
-[*Miranda*Umedon*]
-[Umedon]
-[*Valera*Vi*]
-[ValeraVi]
-[*Watcher*]
-[Watcher pack]
-[*yaol*]
-[YAOL]
-[*Dar*veter*]
-[Dar_veter pack]
-[*dmikos*]
-[Dmikos]
-[*zeleboba*]
-[zeleboba's]
-[|^AIM*|*AIM*]
-[AIM overlay]
-[|^ICQ|^ICQ*|*ICQ*Plus*]
-[ICQJ Plus Mod overlay]
-[|^ICQ|^ICQ*|*ICQ*]
-[ICQJ overlay]
-[|^IRC*|Miranda*IRC*]
-[IRC overlay]
-[*JGmail*]
-[JGmail overlay]
-[*JGTalk*]
-[JGTalk overlay]
-[|^jabber*|Miranda*Jabber*|py*jabb*]
-[Jabber overlay]
-[|^MSN*|*Miranda*MSN*]
-[MSN overlay]
-[|Miranda*QQ*|MIM*QQ*]
-[QQ overlay]
-[|^tlen*|*tlen*]
-[Tlen.pl overlay]
-[|^Yahoo*|*yahoo*]
-[Yahoo overlay]
-[|^MRA*|^Mail.ru*]
-[|*MRA*|*Mail.ru*IM*|Mrim*]
-[|*DRQZ00fz5WPn1gH+*|*nxthUwJANorB6+*]
-[Mail.Ru Agent overlay]
-[ICQ*2003*]
-[ICQ 2003 overlay]
-[|ICQ*4*|ICQ*lite*4*]
-[ICQ Lite 4 overlay]
-[|ICQ*5*|ICQ*lite*5*|icq5*]
-[ICQ v5.x overlay]
-[ICQ*6*]
-[ICQ v6.x overlay]
-[ICQ*7*]
-[ICQ v7.x overlay]
-[ICQ*8*]
-[ICQ v8.x overlay]
-[*Yahoo 11*]
-[Yahoo v11.x overlay]
-[*Yahoo 10*]
-[Yahoo v10.x overlay]
-[*Yahoo 9*]
-[Yahoo v9.x overlay]
-[|Gadu-Gadu*11*|GG*11*]
-[Gadu-Gadu v11 client]
-[|Gadu-Gadu*10*|GG*10]
-[Gadu-Gadu v10 client]
-[|Gadu-Gadu*9*|GG*9*]
-[Gadu-Gadu v9 client]
-[|Gadu-Gadu*8*|GG*8*]
-[Gadu-Gadu v8 client]
-[Tlen Protocol 1?]
-[Tlen 8.x overlay]
-[Tlen Protocol 16]
-[Tlen 7.x overlay]
-[Tlen Protocol 10]
-[Tlen 6.x overlay]
-[Tlen Protocol 7]
-[Tlen 5.x overlay]
-[|QQ2012*|TM2012*]
-[TM/QQ 2012 overlay]
-[|QQ2011*|TM2011*]
-[TM/QQ 2011 overlay]
-[|QQ2010*|TM2010*]
-[TM/QQ 2010 overlay]
-[|QQ2009*|TM2009*]
-[TM/QQ 2009 overlay]
-[|QQ2008*|TM2008*]
-[TM/QQ 2008 overlay]
-[|QQ2007*|TM2007*]
-[TM/QQ 2007 overlay]
-[|QQ2006*|TM2006*]
-[TM/QQ 2006 overlay]
-[|QQ2005*|TM2005*]
-[TM/QQ 2005 overlay]
-[QQ2004*]
-[QQ 2004 overlay]
-[|QQ2003*|TM 3.*]
-[TM 3.x / QQ 2003 overlay]
-[TM 2.*]
-[TM 2.x overlay]
-[TM 1.*]
-[TM 1.x overlay]
-[QQ2000*]
-[QQ 2000 overlay]
-[|*Win*|* WM *|wmagent*|*Vista*]
-[Windows overlay]
-[|*ipad*|*iphone*]
-[iOS overlay (iPhone/iPad)]
-[|^*smack*|* Mac *|*mac*]
-[MacOS overlay]
-[*Linux*]
-[Linux overlay]
-[|*Flash*|*Web*ICQ*]
-[Flash overlay]
-[|*Java*|jagent*|ICQ2Go!*]
-[Java overlay]
-[|*Symbian*|sagent*]
-[Symbian overlay]
-[*Amiga*]
-[Amiga overlay]
-[Android overlay]
-[|*[*debug*]*|*test*|*теŃŃ‚*]
-[debug overlay]
-[|*[*office*]*|*[*офиŃ*]*]
-[office overlay]
-[|*[*mobile*]*|*[*pda*]*]
-[mobile overlay]
-[|*[*home*]*|*[*дом*]*|*[*хоме*]*]
-[home overlay]
-[|*[*work*]*|*wrk*]
-[|*[*работа*]*|*ворк*]
-[work overlay]
-[|*[*note*]*|*[*laptop*]*|*ноŃŃ‚*]
-[|*[*кирпич*]*|*[*portable*]*]
-[|*[*flash*]*|*[*usb*]*]
-[notebook overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.9.*]
-[MirandaNG v0.9 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.8.*]
-[MirandaNG v0.8 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.7.*]
-[MirandaNG v0.7 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.6.*]
-[MirandaNG v0.6 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.5.*]
-[MirandaNG v0.5 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.4.*]
-[MirandaNG v0.4 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.3.*]
-[MirandaNG v0.3 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.2.*]
-[MirandaNG v0.2 #2 overlay]
-[*Miranda*NG*\?.\?\?.1.*]
-[MirandaNG v0.1 #2 overlay]
-[*Miranda*0.10.*]
-[MirandaIM v0.10 #2 overlay]
-[*Miranda*0.9.*]
-[MirandaIM v0.9 #2 overlay]
-[*Miranda*0.8.*]
-[MirandaIM v0.8 #2 overlay]
-[*Miranda*0.7.*]
-[MirandaIM v0.7 #2 overlay]
-[*Miranda*0.6.*]
-[MirandaIM v0.6 #2 overlay]
-[*Miranda*0.5.*]
-[MirandaIM v0.5 #2 overlay]
-[*Miranda*0.4.*]
-[MirandaIM v0.4 #2 overlay]
-[|*x64*|*64*bit*]
-[x64 overlay]
-[|*x32*|*32*bit*|*x86*]
-[x32 overlay]
-[*unicode*]
-[Unicode overlay]
-[*Secure*IM*]
-[SecureIM overlay]
-;file \plugins\FingerprintNG\src\options.cpp
-[Icons]
-Ikony
-[Fingerprint]
-#muuid {68c36842-3d95-4f4a-ab81-014d6593863b}
-;============================================================
-; File: Flags.dll
-; Plugin: Flags
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\CountryFlags\res\resource.rc
-[Country Flags]
-Vlajky zemí
-[Show country flag as &status icon on message window]
-Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikačním okně
-[Show country flag as &extra image on contact list]
-Zobrazit vlajku jako ikonu v s&eznamu kontaktů
-[In following contact list &column:]
-Ikonu zobrazit ve sloup&ci:
-[Use &unknown flag if the country can not be determined]
-[Use &IP-to-country database for country detection]
-;file \plugins\CountryFlags\src\extraimg.cpp
-[Icons]
-Ikony
-;file \plugins\CountryFlags\src\ip2country.cpp
-[BIN]
-[Looking for 'ip-to-country.csv' in current directory.\n"\r\n "It will be converted into 'ip-to-country.bin'.\n"\r\n "See debug output for more details.\n"\r\n "This process may take very long.]
-[Bin Converter]
-[Done!\n'ip-to-country.bin' has been created in current directory.]
-#muuid {72765a6f-b017-42f1-b30f-5e0941273a3f}
-;langpack template for FlashAvatars
-;file \plugins\FlashAvatars\src\cflash.cpp
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[Flash]
-[%s\\%s.swf]
-[Flash.ocx not registered!]
-[You don't have installed ShockwaveFlash interface in your system.]
-[Bugged Flash detected!]
-[You have installed Flash 8.\r\nThis version of Flash contains a bug which can causes random crashes.\r\nIt is recommended to upgrade or downgrade your Flash library]
-[.xml]
-[AtlAxWin]
-[atl]
-[Flash Avatars]
-[%s\\%s\\]
-[Flash\\]
-;file \plugins\FlashAvatars\src\TigerHash.h
-[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ234567]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: FltContacts.dll
-; Plugin: Floating Contacts
-; Version: x.x.x.x
-; Authors: Iavor Vajarov, Kosh&chka, Victor Pavlychko
-;============================================================
-;file \plugins\FloatingContacts\res\fltcnt.rc
-[Hiding contacts]
-[Hide offline contacts]
-Skrýt uživatele offline
-[Stick together]
-Lepit k sobě
-[Use fixed width]
-[pixels]
-pix.
-[Hide all contacts]
-[Hide when a fulscreen app is active]
-[Show tooltips]
-Zobrazovat tipy
-[ms]
-ms
-[Tooltips]
-Tipy
-[Miscellaneous]
-Ostatní
-[0 = Default]
-0 = výchozí
-[requires mToolTip or Tipper plugin]
-[Bring to front]
-[Bring to front every]
-[seconds]
-sek.
-[Hide when contact list is shown]
-[Single click interface]
-Zařídit vše jedním kliknutím myši
-[Dim idle contacts]
-Zešednout neaktivní kontakty
-[Fonts]
-Písma
-[same]
-stejné
-[Typeface]
-Typ písma
-[Size]
-Velikost
-[Style]
-Vzhled
-[Colour]
-Barva
-[as:]
-jako:
-[Bold]
-Tučné
-[Italic]
-Kurzíva
-[Underline]
-Podtržené
-[100 %]
-[Border]
-Okraj
-[Draw border]
-[Left-top edges color:]
-[Right-bottom eges color:]
-[Background]
-Pozadí
-[Background colour:]
-Barva pozadí:
-[Use background bitmap]
-Použít na pozadí obrázek
-[...]
-...
-[Stretch to width]
-Uzpůsobit na šířku
-[Stretch to height]
-Uzpůsobit na výšku
-[Tile horizontally]
-Vodorovně vedle sebe
-[Tile vertically]
-Svisle vedle sebe
-[Stretch proportionally]
-Uzpůsobit poměrně
-[Opacity:]
-Neprůhlednost:
-;file \plugins\FloatingContacts\src\bitmap_funcs.cpp
-[You need the png2dib plugin v. 0.1.3.x or later to process PNG images]
-Obrázky ve formátu PNG vyžadují doplněk png2dib 0.1.3.x nebo novější.
-[Error]
-Chyba
-;file \plugins\FloatingContacts\src\fltcont.h
-[MirandaThumbsWnd]
-;file \plugins\FloatingContacts\src\main.cpp
-[user32.dll]
-[Remove thumb]
-[Show all thumbs]
-[Hide all thumbs]
-[Show/Hide all thumbs]
-;file \plugins\FloatingContacts\src\options.cpp
-[Standard contacts]
-Standardní kontakty
-[Online contacts to whom you have a different visibility]
-Kontakty online, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
-[Offline contacts]
-Kontakty offline
-[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Kontakty offline, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
-[Contacts which are 'not on list']
-Kontakty, které "nejsou v seznamu"
-[Floating Contacts]
-[Contact List]
-Kontakty
-[Main Features]
-Hlavní vlastnosti
-[Appearance]
-Vzhled
-[shlwapi]
-[Sample]
-Příkladový text
-[<none>]
-<žádný>
-[<Contact List Text>]
-#muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b948-97dfcc0afdd7}
-;============================================================
-; File: Folders.dll
-; Plugin: Folders
-; Version: 0.1.6.1
-; Authors: Cristian Libotean
-;============================================================
-;file \plugins\Folders\res\folders.rc
-[Custom folders]
-Vlastní složky
-[Preview]
-Náhled
-[Edit]
-Upravit
-[Refresh preview]
-Aktualizovat náhled
-[Variables help]
-Proměnné
-[Close]
-Zavřít
-;file \plugins\Folders\src\dlg_handlers.cpp
-[Some changes weren't saved. Apply the changes now ?]
-Některé ze změn nejsou uloženy. Chcete je uložit?
-[Changes not saved]
-Změny nebyly uloženy
-[\\r\nDon't forget to click on Apply to save the changes. If you don't then the changes won't\r\n\\r\nbe saved to the database, they will only be valid for this session.\r\n\r\n\\r\nVariable string\t\tWhat it expands to:\r\n\\r\n%miranda_path%\tExpands to your miranda path (e.g: c:\\program files\\miranda im).\r\n\\r\n%profile_path%\t\tExpands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,\r\n\\r\n\t\t\tProfileDir section (usually inside miranda's folder).\r\n\\r\n%current_profile%\tExpands to your current profile name without the extenstion.\r\n\\r\n\t\t\t(e.g.default if your your profile is default.dat).\r\n\r\n\r\n\\r\nEnvironment variables\r\n\\r\nThe plugin can also expand environment variables; the variables are specified like in any other\r\n\\r\nprogram that can use environment variables, i.e. %<env variable>%.\r\n\\r\nNote: Environment variables are expanded before any Miranda variables. So if you have, for\r\n\\r\nexample, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value\r\n\\r\ninstead of expanding to Miranda’s profile path.\r\n\r\n\\r\nExamples:\r\n\\r\nIf the value for the ProfileDir inside mirandaboot.ini, ProfileDir section is '.\\profiles\', current\r\n\\r\nprofile is 'default.dat' and miranda's path is 'c:\\program files\\miranda im\' then:\r\n\\r\n%miranda_path%\t\t\twill expand to 'c:\\program files\\miranda im\'\r\n\\r\n%profile_path%\t\t\twill expand to 'c:\\program files\\miranda im\\profiles\'\r\n\\r\n%current_profile%\t\t\twill expand to 'default'\r\n\\r\n%temp%\t\t\t\twill expand to the temp folder of the current user.\r\n\\r\n%profile_path%\\%current_profile%\twill expand to 'c:\\program files\\miranda im\\profiles\\default\'\r\n\\r\n%miranda_path%\\plugins\\config\twill expand to 'c:\\program files\\miranda im\\plugins\\config\'\r\n\\r\n' %miranda_path%\\\\\\\\ '\t\twill expand to 'c:\\program files\\miranda im\'\r\n\\r\nnotice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last]
-;file \plugins\Folders\src\folderItem.cpp
-[explore]
-;file \plugins\Folders\src\hooked_events.cpp
-[Folders]
-Složky
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-;file \plugins\Folders\src\services.cpp
-[\t \\]
-[%miranda_userdata%]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: FTPFile.dll
-; Plugin: FTP File YM
-; Version: 0.5.0.0
-; Authors: yaho
-;============================================================
-[FTP a file to a server and send the URL to your friend. Supported automatic zipping before upload and encryption via SFTP and FTPS.]
-;file \plugins\FTPFileYM\res\ftpfile.rc
-[FTP account]
-FTP účet
-[Host name]
-Adresa
-[User]
-Uživatel
-[Password]
-Heslo
-[URL]
-Odkaz
-[Directory on server]
-Složka na serveru
-[Port]
-Port
-[Command after upload]
-Příkaz po dokončení
-[Use passive mode]
-Použít pasivní režim
-[Account name]
-Název účtu
-[Protocol]
-Protokol
-[Default FTP server]
-[File download link]
-Odkaz na soubor
-[Close dialog after upload is completed]
-[Copy download link to message log]
-Zkopírovat odkaz na soubor do historie
-[Autosend download link to contact]
-Automaticky poslat odkaz na soubor
-[Menu items]
-Položky menu
-[Use submenu (restart required)]
-Použít podmenu (vyžaduje restart)
-[Hide inactive accounts]
-Skrýt neaktivní účty
-[Other]
-Ostatní
-[Automatically delete file from FTP server after (experimental):]
-Automaticky smazat soubor z FTP po (experimentální):
-[ZIP support]
-[Enter archive name manually]
-[Compression level:]
-[File:]
-[Completed:]
-[Speed:]
-Rychlost:
-[Remaining:]
-[Summary]
-Souhrn
-[To:]
-Pro:
-[Nick]
-Přezdívka
-[Close]
-Zavřít
-[Clipboard]
-Schránka
-[Options]
-Možnosti
-[Pause]
-Pozastavit
-[File Manager]
-[Server:]
-Server:
-[User info]
-[UPLOADING...]
-[Open in Browser]
-Otevřít v prohlížeči
-[Select All]
-Vybrat vše
-[Deselect All]
-[Delete from list]
-[Delete from FTP]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Rename]
-Přejmenovat
-[Overwrite]
-Přepsat
-[File with the same name already exists on the server.]
-[How to proceed?]
-[Copy URL]
-[Close dialog after upload finishes]
-Po ukončení přenosu dat zavřít okno
-[Disabled]
-Vypnuto
-[Delete from List]
-[Copy Link]
-Zkopírovat adresu odkazu
-;file \plugins\FTPFileYM\src\dialog.cpp
-[* %s]
-[User Info]
-Informace o uživateli
-[Copy Link to Clipboard]
-[FTP File Manager]
-[%d minutes]
-%d min.
-[%d hours]
-%d hod.
-[%d days]
-[Do you really want to cancel all running jobs?]
-;file \plugins\FTPFileYM\src\ftpfile.cpp
-[FTP File]
-Soubory přes FTP
-[FTP Server %d]
-[Upload file(s)]
-[Zip and upload file(s)]
-[Zip and upload folder]
-[FTP File manager]
-[Show FTPFile manager]
-[FTP_ShowManager]
-[Upload file]
-[Zip and upload file]
-[You have to fill FTP server setting before upload a file.]
-[Error has occurred while trying to create a dialog!]
-[File upload complete]
-Upload souboru dokončen
-[Upload canceled]
-Upload přerušen
-[FTP File YM won't be loaded because libcurl.dll is missing or wrong version!]
-[uxtheme.dll]
-;file \plugins\FTPFileYM\src\job_generic.cpp
-[All Files (*.*)\0*.*\0]
-[FTP File - Select files]
-Soubory přes FTP - vyberte soubory
-[FTP File - Select a folder]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[Folder not found!]
-[*.*]
-[The selected folder does not contain any files.\nFTP File sends files only from the selected folder, not from subfolders.]
-[CANCELED]
-[COMPLETED]
-[CONNECTING...]
-[CREATED]
-[PACKING...]
-[PAUSED]
-[WAITING...]
-[UNKNOWN]
-;file \plugins\FTPFileYM\src\job_packer.cpp
-[archive]
-[%s%s.zip]
-[Error occured when zipping the file(s).]
-[%0.1f kB/s]
-[%0.1f%% (%d kB/%d kB)]
-[%dd %02d:%02d:%02d]
-[%02d:%02d:%02d]
-[%s (%d kB/%d kB)]
-[Do you really want to cancel this upload?]
-[Status: %s\r\nFile: %s\r\nServer: %s]
-;file \plugins\FTPFileYM\src\job_upload.cpp
-[Resume]
-Navázat
-[File exists - %s]
-[Error occurred when opening local file.\nAborting file upload...]
-[Error occurred when initializing libcurl.\nAborting file upload...]
-[FTP error occurred.\n%s]
-[WAITTING...]
-[Download link:]
-[Do you really want to cancel running upload?]
-[%s\r\nSpeed: %s\r\nCompleted: %s\r\nRemaining: %s]
-;file \plugins\FTPFileYM\src\libcurl.cpp
-[libcurl.dll]
-[plugins\\libcurl.dll]
-;file \plugins\FTPFileYM\src\manager.cpp
-[You have to fill and enable at least one FTP server in setting.]
-[Clear All]
-Zrušit výběr
-;file \plugins\FTPFileYM\src\options.cpp
-[FTP (Standard)]
-FTP (Standardní)
-[FTP+SSL (Explicit)]
-[FTP+SSL (Implicit)]
-[SFTP (Secure FTP over SSH)]
-[minutes]
-min.
-[hours]
-hod.
-[days]
-dnů
-[Services]
-Služby
-[Accounts]
-Účty
-[Advanced]
-Extra
-;file \plugins\FTPFileYM\src\serverlist.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\utils.cpp
-[file.zip]
-[...]
-...
-#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
-;============================================================
-; File: GG.dll
-; Plugin: GG
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
-[Gadu-Gadu User Details]
-Gadu-Gadu
-[Gadu-Gadu Number:]
-Identifikátor:
-[Password:]
-Heslo:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Create new account]
-Zřídit nový účet
-[Remove account]
-Smazat účet
-[Change password]
-Změnit heslo
-[Retrieve password]
-Získat zpět heslo
-[Change e-mail]
-Změnit e-mail
-[Options]
-Možnosti
-[Friends only]
-Zobrazit pouze přátele
-[Show offline users with status message as invisible in contact list]
-Zobrazit uživatele offline poskytující stavovou zprávu jako neviditelné
-[After disconnection leave away message of status:]
-Po odpojení ponechat na serveru zprávu stavu:
-[Ignore incoming conference messages]
-Ignorovat zprávy přicházející z konference
-[Receive image and after image is received use:]
-Po dokončení přenosu obrázku použít:
-[Show links from unknown contacts]
-Zobrazit odkazy i od neznámých kontaktů
-[Enable avatars]
-Aktivovat avatary
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Poznámka: Provedené změny se projeví až při dalším připojení do sítě.
-[Conference policy]
-Pravidla pro konference
-[if total participant count greater than:]
-je-li celkový počet účastníků větší než:
-[if unknown participant count greater than:]
-je-li počet neznámých účastníků větší než:
-[in other case]
-ve všech ostatních případech
-[Advanced Configuration]
-Pro pokročilé
-[Keep connection alive]
-Udržovat spojení
-[Show connection errors]
-Zobrazit chyby při připojení
-[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
-Po přerušení automaticky navázat spojení
-[Send messages slower, but with full acknowledgement]
-Odeslat zprávy pomaleji, ale s úplným potvrzením
-[Manually specify connection servers' hosts]
-Určit hostitele pro připojení
-[Host:]
-Hostitel:
-[Port:]
-Port:
-[* new line is separator\n** hostname:port format]
-* 1 položka = 1 řádek\n** ve formátu hostitel:port
-[Use SSL secure connection]
-Použít zabezpečené spojení (SSL)
-[File Transfer]
-Přenos souborů
-[Use direct connections]
-Použít přímé spojení
-[Use forwarding]
-Použít přesměrování
-[Number:]
-Číslo:
-[Version:]
-Verze:
-[Internal IP:]
-Interní IP:
-[First name:]
-Jméno:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[Family name:]
-Příjmení:
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[City:]
-Město:
-[Origin city:]
-Místo narození:
-[Birth year:]
-Datum narození:
-[Description:]
-Popis:
-[&Save changes]
-&Uložit změny
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
-[New password:]
-Nové heslo:
-[Confirm password:]
-Nové heslo znovu:
-[New e-mail:]
-Nový e-mail:
-[&Create]
-&Vytvořit
-[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
-[Yes, I want to remove my account]
-Ano, opravdu chci svůj účet zrušit
-[Remove]
-Odebrat
-[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
-[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
-[Age from:]
-Min. věk:
-[to:]
-do:
-[Search online users only]
-Hledat pouze mezi uživateli online
-[&Close]
-&Zavřít
-[&Send]
-Po&slat
-[Open new conference\nSelect conference participants]
-[Open]
-Otevřít
-[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
-[Sign out all sessions]
-Odhlásit všechny relace
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[Can not create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
-[jpg]
-[gif]
-[png]
-[\\%s.%s]
-[\\%s avatar.%s]
-[Can not create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
-[Can not open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
-[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
-Nelze přeložit název serveru Gadu-Gadu na IP adresu.
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
-Chyba při připojování k serveru ICQ. Zkuste prosím danou akci zopakovat později.
-[Received invalid server response.]
-Neplatná odezva serveru Gadu-Gadu.
-[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-Připojování k serveru ICQ bylo přerušeno. Nejste náhodou odpojeni od sítě?
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
-Server neakceptoval zadanou kombinaci uživatelského jména a hesla. Zkontrolujte správnost příslušných údajů v M->Možnosti->Sítě->Gadu-Gadu.
-[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
-Nelze připojit k požadovanému serveru Gadu-Gadu.
-[Cannot establish secure connection.]
-Nelze navázat zabezpečené spojení.
-[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
-[Too many login attempts with invalid password.]
-[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
-[Unknown]
-Neznámý
-[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
-Adresa externího hostitele pro připojení (%s) je neplatná. Přeposílání požadavků deaktivováno.
-[<none>]
-<žádný>
-[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
-Název serveru (%s) je neplatný. Použit výchozí server zjištěný ze sítě Gadu-Gadu.
-[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
-[, %s %s]
-[, %s %d]
-[Age:]
-Věk:
-[List import successful.]
-Seznam byl úspěšně naimportován.
-[List remove successful.]
-Seznam byl úspěšně odstraněn.
-[List export successful.]
-Seznam byl úspěšně vyexportován.
-[Unknown client]
-neznámý klient
-[You have logged in at another location]
-[You are logged in at another location]
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[Incoming image]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
-[Male]
-muž
-[Female]
-žena
-[GMT%+d:%02d]
-[GMT]
-[???]
-[<not specified>]
-<neurčeno>
-[Network]
-Sítě
-[General]
-Obecné
-[Conference]
-Konference
-[Advanced]
-Extra
-[<Last Status>]
-<poslední stav>
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[Popup window]
-Zobrazit text
-[Message with [img] BBCode]
-Zpráva s obrázkem (pomocí BBCode)
-[You need to specify your registration e-mail first.]
-Nejdříve je nutné zadat registrační e-mail.
-[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
-Heslo bude odesláno na Váš e-mail.\nChcete pokračovat?
-[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
-Před změnou nastavení účtu doporučujeme odpojení od sítě.\nChcete se odpojit od sítě Gadu-Gadu?
-[Allow]
-Povolit
-[Ask]
-Zeptat se
-[Ignore]
-Filtrování
-[Your details has been uploaded to the public directory.]
-[You have to be logged in before you can change your details.]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
-[Can not create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
-[Can not create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
-[WinSock %u: Unknown error.]
-[WinSock %d: %s]
-[HTTP failed memory]
-[HTTP failed connecting]
-[HTTP failed resolving]
-[HTTP failed reading]
-[HTTP failed writing]
-[Unknown HTTP error]
-[%s\\*.(null)]
-[&Unblock]
-Od&blokovat
-[&Block]
-Za&blokovat
-[Contact list]
-Seznam kontaktů
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
-[%s connection]
-%s - spojení se serverem
-[%miranda_userdata%]
-[%s\\%s\\ImageCache]
-[Gadu-Gadu Number]
-Identifikátor
-[%d %d]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
-[Open &conference...]
-Založit novou konferen&ci...
-[&Clear ignored conferences]
-&Vymazat ignorované konference
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
-%s založil konferenci (počet účastníků: %d, z toho neznámých: %s).\nChcete se přidat?
-[%s initiated the conference.]
-%s zahájil konferenci.
-[This is my own conference.]
-Moje vlastní konference.
-[Participants]
-Účastníci
-['Unknown']
-[You have to be connected to open new conference.]
-Novou konferenci lze zahájit až po připojení.
-[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
-Seznam ignorovaných konferencí byl vymazán a vše je opět řízeno stanovenými pravidly.
-[There are no ignored conferences.]
-Seznam ignorovaných konferencí je prázdný.
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[Import list from server]
-Importovat seznam ze serveru
-[Import list from text file]
-Importovat seznam ze souboru
-[Remove list from server]
-Odstranit seznam ze serveru
-[Export list to server]
-Exportovat seznam na server
-[Export list to text file]
-Exportovat seznam do souboru
-[Account settings]
-Možnosti účtu
-[Block user]
-Zablokovat uživatele
-[Previous image]
-Předchozí
-[Next image]
-Další
-[Send image]
-Poslat
-[Save image]
-Uložit
-[Delete image]
-Odstranit
-[Open new conference]
-Založit novou konferenci
-[Clear ignored conferences]
-Vymazat ignorované konference
-[Concurrent sessions]
-Přehled relací
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
-[&Image]
-&Obrázek
-[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
-[*.bmp;*.gif;*.jpeg;*.jpg;*.png]
-[w+b]
-[Image cannot be written to disk.]
-Obrázek nelze uložit na disk.
-[Delete image from the list]
-[Save image to disk]
-[Image from %s]
-Obrázek od %s
-[Image for %s]
-Obrázek pro %s
-[%s (%d / %d)]
-[Select picture to send]
-Vybrat obrázek k odeslání
-[bmp]
-[jpeg]
-[Can not create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
-[\\%s]
-[%.*s (%u)%s]
-[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
-[[img]%s[/img]]
-[.bmp]
-[.gif]
-[.jpg]
-[.png]
-[Can not open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
-[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
-[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
-Aktualizovat seznam kontaktů na serveru lze pouze po připojení k síti Gadu-Gadu.
-[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
-[List cannot be removeed because of error: %s (Error: %d)]
-[Text files]
-Textové soubory
-[ (*.txt)]
-[*.TXT]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[ (*)]
-[txt]
-[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
-[contacts]
-kontakty
-[.txt]
-[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
-[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
-[Import List From &Server]
-Importovat seznam ze &serveru
-[Import List From &Text File...]
-Impor&tovat seznam ze souboru...
-[&Remove List From Server]
-Odstranit seznam ze se&rveru
-[Export List To &Server]
-&Exportovat seznam na server
-[Export List To &Text File...]
-E&xportovat seznam do souboru...
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
-[Gadu-Gadu Link Protocol]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
-[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
-[Password was sent to your e-mail.]
-Heslo bylo odesláno na Váš e-mail.
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
-[%s/%s]
-[Notify]
-Oznámení
-[Error]
-Chyba
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
-[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
-[Client Name]
-Klient
-[IP Address]
-IP adresa
-[Login Time]
-Čas přihlášení
-[Action]
-Akce
-[sign out]
-[There are no active concurrent sessions for this account.]
-Momentálně nejste souběžně přihlášení na více místech.
-[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
-[Copy Text]
-[Whois]
-[%s\t%s\t%s]
-[http://whois.domaintools.com/%s]
-[Concurrent &sessions]
-Zobrazit &relace...
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
-[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
-Chyba při stahování tokenu. Popis problému:\n\t%s
-[Could not load token image.]
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
-[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
-Nový účet nelze založit. Chyba:\n\t%s
-[Registration rejected]
-Registrace odmítnuta
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
-[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
-Požadovaný účet nelze zrušit. Chyba:\n\t%s
-[Bad number or password]
-Neplatné číslo nebo heslo
-[Your account has been removed.]
-Vybraný účet v síti Gadu-Gadu byl zrušen.
-[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Heslo nelze změnit. Chyba:\n\t%s
-[Invalid data entered]
-Byla zadána neplatná data
-[Your password has been changed.]
-Heslo bylo změněno.
-[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
-E-mail nelze změnit. Chyba:\n\t%s
-[Bad old e-mail or password]
-Neplatný starý e-mail nebo heslo
-[Your e-mail has been changed.]
-E-mail byl změněn.
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for GTalkExt
-;file \protocols\GTalkExt\res\settings.rc
-[NOTE\n\nThis will work only if this Jabber account is actually GTalk]
-[Popup notifications (needs popup plugin)]
-[Notify in fullscreen mode too]
-[Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus]
-[Notify in contact list]
-[Clear pseudocontact history before adding new events]
-[Supress foreign popups for pseudocontact]
-[Mark history event read when popup closed]
-[Add message snip to notification]
-[Try to login before open mailbox]
-[This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log]
-[Choose GMail view you use in web interface]
-[I don't know]
-[Standard view]
-[Basic HTML]
-[Background color]
-Barva pozadí
-[Text color]
-Barva textu
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[If both colors set to the same value, default colors will be used]
-[0 means default timeout]
-[Test]
-Ověřit
-;file \protocols\GTalkExt\src\avatar.cpp
-[PNG]
-;file \protocols\GTalkExt\src\handlers.cpp
-[mir_]
-[mir_%d]
-[google:mail:notify]
-[google:setting]
-[http://jabber.org/protocol/disco#info]
-[%s/#inbox/%x%08x]
-[%s/h/?v=c&th=%x%08x]
-[type]
-typ
-[from]
-od
-[url]
-[tid]
-[unread]
-[xmlns]
-XMLNS
-[total-matched]
-[name]
-[address]
-[result-time]
-[newer-than-time]
-[newer-than-tid]
-[value]
-[var]
-[result]
-[set]
-[get]
-[mailbox]
-[query]
-[usersetting]
-[mailnotifications]
-[subject]
-[snippet]
-[senders]
-[feature]
-[new-mail]
-[true]
-[%x%08x]
-;file \protocols\GTalkExt\src\inbox.cpp
-[gmail.com]
-[googlemail.com]
-[https://mail.google.com/%s%s/#inbox]
-[mail]
-pošta
-;file \protocols\GTalkExt\src\menu.cpp
-[Open mailbox]
-Přečíst poštu
-;file \protocols\GTalkExt\src\notifications.cpp
-[AntiShittyFullscreenDetectionWindowClass]
-[You've received an e-mail\n%s unread threads]
-[{DB5CE833-C3AC-4851-831C-DDEBD9FA0508}]
-[{87CBD2BC-8806-413C-8FD5-1D61ABCA4AF8}]
-[{B9B00536-86A0-4BCE-B2FE-4ABD409C22AE}]
-[{7A60EA87-3E77-41DF-8A69-59B147F0C9C6}]
-[%s [%s]]
-[ %s <%s>\n]
-;file \protocols\GTalkExt\src\options.cpp
-[{BF447EBA-27AE-4DB7-893C-FC42A3F74D75}]
-[{5EE59FE5-679A-4A29-B0A1-03092E7AC20E}]
-[PopUps]
-Oznámení
-[Network]
-Sítě
-[Why C sucks]
-[brickstrace@gmail.com [1]]
-[ bems <bems@vingrad.ru>\n]
-[* Primitive type system\n]
-[* No overloading\n]
-[* Limited possibility of data abstraction, polymorphism, subtyping and code reuse\n]
-[* No metaprogramming except preprocessor macros\n]
-[* No exceptions]
-;file \protocols\GTalkExt\src\options.h
-[GMail notifications]
-[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n]
-[subject\n %s\nfrom\n%s]
-;file \protocols\GTalkExt\src\popups.cpp
-[YAPPYAPPWindowClass]
-[YAPPWinClass]
-;file \protocols\GTalkExt\src\stdafx.h
-[ColourPicker]
-;file \protocols\GTalkExt\src\tipper_items.cpp
-[%raw:]
-[/UnreadThreads%]
-[Unread threads:]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for historypp
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\hpp_opt_dialog.rc
-[Appearance options]
-Možnosti vzhledu
-[Show event icons]
-Zobrazit ikony událostí
-[Use RTL by default]
-Psát standardně zprava doleva
-[Open event details by Enter]
-Zobrazit dod. informace klávesou ENTER
-[Show events count in menu]
-Zobrazit počet událostí v nabídce
-[Show avatars]
-Zobrazit avatary
-[Formatting options]
-Možnosti formátování
-[Enable BBCodes]
-Povolit BBCode
-[Enable SmileyAdd support]
-Podporovat doplněk SmileyAdd
-[Enable MathModule support]
-Podporovat doplněk MathModule
-[Enable raw RTF support]
-Povolit RTF formátování
-[Display changed avatars]
-Zobrazovat změněné avatary
-[Message log options]
-Možnosti záznamu rozhovoru
-[Imitate IEView API]
-Imitovat IEView API
-[Group messages]
-Seskupovat zprávy
-[Disable border]
-Nezobrazovat rámeček
-[Disable scroll bar]
-Vypnout posuvník
-[History view options]
-Možnosti zobrazení historie
-[Recent events on top]
-Zobrazit nejnovější události nahoře
-[Visit Wiki page for more options]
-Navštivte Wiki stránku pro více informací
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\CustomizeFiltersForm.pas
-[New Filter #%d]
-Nový filtr #%d
-[Incoming & Outgoing]
-Příchozí a odchozí
-[Events]
-Události
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\CustomizeToolbar.pas
-[Event Filters]
-Filtry událostí
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\EmptyHistoryForm.pas
-[History of this contact is password protected]
-Historie tohoto kontaktu je chráněná heslem
-[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
-Opravdu chcete vymazat VŠECHNY záznamy u vybrané položky?
-[Note: It can take several minutes for large histories]
-Upozornění: Tato akce může trvat u dlouhé historie i několik minut.
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\GlobalSearch.pas
-[Search]
-Hledat
-[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
-%.0n v %d kontaktech nalezeno. Vyhledávání v %0n položkách trvalo %.1f s
-[All Results]
-Všechny výsledky
-[System History]
-Historie systému
-[Searching "%s"...]
-Hledání "%s"...
-[Stop]
-Zastavit
-[Searching... Please wait.]
-Hledání... prosím čekejte
-[Preparing search...]
-Příprava hledání...
-[Searching... %.0n items in %d contacts found]
-Hledání... %.0n položek v %d kontaktech nalezeno
-[History is not protected, searching all contacts]
-Historie není chráněná, prohledávám všechny kontakty
-[Searching unprotected contacts only]
-Vyhledávám pouze v nechráněných kontaktech
-[Searching all contacts]
-Prohledávání všech kontaktů
-[You have entered the wrong password.]
-Zadali jste špatné heslo.
-[History++ Password Protection]
-History++: Ochrana heslem
-[Wrong password]
-Nesprávné heslo
-[Please wait while closing the window...]
-Prosím počkejte, okno se zavírá...
-[Partial History [%s] - [%s]]
-[Remove &Bookmark]
-Odstranit záložku
-[Set &Bookmark]
-Vložit záložku
-[Ready to search]
-Připraveno k vyhledávání
-[Click Search button to start]
-Stiskněte tlačítko Vyhledávání
-[From %s]
-Od %s
-[To %s]
-Pro %s
-[HotSearch: %s (F3 to find next)]
-Vyhledávání: %s (F3 najde další)
-[You have reached the end of the history.]
-Už jste na konci historie.
-[Do you want to continue searching at the beginning?]
-Chcete začít hledat od začátku?
-[History++ Search]
-History++ hledání
-[Loading...]
-Načítání...
-[Saving...]
-Ukládání...
-[Searching...]
-Hledání...
-[Deleting...]
-Mazání...
-[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
-Opravdu chcete odstranit vybrané položky? (%.0f)?
-[Delete Selected]
-Smazat vybrané
-[Do you really want to delete selected item?]
-Opravdu chcete odstranit vybranou položku?
-[Delete]
-Smazat
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\HistoryForm.pas
-[Unknown codepage %u]
-Neznámá kódová stránka %u
-[%s - History++]
-[Error]
-Chyba
-[&Pseudo-edit]
-&Pseudo-editace
-[&Open]
-&Otevřít
-[%.0n items in history]
-%.0n položek v historii
-[Pseudo-edit mode...]
-Režim pseudo editace...
-[Full History [%s] - [%s]]
-[Phrase not found]
-Výraz nenalezen
-[Continued from the top]
-Pokračovat odshora
-[Continued from the bottom]
-Pokračovat odspodu
-[Search: %s (F3 to find next)]
-Hledat: %s (F3 najde další)
-["%s" not found]
-"%s" nenalezeno
-[You have entered the wrong password]
-Zadali jste nesprávné heslo
-[%0.1n h]
-[%d min]
-[%d event]
-%d událost
-[%0.n events (%s)]
-%0.n událostí (%s)
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\HistoryGrid.pas
-[Remove Bookmark]
-Odstranění záložky
-[Set Bookmark]
-Vložení záložky
-[Hide headers]
-Skrytí záhlaví
-[Show headers]
-Zobrazit záhlaví ve sloučených oznámeních
-[Running version of AniSmiley is not supported]
-Vaše verze doplňku AniSmiley není podporována
-[Running version of SmileyAdd is not supported]
-Vaše verze doplňku SmileyAdd není podporována
-[Running version of Emoticons is not supported]
-Vaše verze doplňku Emoticons není podporována
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\historypp.dpr
-[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\nPress OK to continue loading Miranda.]
-Doplněk History++ nelze použít, chybí modul Richedit 2.0 nebo novější.\nPokračovat ve spouštění Mirandy lze stiskem tlačítka OK.
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\hpp_contacts.pas
-[Server]
-Server
-[''(Unknown Contact)''' { TRANSLATE-IGNORE } )\r\n else\r\n begin\r\n ci.cbSize := SizeOf(ci);\r\n ci.hContact := hContact;\r\n ci.szProto := PAnsiChar(Proto);\r\n ci.dwFlag := CNF_DISPLAY + CNF_UNICODE;\r\n if CallService(MS_CONTACT_GETCONTACTINFO, 0, LPARAM(@ci)) = 0 then\r\n begin\r\n RetPWideChar := ci.retval.szVal.w;\r\n UW := TranslateW('''(Unknown Contact)''' { TRANSLATE-IGNORE } );\r\n if WideCompareText(RetPWideChar, UW) = 0 then\r\n Result := AnsiToWideString(GetContactID(hContact, Proto), CP_ACP)\r\n else\r\n Result := RetPWideChar;\r\n mir_free(RetPWideChar);\r\n end\r\n else\r\n Result := String(GetContactID(hContact, Proto));\r\n if Result = '' then\r\n Result := TranslateAnsiW(Proto { TRANSLATE-IGNORE } );\r\n end;\r\n end;\r\nend;\r\n\r\nfunction GetContactID(hContact: THandle; Proto: AnsiString = ''; Contact: boolean = false): AnsiString;\r\nvar\r\n uid: PAnsiChar;\r\n dbv: TDBVARIANT;\r\n cgs: TDBCONTACTGETSETTING;\r\n tmp: String;\r\nbegin\r\n Result := '';\r\n if not((hContact = 0) and Contact) then\r\n begin\r\n if Proto = '' then\r\n Proto := GetContactProto(hContact);\r\n uid := PAnsiChar(CallProtoService(PAnsiChar(Proto), PS_GETCAPS, PFLAG_UNIQUEIDSETTING, 0));\r\n if (uint_ptr(uid) <> CALLSERVICE_NOTFOUND) and (uid <> nil) then\r\n begin\r\n cgs.szModule := PAnsiChar(Proto);\r\n cgs.szSetting := uid;\r\n cgs.pValue := @dbv;\r\n if CallService(MS_DB_CONTACT_GETSETTING, hContact, LPARAM(@cgs)) = 0 then\r\n begin\r\n case dbv._type of\r\n DBVT_BYTE:\r\n Result := AnsiString(intToStr(dbv.bVal));\r\n DBVT_WORD:\r\n Result := AnsiString(intToStr(dbv.wVal));\r\n DBVT_DWORD:\r\n Result := AnsiString(intToStr(dbv.dVal));\r\n DBVT_ASCIIZ:\r\n Result := AnsiString(dbv.szVal.a);\r\n DBVT_UTF8:\r\n begin\r\n tmp := AnsiToWideString(dbv.szVal.a, CP_UTF8);\r\n Result := WideToAnsiString(tmp, hppCodepage);\r\n end;\r\n DBVT_WCHAR:\r\n Result := WideToAnsiString(dbv.szVal.w, hppCodepage);\r\n end;\r\n // free variant\r\n DBFreeVariant(@dbv);\r\n end;\r\n end;\r\n end;\r\nend;\r\n\r\nfunction WriteContactCodePage(hContact: THandle; CodePage: Cardinal; Proto: AnsiString = ']
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\hpp_events.pas
-[URL: %s]
-URL: %s
-[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
-Žádost o autorizaci od %s (%s%d): %s
-[You were added by %s (%s%d)]
-%s (%s%d) si vás přidal
-[Webpager message from %s (%s): %s]
-Zpráva přes webpager od %s (%s): %s
-[Email express from %s (%s): %s]
-Zpráva přes Email Express od %s (%s): %s
-[Status change: %s]
-Změna stavu: %s
-[''(Unknown Contact)''' { TRANSLATE-IGNORE } )\r\n else\r\n Name := GetContactDisplayName(PDWord(PAnsiChar(EventInfo.pBlob) + BytePos + 4)^, '', true);\r\n if Boolean(EventInfo.flags and DBEF_UTF) then\r\n cp := CP_UTF8\r\n else\r\n cp := hppCodepage;\r\n Result := Format(Template, [Name, uin, AnsiToWideString(#13#10 + Body, cp)]);\r\nend;\r\n\r\nprocedure GetEventTextForICQAuthGranted(EventInfo: TDBEventInfo; var Hi: THistoryItem);\r\nbegin\r\n hi.Text := GetEventTextForICQSystem(EventInfo,\r\n TranslateW('Authorization request granted by %s (%d): %s]
-[Authorization request denied by %s (%d): %s]
-Žádost o autorizaci zamítl/a %s (%d): %s
-[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
-Uživatel/ka %s (%d) se odstranil/a z vašeho seznamu kontaktů: %s
-[Authorization future request by %s (%d): %s]
-Požadavek na autorizaci od %s (%d): %s
-[User %s (%d) changed icq client: %s]
-Uživatel %s (%d) změnil ICQ klienta na %s
-[Status request by %s (%d):%s]
-Požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s
-[Ignored status request by %s (%d):%s]
-Ignorovaný požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s
-[Broadcast message from %s (%s): %s]
-Hromadná zpráva od %s (%s): %s
-[closed chat session]
-ukončil komunikaci
-[WATrack: information request]
-WATrack: požadavek na informaci
-[Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s]
-Interpret: %s\r\nNázev: %s\r\nAlbum: %s
-[WATrack: %s]
-WATrack: %s
-[WATrack: request denied]
-WATrack: požadavek zamítnut
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\hpp_externalgrid.pas
-[Save History]
-Uložit historii
-[No such items]
-Žádné takové položky
-[No "%s" items]
-Žádné položky "%s"
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\hpp_options.pas
-[Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.]
-Nelze načíst knihovnu ikon (%s) z: \r\n%s\r\nNejspíš nebudou žádné ikony zobrazeny.
-[You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
-Používáte starou knihovnu ikon (%s) z: \r\n%s\r\nNěkteré ikony nebudou nejspíš zobrazeny, doporučujeme aktualizaci.
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\PassCheckForm.pas
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\PassForm.pas
-[Password not set]
-Bez hesla
-[Password set]
-Chráněno heslem
-;file \plugins\HistoryPlusPlus\PassNewForm.pas
-[Password and Confirm fields should be similar]
-Text zadaný do pole Heslo a Potvrzení musí být stejný
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: HistorySweeperLight.dll
-; Plugin: HistorySweeperLight
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\HistorySweeperLight\res\historysweeperlight.rc
-[History Sweeper Light]
-[Sweep history for this contacts:]
-Odstranit historii vybraným kontaktům:
-[Action 1]
-[Action 2]
-;file \plugins\HistorySweeperLight\src\main.cpp
-[Keep all events]
-[Delete all events]
-;file \plugins\HistorySweeperLight\src\options.cpp
-[*** Defaut Action ***]
-[*** System History ***]
-*** historie systému ***
-[History]
-Historie
-#muuid {c5ef53a8-80d4-4ce9-b341-ec90d3ec9156}
-;============================================================
-; File: ChangeKeyboardLayout.dll
-; Plugin: Change Keyboard Layout
-; Version: 0.0.1.5
-; Authors: Yasnovidyashii
-;============================================================
-[Plugin for changing keyboard layout of text (multilayout).]
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\res\ChangeKeyboardLayout.rc
-[Hotkeys]
-Klávesové zkratky
-[Changing layout:]
-[Changing layout (alternative):]
-[Inverting lettercase:]
-[Options]
-Možnosti
-[Two-way changing layout (experimental)]
-[Log operations]
-[Copy result to clipboard]
-[Show result in PopUp]
-[Strings for keyboard layouts]
-[EN]
-[Default]
-Výchozí
-[+]
-[Invert current state]
-[Switch off]
-[Leave as it is]
-[Set Caps Lock state when inverting lettercase:]
-[Change active keyboard layout in system]
-[Colours]
-Barvy
-[PopUp colours]
-[Windows colours]
-[Custom colours]
-[Back]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
-[Permanent]
-Trvale
-[Custom]
-Vlastní
-[On left click]
-Levé tlačítko
-[Copy to clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[Dismiss]
-Vyřízeno
-[On right click]
-Pravé tlačítko
-[Preview]
-Náhled
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\hook_events.cpp
-[Popup]
-Oznámení
-[Changing Layout]
-[Changing Case]
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\main.cpp
-[`1234567890- = \\qwertyuiop[]asdfghjkl;'zxcvbnm,./~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{}ASDFGHJKL:"ZXCVBNM<>?]
-[ \t\n\r]
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\options.cpp
-[Ghbdtn? rfr ltkf&]
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\text_operations.cpp
-[RICHEDIT]
-[\n\n]
-[:\n]
-#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
-;============================================================
-; File: ICQ.dll
-; Plugin: ICQ
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
-[ICQ Number:]
-Identifikátor:
-[Password:]
-Heslo:
-[Create a new ICQ account]
-Zřídit nový účet v síti ICQ
-[&Send]
-Po&slat
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Enter a password for UIN %d:]
-Zadejte heslo pro UIN %d:
-[Remember this session password]
-Zapamatovat heslo této relace
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[ICQ]
-ICQ
-[ICQ number:]
-Identifikátor:
-[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
-Tip: Pokud nezadáte heslo, Miranda vás o něj bude žádat při každém připojení k síti ICQ.
-[Retrieve a lost password or ICQ number]
-Získat zpět ztracené heslo nebo číslo (UIN)
-[Create a new ICQ account using the ICQ website]
-Zřídit nový účet prostřednictvím domovské stránky ICQ
-[Connection settings]
-Možnosti připojení
-[Login Server:]
-Server:
-[Port:]
-Port:
-[Default]
-Výchozí
-[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
-Tip: Zadáním 0 nastavíte náhodný vyběr portu. Máte-li problémy s připojením přes http proxy server, vyzkoušejte porty 80 nebo 443.
-[Secure Connection (SSL)]
-Zabezpečit spojení (SSL)
-[Secure (MD5) login]
-Zabezpečit přihlášení (MD5)
-[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
-Udržovat spojení (pomáhá při připojení přes proxy server a častém odpojování)
-[Ignore concurrent error messages]
-Ignorovat souběžná chybová hlášení
-[Show connection error messages:]
-Chybová hlášení týkající se spojení:
-[ICQ contacts stored on server]
-Kontakty uložené na serveru ICQ
-[Manage server's list...]
-Kontakty na serveru...
-[Enable server-side contact lists *]
-Povolit ukládání seznamu kontaktů na server *
-[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
-Aktualizovat seznam kontaktů na serveru po přidání nových do lokálního seznamu
-[Update my contacts' details from the server *]
-Aktualizovat lokální informace o kontaktech podle údajů na serveru *
-[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
-Aktualizovat informace o kontaktech na serveru dle změn v lokálním seznamu
-[ICQ avatars]
-Obrázky avatarů
-[Enable avatar support]
-Aktivovat podporu avatarů
-[Check avatar validity before saving *]
-Před uložením prověřit obrázek avataru *
-[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
-Načíst obrázky avatarů automaticky (jako ICQ Lite)
-[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
-Změny se projeví až při příštím připojení do sítě ICQ.
-[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
-Funkci ukládání kontaktů na serveru lze aktivovat nebo deaktivovat pouze po odpojení ze sítě ICQ.
-[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
-Poznámka: Možnosti označené hvězdičkou nemusí fungovat stoprocentně a autor nenese žádnou odpovědnost za případné škody.
-[Messaging]
-Rozhovor
-[Enable unicode messaging support]
-Aktivovat podporu pro zprávy ve formátu Unicode
-[Send all messages in unicode if possible]
-Odesílat zprávy ve formátu Unicode (pokud to jde)
-[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :]
-Definice kódování pro převod znaků z a do Unicode:
-[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
-Dočasně se zviditelnit osobám, kterým píšete zprávu
-[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
-Upozornit při nedoručení odeslané zprávy (doporučeno)
-[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
-Nepoužívat původní způsob komunikace (s potvrzením ze serveru)
-[Peer-to-peer Messaging]
-Rozhovor (přímé spojení mezi klienty)
-[Enable peer-to-peer message connections]
-Povolit přímé spojení při psaní zprávy
-[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
-Použít pasivní režim (= neiniciovat nová spojení)
-[Extra Features]
-Další možnosti
-[Enable Custom status support for xtraz]
-Povolit podporu vlastních stavů pro xtraz
-[Enable Custom status support for moods]
-Povolit podporu vlastních stavů pro moody
-[Reset Custom status on status change]
-Po změně vrátit výchozí rozšířený stav
-[Auto-retrieve Custom status details]
-Automaticky zjistit rozšířený stav
-[Block known Spam Bots]
-Blokovat známé spamovací roboty
-[Enable AIM contacts support]
-Podpora kontaktů protokolu AIM
-[Direct connections]
-Přímá spojení
-[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
-Povolení přímého spojení je potřebné pro některé z funkcí ICQ, ale zároveň představuje určitý problém, protože tím umožníte ostatním zjistit vaši IP adresu.
-[Allow direct connections with any user]
-Povolit přímé spojení s kýmkoli
-[Allow direct connections with users on my contact list]
-Povolit přímé spojení se všemi v seznamu kontaktů
-[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
-Povolit přímé spojení pouze autorizovaným nebo vlastním zprávám
-[Contact List Authorization]
-Autorizace kontaktů
-[All users may add me to their Contact List]
-Kdokoli si mě může přidat mezi své kontakty
-[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
-Zeptat se v případě, že si mě chce někdo přidat mezi své kontakty
-[Misc Settings]
-Ostatní nastavení
-[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
-Povolit všem zjištění aktuálního stavu z webu (online/offline, funkce Web Aware)
-[Allow others to view my primary e-mail address]
-Povolit všem zjištění primární elektronické adresy
-[Only reply to status message requests from users on my contact list]
-Zjištění stavové zprávy povolit pouze lidem v seznamu kontaktů
-[Only reply to status message request from visible contacts]
-Z výše uvedených pouze těm, kteří jsou momentálně viditelní
-[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
-Při odpojení od sítě ICQ mohou být některé z možností neaktivní.
-[Options]
-Možnosti
-[Enable popup support]
-Povolit oznámení
-[Display errors using popups]
-Zobrazit chybová hlášení jako oznámení
-[Display popup when spambot is detected]
-Zobrazit oznámení při detekci spamu
-[Look && Feel]
-Vzhled
-[Back Color]
-Barva pozadí
-[Text Color]
-Barva textu
-[Timeout (*)]
-Prodleva (*)
-[Note]
-Poznámka
-[Warning]
-Upozornění
-[Error]
-Chyba
-[Fatal]
-Závažná chyba
-[Spam detected]
-Detekce spamu
-[&Use Windows colors]
-Po&užít barvy Windows
-[Use system &icons]
-Použít &ikony systému
-[Previe&w]
-&Náhled
-[(*) Timeouts require Popup v. 1.0.1.9 or later]
-(*) Tato funkce vyžaduje doplněk typu Popup
-[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
-[UIN:]
-UIN:
-[External IP:]
-Externí IP:
-[Internal IP:]
-Interní IP:
-[Protocol Version:]
-Verze protokolu:
-[User Client:]
-Klient:
-[Online since:]
-Online od:
-[System up since:]
-Systém běží od:
-[Idle since:]
-Neaktivní od:
-[Status:]
-Stav:
-[Summary]
-Souhrn
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[First name:]
-Jméno:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[Age:]
-Věk:
-[Marital status:]
-Rodinný stav:
-[Keywords:]
-Klíč. slova:
-[Work]
-Práce
-[Occupation:]
-Povolání:
-[Company:]
-Společnost:
-[Department:]
-Oddělení:
-[Position:]
-Postavení:
-[Organisation:]
-Organizace:
-[Location]
-Umístění
-[Language:]
-Jazyk:
-[Country:]
-Země:
-[State:]
-Stát:
-[City:]
-Město:
-[Background info]
-Profil
-[Interests]
-Zájmy
-[Category:]
-Kategorie:
-[Past]
-Minulost
-[Homepage]
-Dom. stránka
-[Other]
-Ostatní
-[Search online users only]
-Hledat pouze mezi uživateli online
-[Select contacts to store:]
-Vyberte kontakty k uložení:
-[Synchronize]
-Synchronizovat
-[Closing in %d]
-Zavře se za %d sek.
-[Title:]
-Název:
-[Message:]
-Zpráva:
-[Retrieving custom status details...]
-[&Save changes]
-&Uložit změny
-[Please re-type your new password:]
-Zadejte prosím nové heslo znovu:
-[Enter your current password:]
-Zadejte prosím své heslo:
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
-[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
-[Unable to connect to ICQ communication server]
-[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
-Server odpovídá na požadavek přihlášení neplatnou sekvencí dat. Zkuste znovu.
-[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-Byli jste odpojeni od sítě ICQ. Server, ke kterému jste byli připojeni, nereaguje.
-[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
-Chyba připojení.\nZadané UIN a heslo bylo odmítnuto serverem (%d).
-[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
-[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
-Chyba připojení.\nK serveru je připojeno příliš mnoho klientů ze stejné IP adresy (%d).
-[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
-Chyba připojení.\nPočet přihlášení za určitý časový úsek je\nomezený a právě jste tento limit překročili.\nZkuste to znovu za 10-20 minut (%d).
-[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
-Chyba připojení.\nServer odmítnul navázat spojení s vaším klientem, resp. touto konkrétní verzí.
-[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
-Upozornění serveru: Verze vámi používaného protokolu ICQ\nje zastaralá. Podívejte se po nové.
-[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
-Chyba připojení.\nServer odmítnul navázat spojení bez udání důvodu.\nTento problém nastává obvykle tehdy, je-li zadaný účet online.
-[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
-[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
-Chyba připojení.\nNeznámý problém během přihlašování: 0x%02x
-[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
-Byli jste odpojeni od sítě ICQ. V danou chvíli je jinde přihlášený jiný uživatel se stejným UIN.
-[Unknown runtime error: 0x%02x]
-Neznámý typ chyby: 0x%02x
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
-[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
-[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
-[Spambot Detected]
-Detekován spamovací robot
-[Contact deleted & further events blocked.]
-Kontakt smazán a pro příště zablokován.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
-[Incoming URL:]
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
-Posíláte zprávy příliš rychle. Počkejte chvíli a zkuste znovu.\r\nSNAC(4.1) Chyba x02
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
-Posíláte zprávy příliš rychle. Počkejte chvíli a zkuste znovu.\r\nSNAC(4.1) Chyba x03
-[The contact does not support receiving offline messages.]
-[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
-Uživatel se odhlásil. Použijte 'Znovu' k odeslání zprávy offline.\r\nSNAC(4.1) Chyba x04
-[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
-[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
-Klientský software příjemce nepodporuje tento druh zprávy.\r\nSNAC(4.1) Chyba x09
-[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
-Příliš dlouhá zpráva. Klientský software příjemce nepodporuje takto dlouhé zprávy.\r\nSNAC(4.1) Chyba x0A
-[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
-[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
-Uživatel není momentálně k zastižení. Počkejte chvíli a zkuste znovu.\r\nSNAC(4.1) Chyba x13
-[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
-[Contact "%s" has closed the message window.]
-[ICQ Note]
-ICQ: Poznámka
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
-[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
-Seznam kontaktů na serveru není k dispozici, bude použita lokální kopie.
-[Updating of server contact failed.]
-[Adding of privacy item to server list failed.]
-Chyba při přidávání privátních informací ke kontaktu na serveru.
-[Removing of privacy item from server list failed.]
-Chyba při odebírání privátních informací od kontaktu na serveru.
-[Adding of contact to server list failed.]
-Chyba při přidávání kontaktu do seznamu na serveru.
-[Adding of group to server list failed.]
-Chyba při přidávání skupiny do seznamu na serveru.
-[Removing of contact from server list failed.]
-Chyba při odebírání kontaktu ze seznamu na serveru.
-[Updating of group on server list failed.]
-Chyba při aktualizaci skupiny na serveru.
-[Removing of group from server list failed.]
-Chyba při odebírání skupiny ze seznamu na serveru.
-[Moving of user to another group on server list failed.]
-Chyba při přesouvání kontaktu na serveru z jedné skupiny do druhé.
-[Renaming of server group failed.]
-Chyba při přejmenovávání skupiny na serveru.
-[Contact "%s" was authorized in the server list.]
-Kontakt "%s" byl autorizován v seznamu na serveru.
-[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
-[User "%s" was removed from server list.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
-[Secure login failed.\nInvalid server response.]
-[Secure login failed.\nInvalid key length.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
-[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
-Opravdu chcete odvolat udělenou autorizaci? Miranda se následně pokusí odstranit váš záznam ze seznamu vybraného uživatele.
-[Confirmation]
-Potvrzení
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
-** Tato zpráva byla zablokována serverem ICQ ** Neplatný typ zprávy.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
-** Tato zpráva byla zablokována serverem ICQ ** Zpráva je příliš dlouhá.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
-** Tato zpráva byla zablokována serverem ICQ ** Odesílatel zahltil server.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
-** Tato zpráva byla zablokována serverem ICQ ** Co to vlastně děláte?
-[** Unknown missed message event.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
-[%%miranda_avatarcache%%\\]
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\]
-[avatar]
-[_avt]
-[.jpg]
-[.gif]
-[.png]
-[.bmp]
-[.xml]
-[.swf]
-[.dat]
-[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
-[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
-[Afghanistan]
-Afghánistán
-[Albania]
-Albánie
-[Algeria]
-Alžír
-[Andorra]
-Andorra
-[Angola]
-Angola
-[Anguilla]
-Anguilla
-[Antigua and Barbuda]
-Antigua a Barbuda
-[Antilles]
-Antily
-[Argentina]
-Argentina
-[Armenia]
-Arménie
-[Aruba]
-Aruba
-[Ascension Island]
-Ascension
-[Australia]
-Austrálie
-[Australia, Antarctic Territory]
-[Australia, Christmas Island]
-[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
-[Australia, Norfolk Island]
-[Austria]
-Rakousko
-[Azerbaijan]
-Ázerbajdžán
-[Bahamas]
-Bahamy
-[Bahrain]
-Bahrajn
-[Bangladesh]
-Bangladéš
-[Barbados]
-Barbados
-[Barbuda]
-Barbuda
-[Belarus]
-Bělorusko
-[Belgium]
-Belgie
-[Belize]
-Belize
-[Benin]
-Benin
-[Bermuda]
-Bermudy
-[Bhutan]
-Bhútán
-[Bolivia]
-Bolívie
-[Bosnia and Herzegovina]
-Bosna a Hercegovina
-[Botswana]
-Botswana
-[Brazil]
-Brazílie
-[British Virgin Islands]
-Panenské ostrovy (UK)
-[Brunei]
-Brunej
-[Bulgaria]
-Bulharsko
-[Burkina Faso]
-Burkina Faso
-[Burundi]
-Burundi
-[Cambodia]
-Kambodža
-[Cameroon]
-Kamerun
-[Canada]
-Kanada
-[Canary Islands]
-Kanárské ostrovy
-[Cape Verde Islands]
-Kapverdské soustroví
-[Cayman Islands]
-Kajmanské ostrovy
-[Central African Republic]
-Středoafrická republika
-[Chad]
-Čad
-[Chile, Republic of]
-Chile
-[China]
-Čína
-[Cocos (Keeling) Islands]
-Kokosové ostrovy
-[Colombia]
-Kolumbie
-[Comoros]
-Komory
-[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
-Kongo (Zair)
-[Congo, Republic of the]
-Kongo
-[Cook Islands]
-Cookovy ostrovy
-[Costa Rica]
-Kostarika
-[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
-Pobřeží slonoviny
-[Croatia]
-Chorvatsko
-[Cuba]
-Kuba
-[Greek, Republic of South Cyprus]
-[Czech Republic]
-Česká republika
-[Denmark]
-Dánsko
-[Diego Garcia]
-Diego Garcia
-[Djibouti]
-Džibuti
-[Dominica]
-Dominika
-[Dominican Republic]
-Dominikánská republika
-[Ecuador]
-Ekvádor
-[Egypt]
-Egypt
-[El Salvador]
-Salvador
-[Equatorial Guinea]
-Rovníková Guinea
-[Eritrea]
-Eritrea
-[Estonia]
-Estonsko
-[Ethiopia]
-Etiopie
-[Europe]
-[Faeroe Islands]
-Faerské ostrovy
-[Falkland Islands]
-Falklandské ostrovy
-[Fiji]
-Fidži
-[Finland]
-Finsko
-[France]
-Francie
-[French Antilles]
-Francouzské Antilly
-[French Guiana]
-Francouzská Guyana
-[French Polynesia]
-Francouzská Polynésie
-[Gabon]
-Gabon
-[Gambia]
-Gambie
-[Georgia]
-Gruzie
-[Germany]
-Německo
-[Ghana]
-Ghana
-[Gibraltar]
-Gibraltar
-[Greece]
-Řecko
-[Greenland]
-Grónsko
-[Grenada]
-Grenada
-[Guadeloupe]
-Guadeloupe
-[Guam, US Territory of]
-Guam (území USA)
-[Guatemala]
-Guatemala
-[Guinea]
-Guinea
-[Guinea-Bissau]
-Guinea-Bissau
-[Guyana]
-Guyana
-[Haiti]
-Haiti
-[Honduras]
-Honduras
-[Hong Kong]
-Hong Kong
-[Hungary]
-Maďarsko
-[Iceland]
-Island
-[India]
-Indie
-[Indonesia]
-Indonésie
-[Iran (Islamic Republic of)]
-Írán
-[Iraq]
-Irák
-[Ireland]
-Irsko
-[Israel]
-Izrael
-[Italy]
-Italie
-[Jamaica]
-Jamajka
-[Japan]
-Japonsko
-[Jordan]
-Jordánsko
-[Kazakhstan]
-Kazachstán
-[Kenya]
-Keňa
-[Kiribati]
-Kiribati
-[Korea, North]
-Severní Korea
-[Korea, South]
-Jižní Korea
-[Kuwait]
-Kuvajt
-[Kyrgyzstan]
-Kirgizstán
-[Laos]
-Laos
-[Latvia]
-Lotyšsko
-[Lebanon]
-Libanon
-[Lesotho]
-Lesotho
-[Liberia]
-Libérie
-[Libyan Arab Jamahiriya]
-Libye
-[Liechtenstein]
-Lichtenštejnsko
-[Lithuania]
-Litva
-[Luxembourg]
-Lucembursko
-[Macau]
-Macao
-[Macedonia, Republic of]
-[Madagascar]
-Madagaskar
-[Malawi]
-Malawi
-[Malaysia]
-Malajsie
-[Maldives]
-Maledivy
-[Mali]
-Mali
-[Malta]
-Malta
-[Marshall Islands]
-Marshallovy ostrovy
-[Martinique]
-Martinik
-[Mauritania]
-Mauretánie
-[Mauritius]
-Mauritius
-[Mayotte Island]
-Mayotte
-[Mexico]
-Mexiko
-[Micronesia, Federated States of]
-Mikronésie
-[Moldova, Republic of]
-Moldávie
-[Monaco]
-Monako
-[Mongolia]
-Mongolsko
-[Montserrat]
-Montserrat
-[Morocco]
-Maroko
-[Mozambique]
-Mozambik
-[Myanmar]
-Myanmar
-[Namibia]
-Namibie
-[Nauru]
-Nauru
-[Nepal]
-Nepál
-[Netherlands]
-Nizozemí
-[Netherlands Antilles]
-Nizozemské Antily
-[St. Maarten]
-[Curacao]
-[Netherlands (Bonaire Island)]
-[Netherlands (Saba Island)]
-[Netherlands (St. Eustatius Island)]
-[Nevis]
-Nevis
-[New Caledonia]
-Nová Kaledonie
-[New Zealand]
-Nový Zéland
-[Nicaragua]
-Nikaragua
-[Niger]
-Niger
-[Nigeria]
-Nigérie
-[Niue]
-Niue
-[Northern Mariana Islands, US Territory of]
-[Norway]
-Norsko
-[Oman]
-Omán
-[Pakistan]
-Pákistán
-[Palau]
-Palau
-[Panama]
-Panama
-[Papua New Guinea]
-Papua - Nová Guinea
-[Paraguay]
-Paraguay
-[Peru]
-Peru
-[Philippines]
-Filipíny
-[Poland]
-Polsko
-[Portugal]
-Portugalsko
-[Puerto Rico]
-Portoriko
-[Qatar]
-Katar
-[Reunion Island]
-Reunion
-[Romania]
-Rumunsko
-[Rota Island]
-Rota
-[Russia]
-Rusko
-[Rwanda]
-Rwanda
-[Samoa (USA)]
-[Samoa, Western]
-[Saint Helena]
-Svatá Helena
-[Saint Kitts]
-Sv. Kryštof
-[Saint Kitts and Nevis]
-Sv. Kryštof a Nevis
-[Saint Lucia]
-Sv. Lucie
-[Saint Pierre and Miquelon]
-Sv. Petr a Mikelon
-[Saint Vincent and the Grenadines]
-Sv. Vincenc a Grenadiny
-[Saipan Island]
-Saipan
-[San Marino]
-San Marino
-[Sao Tome and Principe]
-Sv. Tomáš
-[Saudi Arabia]
-Saudská Arábie
-[Scotland]
-Skotsko
-[Senegal]
-Senegal
-[Seychelles]
-Seychely
-[Sierra Leone]
-Sierra Leone
-[Singapore]
-Singapur
-[Slovakia]
-Slovensko
-[Slovenia]
-Slovinsko
-[Solomon Islands]
-Šalamounovy ostrovy
-[Somalia]
-Somálsko
-[South Africa]
-Jižní Afrika
-[Spain]
-Španělsko
-[Spain, Canary Islands]
-[Sri Lanka]
-Srí Lanka
-[Sudan]
-Súdán
-[Suriname]
-Surinam
-[Swaziland]
-Swazijsko
-[Sweden]
-Švédsko
-[Switzerland]
-Švýcarsko
-[Syrian Arab Republic]
-Sýrie
-[Taiwan]
-Taiwan
-[Tajikistan]
-Tádžikistán
-[Tanzania]
-Tanzánie
-[Thailand]
-Thajsko
-[Tinian Island]
-Tinian
-[Timor, East]
-[Togo]
-Togo
-[Tokelau]
-Tokelau
-[Tonga]
-Tonga
-[Trinidad and Tobago]
-Trinidad a Tobago
-[Tunisia]
-Tunisko
-[Turkey]
-Turecko
-[Turkey, Republic of Northern Cyprus]
-[Turkmenistan]
-Turkmenistán
-[Turks and Caicos Islands]
-Turks a Caicos
-[Tuvalu]
-Tuvalu
-[Uganda]
-Uganda
-[Ukraine]
-Ukrajina
-[United Arab Emirates]
-Spojené arabské emiráty
-[United Kingdom]
-Spojené království
-[Uruguay]
-Uruguay
-[USA]
-USA
-[Uzbekistan]
-Uzbekistán
-[Vanuatu]
-Vanuatu
-[Vatican City]
-Vatikán
-[Venezuela]
-Venezuela
-[Vietnam]
-Vietnam
-[Virgin Islands (UK)]
-[Virgin Islands (USA)]
-Panenské ostrovy (USA)
-[Wales]
-Wales
-[Wallis and Futuna Islands]
-Wallis a Futuna
-[Yemen]
-Jemen
-[Yugoslavia]
-Jugoslávie
-[Serbia, Republic of]
-Srbsko
-[Kosovo, Republic of]
-[Montenegro, Republic of]
-Černá Hora
-[Zambia]
-Zambie
-[Zimbabwe]
-Zimbabwe
-[50's]
-50tá léta
-[60's]
-60tá léta
-[70's]
-70tá léta
-[80's]
-80tá léta
-[Art]
-Umění
-[Astronomy]
-Astronomie
-[Audio and Visual]
-[Business]
-Za obchodem
-[Business Services]
-[Cars]
-Auta
-[Celebrity Fans]
-Osobnosti
-[Clothing]
-Oblečení
-[Collections]
-Sběratelství
-[Computers]
-Počítače
-[Culture]
-[Ecology]
-[Entertainment]
-Zábava
-[Finance and Corporate]
-[Fitness]
-Péče o zdraví
-[Health and Beauty]
-[Hobbies]
-Hobby
-[Home Automation]
-[Household Products]
-[Games]
-Hry
-[Government]
-Státní správa
-[ICQ - Help]
-[Internet]
-Internet
-[Lifestyle]
-Životní styl
-[Mail Order Catalog]
-[Media]
-Média
-[Movies and TV]
-[Music]
-Hudba
-[Mystics]
-Mysticismus
-[News and Media]
-[Outdoors]
-[Parenting]
-Rodičovství
-[Parties]
-Večírky
-[Pets and Animals]
-[Publishing]
-Vydávání
-[Religion]
-Náboženství
-[Retail Stores]
-[Science]
-[Skills]
-Řemesla
-[Social science]
-Sociální vědy
-[Space]
-Vesmír
-[Sporting and Athletic]
-[Sports]
-Sport
-[Travel]
-Cestování
-[Web Design]
-Návrh webových stránek
-[Women]
-Ženy
-[Afrikaans]
-afrikánština
-[Albanian]
-albánština
-[Arabic]
-arabština
-[Armenian]
-arménština
-[Azerbaijani]
-ázerbajdžánština
-[Belorussian]
-běloruština
-[Bhojpuri]
-bhodžpuri
-[Bosnian]
-bosenština
-[Bulgarian]
-bulharština
-[Burmese]
-barmština
-[Cantonese]
-kantonština
-[Catalan]
-katalánština
-[Chamorro]
-čamoro
-[Chinese]
-čínština
-[Croatian]
-chorvatština
-[Czech]
-čeština
-[Danish]
-dánština
-[Dutch]
-holandština
-[English]
-angličtina
-[Esperanto]
-esperanto
-[Estonian]
-estonština
-[Farsi]
-[Finnish]
-finština
-[French]
-francouzština
-[Gaelic]
-gaelština
-[German]
-němčina
-[Greek]
-řečtina
-[Gujarati]
-gudžarátština
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Hindi]
-hindština
-[Hungarian]
-maďarština
-[Icelandic]
-islandština
-[Indonesian]
-indonézština
-[Italian]
-italština
-[Japanese]
-japonština
-[Khmer]
-khmerština
-[Korean]
-korejština
-[Kurdish]
-kurdština
-[Lao]
-laoština
-[Latvian]
-lotyšština
-[Lithuanian]
-litevština
-[Macedonian]
-makedonština
-[Malay]
-malajština
-[Mandarin]
-mandarínština
-[Mongolian]
-mongolština
-[Norwegian]
-norština
-[Persian]
-perština
-[Polish]
-polština
-[Portuguese]
-portugalština
-[Punjabi]
-pandžábština
-[Romanian]
-rumunština
-[Russian]
-ruština
-[Serbian]
-[Sindhi]
-sindhština
-[Slovak]
-slovenština
-[Slovenian]
-slovinština
-[Somali]
-somálština
-[Spanish]
-španělština
-[Swahili]
-svahilština
-[Swedish]
-švédština
-[Tagalog]
-tagalština
-[Taiwanese]
-[Tamil]
-tamilština
-[Tatar]
-tatarština
-[Thai]
-thajština
-[Turkish]
-turečtina
-[Ukrainian]
-ukrajinština
-[Urdu]
-urdu
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Welsh]
-velština
-[Yiddish]
-jidiš
-[Yoruba]
-jorubština
-[Elementary School]
-Základní škola
-[High School]
-Střední škola
-[College]
-Vysoká škola
-[University]
-Univerzita
-[Military]
-Vojenská služba
-[Past Work Place]
-Dřívější zaměstnání
-[Past Organization]
-Předchozí organizace
-[Female]
-žena
-[Male]
-muž
-[Associated degree]
-diplomovaný specialista
-[Bachelor's degree]
-bakalář
-[Elementary]
-základní
-[High-school]
-středoškolák
-[Master's degree]
-magistr
-[PhD]
-PhD
-[Postdoctoral]
-[University / College]
-vysokoškolák
-[Agriculture]
-zemedělství
-[Arts]
-umění
-[Construction]
-stavebnictví
-[Consumer Goods]
-[Corporate Services]
-[Education]
-Vzdělávání
-[Finance]
-[High Tech]
-[Legal]
-[Manufacturing]
-Výroba
-[Medical & Health Care]
-[Non-Profit Organization Management]
-[Recreation, Travel & Entertainment]
-[Service Industry]
-[Transportation]
-doprava
-[Academic]
-Výzkum
-[Administrative]
-Administrativa
-[Art/Entertainment]
-Umění a zábava
-[College Student]
-Škola (VŠ)
-[Community & Social]
-Společenství
-[Engineering]
-Strojírenství
-[Financial Services]
-Peněžní služby
-[High School Student]
-Škola (SŠ)
-[Home]
-Domov
-[ICQ - Providing Help]
-Pomoc uživatelům ICQ
-[Law]
-Právo
-[Managerial]
-Management
-[Medical/Health]
-Zdravotnictví
-[Non-Government Organization]
-Nestátní organizace
-[Professional]
-Profesní organizace
-[Retail]
-Prodej
-[Retired]
-V důchodu
-[Science & Research]
-Věda a výzkum
-[Technical]
-Technický obor
-[University Student]
-Škola (VŠ)
-[Web Building]
-[Other Services]
-Ostatní
-[Alumni Org.]
-absolventské
-[Charity Org.]
-charitativní
-[Club/Social Org.]
-kroužky
-[Community Org.]
-společenství
-[Cultural Org.]
-kulturní
-[Fan Clubs]
-fankluby
-[Fraternity/Sorority]
-bratrské
-[Hobbyists Org.]
-zájmové
-[International Org.]
-mezinárodní
-[Nature and Environment Org.]
-ochrana přírody
-[Professional Org.]
-profesní
-[Scientific/Technical Org.]
-vědeckotechnické
-[Self Improvement Group]
-sebezdokonalovací
-[Spiritual/Religious Org.]
-duchovní a náboženské
-[Sports Org.]
-sportovní
-[Support Org.]
-příspěvkové
-[Trade and Business Org.]
-obchodní
-[Union]
-odborové
-[Volunteer Org.]
-dobrovolnické
-[13-17]
-[18-22]
-[23-29]
-[30-39]
-[40-49]
-[50-59]
-[60-above]
-přes šedesát
-[Single]
-svobodný/á
-[Close relationships]
-ve společné domácnosti
-[Engaged]
-zadaný/á
-[Married]
-ženatý/vdaná
-[Divorced]
-rozvedený/á
-[Separated]
-odloučený/á
-[Widowed]
-ovdovělý/á
-[Open relationship]
-volný vztah
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
-[No description given]
-Bez popisu
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
-[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
-[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
-[Request authorization]
-Požádat o autorizaci
-[Grant authorization]
-Udělit autorizaci
-[Revoke authorization]
-Odvolat autorizaci
-[Add to server list]
-Přidat do seznamu na serveru
-[Show custom status details]
-Zobrazit rozšířený stav
-[Open ICQ profile]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
-[Display all problems]
-Zobrazovat veškeré problémy
-[Display problems causing possible loss of data]
-Zobrazovat problémy související se ztrátou dat
-[Display explanations for disconnection]
-Zobrazovat důvody odpojení
-[Display problems requiring user intervention]
-Zobrazovat problémy vyžadující zásah uživatele
-[Do not display any problems (not recommended)]
-Zamezit zobrazování chybových hlášení (nelze doporučit)
-[Simplified Chinese]
-čínština (zjednodušená)
-[Traditional Chinese]
-čínština (tradiční)
-[Central European]
-středoevropský
-[Cyrillic]
-cyrilika
-[Latin I]
-západní
-[Baltic]
-pobaltský
-[Korean (Johab)]
-korejština (Johab)
-[System default codepage]
-Výchozí kódování systému
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Contacts]
-Kontakty
-[Features]
-Možnosti
-[Privacy]
-Soukromí
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
-[Popup Title]
-Nadpis
-[Sample Note]
-Náhled: Poznámka
-[Sample Warning]
-Náhled: Upozornění
-[Sample Error]
-Náhled: Chyba
-[Sample Fatal]
-Náhled: Závažná chyba
-[Sample Spambot]
-Náhled: Spam
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-[%s client-to-client connections]
-%s - přímé spojení mezi klienty
-[User ID]
-Identifikátor
-[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Nezadali jste číslo účtu v síti ICQ.\nOtevřete nastavení programu Miranda\na potřebné údaje doplňte (Síť->ICQ).
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
-[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
-[Unable to connect to ICQ login server]
-Chyba při připojování k serveru ICQ
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
-Chyba připojení.\nPřihlášení k síti se nezdařilo z neznámého důvodu.\nZkuste prosím danou akci zopakovat později.
-[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
-[The contact's information was too big and was truncated.]
-[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
-[NOT FOUND]
-[ALREADY EXISTS]
-[INVALID DATA]
-[LIST FULL]
-[FAILED]
-[Select contacts you want to store on server.]
-Vyberte položky k uložení do seznamu na serveru.
-[Ready...]
-Připraven...
-[Server rate warning -> slowing down the process.]
-[Adding group "%s"...]
-[Uploading %s...]
-Aktualizace: %s
-[No upload group available]
-Nenalezena skupina k umístění na server
-[Deleting %s...]
-Mazání: %s
-[Moving %s to group "%s"...]
-[Adding %s to visible list...]
-Přidání mezi viditelné: %s
-[Adding %s to invisible list...]
-Přidání mezi neviditelné: %s
-[Deleting %s from visible list...]
-Odebrání z viditelných: %us
-[Deleting %s from invisible list...]
-Odebrání z neviditelných: %s
-[Cleaning groups]
-Aktualizace seznamu skupin
-[Updating group "%s"...]
-[Deleting group "%s"...]
-[All operations complete]
-Všechny akce dokončeny
-[Close]
-Zavřít
-[You have to be online to sychronize the server-list !]
-Seznam kontaktů lze synchronizovat pouze ve stavu online!
-[** All contacts **]
-** všechny kontakty **
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
-[\\xstatus_ICQ.dll]
-[\\xstatus_icons.dll]
-[\\Icons]
-[\\Plugins]
-[Angry]
-Zlost
-[Taking a bath]
-koupu se
-[Tired]
-Únava
-[Birthday]
-Narozeniny
-[Drinking beer]
-na pivku
-[Thinking]
-Přemýšlím
-[Eating]
-Jím
-[Watching TV]
-koukám na TV
-[Meeting]
-na schůzce
-[Coffee]
-Dávám si kafe
-[Listening to music]
-Poslouchám hudbu
-[Shooting]
-fotím
-[Having fun]
-Dobře se bavím
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Gaming]
-hraju hry
-[Studying]
-učím se
-[Shopping]
-Nakupuji
-[Feeling sick]
-není mi dobře
-[Sleeping]
-Spím
-[Surfing]
-Surfuji
-[Working]
-pracuju
-[Typing]
-Píšu
-[Picnic]
-piknik
-[Cooking]
-vařím
-[Smoking]
-kouřím
-[I'm high]
-jsem zhulený
-[On WC]
-jsem na WC
-[To be or not to be]
-být či nebýt?
-[Watching pro7 on TV]
-koukám na pro7
-[Love]
-Láska
-[Hot Dog]
-[Rough]
-[Rock On]
-[Baby]
-Dítě
-[Soccer]
-Fotbal
-[Pirate]
-Pirát
-[Cyclop]
-[Monkey]
-Opice
-[Birdie]
-[Cool]
-[Evil]
-[Alien]
-[Scooter]
-Skútr
-[Mask]
-Maska
-[Money]
-Peníze
-[Pilot]
-[Afro]
-[St. Patrick]
-Sv. Patrik
-[Headmaster]
-Ředitel
-[Lips]
-Rty
-[Ice-Cream]
-Zmrzlina
-[Pink Lady]
-[Up yours]
-[Laughing]
-Smích
-[Dog]
-Pes
-[Candy]
-Bonbón
-[Crazy Professor]
-Šílený vědec
-[Ninja]
-[Cocktail]
-Koktejl
-[Punch]
-[Donut]
-[Feeling Good]
-[Lollypop]
-Lízátko
-[Oink Oink]
-[Kitty]
-[Sumo]
-[Broken hearted]
-Zlomené srdce
-[Free for Chat]
-Mám volno
-[@home]
-Doma
-[@work]
-V práci
-[Strawberry]
-Jahoda
-[Angel]
-Andílek
-[Pizza]
-[Snoring]
-Chrápu
-[On my mobile]
-Na mobilu
-[Depressed]
-deprese
-[Beetle]
-Brouk
-[Double Rainbow]
-Dvojitá duha
-[Basketball]
-Basket
-[Cupid shot me]
-[Celebrating]
-Slavím
-[Sushi]
-[Playing]
-Hraje
-[Writing]
-Píšu
-[%s Custom Status]
-%s (rozšířený stav)
-[None]
----
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
-[Greeting card:]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
-[ICQ Warning]
-ICQ: Upozornění
-[ICQ Error]
-ICQ: Chyba
-[ICQ Fatal]
-ICQ: Závažná chyba
-[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
-Server ICQ nereaguje na pokus o připojení. Zkuste prosím danou akci zopakovat později.
-[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-Připojování k serveru ICQ bylo přerušeno. Nejste náhodou odpojeni od sítě?
-[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
-Chyba při překladu jmenného názvu serveru na IP adresu. Tento problém může být způsoben jak odpojením od sítě, tak např. použitou proxy. Pokud se vás týká druhý případ, zkuste použít funkci 'Překládat jména hostitelů pomocí proxy', kterou najdete v nastavení Mirandy (položka Síť).
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
-Chyba při připojování k serveru ICQ. Zkuste prosím danou akci zopakovat později.
-[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
-Proxy odmítla zadané uživatelské jméno a heslo. Zkontrolujte prosím nastavení v nastavení Mirandy (položka Síť).
-[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
-Zadaný server ICQ neexistuje. Zkontrolujte prosím nastavení v nastavení Mirandy (položka Síť->ICQ).
-[error]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
-[%d Files]
-%d soubory
-[The file transfer was aborted by the other user.]
-[The file transfer failed: Proxy error]
-[The file transfer failed: Invalid request]
-[The file transfer failed: Proxy unavailable]
-[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
-[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
-[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
-[Connection lost during file transfer.]
-[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
-[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
-[<invalid>]
-<neplatný>
-[KERNEL32]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp
-[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
-[GMT-11:30]
-GMT-11:30
-[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
-[GMT-10:30]
-GMT-10:30
-[GMT-10:00 Hawaii]
-GMT-10:00 Havaj
-[GMT-9:30]
-GMT-9:30
-[GMT-9:00 Alaska]
-GMT-9:00 Aljaška
-[GMT-8:30]
-GMT-8:30
-[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
-[GMT-7:30]
-GMT-7:30
-[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
-[GMT-6:30]
-GMT-6:30
-[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
-[GMT-5:30]
-GMT-5:30
-[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
-[GMT-4:30]
-GMT-4:30
-[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
-[GMT-3:30 Newfoundland]
-GMT-3:30 Newfoundland
-[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
-[GMT-2:30]
-GMT-2:30
-[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
-GMT-2:00 Mid-Atlantic
-[GMT-1:30]
-GMT-1:30
-[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
-[GMT-0:30]
-GMT-0:30
-[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
-[GMT+0:30]
-GMT+0:30
-[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
-[GMT+1:30]
-GMT+1:30
-[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
-[GMT+2:30]
-GMT+2:30
-[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
-[GMT+3:30 Tehran]
-GMT+3:30 Teherán
-[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
-[GMT+4:30 Kabul]
-GMT+4:30 Kábul
-[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
-[GMT+5:30]
-GMT+5:30
-[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
-[GMT+6:30 Rangoon]
-GMT+6:30 Rangún
-[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
-[GMT+7:30]
-GMT+7:30
-[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
-[GMT+8:30]
-GMT+8:30
-[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
-[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
-[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
-[GMT+10:30]
-GMT+10:30
-[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
-[GMT+11:30]
-GMT+11:30
-[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
-[January]
-leden
-[February]
-únor
-[March]
-březen
-[April]
-duben
-[May]
-květen
-[June]
-červen
-[July]
-červenec
-[August]
-srpen
-[September]
-září
-[October]
-říjen
-[November]
-listopad
-[December]
-prosinec
-[Personal]
-Základní informace
-[Nickname]
-Přezdívka
-[First name]
-Jméno
-[Last name]
-Příjmení
-[Age]
-Věk
-[Gender]
-Pohlaví
-[About]
-Informace
-[Password]
-Heslo
-[Contact]
-Kontakt
-[Primary e-mail]
-Primární e-mail
-[Secondary e-mail]
-Druhý e-mail
-[Tertiary e-mail]
-Třetí e-mail
-[Street]
-Ulice
-[City]
-Město
-[State]
-Stát
-[ZIP/postcode]
-PSČ
-[Country]
-Země
-[Phone number]
-Telefon
-[Fax number]
-Fax
-[Cellular number]
-Mobilní telefon
-[Personal Detail]
-Podrobnosti
-[Timezone]
-Časové pásmo
-[Year of birth]
-Rok narození
-[Month of birth]
-Měsíc narození
-[Day of birth]
-Den narození
-[Marital Status]
-Rodinný stav
-[Spoken language 1]
-Ovládané jazyky (č.1)
-[Spoken language 2]
-Ovládané jazyky (č.2)
-[Spoken language 3]
-Ovládané jazyky (č.3)
-[Originally from]
-Původem
-[Level]
-Úroveň vzdělání
-[Institute]
-Škola
-[Degree]
-Titul
-[Graduation Year]
-Ukončeno
-[Company name]
-Název firmy
-[Company homepage]
-Domovská stránka
-[Company street]
-Ulice
-[Company city]
-Město
-[Company state]
-Stát
-[Company phone]
-Telefon
-[Company fax]
-Fax
-[Company ZIP/postcode]
-PSČ
-[Company country]
-Země
-[Company department]
-Oddělení
-[Company position]
-Postavení
-[Company industry]
-Obor
-[Company occupation]
-Obor
-[Personal Interests]
-Zájmy
-[Interest category 1]
-Kategorie č.1
-[Interest areas 1]
-Oblast zájmů č.1
-[Interest category 2]
-Kategorie č.2
-[Interest areas 2]
-Oblast zájmů č.2
-[Interest category 3]
-Kategorie č.3
-[Interest areas 3]
-Oblast zájmů č.3
-[Interest category 4]
-Kategorie č.4
-[Interest areas 4]
-Oblast zájmů č.4
-[Past Background]
-Minulost
-[Category 1]
-Kategorie č.1
-[Past Background 1]
-[Category 2]
-Kategorie č.2
-[Past Background 2]
-[Category 3]
-Kategorie č.3
-[Past Background 3]
-[Affiliations]
-Spolky
-[Affiliation category 1]
-Kategorie č.1
-[Affiliation 1]
-Spolky č.1
-[Affiliation category 2]
-Kategorie č.2
-[Affiliation 2]
-Spolky č.2
-[Affiliation category 3]
-Kategorie č.3
-[Affiliation 3]
-Spolky č.3
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp
-[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
-[Change ICQ Details]
-Upravit informace
-[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
-[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp
-[<unremovable once applied>]
-<po zadání nelze odstranit>
-[<empty>]
-<neuvedeno>
-[Unknown value]
-neznámá hodnota
-[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
-Některé z údajů byly změněny. Opravdu chcete tento dialog zavřít bez uložení změn?
-[Upload in progress...]
-Aktualizace dat na serveru...
-[Upload complete]
-Aktualizace dat dokončena
-[Upload FAILED]
-Chyba při aktualizaci dat.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\editlist.cpp
-[LISTBOX]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\editstring.cpp
-[EDIT]
-UPRAVIT
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp
-[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
-Momentálně nejste připojeni k síti ICQ. Chcete-li zaktualizovat informace na serveru, musíte být online.
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp
-[Please authorize me to add you to my contact list.]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp
-[Enter a password for UIN %u:]
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp
-[ (DC Established)]
-[ScreenName:]
-Jméno:
-[<not specified>]
-<neurčeno>
-[Member since:]
-Účet založen:
-[%s Details]
-%s Informace
-#muuid {0495171b-7137-4ded-97f8-ce6fed67d691}
-;============================================================
-; File: IEView.dll
-; Plugin: IEView
-; Version: 1.4.0.0
-; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
-;============================================================
-[IE Based Chat Log.]
-;file \plugins\IEView\res\ieview.rc
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Copy Link]
-Zkopírovat adresu odkazu
-[Select All]
-Vybrat vše
-[Save Image As...]
-Uložit obrázek jako...
-[Print]
-Tisk
-[Clear Log]
-Vymazat záznam
-[Show source]
-Zobrazit zdrojový kód
-[Options]
-Možnosti
-[Enable BBCodes]
-Povolit BBCode
-[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color][url]]
-[Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
-Povolit smajlíky ve Flashi a formátování pomocí BBCode
-[Enable workaround for PNG transparency]
-Aktivovat opravu pro průhledné PNG
-[Enable MathModule support]
-Podporovat doplněk MathModule
-[Replace smileys in user names]
-Nahrazovat i smajlíky ve jménech
-[Hide window border]
-Skrýt okraj okna
-[Embed YouTube videos]
-[Size:]
-Velikost:
-[Mode]
-Mód
-[Compatibility Mode]
-Režim kompatibility
-[Use External CSS]
-Použít externí CSS
-[Use Templates]
-Použít šablony
-[Background image]
-Obrázek na pozadí
-[Scroll with text]
-Rolovat s textem
-[...]
-...
-[Template Options]
-Možnosti šablon
-[Use message grouping]
-Seskupovat zprávy
-[Show nicknames]
-Zobrazit přezdívky
-[Show time]
-Zobrazit čas
-[Show seconds]
-Zobrazit sek.
-[Show date]
-Zobrazit datum
-[Use long date format]
-Použít dlouhý formát data
-[Use relative timestamp]
-Použít relativní zápis času
-;file \plugins\IEView\src\ChatHTMLBuilder.cpp
-[[%H:%M]]
-;file \plugins\IEView\src\HistoryHTMLBuilder.cpp
-[Outgoing File Transfer]
-Odchozí přenos souboru
-[Incoming File Transfer]
-Žádost o přenos souboru
-[URL sent]
-Odeslaný odkaz
-[URL received]
-Přijatý odkaz
-;file \plugins\IEView\src\HTMLBuilder.cpp
-[(Unknown Contact)]
-(neznámý kontakt)
-[ requested authorisation]
-[ was added.]
-;file \plugins\IEView\src\IEView.cpp
-[about:blank]
-;file \plugins\IEView\src\MUCCHTMLBuilder.cpp
-[Error]
-Chyba
-;file \plugins\IEView\src\Options.cpp
-[General]
-Obecné
-[Message Log]
-Záznam komunikace
-[Group Chats]
-Skupinové rozhovory
-[History]
-Historie
-[Default]
-Výchozí
-[protocol]
-protokol
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[IEView]
-[Skins]
-Skiny
-[320 x 205]
-[480 x 385]
-[560 x 349]
-[640 x 390]
-[Template]
-Šablona
-[All Files]
-Všechny soubory
-[All Images]
-[Style Sheet]
-[uxtheme.dll]
-;file \plugins\IEView\src\ScriverHTMLBuilder.cpp
-[Today]
-Dnes
-[Yesterday]
-Včera
-[File sent]
-Odeslaný soubor
-[File received]
-Přijatý soubor
-;file \plugins\IEView\src\TabSRMMHTMLBuilder.cpp
-;file \plugins\IEView\src\TemplateHTMLBuilder.cpp
-[.xml]
-[http://]
-#muuid {a6872bcd-f2a1-41b8-b2f1-dd7cec055734}
-;============================================================
-; File: IgnoreState.dll
-; Plugin: Ignore State
-; Version: 0.0.3.0
-; Authors: Kildor
-;============================================================
-[Shows ignore state of contact in contacts list.]
-;file \plugins\IgnoreState\res\ignore.rc
-[Plugin settings]
-Nastavení doplňku
-[Filtered events:]
-[Use Miranda ignore settings for All Contacts]
-;file \plugins\IgnoreState\src\main.cpp
-[All]
-všechno
-[Messages]
-Zprávy
-[URL]
-Odkaz
-[Files]
-Soubory
-[User Online]
-Uživatel online
-[Authorization]
-Autorizace
-[You Were Added]
-Zpráva o zařazení mezi kontakty
-[Typing Notify]
-Psaní zprávy
-[Full Ignore]
-[Partial Ignore]
-[Message Ignore]
-;file \plugins\IgnoreState\src\options.cpp
-[Icons]
-Ikony
-#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
-;============================================================
-; File: Import.dll
-; Plugin: Import
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Import\res\resource.rc
-[Choose how you would like to import:]
-Vyberte jeden ze způsobů importu dat:
-[From a Miranda NG database.]
-[This wizard will help you import contacts and message history from another Miranda profile or from an external program.]
-[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
-Předtím než budete pokračovat, doporučujeme vám zazálohovat stávající profil.
-[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
-Je pravděpodobné, že Průvodce importem dat již nebudete potřebovat, a proto doporučujeme příslušný doplněk (Import) deaktivovat.
-[Do not load the import plugin at startup again]
-Nadále již doplněk Import nespouštět
-[Import completed]
-Import dat dokončen
-[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
-Pokud byste v budoucnu přece jen chtěli Průvodce importem dat použít, stačí aktivovat příslušný doplněk (Import) v Nastavení, sekci Doplňky.
-[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.]
-Průvodce našel níže uvedené profily programu Miranda. Vyberte požadovaný profil nebo klikněte na tlačítko "Jiný profil" a vyberte vlastní.
-[&Other Profile...]
-Jiný pr&ofil...
-[&Filename:]
-&Soubor:
-[Now importing...]
-Import dat...
-[Progress1]
-[&Next >]
-&Další >
-[Cancel]
-Zrušit
-[< &Back]
-< &Zpět
-[Import all contacts and all messages]
-Importovat všechny kontakty a zprávy
-[Only import contacts]
-Importovat pouze kontakty
-[Custom import]
-[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
-Vyberte tehdy, chcete-li naimportovat všechno. Tuto možnost doporučujeme.
-[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
-Vyberte tehdy, chcete-li naimportovat jen kontakty bez historie zpráv.
-[Select this if you want to customize what to import.]
-[New contacts && groups]
-[System history]
-[Select items to import:]
-[Incoming]
-Příchozí
-[Outgoing]
-Odchozí
-[Only since:]
-[Messages]
-Zprávy
-[URLs]
-Odkazy
-[File Transfers]
-Přenos souborů
-[Other]
-Ostatní
-;file \plugins\Import\src\import.cpp
-[Ignored event from/to self]
-[Added contact %u (found in history)]
-[Failed to add %S contact %s]
-[Added %S contact %s, '%s']
-[Added %S contact %s]
-[Skipping contact with no protocol]
-[Skipping contact, %S not installed.]
-[Skipping non-IM contact (%S)]
-[Skipping %S contact, ID not found]
-[Skipping duplicate %S contact %s]
-[Unknown error while adding %S contact %s]
-[Failed to add message]
-[Error retrieving current profile, exiting.]
-[There's no database driver to open the input file, exiting.]
-[Error loading source file, exiting.]
-[Number of contacts in database: %d]
-[Importing groups.]
-[Group import failed.]
-[Importing contacts.]
-[Skipping new contacts import.]
-[Importing system history.]
-[Skipping system history import.]
-[Importing history.]
-[Skipping history import.]
-[Import completed in %d seconds.]
-[Added %d contacts and %d groups.]
-[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
-[Skipped %d contacts.]
-[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
-[Skipped %d duplicates.]
-;file \plugins\Import\src\main.cpp
-[Import...]
-Importovat...
-[&Import...]
-&Importovat...
-;file \plugins\Import\src\miranda.cpp
-[%s\\*.*]
-[%s\\%s\\%s.dat]
-[%s.dat]
-[%miranda_path%\\Profiles]
-[%miranda_path%]
-[%miranda_profile%]
-[%miranda_profilename%]
-[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
-Požadovaný soubor neexistuje. Zkontrolujte prosím, zda je zadaný název v pořádku.
-[Miranda Import]
-Miranda - import dat
-[%s (*.dat, *.bak)%c*.dat;*.bak%c%s (*.*)%c*.*%c%c]
-[Miranda NG database]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[dat]
-;file \plugins\Import\src\utils.cpp
-[Skipping duplicate group %s.]
-;file \plugins\Import\src\wizard.cpp
-[Finish]
-Dokončit
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for importtxt
-;file \plugins\ImportTXT\ImpTxtDlg.rc
-[Start]
-Začít
-[Close]
-Zavřít
-[Choose a file...]
-[...]
-...
-;file \plugins\ImportTXT\ImpTxtWiz.rc
-[&Next >]
-&Další >
-[Cancel]
-Zrušit
-[< &Back]
-< &Zpět
-[This wizard will help you import message history from some other clients and Miranda plugins, stored in text files.]
-Tento průvodce vám pomůže naimportovat historii ostatních klientů a doplňků Mirandy, uloženou v textových souborech.
-[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
-Předtím než budete pokračovat, doporučujeme vám zazálohovat stávající profil.
-[Choose type of imported files:]
-Vyberte typ importovaných souborů:
-[Select files or the whole directory for import:]
-Vyberte soubory nebo celou složku pro import:
-[Files...]
-Soubory...
-[Path:]
-Cesta:
-[Files:]
-Soubory:
-[Directory...]
-Složka...
-[All previous chosen files will try to import to this protocol.]
-[Select protocol or account:]
-[Now importing...]
-Import dat...
-[Progress1]
-;file \plugins\ImportTXT\FileDlgs.pas
-[Select folder for import...]
-;file \plugins\ImportTXT\ImportTxtWiz.pas
-[Finish]
-Dokončit
-#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
-;============================================================
-; File: IRC.dll
-; Plugin: IRC protocol
-; Version: x.x.x.x
-; Authors: Miranda team
-;============================================================
-;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
-[&Add]
-Přid&at
-[&Edit]
-Up&ravit
-[&Del]
-&Smaz
-[Enable]
-Aktivovat
-[only while connecting]
-Pouze při připojování
-[Force visible (-i)]
-Vynutit viditelnost (-i)
-[Rejoin channel if kicked]
-Vrátit se zpět po vykopnutí
-[Rejoin channels on reconnect]
-Vrátit se zpět po odpojení
-[Disable tray balloon on error]
-Vypnout oznámení o chybách
-[Show addresses]
-Zobrazit adresy
-[Use server window]
-Použít okno serveru
-[Show server window on startup]
-Zobrazit okno serveru při spuštění
-[Keep connection alive]
-Udržovat spojení
-[Automatically join on invite]
-Autom. se přidat po pozvání
-['Old style' mode changes]
-Měnit mód 'postaru'
-[Update online statuses for users]
-Aktualizovat stav lidí v seznamu
-[Update statuses in channel nicklist]
-Aktualizovat stav lidí na kanále
-[Internet address]
-Adresa
-[Port range]
-Rozsah portů
-[Nick]
-Přezdívka
-[User ID (Ident)]
-Identifikátor
-[Full name (e-mail)]
-Celé jméno (e-mail)
-[Password]
-Heslo
-[Server name]
-Název serveru
-[->]
-->
-[Alternative nick]
-Alt. přezdívka
-[Ident]
-[System]
-Systém
-[Port]
-Port
-[Default network]
-Výchozí síť
-[User info - Required]
-Osobní informace (povinné)
-[Other]
-Ostatní
-[Reconnect]
-Obnovení spojení
-[Wait (s)]
-Znovu po (s)
-[Retry count]
-Počet pokusů
-[Fear the monkeys!!!]
-[Check every (s):]
-Zjišťovat stav každých (s):
-[SSL]
-SSL
-[Don't check if more than (users):]
-Nezjišťovat, překročí-li počet:
-[Ping]
-[Version]
-Verze
-[Time]
-Čas
-[Userinfo]
-O uživateli
-[&Refresh]
-A&ktualizovat
-[&Query]
-&Psát soukromě
-[&Close]
-&Zavřít
-[Name]
-Jméno
-[Address]
-Adresa
-[Channels]
-Přehled kanálů
-[Auth]
-Ověření
-[Server]
-Server
-[User]
-Uživatel
-[Away Info]
-Zpráva stavu 'Pryč'
-[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
-Přehled informací získaný ze serveru. Vezměte na vědomí, že nic z toho nemusí být pravda...
-[CTCP information]
-Informace CTCP
-[-]
--
-[&OK]
-&OK
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Perform]
-Akce
-[&Set]
-Na&stavit
-[Alias]
-Alias
-[Perform on event:]
-Spustit při:
-[Scripting support]
-Skripty
-[Quit message:]
-Při ukončení:
-[Server code page:]
-Kódování serveru:
-[Enable UTF8 autodetection]
-Zapnout detekci UTF-8
-[On]
-Zap
-[Auto]
-Auto
-[Off]
-Vyp
-[Host address]
-[Server description]
-[Network]
-Sítě
-[&Join]
-Při&jít
-[Filter by]
-[C&onnect]
-Přip&ojit
-[&Save]
-&Uložit
-[@]
-[Hostmask]
-Maska hostitele
-[!]
-[&Clear all]
-V&ymazat vše
-[Online detection mode]
-Detekce stavu online
-[Basic]
-Obecné
-[Wildcard enabled network search]
-Při hledání v sítích použít masku
-[Bans]
-Zákazy
-[Invites]
-Pozvání
-[Excepts]
-Výjimky
-[Only Ops set topic]
-Téma určuje op
-[No external messages]
-Žádné zprávy zvenku
-[Invite only]
-Jen pro zvané
-[Moderated]
-Moderovaný
-[Key:]
-Klíč:
-[User limit:]
-Omez. počet:
-[Private]
-Soukromý
-[Secret]
-Utajený
-[Topic]
-Téma
-[User modes]
-Módy uživatelů
-[Channel modes]
-Módy kanálu
-[Hidden]
-Skrytý
-[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
-Přehled možností nastavení módů kanálu. Obvykle jsou k dispozici pouze operátorům.
-[Strip colors]
-Odstranit barvy
-[Normal]
-Normální
-[Send-ahead]
-Předem (send-ahead)
-[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
-Zkusit reverzní DCC (za firewallem)
-[none]
----
-[everyone on the contact list]
-všech ze seznamu kontaktů
-[everyone]
-každého
-[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
-Ukončit privátní diskusi při odpojení od serveru
-[Manually set external IP:]
-Ručně nastavit externí IP:
-[Client-to-Client File Transfers]
-Přenos souborů (DCC Send/Receive)
-[User information]
-Informace o uživateli
-[Client-to-Client Protocol]
-Ostatní možnosti CTCP
-[Client-to-Client Chats]
-Privátní diskuse (DCC Chat)
-[Send mode:]
-Metoda odesílání:
-[Packet size (b):]
-Velikost paketu (B):
-[Get IP address from server]
-Zjistit IP adresu ze serveru
-[Auto-accept from:]
-Automaticky přijímat od:
-[Send notice]
-Poslat oznámení
-[&Accept]
-&Přijmout
-[&Deny]
-O&dmítnout
-[Enable (*)]
-Aktivovat (*)
-[Ignore channel messages by default]
-Ignorovat zprávy kanálu
-[Ignore filetransfer requests]
-Ignorovat žádosti o přenos souborů
-[Ignore DCC Chat requests]
-Ignorovat žádosti o privátní diskusi
-[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
-Ignorovat žádosti o privátní diskusi od neznámých
-[Ignore users]
-Ignorování účastníků
-[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
-(*) Žádosti od uživatelů ze seznamu kontaktů ignorovány nejsou
-[Queries]
-Soukr. zprávy
-[Messages]
-Zprávy
-[Notices]
-Poznámky
-[CTCP]
-CTCP
-[DCC]
-DCC
-[Ignore mask ( nick!user@host )]
-Maska (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)
-[Network (*)]
-Síť (*)
-[Ignore events]
-Události
-[(*) blank to set this mask for all networks]
-(*) ponecháte-li prázdné, platí pro všechny sítě
-[Server:]
-Server:
-[Password:]
-Heslo:
-[Alternate nick]
-Alt. přezdívka
-;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp
-[/PRIVMSG %s \001VERSION\001]
-[CTCP chat request from %s]
-Žádost CTCP Chat od %s
-;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp
-[/MODE %s -i]
-[PING %s]
-[PING %u]
-[PONG %s]
-[/JOIN %s %s]
-[/JOIN %s]
-[%s sets mode %s]
-%s nastavil(a) mód %s
-[/MODE %s]
-[Your host is %99[^ \x5b,], running version %99s]
-[PING]
-Ping
-[%newl]
-[action]
-[dcc]
-[PRIVMSG]
-[finger]
-[/NOTICE %s \001FINGER %s (%s)\001]
-[CTCP FINGER requested by %s]
-Žádost CTCP FINGER od %s
-[version]
-[/NOTICE %s \001VERSION Miranda NG %s (IRC v.%s%s), (c) 2003-09 J.Persson, G.Hazan\001]
-[%mirver]
-[%version]
-[ Unicode]
-[CTCP VERSION requested by %s]
-Žádost CTCP VERSION od %s
-[source]
-[/NOTICE %s \001SOURCE Get Miranda IRC here: http://miranda-ng.org/ \001]
-[CTCP SOURCE requested by %s]
-Žádost CTCP SOURCE od %s
-[userinfo]
-[/NOTICE %s \001USERINFO %s\001]
-[CTCP USERINFO requested by %s]
-Žádost CTCP USERINFO od %s
-[ping]
-[/NOTICE %s \001%s\001]
-[CTCP PING requested by %s]
-Žádost CTCP PING od %s
-[time]
-[/NOTICE %s \001TIME %s\001]
-[CTCP TIME requested by %s]
-Žádost CTCP TIME od %s
-[chat]
-Kecám
-[send]
-[accept]
-[resume]
-[DCC: Chat request from %s denied]
-DCC: Žádost o chat od %s odmítnuta
-[DCC: File transfer request from %s denied]
-DCC: Žádost o přenos souborů od %s odmítnuta
-[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
-[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
-[DCC: File transfer resume request from %s denied]
-DCC: Žádost o navázání přenosu souborů od %s odmítnuta
-[/PRIVMSG %s \001DCC ACCEPT %s\001]
-[CTCP %s requested by %s]
-Žádost CTCP %s od %s
-[NOTICE]
-[%u second]
-[%u seconds]
-[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
-Odpověď na žádost CTCP PING od %s: %u sek.
-[CTCP %s reply from %s: %s]
-Odpověď na žádost CTCP %s: %s
-[Owner]
-Něco o sobě
-[Admin]
-Správce
-[Halfop]
-[Voice]
-Hlas
-[system]
-[%#c]
-[Downloading list (%u%%) - %u channels]
-Stahování seznamu (%u %%) - %u kanálů
-[Downloading list - %u channels]
-Stahování seznamu - %u kanálů
-[Done: %u channels]
-Počet kanálů: %u
-[(probably truncated by server)]
-(pravděpodobně oříznuto serverem)
-[367]
-[346]
-[348]
-[ - ]
-[ - ( ]
-[368]
-[347]
-[349]
-[%s\r\n]
-[%ud, %uh, %um, %us]
-[%uh, %um, %us]
-[%um, %us]
-[%us]
-[online since %s, idle %s]
-[330]
-[is an identified user]
-[is a registered nick]
-[Change nickname]
-Změnit přezdívku
-[NICK %s]
-[WHO]
-[USERHOST]
-[IRC error]
-Chyba sítě IRC
-[%s %s %s %s ]
-[/IGNORE %question="]
-[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)\nPozn. Nelze ignorovat uživatele uvedené v seznamu kontaktů
-[","]
-[Ignore]
-Filtrování
-[","*!*@]
-[ +qnidcm]
-[ +qnidc]
-[/UNIGNORE *!*@]
-[/MODE ]
-[ +b *!*@]
-[/MODE %s +b *!*@%s%%newl/KICK %s %s]
-[/MODE %s +b *!*@%s%%newl/KICK %s %s %%question="%s","%s","%s"]
-[Please enter the reason]
-Zadejte prosím důvod
-[Ban'n Kick]
-Zakázat a vykopnout
-[Jerk]
-[Try server %99[^ ,], port %19s]
-[CHANTYPES=]
-[CHANMODES=]
-[PREFIX=]
-[\0035\002]
-[*Disconnected*]
-*Odpojen od serveru*
-[/AWAY %s]
-[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
-/AWAY lze použít pouze v omezeném množství případů,\nprotože síť IRC tento příkaz posílá automaticky.
-[IRC Error]
-Chyba sítě IRC
-[/away]
-;file \protocols\IRCG\src\input.cpp
-[!_nick_!]
-[/quit]
-[/privmsg]
-[/part]
-[/topic]
-[/notice]
-[/kick]
-[/nick]
-[\r\n]
-[\r\r]
-[%question]
-[#$%u]
-[$%u-]
-[$%u]
-[%mnick]
-[%anick]
-[%awaymsg]
-[%module]
-[%name]
-[%network]
-[%me]
-[%color]
-[%bold]
-[%underline]
-[%italics]
-[The buddy check function is disabled]
-Upozornění na uživatele online vypnuto
-[/servershow]
-[/serverhide]
-[/sleep]
-[/wait]
-[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
-[/clear]
-[server]
-[/ignore]
-[Ignore system is enabled]
-Systém ignorování aktivován
-[Ignore system is disabled]
-Systém ignorování deaktivován
-[off]
-vyp
-[!*@*]
-[qnidc]
-[%s on %s is now ignored (+%s)]
-%s (na %s), aktivováno ignorování (+%s)
-[/unignore]
-[%s is not ignored now]
-%s, zrušeno ignorování
-[%s was not ignored]
-%s nebyl ignorován
-[/userhost]
-[/joinx]
-[/joinm]
-[/nusers]
-[users: %u]
-[/echo]
-[Outgoing commands are shown]
-Zadané příkazy budou zobrazovány
-[Outgoing commands are not shown]
-Zadané příkazy nebudou zobrazovány
-[/buddycheck]
-[The buddy check function is enabled]
-Upozornění na uživatele online zapnuto
-[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
-Časový interval sledování uživatelů online je nastaven na výchozí hodnotu
-[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
-Časový interval sledování uživatelů online je nyní %u sek.
-[/whois]
-[/channelmanager]
-[/who]
-[/hop]
-[/PART %s]
-[/list]
-[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
-Tento příkaz nelze doporučit na velké síti IRC serverů!\r\nVýsledkem bude velmi velké vytížení jak procesoru, tak\r\ni síťového připojení po dobu zhruba %u až %u minut.\r\n\r\nOpravdu chcete pokračovat?
-[IRC warning]
-Upozornění sítě IRC
-[/lusers]
-[Aborted]
-Přerušeno
-[/me]
-[\001ACTION %s\001]
-[/ame]
-[/ME ]
-[/amsg]
-[/msg]
-[/PRIVMSG %s]
-[/query]
-[/ctcp]
-[/PRIVMSG %s \001%s %u\001]
-[/PRIVMSG %s \001%s\001]
-[CTCP %s request sent to %s]
-Odeslána žádost CTCP %s -> %s
-[/dcc]
-[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
-Chyba DCC: Nelze automaticky přeložit externí IP adresu
-[/CTCP %s DCC CHAT chat %u %u]
-[DCC CHAT request sent to %s]
-Odeslána žádost o DCC CHAT -> %s
-[DCC ERROR: Unable to bind port]
-Chyba DCC: Nelze navázat spojení na požadovaném portu
-[Input command]
-Vstupní příkaz
-[Please enter the reply]
-Zadejte prosím odpověď
-[/raw]
-[/quote]
-[/PRIVMSG ]
-;file \protocols\IRCG\src\irc.h
-[Network log]
-;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
-[QUIT]
-[\0035%s \002%s\002 (]
-[: %u).]
-[Failed to connect to]
-[NICK %s\r\n]
-[Miranda]
-Miranda
-[host]
-[USER %s %s %s :%s\r\n]
-[QUIT :%s\r\n]
-[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
-[/CTCP %s DCC SEND %s %u %u %I64u %s]
-;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-[%s client-to-client connections]
-%s - přímé spojení mezi klienty
-[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
-[Information]
-Informace
-[%%miranda_path%%\\Plugins\\]
-[_perform.ini]
-[%s%u]
-[Miranda%u]
-[/PRIVMSG %s \001DCC RESUME %s 0 %I64u %s\001]
-[/PRIVMSG %s \001DCC RESUME %s %u %I64u\001]
-[Nickname]
-Přezdívka
-[DCC ERROR: No valid files specified]
-Chyba DCC: Vybrali jste neplatné soubory
-[/CTCP %s DCC SEND %s 200 0 %I64u %u]
-[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
-[/NOTICE %s I am sending the file '\002%s\002' (%I64u kB) to you, please accept it. [Reverse transfer]]
-[/CTCP %s DCC SEND %s %u %u %I64u]
-[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
-[/NOTICE %s I am sending the file '\002%s\002' (%I64u kB) to you, please accept it. [IP: %s]]
-[DCC ERROR: Unable to bind local port]
-Chyba DCC: Nelze navázat spojení na požadovaném lokálním portu
-[/DCC SEND %s ]
-[The protocol is not online]
-Protokol není ve stavu online
-[The dcc chat connection is not active]
-Privátní diskuse není aktivní
-[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
-Do stavu online přejdete po výběru sítě serverů IRC. Tato síť bude nastavena jako výchozí.
-[/AWAY]
-[WHOIS ]
-;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
-[Main]
-Hlavní
-[Add]
-Přidat
-[Apply]
-Použít
-[Rename]
-Přejmenovat
-[Edit]
-Upravit
-[Cancel]
-Zrušit
-[Channel list]
-Seznam kanálů
-[Channel manager]
-Správa kanálů
-[Quick connect]
-Připojit rychle
-[Server window]
-Okno serveru
-[Show channel]
-Zobrazit kanál
-[Question]
-Otázka
-[WhoIs]
-[Incoming DCC Chat]
-Žádost o DCC Chat
-[Logo (48x48)]
-Logo (48x48)
-[Thai]
-thajština
-[Japanese]
-japonština
-[Simplified Chinese]
-čínština (zjednodušená)
-[Korean]
-korejština
-[Traditional Chinese]
-čínština (tradiční)
-[Central European]
-středoevropský
-[Cyrillic (Windows)]
-cyrilice (Windows)
-[Cyrillic (KOI8R)]
-cyrilice (KOI8R)
-[Latin I]
-západní
-[Greek]
-řečtina
-[Turkish]
-turečtina
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Arabic]
-arabština
-[Baltic]
-pobaltský
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Korean (Johab)]
-korejština (Johab)
-[Please complete all fields]
-Vyplňte všechna pole prosím
-[Add a new network]
-Přidá nový server
-[Edit this network]
-Upraví možnosti vybraného serveru
-[Delete this network]
-Odebere vybranýo server
-[Do you want to delete\r\n%s]
-Opravdu chcete smazat %s?
-[Delete server]
-Smazat server
-[4096]
-[<Resolved IP: ]
-<zjištěná IP:
-[Click to set commands that will be performed for this event]
-Přidá příkazy k vybrané události
-[Click to delete the commands for this event]
-Odebere příkazy vybrané události
-[Default ANSI codepage]
-ANSI (výchozí)
-[UTF-8]
-UTF-8
-[_ignore.ini]
-[Add new ignore]
-Přidá novou položku
-[Edit this ignore]
-Upraví vybranou položku
-[Delete this ignore]
-Odebere vybranou položku
-[Ignore mask]
-Maska
-[Flags]
-Příznaky
-[Edit ignore]
-[Account]
-Účet
-[DCC'n CTCP]
-DCC a CTCP
-[Advanced]
-Extra
-[UNIX]
-[113]
-[/op /mode ## +ooo $1 $2 $3\r\n/dop /mode ## -ooo $1 $2 $3\r\n/voice /mode ## +vvv $1 $2 $3\r\n/dvoice /mode ## -vvv $1 $2 $3\r\n/j /join #$1 $2-\r\n/p /part ## $1-\r\n/w /whois $1\r\n/k /kick ## $1 $2-\r\n/q /query $1\r\n/logon /log on ##\r\n/logoff /log off ##\r\n/save /log buffer $1\r\n/slap /me slaps $1 around a bit with a large trout]
-[%miranda_path%\\Plugins\\IRC_servers.ini]
-[%temp%\\default_servers.ini]
-[TEXT]
-;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
-[WALLOPS]
-[WallOps from %s: ]
-WallOps od %s:
-[INVITE]
-[%s invites you to %s]
-%s tě zve na kanál %s
-[%s is away]
-%s je pryč
-[These are online: ]
-Počet online:
-[CTCP %s reply sent to %s]
-Odpověď na žádost CTCP odeslána -> %s
-[CTCP %s reply sent to %s: %s]
-Odpověď na žádost CTCP odeslána -> %s: %s
-[Notice to %s: ]
-Poznámka -> %s:
-[ : ]
-[303]
-[\001]
-[515]
-;file \protocols\IRCG\src\services.cpp
-[&Quick connect]
-&Připojit rychle
-[&Join channel]
-Při&jít na kanál
-[&Change your nickname]
-&Změnit přezdívku
-[Show the &list of available channels]
-S&eznam dostupných kanálů
-[&Show the server window]
-Zobrazit okno &serveru
-[Channel &settings]
-Možnos&ti kanálu
-[&WhoIs info]
-Informace (&WhoIs)
-[Di&sconnect]
-Odpo&jit
-[&Add to ignore list]
-Přid&at mezi ignorované
-[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
-%s (%s) žádá o privátní diskusi (DCC Chat).
-[/PART %s %s]
-[/CHANNELMANAGER]
-[/WHOIS %s %s]
-[/IGNORE %%question="%s","%s","*!*@]
-[" %s]
-[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)\nPozn. Nelze ignorovat uživatele uvedené v seznamu kontaktů
-[Join channel]
-Přijít na kanál
-[Please enter a channel to join]
-Zadejte požadovaný kanál
-[/LIST]
-[Change nick name]
-Změnit přezdívku
-[Please enter a unique nickname]
-Vyberte jinou přezdívku
-[\002]
-[\026]
-[\037]
-[\003]
-[\00399,99]
-[\00399]
-[\003%u,]
-[\00399,]
-[\003%u,99]
-[ - ]
-[/QUERY %s]
-[/SERVERSHOW]
-[/nickserv REGISTER %%question="%s","%s"]
-[Please enter your authentification code]
-[Authentificate nick]
-[/nickserv AUTH %%question="%s","%s"]
-[Are you sure you want to unregister your current nick?]
-[Delete nick]
-[/nickserv DROP]
-[Identify nick]
-[Please enter your password]
-[/nickserv IDENTIFY %question="%s","%s"]
-[/nickserv SENDPASS %s]
-[/nickserv SET PASSWORD %%question="%s","%s"]
-[Please enter your new password]
-Prosím zadejte nové heslo
-[Set new password]
-[/nickserv SET LANGUAGE %%question="%s","%s"]
-[Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)]
-[Change language of NickServ messages]
-[/nickserv SET URL %%question="%s","%s"]
-[Please enter URL that will be linked to your nick]
-[Set URL, linked to nick]
-[/nickserv SET EMAIL %%question="%s","%s"]
-[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
-[Set e-mail, linked to nick]
-[/nickserv SET INFO %%question="%s","%s"]
-[Please enter some information about your nick]
-[Set information for nick]
-[/nickserv SET KILL OFF]
-[/nickserv SET KILL ON]
-[/nickserv SET KILL QUICK]
-[/nickserv SET PRIVATE ON]
-[/nickserv SET PRIVATE OFF]
-[/nickserv SET HIDE EMAIL ON]
-[/nickserv SET HIDE EMAIL OFF]
-[/nickserv SET SECURE ON]
-[/nickserv SET SECURE OFF]
-[/nickserv LINK %%question="%s","%s"]
-[Please enter nick you want to link to your current nick]
-[Link another nick to current nick]
-[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
-[Unlink another nick from current nick]
-[Please enter nick you want to set as your main nick]
-[Set main nick]
-[/nickserv LISTLINKS]
-[/nickserv LISTCHANS]
-[/MODE %s +o %s]
-[/MODE %s -o %s]
-[/MODE %s +v %s]
-[/MODE %s -v %s]
-[/KICK %s %s]
-[/KICK %s %s %%question="%s","%s","%s"]
-[Kick]
-Vykopnout
-[/DCC CHAT %s]
-[/DCC SEND %s]
-[/MODE %s +h %s]
-[/MODE %s -h %s]
-[/MODE %s +q %s]
-[/MODE %s -q %s]
-[/MODE %s +a %s]
-[/MODE %s -a %s]
-[/NOTICE %s %%question="%s","%s"]
-[Please enter the notice text]
-[/INVITE %s %%question="%s","%s"]
-[Please enter the channel name to invite to]
-[Invite to channel]
-Pozvat na &kanál
-[/slap %s]
-[/nickserv INFO %s ALL]
-[/nickserv GHOST %s]
-[NickServ]
-[Register nick]
-[Auth nick]
-[Remind password ]
-[Set language]
-[Set homepage]
-[Set e-mail]
-[Set info]
-[Hide e-mail from info]
-[Show e-mail in info]
-[Set security for nick]
-[Remove security for nick]
-[Link nick to current]
-[Unlink nick from current]
-[List all your nicks]
-[List your channels]
-[Kill unauthorized: off]
-[Kill unauthorized: on]
-[Kill unauthorized: quick]
-[Hide nick from list]
-[Show nick to list]
-[Show the server &window]
-Zo&brazit okno serveru
-[&Leave the channel]
-Odejít z kaná&lu
-[&Invite to channel]
-[Send ¬ice]
-Poslat poz&námku
-[&Slap]
-Pohlavek
-[Nickserv info]
-[Nickserv kill ghost]
-[&Control]
-Říz&ení
-[Give Owner]
-[Take Owner]
-[Give Admin]
-[Take Admin]
-[Give &Op]
-Dát &operátora
-[Take O&p]
-Vzít o&perátora
-[Give &Halfop]
-Dát o&mez. operátora
-[Take H&alfop]
-Vzít omez. operátor&a
-[Give &Voice]
-Dát &hlas
-[Take V&oice]
-Vzít h&las
-[&Kick]
-Vy&kopnout
-[Ki&ck (reason)]
-&Vykopnout (+ důvod)
-[&Ban]
-&Zakázat
-[Ban'&n kick]
-Zakázat a vykop&nout
-[Ban'n kick (&reason)]
-Z&akázat a vykopnout (+ důvod)
-[&Direct Connection]
-Přímé spojení (&DCC)
-[Request &Chat]
-Požádat o &diskusi
-[Send &File]
-Poslat sou&bor
-[Add to &ignore list]
-Přidat mezi &ignorované
-[&Add User]
-Přid&at mezi kontakty
-[\0033%s \002%s\002 (]
-[: %u)]
-[Connecting to]
-Připojování k
-[: %u, try %u)]
-[Reconnecting to]
-Obnovování připojení k
-;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp
-[\r\n\r\n]
-[%02u]
-[Offline]
-Offline
-[Unknown]
-Neznámý
-[%s - %s]
-;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
-;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
-[Please wait...]
-Počkejte prosím...
-[/PRIVMSG %s \001PING %u\001]
-[/PRIVMSG %s \001USERINFO\001]
-[/PRIVMSG %s \001TIME\001]
-[/NICK %s]
-[Channel]
-Kanál
-[Mode]
-Mód
-[%s - Filtered - %d items]
-[/JOIN #%s]
-[---- Not listed server ----]
-[Type new server address here]
-[Miranda IRC]
-[Add ban/invite/exception]
-Přidání zákazu/pozvání/výjimky
-[Edit selected ban/invite/exception]
-Úprava vybraného zákazu/pozvání/výjimky
-[Delete selected ban/invite/exception]
-Odstranění vybraného zákazu/pozvání/výjimky
-[Set these modes for the channel]
-Nastaví vybrané módy kanálu
-[Set this topic for the channel]
-Nastaví téma kanálu
-[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
-Nejsou uloženy všechny provedené změny!\n\nNechcete je před zavřením okna uložit?
-[Topic%s%s]
-[Add ban]
-Přidání zákazu
-[Add invite]
-Přidání pozvánky
-[Add exception]
-Přidání výjimky
-[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
-Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)
-[/MODE %s %s %s]
-[Edit ban]
-Úprava zákazu
-[Edit invite?]
-Úprava pozvánky
-[Edit exception?]
-Úprava výjimky
-[/MODE %s -%s %s%s/MODE %s +%s %s]
-[/mode ]
-[%s-%s]
-[%s+%s]
-[/TOPIC %s %s]
-[%s %s %s]
-[/MODE]
-[/MODE %s +b]
-#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
-;============================================================
-; File: Jabber.dll
-; Plugin: Jabber
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc
-[Tags:]
-Štítky:
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Type:]
-Typ:
-[User:]
-Uživatel:
-[Domain/Server:]
-Server:
-[Password:]
-Heslo:
-[Save password]
-Uložit heslo
-[Resource:]
-Prostředek:
-[Register new user]
-Zřídit nový účet
-[Use custom connection host and port:]
-Určit hostitele (a port) pro připojení:
-[:]
-[Use Domain Login]
-Použít doménové jméno
-[Go]
-->
-[Search service]
-Vyhledávací služba
-[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
-Seznamy na serveru\nZobrazení a úpravy seznamu kontaktů na serveru
-[Download]
-Stáhnout
-[Upload]
--> server
-[Import from file]
-Importovat...
-[Export to file]
-Exportovat...
-[Jabber]
-Jabber
-[Username:]
-Uživatel:
-[Change password]
-Změnit heslo
-[Priority:]
-Priorita:
-[Use hostname as resource]
-Jako prostředek použít název počítače
-[List of public servers]
-Seznam veř. serverů
-[Port:]
-Port:
-[Use SSL]
-Použít SSL
-[Use TLS]
-Použít TLS
-[Unregister]
-Zrušit reg.
-[Expert]
-[Manually specify connection host]
-Určit hostitele pro připojení
-[Host:]
-Hostitel:
-[Keep connection alive]
-Udržovat spojení
-[Automatically delete contacts not in my roster]
-Automaticky mazat kontakty mimo vlastní seznam
-[User directory:]
-Adresářová služba:
-[Language for human-readable resources:]
-Definice jazyka pro textové služby:
-[File Transfer]
-Přenos souborů
-[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
-Povolit odesílání souborů přímým spojením mezi klienty
-[Specify external address:]
-Zadat externí adresu:
-[Allow file sending through bytestream proxy server:]
-Povolit odesílání souborů přes proxy server:
-[Miscellaneous]
-Ostatní
-[Hint:]
-Tip:
-[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
-Máte-li problémy s přenosem souborů, vypněte všechny výše uvedené možnosti. Na druhou stranu to může zamezit přenosu velkých souborů.
-[Progress1]
-[Register/Search Jabber Agents]
-Registrovat služby
-[Jabber server:]
-Server Jabber:
-[Browse]
-Procházet
-[Register...]
-Registrovat...
-[Browse/Join chat room...]
-Procházet/Připojit...
-[Search...]
-Hledat...
-[Registered Jabber Transports]
-Registrované služby
-[Log on]
-Přihlásit
-[Log off]
-Odhlásit
-[Register with a new service...]
-Registrovat novou službu...
-[Close]
-Zavřít
-[Command]
-Příkaz
-[Instruction:]
-Instrukce:
-[Submit]
-Potvrdit
-[Next]
-Další
-[Back]
-Pozadí
-[Complete]
-Dokončeno
-[Remember password for this session]
-[Save password permanently]
-[Address1:]
-Adresa:
-[Address2:]
-Adresa:
-[City:]
-Město:
-[State:]
-Stát:
-[ZIP:]
-PSČ:
-[Country:]
-Země:
-[Full name:]
-Celé jméno:
-[Nick name:]
-Přezdívka:
-[First name:]
-Jméno:
-[Middle:]
-Prostř.:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[Date of birth:]
-Narozeniny:
-[YYYY-MM-DD]
-RRRR-MM-DD
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[Occupation:]
-Povolání:
-[Homepage:]
-WWW:
-[Company:]
-Společnost:
-[Department:]
-Oddělení:
-[Title:]
-Název:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Phone:]
-Telefon:
-[Email address:]
-E-mail:
-[Home]
-Domov
-[Work]
-Práce
-[Internet]
-Internet
-[X400]
-X400
-[Phone number:]
-Telefon:
-[Voice]
-Hlas
-[Fax]
-Fax
-[Pager]
-Pager
-[Text/Messaging]
-Textovka
-[Cellular]
-Mobil
-[Video]
-Video
-[BBS]
-BBS
-[Modem]
-Modem
-[ISDN]
-ISDN
-[PCS]
-PCS
-[Load]
-Načíst
-[Save]
-Uložit
-[Delete]
-Smazat
-[Description:]
-Popis:
-[Current Password:]
-Původní heslo:
-[New Password:]
-Nové heslo:
-[Confirm New Password:]
-Nové heslo znovu:
-[Conference server:]
-Diskusní server:
-[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
-Diskusní skupina\nZaložení nebo připojení se do existující diskusní skupiny
-[Room:]
-Místnost:
-[Recently visited chatrooms:]
-[Bookmarks]
-Záložky
-[List4]
-[Apply Filter]
-Použít filtr
-[Reset Filter]
-Zrušit filtr
-[JID:]
-Identifikátor:
-[Register]
-Registrovat
-[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
-[Other JID:]
-Ostatní JID:
-[Add]
-Přidat
-[Invitation reason:]
-[&Invite]
-&Pozvat
-[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
-[You are invited to conference room by]
-[with following reason:]
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[&Accept]
-&Přijmout
-[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-Záložky na serveru\nUložení diskusí a odkazů do seznamu na serveru
-[Remove]
-Odebrat
-[Edit]
-Upravit
-[Bookmark Type]
-Druh záložky
-[Conference]
-Konference
-[Transport]
-[URL]
-Odkaz
-[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
-Automaticky připojit (vyžaduje zapnutí funkce 'Po přihlášení automaticky připojit záložky')
-[Room JID/ URL:]
-JID / URL:
-[Bookmark Name:]
-Název záložky:
-[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
-Filtrování kontaktů\nFlexibilní způsob definice viditelnosti
-[Lists:]
-Seznamy:
-[Rules:]
-Pravidla:
-[Simple Mode]
-Základní režim
-[Advanced Mode]
-Pro pokročilé
-[Add list... (Ins)]
-[Activate (Space)]
-[Set as default (Ctrl+Space)]
-[Remove list (Del)]
-[Add rule (Ins)]
-[Edit rule... (F2)]
-[Move rule up (Alt+Up)]
-[Move rule down (Alt+Down)]
-[Remove rule (Del)]
-[If:]
-Pokud:
-[Then:]
-Pak:
-[following stanza types:]
-následující druhy událostí:
-[Messages]
-Zprávy
-[Queries]
-Soukr. zprávy
-[Incoming presence]
-Změna stavu (přích.)
-[Outgoing presence]
-Změna stavu (odch.)
-[Enter the name of the new list:]
-Zadejte název seznamu:
-[View as tree]
-Zobrazit jako stromovou strukturu
-[View as list]
-Zobrazit jako seznam
-[Favourites]
-Oblíbené
-[Refresh]
-Aktualizovat
-[Node:]
-Uzel:
-[Closing in %d]
-Zavře se za %d sek.
-[Account type:]
-[Login server:]
-Server:
-[Register account now]
-[Jabber Account Information:]
-[Member Information\n<user id>]
-[Role:]
-[Set role]
-[Affiliation:]
-[Set affiliation]
-[Status message:]
-Zpráva stavu:
-[Chat options]
-Možnosti diskuse
-[Alternate nick:]
-[Custom messages]
-Vlastní zprávy
-[Quit:]
-Odchod:
-[Slap:]
-Pohlavek:
-[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
-[Someone (maybe you) has requested the following file:]
-[Request was sent from JID:]
-[The transaction identifier is:]
-[Request method is:]
-[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
-[Authorize]
-[Deny]
-Zamítnout
-[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
-Poznámky\nUložené poznámky budete mít pořád při ruce
-[Reset log]
-[Send]
-Poslat
-;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp
-[Jabber Link Protocol]
-[%d.%d.%d.%d]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber.h
-[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
-[/me slaps %s around a bit with a large trout]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp
-[get]
-[node]
-[item]
-[jid]
-[set]
-[command]
-[action]
-[execute]
-[type]
-typ
-[error]
-[code]
-[Error %s %s]
-Chyba č.%s %s
-[result]
-[xmlns]
-XMLNS
-[name]
-[Select Command]
-Vyberte příkaz
-[Not supported]
-Není podporováno
-[status]
-stav
-[completed]
-[executing]
-[Done]
-Dokončeno
-[from]
-od
-[sessionid]
-[In progress. Please Wait...]
-Čekejte prosím...
-[button]
-[Execute]
-Spustit
-[Requesting command list. Please wait...]
-Zjišťování seznamu příkazů. Počkejte prosím...
-[%s %s]
-%s %s
-[Jabber Ad-Hoc commands at]
-[Sending Ad-Hoc command to]
-[prev]
-[next]
-[complete]
-[PopupMenuHost]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
-[No message]
-Žádná zpráva
-[Jabber Agent Registration]
-Jabber :: Registrace služby
-[Please wait...]
-Počkejte prosím...
-[instructions]
-[key]
-[registered]
-[password]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_archive.cpp
-[auto]
-[save]
-Uložit
-[true]
-[false]
-[list]
-[with]
-[start]
-[chat]
-Kecám
-[retrieve]
-[secs]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp
-[conference]
-[url]
-[storage]
-[storage:bookmarks]
-[Bookmark Name]
-Název záložky
-[Address (JID or URL)]
-Adresa (JID nebo odkaz)
-[Nickname]
-Přezdívka
-[Conferences]
-Diskusní skupiny
-[Links]
-Odkazy
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp
-[host]
-[port]
-portu
-[Bytestream Proxy not available]
-[sid]
-[streamhost]
-[%s%s%s]
-[ftproxy_%d]
-[auth]
-[not-acceptable]
-[urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-stanzas]
-[cancel]
-[item-not-found]
-[activate]
-[streamhost-used]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp
-[Supports Service Discovery info]
-Podporuje vyhledání služeb
-[Supports Service Discovery items list]
-Podporuje výpis vyhledaných služeb
-[Can inform about its Jabber capabilities]
-Poskytuje informace o možnostech klienta
-[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
-Podporuje zahájení relace (např. pro přenos souborů)
-[Supports stream initiation for file transfers]
-Podporuje zahájení relace pro přenos souborů
-[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
-Podporuje přenos souborů pomocí SOCKS5
-[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
-Podporuje přenos souborů typu In-Band
-[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
-Podporuje přenos souborů typu Out-of-Band
-[Supports execution of Ad-Hoc commands]
-Podporuje příkazy Ad-Hoc
-[Supports in-band registration]
-Podporuje registraci In-Band
-[Supports multi-user chat]
-Podporuje diskuse ve více lidech
-[Can report chat state in a chat session]
-Poskytuje informace o stavu diskuse
-[Can report information about the last activity of the user]
-Poskytuje informace posledních akcích uživatele
-[Can report own version information]
-Poskytuje informace o verzi klienta
-[Can report local time of the user]
-Poskytuje informace o místním času
-[Can send and receive ping requests]
-Umožňuje poslat a přijmout ping
-[Supports data forms]
-Podporuje formulářové prvky
-[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
-Umožňuje zpracovávat a reagovat na události typu doručení, zobrazení a psaní zprávy
-[Supports vCard]
-Podporuje vCard
-[Supports iq-based avatars]
-Podporuje avatary dle IQ
-[Supports XHTML formatting of chat messages]
-[Supports Jabber Browsing]
-Podporuje katalogizaci služeb
-[Can negotiate options for specific features]
-[Can request advanced processing of message stanzas]
-[Can report information about user moods]
-Poskytuje informace o náladě
-[Receives information about user moods]
-Přijímá informace o náladě
-[Supports generic publish-subscribe functionality]
-[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
-[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
-Umožňuje blokovat komunikaci na základě definovaných filtrů
-[Supports Message Receipts]
-Podporuje potvrzenky o doručení
-[Can report information about the music to which a user is listening]
-Poskytuje informace o poslouchané hudbě
-[Receives information about the music to which a user is listening]
-Přijímá informace o poslouchané hudbě
-[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
-Podporuje ukládání soukromých dat (pro záložky aj.)
-[Supports attention requests ('nudge]
-[Supports chat history retrieving]
-[Supports chat history management]
-[Can report information about user activity]
-Umožňuje odesílat informace o aktivitě uživatele
-[Receives information about user activity]
-Přijímá informace o aktivitě uživatele
-[Supports Miranda NG notes extension]
-[Supports Jingle]
-Podporuje Jingle
-[Supports Roster Exchange]
-Podporuje výměnu seznamů na serveru
-[Supports GTalk private multi-user chat]
-Podporuje důvěrný režim
-[field[@var='FORM_TYPE']/value]
-[urn:xmpp:dataforms:softwareinfo]
-[field[@var='os']/value]
-[field[@var='os_version']/value]
-[field[@var='software']/value]
-[field[@var='software_version']/value]
-[field[@var='x-miranda-core-version']/value]
-[field[@var='x-miranda-core-is-unicode']/value]
-[field[@var='x-miranda-is-unicode']/value]
-[field[@var='x-miranda-core-is-alpha']/value]
-[field[@var='x-miranda-is-alpha']/value]
-[field[@var='x-miranda-jabber-is-debug']/value]
-[feature]
-[var]
-[%s/%s]
-[%s#%s]
-[Bombus]
-[BombusMod]
-[neos]
-[sim]
-[http://miranda-im.org/caps]
-[0.7.0.13]
-[identity]
-[category]
-kategorie
-[client]
-[Miranda]
-Miranda
-[Microsoft Windows]
-[field]
-[FORM_TYPE]
-[hidden]
-[value]
-[os_version]
-[software]
-[Miranda NG Jabber Protocol]
-[software_version]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
-[Enter the text you see]
-[ocr]
-[label]
-[image/gif]
-[image/bmp]
-[image/png]
-[image/jpeg]
-[%%TEMP%%\\captcha.%s]
-[captcha]
-[urn:xmpp:captcha]
-[submit]
-[challenge]
-[message]
- zpráva
-[modify]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp
-[http://jabber.org/protocol/muc#admin]
-[http://jabber.org/protocol/muc#owner]
-[None]
----
-[Member]
-Člen
-[Admin]
-Správce
-[Owner]
-Něco o sobě
-[Visitor]
-Přihlížející
-[Participant]
-Účastník
-[Moderator]
-Moderátor
-[Visitors]
-Přihlížející
-[Participants]
-Účastníci
-[Moderators]
-Moderátoři
-[Owners]
-Vlastníci
-[User %s in now banned.]
-[User %s changed status to %s with message: %s]
-[User %s changed status to %s]
-[Room configuration was changed.]
-[Outcast]
-[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
-[Role of %s was changed to '%s'.]
-[because room is now members-only]
-[user banned]
-[presence]
-[unavailable]
-[Change &nickname]
-Změ&nit přezdívku
-[&Invite a user]
-Pozvat už&ivatele
-[&Roles]
-&Role
-[&Participant list]
-Seznam účastní&ků
-[&Moderator list]
-Seznam &moderátorů
-[&Affiliations]
-Vzt&ahy
-[&Member list]
-Sezna&m členů
-[&Admin list]
-Sezn&am správců
-[&Owner list]
-Seznam &vlastníků
-[Outcast list (&ban)]
-Seznam zakázaných (&ban)
-[&Room options]
-Na&stavení místnosti
-[View/change &topic]
-Zobrazit/změnit &téma
-[Add to &bookmarks]
-Při&dat do záložek
-[&Configure...]
-&Nastavit...
-[&Destroy room]
-Zruši&t místnost
-[Lin&ks]
-Od&kazy
-[Copy room &JID]
-Zkopírovat &JID místnosti
-[Copy room topic]
-Zkopírovat téma místnosti
-[&Send presence]
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[&Leave chat session]
-&Opustit diskusi
-[&Slap]
-Pohlavek
-[&User details]
-Informace o &uživateli
-[Member &info]
-Členské &informace
-[User &details]
-&Detaily uživatele
-[&Add to roster]
-Přid&at do seznamu
-[&Copy to clipboard]
-Z&kopírovat
-[Invite to room]
-[Set &role]
-Určit &roli
-[&Visitor]
-Při&hlížející
-[&Participant]
-Účastní&k
-[&Moderator]
-&Moderátor
-[Set &affiliation]
-Nastavit vzt&ah
-[&None]
-&Nic
-[&Member]
-Č&len
-[&Admin]
-&Správce
-[&Owner]
-&Vlastník
-[Outcast (&ban)]
-Zakázaný (&ban)
-[&Kick]
-Vy&kopnout
-[Copy &nickname]
-Zkopírovat &přezdívku
-[Copy real &JID]
-Zkopírovat &JID
-[Copy in-room JID]
-[http://]
-[Real &JID: %s]
-Skut. &JID: %s
-[invite]
-[reason]
-[%s\n%s]
-[Send groupchat invitation.]
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[not on roster]
-[Member Info:]
-[%s\n%s %s %s]
-[Member Information]
-[Real JID not available]
-[affiliation]
-[none]
----
-[nick]
-přezdívka
-[member]
-[admin]
-[owner]
-[role]
-[visitor]
-[participant]
-[moderator]
-[groupchat]
-[body]
-[%s: ]
-[Reason to kick]
-Důvod k vykopnutí
-[Reason to ban]
-Důvod k zákazu
-[outcast]
-[Invite %s to %s]
-[jabber:x:conference]
-[Set topic for]
-Stanovit téma pro
-[subject]
-[Change nickname in]
-Změnit přezdívku na
-[Reason to destroy]
-Důvod k uzavření
-[destroy]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp
-[JID]
-Identifikátor
-[all attributes]
-Všechny atributy
-[disabled]
-deaktivován
-[Can't send data while you are offline.]
-[Jabber Error]
-[Outgoing XML parsing error]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp
-[account]
-[anonymous]
-[cert]
-[generic]
-[ldap]
-[ntlm]
-[pam]
-[radius]
-[automation]
-[command-list]
-[command-node]
-[rpc]
-[soap]
-[bot]
-[console]
-[handheld]
-[phone]
-[web]
-[collaboration]
-[whiteboard]
-[component]
-[archive]
-[c2s]
-[load]
-[log]
-[router]
-[s2s]
-[stats]
-[irc]
-[text]
-[directory]
-[chatroom]
-[group]
-[user]
-[waitinglist]
-[gateway]
-[aim]
-[gadu-gadu]
-[http-ws]
-[icq]
-[msn]
-[sms]
-[smtp]
-[tlen]
-[yahoo]
-[headline]
-[newmail]
-[rss]
-[weather]
-[hierarchy]
-hierarchie
-[branch]
-[leaf]
-[proxy]
-[bytestreams]
-[pubsub]
-[collection]
-[pep]
-[service]
-[server]
-[store]
-[berkeley]
-[file]
-[mysql]
-[oracle]
-[postgres]
-[x-service]
-[x-rss]
-[application]
-[x-weather]
-[jabber:iq:gateway]
-[jabber:iq:search]
-[request timeout.]
-[Node hierarchy]
-Hierarchie uzlů
-[Node]
-Uzel
-[Navigate]
-[Browse all favorites]
-[Remove all favorites]
-[Registered transports]
-Registrované služby
-[Browse local transports]
-Procházet lokální služby
-[Browse chatrooms]
-Procházet diskuse
-[Contact Menu...]
-Uživatelské menu...
-[View vCard]
-Zobrazit vCard...
-[Join chatroom]
-Připojit se do diskuse...
-[Refresh Info]
-Aktualizovat informace
-[Refresh Children]
-Aktualizovat potomka
-[Add to favorites]
-Přidat mezi oblíbené
-[Add to roster]
-Přidat do seznamu
-[Bookmark chatroom]
-Přidat mezi záložky...
-[Add search directory]
-[Use this proxy]
-[Commands...]
-Příkazy...
-[Logon]
-[Logoff]
-[Copy JID]
-Zkopírovat JID
-[Copy node name]
-Zkopírovat název uzlu
-[Copy node information]
-Zkopírovat informace o uzlu
-[remove]
-[subscription]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
-[Jid: %s\r\n]
-[%s: %s\r\n]
-[\r\n%s:\r\n]
-[Identities]
-Identity
-[ %c %s (%s: %s, %s: %s)\r\n]
-[ %c %s: %s, %s: %s\r\n]
-[Category]
-[Type]
-Typ
-[Supported features]
-Podporované funkce
-[ %c %s\r\n]
-[\r\n%s: %s\r\n]
-[Info request error]
-[Items request error]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_events.cpp
-[subscribe]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_file.cpp
-[desc]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_form.cpp
-[text-private]
-[text-multi]
-[jid-multi]
-[boolean]
-[list-single]
-[list-multi]
-[fixed]
-[static]
-[edit]
-[\r\n]
-[option]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp
-[abuse-addresses]
-[One or more addresses for communication related to abusive traffic]
-[feedback-addresses]
-[One or more addresses for customer feedback]
-[sales-addresses]
-[One or more addresses for communication related to sales and marketing]
-[security-addresses]
-[One or more addresses for communication related to security concerns]
-[support-addresses]
-[One or more addresses for customer support]
-[accountjid]
-[The Jabber ID of a single entity to which an operation applies]
-[accountjids]
-[The Jabber ID of one or more entities to which an operation applies]
-[activeuserjids]
-[The Jabber IDs associated with active sessions]
-[activeusersnum]
-[The number of online entities that are active]
-[adminjids]
-[A list of entities with administrative privileges]
-[announcement]
-[The text of an announcement to be sent to active users or all users]
-[blacklistjids]
-[A list of entities with whom communication is blocked]
-[delay]
-[The number of seconds to delay before applying a change]
-[disableduserjids]
-[The Jabber IDs that have been disabled]
-[disabledusersnum]
-[The number of disabled entities]
-[email]
-[The email address for a user]
-[given_name]
-[The given (first) name of a user]
-[idleusersnum]
-[The number of online entities that are idle]
-[ipaddresses]
-[The IP addresses of an account's online sessions]
-[lastlogin]
-[The last login time (per XEP-0082) of a user]
-[loginsperminute]
-[The number of logins per minute for an account]
-[max_items]
-[The maximum number of items associated with a search or list]
-[motd]
-[The text of a message of the day]
-[onlineresources]
-[The names of an account's online sessions]
-[onlineuserjids]
-[The Jabber IDs associated with online users]
-[onlineusersnum]
-[The number of online entities]
-[The password for an account]
-[password-verify]
-[Password verification]
-[registereduserjids]
-[A list of registered entities]
-[registeredusersnum]
-[The number of registered entities]
-[rostersize]
-[Number of roster items for an account]
-[stanzaspersecond]
-[The number of stanzas being sent per second by an account]
-[surname]
-[The family (last) name of a user]
-[welcome]
-[The text of a welcome message]
-[whitelistjids]
-[A list of entities with whom communication is allowed]
-[muc#register_first]
-[First Name]
-Jméno
-[muc#register_last]
-[Last Name]
-Příjmení
-[muc#register_roomnick]
-[Desired Nickname]
-[muc#register_url]
-[Your URL]
-[muc#register_email]
-[Email Address]
-[muc#register_faqentry]
-[FAQ Entry]
-[muc#roomconfig_allowinvites]
-[Whether to Allow Occupants to Invite Others]
-[muc#roomconfig_changesubject]
-[Whether to Allow Occupants to Change Subject]
-[muc#roomconfig_enablelogging]
-[Whether to Enable Logging of Room Conversations]
-[muc#roomconfig_lang]
-[Natural Language for Room Discussions]
-[muc#roomconfig_maxusers]
-[Maximum Number of Room Occupants]
-[muc#roomconfig_membersonly]
-[Whether an Make Room Members-Only]
-[muc#roomconfig_moderatedroom]
-[Whether to Make Room Moderated]
-[muc#roomconfig_passwordprotectedroom]
-[Whether a Password is Required to Enter]
-[muc#roomconfig_persistentroom]
-[Whether to Make Room Persistent]
-[muc#roomconfig_presencebroadcast]
-[Roles for which Presence is Broadcast]
-[muc#roomconfig_publicroom]
-[Whether to Allow Public Searching for Room]
-[muc#roomconfig_roomadmins]
-[Full List of Room Admins]
-[muc#roomconfig_roomdesc]
-[Short Description of Room]
-[muc#roomconfig_roomname]
-[Natural-Language Room Name]
-[muc#roomconfig_roomowners]
-[Full List of Room Owners]
-[muc#roomconfig_roomsecret]
-[The Room Password]
-[muc#roomconfig_whois]
-[Affiliations that May Discover Real JIDs of Occupants]
-[pubsub#access_model]
-[Precondition: node configuration with the specified access model]
-[pubsub#allow]
-[Whether to allow the subscription]
-[pubsub#subid]
-[The SubID of the subscription]
-[pubsub#node]
-[The NodeID of the relevant node]
-[pubsub#subscriber_jid]
-[The address (JID) of the subscriber]
-[pubsub#deliver]
-[Whether an entity wants to receive or disable notifications]
-[pubsub#digest]
-[Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually]
-[pubsub#digest_frequency]
-[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests]
-[pubsub#expire]
-[The DateTime at which a leased subscription will end or has ended]
-[pubsub#include_body]
-[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format]
-[pubsub#show-values]
-[The presence states for which an entity wants to receive notifications]
-[pubsub#subscription_type]
-[pubsub#subscription_depth]
-[Who may subscribe and retrieve items]
-[pubsub#body_xslt]
-[The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.]
-[pubsub#collection]
-[The collection with which a node is affiliated]
-[pubsub#dataform_xslt]
-[The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine]
-[pubsub#deliver_payloads]
-[Whether to deliver payloads with event notifications]
-[pubsub#itemreply]
-[Whether owners or publisher should receive replies to items]
-[pubsub#children_association_policy]
-[Who may associate leaf nodes with a collection]
-[pubsub#children_association_whitelist]
-[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection]
-[pubsub#children]
-[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection]
-[pubsub#children_max]
-[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection]
-[pubsub#max_items]
-[The maximum number of items to persist]
-[pubsub#max_payload_size]
-[The maximum payload size in bytes]
-[pubsub#node_type]
-[Whether the node is a leaf (default) or a collection]
-[pubsub#notify_config]
-[Whether to notify subscribers when the node configuration changes]
-[pubsub#notify_delete]
-[Whether to notify subscribers when the node is deleted]
-[pubsub#notify_retract]
-[Whether to notify subscribers when items are removed from the node]
-[pubsub#persist_items]
-[Whether to persist items to storage]
-[pubsub#presence_based_delivery]
-[Whether to deliver notifications to available users only]
-[pubsub#publish_model]
-[The publisher model]
-[pubsub#replyroom]
-[The specific multi-user chat rooms to specify for replyroom]
-[pubsub#replyto]
-[The specific JID(s) to specify for replyto]
-[pubsub#roster_groups_allowed]
-[The roster group(s) allowed to subscribe and retrieve items]
-[pubsub#send_item_subscribe]
-[Whether to send items to new subscribers]
-[pubsub#subscribe]
-[Whether to allow subscriptions]
-[pubsub#title]
-[A friendly name for the node]
-[pubsub#type]
-[The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any); MAY be list-single rather than text-single]
-[pubsub#contact]
-[The JIDs of those to contact with questions]
-[pubsub#creation_date]
-[The datetime when the node was created]
-[pubsub#creator]
-[The JID of the node creator]
-[pubsub#description]
-[A description of the node]
-[pubsub#language]
-[The default language of the node]
-[pubsub#num_subscribers]
-[The number of subscribers to the node]
-[pubsub#owner]
-[The JIDs of those with an affiliation of owner]
-[pubsub#publisher]
-[The JIDs of those with an affiliation of publisher]
-[The name of the node]
-[Payload type]
-[auto-auth]
-[Whether to automatically authorize subscription requests]
-[auto-files]
-[Whether to automatically accept file transfers]
-[auto-msg]
-[Whether to automatically open new messages]
-[auto-offline]
-[Whether to automatically go offline when idle]
-[sounds]
-[Whether to play sounds]
-[files]
-[A list of pending file transfers]
-[groupchats]
-[A list of joined groupchat rooms]
-[A presence or availability status]
-[status-message]
-[The status message text]
-[status-priority]
-[The new priority for the client]
-[username]
-uživatelské jméno
-[Account name associated with the user]
-[Familiar name of the user]
-[Password or secret for the user]
-[Full name of the user]
-[first]
-[First name or given name of the user]
-[last]
-[Last name, surname, or family name of the user]
-[Email address of the user]
-[address]
-[Street portion of a physical or mailing address]
-[city]
-[Locality portion of a physical or mailing address]
-[state]
-[Region portion of a physical or mailing address]
-[zip]
-[Postal code portion of a physical or mailing address]
-[Family Name]
-[accept]
-[Whether to accept the invitation]
-[continue]
-[Another resource with which to continue the session]
-[disclosure]
-[Disclosure of content, decryption keys or identities]
-[http://jabber.org/protocol/chatstates]
-[Whether may send Chat State Notifications per XEP-0085]
-[http://jabber.org/protocol/xhtml-im]
-[Whether allowed to use XHTML-IM formatting per XEP-0071]
-[language]
-[Primary written language of the chat (each value appears in order of preference and conforms to RFC 4646 and the IANA registry)]
-[logging]
-[Whether allowed to log messages (i.e., whether Off-The-Record mode is required)]
-[renegotiate]
-[Whether to renegotiate the session]
-[security]
-[Minimum security level]
-[terminate]
-[Whether to terminate the session]
-[urn:xmpp:receipts]
-[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184]
-[http://jabber.org/network/serverinfo]
-[http://jabber.org/protocol/admin]
-[http://jabber.org/protocol/muc#register]
-[http://jabber.org/protocol/muc#roomconfig]
-[http://jabber.org/protocol/pubsub#publish-options]
-[http://jabber.org/protocol/pubsub#subscribe_authorization]
-[http://jabber.org/protocol/pubsub#subscribe_options]
-[http://jabber.org/protocol/pubsub#node_config]
-[http://jabber.org/protocol/pubsub#meta-data]
-[http://jabber.org/protocol/rc]
-[jabber:iq:register]
-[urn:xmpp:ssn]
-[text-single]
-[listbox]
-[combobox]
-[JabberDataFormControl]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_frame.cpp
-[JabberInfoFrameClass]
-[Offline]
-Offline
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_ft.cpp
-[mime-type]
-[binary/octet-stream]
-[profile]
-[size]
-[form]
-[stream-method]
-[data]
-[seq]
-[amp]
-[rule]
-[condition]
-[deliver-at]
-[stored]
-[match-resource]
-[exact]
-[bad-request]
-[no-valid-streams]
-[bad-profile]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
-[%s@%s/%s]
-[history]
-[since]
-[Failed to retrieve room list from server.]
-[No rooms available on server.]
-[Room list request timed out.]
-[%s@%s (%s)]
-[<no nick>]
-[Loading...]
-Načítání...
-[Please wait for room list to download.]
-[Please specify groupchat directory first.]
-[Bookmarks...]
-Záložky...
-[%s <%s>]
-[available]
-[away]
-[dnd]
-[has set the subject to:]
-[/me ]
-[jabber:x:delay]
-[stamp]
-[Incoming groupchat invitation.]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_ibb.cpp
-[open]
-[close]
-[block-size]
-[stanza]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
-[|*icq*|jit*]
-[msn*]
-[yahoo*]
-[mrim*]
-[aim*]
-[|gg*|gadu*]
-[tv*]
-[dict*]
-[weather*]
-[skype*]
-[sms*]
-[smtp*]
-[gtalk.*.*]
-[|xmpp.*.*|j2j.*.*]
-[disk*]
-[irc*]
-[rss*]
-[tlen*]
-[studivz*]
-[schuelervz*]
-[meinvz*]
-[|fb*|facebook*]
-[Protocols/Jabber/Accounts]
-[Status Icons/%s/]
-[ %s]
-[transport]
-[Privacy Lists]
-Filtrování kontaktů
-[Notes]
-Poznámky
-[Multi-User Conference]
-Diskusní skupina
-[Agents list]
-Seznam transportů
-[Transports]
-Transporty
-[Personal vCard]
-Osobní karta (vCard)
-[Request authorization]
-Požádat o autorizaci
-[Grant authorization]
-Udělit autorizaci
-[Revoke authorization]
-Odvolat autorizaci
-[Convert to room]
-Změnit na místnost
-[Login/logout]
-Přihlásit/odhlásit
-[Resolve nicks]
-Zjistit přezdívku
-[Send note]
-Poslat poznámku
-[Service Discovery]
-Zjistit nabízené služby
-[AdHoc Command]
-Příkaz
-[XML Console]
-Konzola XML
-[OpenID Request]
-Žádost OpenID
-[Discovery succeeded]
-Vyhledávání dokončeno
-[Discovery failed]
-Chyba při vyhledávání
-[Discovery in progress]
-Vyhledávání služeb
-[Apply filter]
-Použít filtr
-[Reset filter]
-Zrušit filtr
-[Navigate home]
-Přejít na domovský server
-[Refresh node]
-Aktualizovat uzel
-[Browse node]
-Procházet uzel
-[RSS service]
-Služba RSS
-[Server]
-Server
-[Storage service]
-Úložiště dat
-[Weather service]
-Přehled počasí
-[Generic privacy list]
-Obecný seznam
-[Active privacy list]
-Aktivní seznam
-[Default privacy list]
-Výchozí seznam
-[Move up]
-Přesunout nahoru
-[Move down]
-Přesunout dolů
-[Allow Messages]
-Povolit zprávy
-[Allow Presences (in)]
-Povolit stavy (přích.)
-[Allow Presences (out)]
-Povolit stavy (odch.)
-[Allow Queries]
-Povolit žádosti
-[Deny Messages]
-Zakázat zprávy
-[Deny Presences (in)]
-Zakázat stavy (přích.)
-[Deny Presences (out)]
-Zakázat stavy (odch.)
-[Deny Queries]
-Zakázat žádosti
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq.cpp
-[google:shared-status]
-[query]
-[ping]
-[time]
-[confirm]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp
-[Google Talk]
-[version]
-[query[@xmlns='%s']/roster[@xmlns='%s']]
-[roster]
-[query[@xmlns='%s']/storage[@xmlns='%s']]
-[jabber:iq:auth]
-[digest]
-[resource]
-[%s %s.]
-[Authentication failed for]
-Chyba při ověřování:
-[Jabber Authentication]
-Jabber :: Ověření
-[session]
-[urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-session]
-[both]
-oboje
-[vz:img]
-[Registration successful]
-Registrace proběhla úspěšně
-[NICKNAME]
-[EMAIL]
-E-MAIL
-[BDAY]
-[%d-%d-%d]
-[GENDER]
-POHLAVÍ
-[ADR]
-[%s\r\n%s]
-[TEL]
-[ORG]
-[ROLE]
-[TITLE]
-[DESC]
-[PHOTO]
-[nickname]
-[given]
-[family]
-[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
-Heslo bylo úspěšně změněno. Nezapomeňte tento údaj zaktualizovat v nastavení protokolu Jabber.
-[Change Password]
-Změnit heslo
-[Password cannot be changed.]
-Heslo nelze změnit.
-[mimetype]
-[vCard]
-[autojoin]
-[Jabber Bookmarks Error]
-[time[@xmlns='%s']/tzo]
-[time[@xmlns='%s']/tz]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp
-[Jabber Conference Room Configuration]
-[JID List]
-Seznam identifikátorů
-[%s, %d items (%s)]
-[Voice List]
-Seznam lidí s uděleným hlasem
-[Member List]
-Seznam členů
-[Moderator List]
-Seznam moderátorů
-[Ban List]
-Seznam zakázaných
-[Admin List]
-Seznam správců
-[Owner List]
-Seznam vlastníků
-[%s %s?]
-[Removing]
-Odebírání
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp
-[Miranda NG Jabber]
-[seconds]
-sek.
-[%+03d:%02d]
-[utc]
-[tzo]
-[%.4i%.2i%.2iT%.2i:%.2i:%.2i]
-[display]
-[File transfer refused]
-[Ad-hoc commands]
-[Http authentication request received]
-[method]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp
-[Convert]
-Nahradit
-[Add to Bookmarks]
-Přidat mezi záložky
-[Commands]
-Příkazy
-[Send Note]
-Poslat poznámku
-[Send Presence]
-Poslat stav
-[Jabber Resource]
-Umístění
-[Last Active]
-Naposledy aktivní
-[Server's Choice]
-Podle serveru
-[&Convert to Contact]
-Z&měnit na kontakt
-[&Convert to Chat Room]
-Z&měnit na místnost
-[%s [%s, %d]]
-[subscribed]
-[unsubscribed]
-[Options...]
-Možnosti...
-[Services...]
-Služby
-[Registered Transports]
-Registrované služby
-[Local Server Transports]
-Zjistit lokální služby
-[Browse Chatrooms]
-Procházet diskuse
-[Create/Join groupchat]
-Založit/připojit k diskusi
-[Roster editor]
-Seznamy na serveru
-[Resource priority]
-Priorita
-[Resource priority [%d]]
-Priorita umístění (%d)
-[Join conference]
-Připojit se do diskuse
-[Open bookmarks]
-Otevřít záložky
-[Privacy lists]
-Filtrování kontaktů
-[Service discovery]
-Vyhledání služeb
-[gone]
-[Last active]
-Naposledy aktivní
-[No activity yet, use server's choice]
-žádná komunikace, dle serveru
-[Highest priority (server's choice)]
-Nejvyšší priorita (dle serveru)
-[Status Message]
-Stavová zpráva
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp
-[%s:\n%s\n%s]
-[%s:\n%s]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_manager.cpp
-[event]
-[normal]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp
-[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-Tato funkce vyžaduje doplněk 'Chat'. Před použitím je třeba nainstalovat.
-[%%miranda_avatarcache%%\\Jabber]
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\Jabber]
-[%s@]
-[ avatar.]
-[http://miranda-im.org]
-[Miranda IM Jabber]
-[http://miranda-ng.org]
-[http://www.google.com]
-[GTalk]
-[http://mail.google.com]
-[GMail]
-[http://talk.google.com/xmpp/bot]
-[GTalk Bot]
-[http://www.android.com]
-[Android]
-[(SecureIM)]
-[ (SecureIM)]
-[Miranda IM]
-Miranda IM
-[Miranda NG]
-[ [%s]]
-[From]
-Od
-[Both]
-Oboje
-[Errors]
-Chyby
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp
-[note]
-[tags]
-[title]
-titulek
-[Incoming note from %s]
-Příchozí poznámka: %s
-[Send note to %s]
-Poslat poznámku: %s
-[From: %s]
-[All tags]
-Všechny štítky
-[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
-[Are you sure?]
-Opravdu chcete pokračovat?
-[Incoming note: %s\n\n%s\nTags: %s]
-Příchozí poznámka: %s\n\n%s\nŠtítky: %s
-[request]
-[delivered]
-[offline]
-[Incoming note]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp
-[%s %s@%S:%d?]
-[Afar]
-[Abkhazian]
-[Afrikaans]
-afrikánština
-[Akan]
-[Albanian]
-albánština
-[Amharic]
-[Arabic]
-arabština
-[Aragonese]
-[Armenian]
-arménština
-[Assamese]
-[Avaric]
-[Avestan]
-[Aymara]
-[Azerbaijani]
-ázerbajdžánština
-[Bashkir]
-[Bambara]
-[Basque]
-[Belarusian]
-běloruština
-[Bengali]
-[Bihari]
-[Bislama]
-[Bosnian]
-bosenština
-[Breton]
-[Bulgarian]
-bulharština
-[Burmese]
-barmština
-[Catalan; Valencian]
-[Chamorro]
-čamoro
-[Chechen]
-[Chinese]
-čínština
-[Church Slavic; Old Slavonic]
-[Chuvash]
-[Cornish]
-[Corsican]
-[Cree]
-[Czech]
-čeština
-[Danish]
-dánština
-[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
-[Dutch; Flemish]
-[Dzongkha]
-[English]
-angličtina
-[Esperanto]
-esperanto
-[Estonian]
-estonština
-[Ewe]
-[Faroese]
-[Fijian]
-[Finnish]
-finština
-[French]
-francouzština
-[Western Frisian]
-[Fulah]
-[Georgian]
-[German]
-němčina
-[Gaelic; Scottish Gaelic]
-[Irish]
-[Galician]
-[Manx]
-[Greek, Modern (1453-)]
-[Guarani]
-[Gujarati]
-gudžarátština
-[Haitian; Haitian Creole]
-[Hausa]
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Herero]
-[Hindi]
-hindština
-[Hiri Motu]
-[Hungarian]
-maďarština
-[Igbo]
-[Icelandic]
-islandština
-[Ido]
-[Sichuan Yi]
-[Inuktitut]
-[Interlingue]
-[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
-[Indonesian]
-indonézština
-[Inupiaq]
-[Italian]
-italština
-[Javanese]
-[Japanese]
-japonština
-[Kalaallisut; Greenlandic]
-[Kannada]
-[Kashmiri]
-[Kanuri]
-[Kazakh]
-[Central Khmer]
-[Kikuyu; Gikuyu]
-[Kinyarwanda]
-[Kirghiz; Kyrgyz]
-[Komi]
-[Kongo]
-[Korean]
-korejština
-[Kuanyama; Kwanyama]
-[Kurdish]
-kurdština
-[Lao]
-laoština
-[Latin]
-[Latvian]
-lotyšština
-[Limburgan; Limburger; Limburgish]
-[Lingala]
-[Lithuanian]
-litevština
-[Luxembourgish; Letzeburgesch]
-[Luba-Katanga]
-[Ganda]
-[Macedonian]
-makedonština
-[Marshallese]
-[Malayalam]
-[Maori]
-[Marathi]
-[Malay]
-malajština
-[Malagasy]
-[Maltese]
-[Moldavian]
-[Mongolian]
-mongolština
-[Nauru]
-Nauru
-[Navajo; Navaho]
-[Ndebele, South; South Ndebele]
-[Ndebele, North; North Ndebele]
-[Ndonga]
-[Nepali]
-[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
-[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
-[Norwegian]
-norština
-[Chichewa; Chewa; Nyanja]
-[Occitan (post 1500); Provencal]
-[Ojibwa]
-[Oriya]
-[Oromo]
-[Ossetian; Ossetic]
-[Panjabi; Punjabi]
-[Persian]
-perština
-[Pali]
-[Polish]
-polština
-[Portuguese]
-portugalština
-[Pushto]
-[Quechua]
-[Romansh]
-[Romanian]
-rumunština
-[Rundi]
-[Russian]
-ruština
-[Sango]
-[Sanskrit]
-[Serbian]
-[Croatian]
-chorvatština
-[Sinhala; Sinhalese]
-[Slovak]
-slovenština
-[Slovenian]
-slovinština
-[Northern Sami]
-[Samoan]
-[Shona]
-[Sindhi]
-sindhština
-[Somali]
-somálština
-[Sotho, Southern]
-[Spanish; Castilian]
-[Sardinian]
-[Swati]
-[Sundanese]
-[Swahili]
-svahilština
-[Swedish]
-švédština
-[Tahitian]
-[Tamil]
-tamilština
-[Tatar]
-tatarština
-[Telugu]
-[Tajik]
-[Tagalog]
-tagalština
-[Thai]
-thajština
-[Tibetan]
-[Tigrinya]
-[Tonga (Tonga Islands)]
-[Tswana]
-[Tsonga]
-[Turkmen]
-[Turkish]
-turečtina
-[Twi]
-[Uighur; Uyghur]
-[Ukrainian]
-ukrajinština
-[Urdu]
-urdu
-[Uzbek]
-[Venda]
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Volapuk]
-[Welsh]
-velština
-[Walloon]
-[Wolof]
-[Xhosa]
-[Yiddish]
-jidiš
-[Yoruba]
-jorubština
-[Zhuang; Chuang]
-[Zulu]
-[%s@%s]
-[jabber.org]
-[Office]
-[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-Změny se projeví až při příštím připojení do sítě Jabber.
-[Jabber Protocol Option]
-Možnost protokolu Jabber
-[Confirm password]
-[Passwords do not match.]
-[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
-Opravdu chcete odstranit vybraný účet, tj. seznam kontaktů umístěný na serveru a všechny ostatní související informace?
-[Account removal warning]
-Upozornění: Odstranění účtu
-[You can change your password only when you are online]
-[You must be online]
-[Messaging]
-Rozhovor
-[Send messages slower, but with full acknowledgement]
-Odeslat zprávy pomaleji, ale s úplným potvrzením
-[Enable avatars]
-Aktivovat avatary
-[Log chat state changes]
-Zaznamenat změny stavu během diskuse
-[Log presence subscription state changes]
-Zaznamenat změny stavu autorizace
-[Log presence errors]
-Zaznamenat chyby informace o stavu
-[Enable user moods receiving]
-Zobrazit informace o náladě
-[Enable user tunes receiving]
-Zobrazit informace o poslechu hudby
-[Enable user activity receiving]
-Sledovat aktivity uživatelů
-[Receive notes]
-Přijímat poznámky
-[Automatically save received notes]
-Automaticky uložit obdržené poznámky
-[Enable server-side history]
-[Server options]
-Možnosti serveru
-[Disable SASL authentication (for old servers)]
-Vypnout ověření přes SASL (pro zastaralé servery)
-[Enable stream compression (if possible)]
-Povolit kompresi přenášených dat
-[Other]
-Ostatní
-[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
-Povolit dálkové řízení (platí pouze v rámci jednoho JID)
-[Show transport agents on contact list]
-Zobrazit transporty v seznamu kontaktů
-[Automatically add contact when accept authorization]
-Automaticky přidat kontakt po úspěšné autorizaci
-[Automatically accept authorization requests]
-Automaticky přijímat žádosti o autorizaci
-[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
-Opravovat neplatné datum příchozích zpráv
-[Disable frame]
-Vypnout zobrazení rámečku
-[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
-Povolit práci s odkazy (vyžaduje doplněk Association Manager)
-[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
-Neměnit rozmístění kontaktů ve skupinách (ignorovat stav na serveru)
-[Security]
-Zabezpečení
-[Allow servers to request version (XEP-0092)]
-Povolit žádosti serveru o verzi (XEP-0092)
-[Show information about operating system in version replies]
-S verzí zobrazit zároveň i informace o operačním systému
-[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
-Povolit přenos dat pouze přes server (pomalejší, ale anonymní)
-[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
-Povolit ověření pomocí HTTP a XMPP (XEP-0070)
-[General]
-Obecné
-[Autoaccept multiuser chat invitations]
-Automaticky přijímat pozvánky do diskuse
-[Automatically join bookmarks on login]
-Po přihlášení automaticky připojit záložky
-[Automatically join conferences on login]
-Po přihlášení se automaticky připojit do diskuse
-[Hide conference windows at startup]
-Při spuštění skrýt diskusní skupiny
-[Do not show multiuser chat invitations]
-Ignorovat pozvánky do diskuse ve více lidech
-[Log events]
-Záznam událostí
-[Ban notifications]
-Zákazy
-[Room configuration changes]
-Změna nastavení místnosti
-[Affiliation changes]
-Změny vztahu
-[Role changes]
-Změny funkce
-[Status changes]
-Změny stavu
-[Filter history messages]
-[Nick Name]
-Přezdívka
-[Group]
-Skupina
-[Subscription]
-Autorizace
-[Uploading...]
-Data->server...
-[Downloading...]
-Stahování...
-[%s (*.xml)%c*.xml%c%c]
-[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
-[xml]
-[Workbook]
-[urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet]
-[xmlns:o]
-[urn:schemas-microsoft-com:office:office]
-[xmlns:x]
-[urn:schemas-microsoft-com:office:excel]
-[xmlns:ss]
-[xmlns:html]
-[http://www.w3.org/TR/REC-html40]
-[ExcelWorkbook]
-[Worksheet]
-[ss:Name]
-[Exported roster]
-[Table]
-[Row]
-Řádek
-[Cell]
-[Data]
-Obsah
-[ss:Type]
-[String]
-String
-[Connecting...]
-Navazování spojení...
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Advanced]
-Extra
-[Public XMPP Network]
-XMPP (veřejná síť)
-[Secure XMPP Network]
-XMPP (zabezpečená síť)
-[Secure XMPP Network (old style)]
-XMPP (zabezpečená síť, starší typ)
-[Google Talk!]
-Google Talk!
-[LiveJournal Talk]
-LiveJournal Talk
-[Facebook Chat]
-[Vkontakte]
-[S.ms]
-[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-Některé změny se projeví až při příštím přihlášení do vybrané sítě Jabber.
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
-[%s %s@]
-[Set New Password for]
-Nové heslo pro
-[New password does not match.]
-Zadaná hesla si neodpovídají.
-[Current password is incorrect.]
-Zadané heslo je neplatné.
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp
-[Warning: privacy lists were changed on server.]
-[Error occurred while applying changes]
-[Privacy lists successfully saved]
-Seznamy úspěšně uloženy
-[deny]
-[order]
-[Privacy list %s set as active]
-Seznam %s je aktivní
-[Active privacy list successfully declined]
-Aktivní seznam úspěšně přepnut
-[Error occurred while setting active list]
-Chyba při aktivaci seznamu
-[Privacy list %s set as default]
-Seznam %s je výchozí
-[Default privacy list successfully declined]
-Výchozí seznam úspěšně přepnut
-[Error occurred while setting default list]
-[Any]
-Jakýkoli
-[Allow]
-Povolit
-[Simple mode]
-Základní režim
-[Advanced mode]
-Pro pokročilé
-[Add JID]
-Přidat JID
-[Activate]
-Aktivovat
-[Set default]
-Nastavit jako výchozí
-[Edit rule]
-Upravit pravidlo
-[Add rule]
-Přidat pravidlo
-[Delete rule]
-Odstranit pravidlo
-[Move rule up]
-Přesunout nahoru
-[Move rule down]
-Přesunout dolů
-[Add list...]
-Přidat seznam
-[Remove list]
-Odebrat
-[** Default **]
-** výchozí **
-[** Subsription: both **]
-** autorizace: <-> **
-[** Subsription: to **]
-** autorizace: -> **
-[** Subsription: from **]
-** autorizace: <- **
-[** Subsription: none **]
-** autorizace: žádná **
-[<none>]
-<žádný>
-[Message]
-Zpráva
-[Presence (in)]
-Stav (příchozí)
-[Presence (out)]
-Stav (odchozí)
-[Query]
-Dotaz
-[If jabber id is '%s' then]
-[If group is '%s' then]
-[If subscription is '%s' then]
-[Else]
-[all]
-[messages]
-zpráv
-[presence-in]
-[presence-out]
-[queries]
-[%s %s %s]
-[allow]
-[List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied]
-[allow ]
-[deny ]
-[all.]
-[ and ]
-[incoming presences]
-[outgoing presences]
-[Else ]
-[If jabber id is ']
-[ (nickname: ]
-[If group is ']
-[If subscription is ']
-[then ]
-[ (act., def.)]
- (akt., vých.)
-[ (active)]
- (aktivní)
-[ (default)]
- (výchozí)
-[Ready.]
-Připraveno
-[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
-V seznamu jste udělali změny. Opravdu chcete editor ukončit?
-[Please save list before activating]
-Nejprve prosím uložte vytvořený seznam.
-[First, save the list]
-Uložit seznam
-[active]
-Aktivní
-[Please save list before you make it the default list]
-[default]
-výchozí
-[No list selected]
-Vyberte požadovaný seznam.
-[Can't remove active or default list]
-Aktivní ani výchozí seznam nelze odstranit.
-[Sorry]
-Bohužel
-[Unable to save list because you are currently offline.]
-[List Editor...]
-Editor...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
-[forbidden]
-[xml:lang]
-[add]
-[No compatible file transfer machanism exist]
-[Protocol is offline or no jid]
-[[This message is encrypted.]]
-[jabber:x:encrypted]
-[): ]
-[paused]
-[composing]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_proxy.cpp
-[rid]
-[http://jabber.org/protocol/httpbind]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
-[%u%u]
-[bad-sessionid]
-[Command completed successfully]
-[info]
-[canceled]
-[Error occured during processing command]
-Chyba při zpracování příkazu
-[Set status]
-Změnit stav
-[Set options]
-Změnit nastavení
-[Forward unread messages]
-Přeposlat nepřečtené zprávy
-[Leave groupchats]
-[Lock workstation]
-Zamknout počítač
-[Quit Miranda NG]
-[Change Status]
-Změnit stav
-[Choose the status and status message]
-Vyberte požadovaný stav a zadejte zprávu
-[Status]
-Stavy
-[required]
-[invisible]
-[online]
-[Extended Away (N/A)]
-[Do Not Disturb]
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Priority]
-[Status message]
-Zpráva stavu
-[Change global status]
-[status-global]
-[Set Options]
-[Set the desired options]
-Vyberte požadovanou možnost
-[Automatically Accept File Transfers]
-Automaticky přijímat soubory
-[Play sounds]
-Přehrát zvuky
-[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
-[enable-rc]
-[There is no messages to forward]
-Počet přeposlaných zpráv: 0
-[Forward options]
-[%d message(s) to be forwarded]
-Počet zpráv k přeposlání: %d
-[Mark messages as read]
-[remove-clist-events]
-[addresses]
-[ofrom]
-[oto]
-[%.4i-%.2i-%.2iT%.2i:%.2i:%.2iZ]
-[urn:xmpp:delay]
-[%d message(s) forwarded]
-Počet přeposlaných zpráv: %d
-[user32.dll]
-[Workstation successfully locked]
-Počítač byl zamknut
-[Error %d occured during workstation lock]
-Chyba č.%d při zamykání počítače
-[Confirmation needed]
-[Please confirm Miranda NG shutdown]
-[I agree]
-[allow-shutdown]
-[There is no groupchats to leave]
-[Choose the groupchats you want to leave]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
-[STATIC]
-Statický
-[EDIT]
-UPRAVIT
-[Error %s %s\r\nPlease select other server]
-Chyba: %s %s\r\nVyberte prosím jiný server.
-[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
-Chyba: Neznámá odpověď\r\nVyberte prosím jiný server.
-[fullname]
-[reported]
-[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
-Chyba: %s %s\r\nZadejte přesnější údaje.
-[Search error]
-Chyba při vyhledávání
-[Select/type search service URL above and press <Go>]
-Vyberte nebo zadejte adresu serveru a klikněte na '->'
-[Please wait...\r\nConnecting search server...]
-Počkejte prosím...\r\nPřipojování k vyhledávacímu serveru...
-[You have to be connected to server]
-Funkce vyžaduje připojení k serveru
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_secur.cpp
-[Negotiate]
-[GSSAPI]
-[NTLM]
-[secur32.dll]
-[xmpp/%s/%s@%s]
-[xmpp/%s@%s]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp
-[closed chat session]
-ukončil komunikaci
-[sent subscription request]
-žádost o autorizaci odeslána
-[approved subscription request]
-žádost o autorizaci schválena
-[declined subscription]
-[sent error presence]
-[sent unknown presence type]
-[Occupied]
-Nemám čas
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[Idle]
-Nečinnost
-[ | ]
-[%s%s%s%s]
-[<b>]
-[</b>\t]
-[%s%s\t%s]
-[Nick:]
-Přezdívka:
-[Status:]
-Stav:
-[Status text:]
-[Real JID:]
-[body=]
-[join]
-[disco]
-[node=]
-[sendfile]
-[attention]
-[not-authorized]
-[urn:ietf:params:xml:xmpp-stanzas]
-[thread]
-[bcdfghjklmnpqrstvwxz0123456789]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp
-[Enter password for]
-Zadejte heslo pro
-[1.0]
-[encoding]
-[UTF-8]
-UTF-8
-[stream:stream]
-[jabber:client]
-[xmlns:stream]
-[http://etherx.jabber.org/streams]
-[/%s]
-[Error: Not enough memory]
-Chyba: Nedostatek paměti
-[Error: Cannot connect to the server]
-Chyba: Nelze navázat spojení se serverem
-[Error: Connection lost]
-Chyba: Spojení nečekaně ukončeno
-[Requesting registration instruction...]
-Požadavek na instrukce k registraci...
-[urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-sasl]
-[mechanism]
-[starttls]
-[urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-tls]
-[compression]
-[zlib]
-[compress]
-[http://jabber.org/protocol/compress]
-[mechanisms]
-[PLAIN]
-[DIGEST-MD5]
-[SCRAM-SHA-1]
-[GSS-SPNEGO]
-[hostname]
-[register]
-[bind]
-[urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-bind]
-[%s\r\n]
-[conflict]
-[see-other-host]
-[response]
-[proceed]
-[compressed]
-[stream:features]
-[success]
-úspěšně obnoveno
-[failure]
-[stream:error]
-[item/tune[@xmlns=']
-[%02d:%02d:%02d]
-[received]
-[Subject: ]
-[Message redirected from: %s\r\n%s]
-[user:x]
-[xmlns:user]
-[-----BEGIN PGP MESSAGE-----\r\n\r\n]
-[\r\n-----END PGP MESSAGE-----\r\n]
-[user:invite]
-[user:reason]
-[delete]
-[ver]
-[ext]
-[jabber:x:avatar]
-[vcard-temp:x:update]
-[unsubscribe]
-[jingle]
-[session-initiate]
-[session-terminate]
-[initiator]
-[unsupported-applications]
-[unknown-session]
-[urn:xmpp:jingle:errors:1]
-[service-unavailable]
-[Sending registration information...]
-Odesílání registračních údajů...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp
-[%s: %s]
-[Resource]
-Zdroj
-[<not specified>]
-<neurčeno>
-[Software]
-[Version]
-Verze
-[System]
-Systém
-[unknown]
-neznámý
-[Idle since]
-Nečinnost od
-[Client capabilities]
-Možnosti klientského softwaru
-[Software information]
-[Operating system]
-[Operating system version]
-[Software version]
-[Miranda NG core version]
-[Unicode build]
-[Yes]
-Ano
-[Alpha build]
-[Debug build]
-[Mood]
-Nálada
-[Activity]
-Činnost
-[Tune]
-Hudba
-[Last logoff time]
-Doba posledního odhlášení
-[Uptime]
-[Logoff message]
-Zpráva při odhlášení
-[<no information available>]
-<neuvedeno>
-[Last active resource]
-Naposledy aktivní umístění
-[Please switch online to see more details.]
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Copy only this value]
-Zkopírovat jen hodnotu
-[BMP %s (*.bmp)]
-[format]
-formát
-[*.BMP]
-[GIF %s (*.gif)]
-[*.GIF]
-[JPEG %s (*.jpg;*.jpeg)]
-[*.JPG;*.JPEG]
-[%s (*.*)]
-[Unknown format]
-neznámý formát
-[*.*]
-[<Photo not available while offline>]
-<foto není ve stavu offline>
-[<No photo>]
-<foto není>
-[Photo]
-Fotka
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp
-[%%%02X]
-[%2x]
-[Redirect]
-[Bad request]
-[Unauthorized]
-[Payment required]
-[Forbidden]
-[Not found]
-Nenalezeno
-[Not allowed]
-[Not acceptable]
-[Registration required]
-[Request timeout]
-[Conflict]
-[Internal server error]
-[Not implemented]
-Prozatím nefunguje
-[Remote server error]
-[Service unavailable]
-[Remote server timeout]
-[Unknown error]
-Neznámá chyba
-[%s -1: %s]
-[Error]
-Chyba
-[Unknown error message]
-Neznámé chybové hlášení
-[%s %d: %s\r\n%s]
-[%s %d: %s]
-[%d:%d:%d]
-[priority]
-[photo]
-[show]
-[http://talk.google.com/xmpp/bot/caps]
-[Advanced Status]
-[Set mood...]
-Zadat náladu...
-[Set activity...]
-Zadat činnost...
-[%04d-%02d-%02dT%02d:%02d:%02dZ]
-[%04d-%02d-%02dT%02d:%02d:%02d.%dZ]
-[%s (%d)]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp
-[prodid]
-[-//HandGen//NONSGML vGen v1.0//EN]
-[2.0]
-[Male]
-muž
-[Female]
-žena
-[.\\]
-[jab]
-[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
-Povoleny jsou pouze obrázky typu JPG, GIF a BMP menší než 40 kB.
-[Jabber vCard]
-Jabber vCard
-[Jabber vCard: Edit Email Address]
-Jabber vCard: Upravit e-mail
-[Jabber vCard: Edit Phone Number]
-Jabber vCard: Upravit telefonní číslo
-[HOME]
-[WORK]
-[INTERNET]
-[VOICE]
-[FAX]
-[PAGER]
-[MSG]
-[CELL]
-[VIDEO]
-[MODEM]
-[TYPE]
-[BINVAL]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Note]
-Poznámka
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp
-[%s connection]
-%s - spojení se serverem
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_xml.cpp
-[mir_%d]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_xml.h
-[Hello]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp
-[%s [%s]]
-[...%s]
-[publish]
-[current]
-[<advanced status slot>]
-[Afraid]
-obavy
-[Amazed]
-úžas
-[Amorous]
-[Angry]
-Zlost
-[Annoyed]
-rozhořčení
-[Anxious]
-starosti
-[Aroused]
-vzrůšo
-[Ashamed]
-hanba
-[Bored]
-nuda
-[Brave]
-odvaha
-[Calm]
-v klidu
-[Cautious]
-[Cold]
-zima
-[Confident]
-[Confused]
-zmatek
-[Contemplative]
-[Contented]
-spokojenost
-[Cranky]
-marod
-[Crazy]
-[Creative]
-[Curious]
-zvědavost
-[Dejected]
-[Depressed]
-deprese
-[Disappointed]
-rozčarování
-[Disgusted]
-znechucení
-[Dismayed]
-[Distracted]
-roztržitost
-[Embarrassed]
-trapas
-[Envious]
-závist
-[Excited]
-rozjařenost
-[Flirtatious]
-flirt
-[Frustrated]
-frustrace
-[Grateful]
-[Grieving]
-[Grumpy]
-nevrlost
-[Guilty]
-vina
-[Happy]
-štěstí
-[Hopeful]
-[Hot]
-horko
-[Humbled]
-pokora
-[Humiliated]
-potupa
-[Hungry]
-hlad
-[Hurt]
-bolest
-[Impressed]
-valím oči
-[In awe]
-[In love]
-láska
-[Indignant]
-Rozhořčení
-[Interested]
-zájem
-[Intoxicated]
-je mi blbě
-[Invincible]
-na mě nemáš
-[Jealous]
-závist
-[Lonely]
-osamělost
-[Lost]
-[Lucky]
-[Mean]
-[Moody]
-rozladěnost
-[Nervous]
-nervozita
-[Neutral]
-Neutrální
-[Offended]
-uraženost
-[Outraged]
-[Playful]
-hravost
-[Proud]
-hrdost
-[Relaxed]
-[Relieved]
-úleva
-[Remorseful]
-lítost
-[Restless]
-[Sad]
-smutek
-[Sarcastic]
-sarkasmus
-[Satisfied]
-[Serious]
-[Shocked]
-šok
-[Shy]
-nesmělost
-[Sick]
-Není mi dobře
-[Sleepy]
-ospalost
-[Spontaneous]
-[Stressed]
-stres
-[Strong]
-[Surprised]
-překvapení
-[Thankful]
-[Thirsty]
-žízeň
-[Tired]
-Únava
-[Undefined]
-[Weak]
-[Worried]
-obavy
-[retract]
-[item/mood[@xmlns=']
-[mood]
-[Mood: %s]
-Nálada: %s
-[Set Mood]
-Zadání nalády
-[Doing chores]
-běžné povinnosti
-[buying groceries]
-nakupuji
-[cleaning]
-uklízím
-[cooking]
-vařím
-[doing maintenance]
-dělám údržbu
-[doing the dishes]
-umývám nádobí
-[doing the laundry]
-peru prádlo
-[gardening]
-na zahrádce
-[running an errand]
-vyřizování
-[walking the dog]
-venku se psem
-[Drinking]
-piju
-[having a beer]
-pivo
-[having coffee]
-kafe
-[having tea]
-čaj
-[Eating]
-Jím
-[having a snack]
-svačím
-[having breakfast]
-snídám
-[having dinner]
-večeřím
-[having lunch]
-obědvám
-[Exercising]
-cvičím
-[cycling]
-na kole
-[dancing]
-tancuju
-[hiking]
-na výletě
-[jogging]
-jogging
-[playing sports]
-sportuju
-[running]
-běhám
-[skiing]
-lyžuju
-[swimming]
-plavu
-[working out]
-posiluju
-[Grooming]
-pečuju o sebe
-[at the spa]
-v lázních
-[brushing teeth]
-čistím si zuby
-[getting a haircut]
-u holiče/kadeřníka
-[shaving]
-holím se
-[taking a bath]
-koupu se
-[taking a shower]
-sprchuji se
-[Having appointment]
-na schůzce
-[Inactive]
-Neaktivní
-[day off]
-den volna
-[hanging out]
-flákám se
-[hiding]
-skrývám se
-[on vacation]
-na dovolené
-[praying]
-modlím se
-[scheduled holiday]
-plánovaná dovolená
-[sleeping]
-spím
-[thinking]
-přemýšlím
-[Relaxing]
-odpočinek
-[fishing]
-rybařím
-[gaming]
-hraju hry
-[going out]
-venku
-[partying]
-na párty
-[reading]
-čtu si
-[rehearsing]
-nacvičuju
-[shopping]
-na nákupu
-[smoking]
-kouřím
-[socializing]
-ve společnosti
-[sunbathing]
-opaluju se
-[watching TV]
-koukám na TV
-[watching a movie]
-koukám na film
-[Talking]
-Mluvím
-[in real life]
-osobně
-[on the phone]
-po telefonu
-[on video phone]
-videohovor
-[Traveling]
-na cestě
-[commuting]
-dojíždím
-[driving]
-řídím
-[in a car]
-v autě
-[on a bus]
-v autobusu
-[on a plane]
-v letadle
-[on a train]
-ve vlaku
-[on a trip]
-na výletě
-[walking]
-na procházce
-[Working]
-pracuju
-[coding]
-programuju
-[in a meeting]
-na poradě
-[studying]
-studuji
-[writing]
-píšu
-[item/activity[@xmlns=']
-[activity]
-[Activity: %s]
-Činnost: %s
-[Set Activity]
-Zadání činnosti
-[tune]
-[artist]
-umělec
-[length]
-[source]
-[track]
-[uri]
-[%title% - %artist%]
-[%s - %s]
-[listening_to]
-[Listening To]
-Poslech hudby
-[..\\Icons\\xstatus_jabber.dll]
-[Protocols/Jabber/Moods]
-[Protocols/Jabber/Activities]
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.h
-[items]
-;file \protocols\JabberG\src\ui_utils.cpp
-[Set filter...]
-Filtrovat...
-[%s [%s: %s]]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: KeepStatus.dll
-; Plugin: Keep Status
-; Version: 0.8.0.97
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\action_keepstatus.cpp
-[Protocol]
-Protokol
-[<from trigger>]
-<ze spouštěče>
-;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\keepstatus.cpp
-[STATIC]
-Statický
-[KeepStatus]
-Udržování stavu
-[%s Connected from another location]
-Připojení z jiného místa (%s)
-[%s Login error, cancel reconnecting]
-Chyba při přihlášení (%s), obnovení ukončeno
-[%s Login error (next retry (%d) in %ds)]
-Chyba při přihlášení (%s), další pokus (č.%d) za %d sek.
-[%s Status error (next retry (%d) in %ds)]
-Chyba stavu (%s), další pokus (č.%d) za %d sek.
-[Status error (next retry (%d) in %ds)]
-Chyba stavu (další pokus (č.%d) za %d sek.)
-[%s\t(will be set to %s)\r\n]
-%s\t(stav bude změněn na '%s')\r\n
-[will be set to]
-[Resetting status... (last try (%d))%s]
-Reset stavu... (poslední pokus (č.%d))%s
-[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)%s]
-Reset stavu... (další pokus (č.%d) za %d sek.)%s
-[No internet connection seems available... (last try (%d))]
-Nefunguje připojení k internetu... (poslední pokus (č.%d))
-[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %ds)]
-Nefunguje připojení k internetu... (další pokus (č.%d) za %d sek.)
-[Status was set ok]
-Stav úspěšně obnoven
-[Giving up]
-Stav nelze obnovit
-;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\options.cpp
-[Basic]
-Obecné
-[Advanced]
-Extra
-[You broke the Internet!]
-Kolečko se polámalo!
-[uxtheme.dll]
-[Status]
-Stavy
-[PopUps]
-Oznámení
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for KeyboardNotify
-;file \plugins\KeyboardNotify\res\resources.rc
-[Protocols to check]
-Vybrané protokoly
-[Events to react on]
-Reagovat při událostech
-[Incoming messages]
-Příchozí zprávy
-[Incoming files]
-Příchozí soubory
-[Incoming URLs]
-Příchozí - URL
-[Everything else]
-Všechno ostatní
-[Message-Event only]
-Pouze pro zprávy
-[Blink if message window is open]
-Blikat při otevřeném kom. okně
-[ ... and not in foreground]
- ... které není v popředí
-[Only if last is]
-Jen starší
-[sec. old]
-ti sek.
-[Flash until]
-Doba blikání
-[seconds]
-sek.
-[is re-attended]
-- povšimnutí
-[Events are opened]
-Do vyřešení událostí
-[End of 'notify when' conditions]
-Do skončení 'Okolnosti pro oznámení'
-[Notify when]
-Okolnosti pro oznámení
-[Full Screen mode]
-Celoobrazovkový režim
-[Screen Saver is running]
-Běžící spořič obrazovky
-[Workstation is Locked (2000/XP)]
-Uzamčená stanice (2000/XP)
-[Defined programs are running]
-Běží vybrané programy
-[...]
-...
-[All other situations]
-Všechny ostatní situace
-[Only notify if status is]
-Upozornit pouze ve stavu
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[NA]
-Nejsem tady
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[Pending Events]
-Trvající události
-[Remind me every]
-Blikat každých
-[minutes]
-min.
-[Offline]
-Offline
-[xStatuses]
-xStatus
-[Keys to flash]
-Rozsvítit LEDky
-[Num Lock]
-Num Lock
-[Caps Lock]
-Caps Lock
-[Scroll Lock]
-Scroll Lock
-[Flashing effects]
-Efekty blikání
-[All at the same time]
-Všechny LEDky najednou
-[In turn]
-Na střídačku
-[In sequence]
-Žížalka
-[Custom theme]
-Vlastní sekvence
-[Accordingly to events' count]
-Podle počtu událostí
-[Wait before starting flashing]
-Prodleva před začátkem blikání
-[Flash speed]
-Rychlost blikání
-[Fast]
-Rychle
-[Slow]
-Pomalu
-[&Preview]
-&Přehrát
-[Emulate keypresses (Use this option if you are using an USB keyboard)]
-Emulovat zmáčknutí kláves (vyžadováno pro klávesnice typu USB)
-[Create/Edit Themes]
-Tvorba a úprava sekvence
-[Theme]
-Sekvence
-[Test]
-Ověřit
-[Add]
-Přidat
-[Update]
-Aktualizovat
-[Delete]
-Smazat
-[Import/Export]
-Import a export
-[Export...]
-Exportovat...
-[Import...]
-Importovat...
-[Override existing]
-Přepsat existující
-[Program]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Num]
-[Caps]
-[Scroll]
-[Message events]
-Zprávy
-[File events]
-Přenos souborů
-[URL events]
-Příchozí odkazy
-[Other events]
-Jiné události
-[Consider event opened after]
-[Use custom theme]
-[The following events are being ignored:]
-Následující události budou ignorovány:
-[Ignore messages]
-Ignorovat zprávy
-[Ignore URLs]
-Ignorovat adresy
-[Ignore files]
-Ignorovat soubory
-[Ignore others]
-Ignorovat ostatní
-[Ignore all]
-Ignorovat vše
-[Ignore none]
-Neignorovat
-[Ignore]
-Filtrování
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\ignore.cpp
-[** All contacts **]
-** všechny kontakty **
-[** Unknown contacts **]
-** neznámé kontakty **
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\keyboard.cpp
-[Kbd%d]
-[\\Device\\KeyboardClass%d]
-[\\\\.\\Kbd%d]
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\main.cpp
-[screen-saver]
-[user32]
-[%s/FlashEvent]
-[%s/ExitEvent]
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\options.cpp
-[Miranda]
-Miranda
-[Windows]
-Windows
-[left->right]
-zleva doprava
-[right->left]
-zprava doleva
-[left<->right]
-Knight Rider
-[Keyboard Flash]
-Blikání klávesnicí
-[Events]
-Události
-[Protocols]
-Protokoly
-[Rules]
-Pravidla
-[Flashing]
-Blikání
-[Themes]
-Vlastní sekvence
-[Protocol]
-Protokol
-[Keyboard Notify Theme]
-Sekvence blikání klávesnicí
-[ (*.knt)]
-[*.knt]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[*.*]
-[knt]
-[\n; Automatically generated Keyboard Notify Theme file\n\n\n]
-[[%s]\n]
-[0\n\n]
-[%s\n\n]
-[\n; End of automatically generated Keyboard Notify Theme file\n]
-[None]
----
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\utils.cpp
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-#muuid {d4bdd1eb-56f1-4a87-a187-67246ee919a2}
-;============================================================
-; File: LangMan.dll
-; Plugin: LangMan
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\LangMan\res\resource.rc
-[A new version of a Language Pack is now available. Click the install button to download and install this new update.]
-K dispozici je nová verze překladu programu Miranda IM. Stáhnete a nainstalujete ji kliknutím na tlačítko 'Instalovat'.
-[Language:]
-Jazyk:
-[Current:]
-Aktuální:
-[New:]
-Nový:
-[&Install Now]
-&Instalovat
-[Close]
-Zavřít
-[Miranda NG is available in many languages.\nHere is a list of all available languages of the file listing, please select your native &language:]
-[Download &all languages]
-Stáhnout všechny j&azyky
-[Note: This will download and install the newest language pack available for the selected language. There might be language packs from other authors available on the file listing.]
-Poznámka: Pomocí této funkce stáhnete a nainstalujete nejnovější překlad v daném jazyce. Nezapomeňte ovšem, že může existovat několik variant překladů od různých autorů.
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Author(s):]
-Autor:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Last modified using:]
-Určeno pro:
-[Date:]
-Datum:
-[Version:]
-Verze:
-[Locale:]
-Lokalizace:
-[Not included:]
-V překladu chybí:
-[Download more Language Packs]
-Stáhnout další překlady
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-[Check for new &versions of Language Packs periodically]
-Pravidelně zjišťovat nové &verze překladů
-[&Download Language]
-Stáhnout překla&d
-;file \plugins\LangMan\src\langpack.cpp
-[Plugins\\Language\\]
-[English (default)]
-Angličtina (standardní)
-[%s\\Plugins\\%s]
-;file \plugins\LangMan\src\main.cpp
-[The Language Pack Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.]
-[Language Pack Manager Plugin]
-Doplněk Správa překladů
-[Reload langpack]
-[LangMan-Readme.txt]
-[Docs\\]
-[LangMan-License.txt]
-[LangMan-SDK.zip]
-;file \plugins\LangMan\src\options.cpp
-[UXTHEME]
-[%s\\Plugins\\*.dll]
-[%hs (%s)]
-[All installed plugins are included.]
-Všechny nainstalované doplňky jsou přeloženy.
-[(incompatible)]
-[Unknown]
-Neznámý
-[Current]
-aktuální
-[Installed Languages]
-Nainstalované jazyky
-[langpack_*.txt]
-[File]
-Soubor
-[built-in]
-interní
-[&Remove...]
-Odst&ranit...
-[Languages]
-Jazyky
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Libgcrypt
-;file \plugins\MirOTR\libgcrypt-1.4.6\random\rndw32.c
-[$M$B$M$5$S$D$]
-[Global]
-Globální
-[SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\ProductOptions]
-[ProductType]
-#muuid {DA0B09F5-9C66-488C-AE37-8A5F191C9079}
-;langpack template for LinkList
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\res\linklist.rc
-[Close]
-Zavřít
-[Search for:]
-Hledat:
-[Search]
-Hledat
-[Message direction]
-Směr posílaných zpráv
-[Message types]
-Druh zpráv
-[All directions]
-Přijaté i odeslané
-[Incoming only]
-Pouze příchozí
-[Outgoing only]
-Pouze odchozí
-[All types]
-Všechny druhy
-[Mail addresses only]
-Jen e-mailové adresy
-[Web addresses only]
-Jen odkazy na stránky
-[Deep search]
-Hledat i ve zprávách
-[Static]
-Statický
-[Colour Select]
-Výběr barev
-[Incoming messages]
-Příchozí zprávy
-[Plugin Default]
-Výchozí
-[Preview]
-Náhled
-[Outgoing messages]
-Odchozí zprávy
-[Backgroundcolour]
-Barva pozadí
-[Use Miranda Settings]
-Použít nastavení Mirandy
-[Textcolour]
-Barva textu
-[General Settings]
-Obecná nastavení
-[Open links always in a new window]
-Otevřít vždy v novém okně prohlížeče
-[Update list on new events]
-Aktualizovat seznam v reálném čase
-[Show whole Message on 'mouse over' event]
-Zobrazit zprávu po najetí myší nad odkaz
-[Save window position individually for each contact]
-Uložit informace o umístění okna pro každý kontakt zvlášť
-[Show...]
-Zobrazit...
-[Date]
-Datum
-[Parting line]
-Dělicí linka
-[Timestamp]
-Časový údaj
-[Direction]
-Směr
-[Type]
-Typ
-[&Save]
-&Uložit
-[&Close]
-&Zavřít
-[&Outgoing Messages Only]
-Pouze &odchozí zprávy
-[&Incoming Messages Only]
-Pouze &příchozí zprávy
-[&Webaddresses Only]
-Pouze &odkazy na stránky
-[&Mail-Addresses Only]
-Pouze e-&mailové adresy
-[&Clear Search Results]
-&Vymazat seznam nalezených
-[&Search]
-&Hledat
-[Open]
-Otevřít
-[Open in new Window]
-Otevřít v novém okně
-[Copy to Clipboard]
-Zkopírovat
-[Show Message]
-Zobrazit zprávu
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist.cpp
-[RICHED32.DLL]
-[Unable to load the Rich Edit control!]
-Nelze načíst třídu Rich Edit!
-[Error]
-Chyba
-[&Create Linklist]
-&Vytvořit seznam odkazů
-[Progressbar]
-[History]
-Historie
-[History Linklist]
-Odkazy v historii
-[Processing history...]
-Zpracování historie...
-[Could not create window!]
-Nelze sestavit a otevřít okno!
-[Could not allocate memory!]
-Nelze alokovat požadovanou paměť!
-[There are no links in history!]
-Historie vybraného kontaktu neobsahuje odkazy!
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_dlg.cpp
-[%s [%s]]
-[Linklist Plugin]
-Doplněk 'Linklist'
-[mailto:]
-[%s: %s]
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_fct.cpp
-[http://]
-[ftp://]
-[https://]
-[www.]
-[ftp.]
-[icq#]
-[gopher://]
-[news://]
-[file://]
-[\\\\]
-[.com/]
-[.net/]
-[.org/]
-[.co.uk]
-[.ru]
-[d-t]
-[Arial]
-[%s '%s': %d\n\n]
-[Matches for searchtext]
-Počet položek odpovídajících zadanému
-[Courier]
-[Processing list...]
-Zpracování seznamu...
-[\n\n]
-[[mail]]
-[[URL ]]
-[[file]]
-[[UNK ]]
-[%s%s%s%s%s%s%s\n]
-[[in ]]
-[[out]]
-[No messages found!\nPlease change current filter options.]
-Hledaný řetězec nebyl nalezen!\nPodle potřeby změňte kritéria hledání.
-[___________________________________________\n]
-[\n[in ] ]
-[URL ]
-[08:15 http://miranda-ng.org\n]
-[http://miranda-ng.org\n]
-[[out] ]
-[08:16 http://miranda-ng.org\n]
-[%s: %s %s]
-[*.rtf]
-[RTF File\0*.rtf\0All Files\0*.*\0\0]
-[Save RTF File]
-Uložit soubor ve formátu RTF
-#muuid {f981f3f5-035a-444f-9892-ca722c195ada}
-;langpack template for ListeningTo
-;file \plugins\ListeningTo\res\resource.rc
-[Listening to information]
-[Enable sending listening information to contacts:]
-Povolit posílání informací o poslechu hudby kontaktům
-[Music]
-Hudba
-[Radio]
-Rádio
-[Video]
-Video
-[Others]
-Ostatní
-[You also have to enable it per protocol in the main menu]
-Poznámka: Musíte povolit i jednotlivé protokoly v hlavní nabídce.
-[XStatus]
-Rozšířený stav
-[For protocols that don't support listening to but support XStatus:]
-V případě protokolů, které podporují jen tzv. rozšířený stav (XStatus):
-[Set XStatus to Music and show listening info]
-Změnit stav na 'Poslouchám hudbu' a přidat informaci o skladbě
-[If other XStatus is not set, set XStatus to Music and show listening info]
-Totéž jako výše, ale pouze tehdy, není-li už rozšířený stav používaný
-[If XStatus is Music, show listening info]
-Je-li už rozšířený stav 'Poslouchám hudbu', přidat informaci o skladbě
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[Contacts]
-Kontakty
-[Apply template for info from contacts (overrides contacts template)]
-Použít šablonu na informace od kontaktu (změní šablonu pro kontakt)
-[Get info from WATrack plugin]
-Převzít informace z doplňku WATrack
-[Get info from these players:]
-Převzít informace z těchto přehrávačů:
-[Winamp (*)]
-[Windows Media Player]
-[iTunes]
-[foobar2000 (need to install the plugin manually)]
-foobar2000 (vyžaduje ruční instalaci)
-[Other players]
-Jiné přehrávače
-[Ask for new info every]
-Zjistit informace každých
-[seconds]
-sek.
-[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
-Povolit automatické načtení doplňků do přehrávačů (týká se položek s *)
-[mRadio]
-Rádia
-[Listening to]
-Poslech hudby
-[Template:]
-Šablona:
-[Variables:]
-Proměnné:
-[%artist% - Artist name]
-%artist% - jméno interpreta
-[%album% - Album name]
-%album% - název alba
-[%title% - Song title]
-%title% - název skladby
-[%track% - Track number]
-%track% - číslo skladby
-[%year% - Song year]
-%year% - rok vydání
-[%genre% - Song genre]
-%genre% - žánr
-[%length% - Song length]
-%length% - délka skladby
-[%player% - Player name]
-%player% - přehrávač
-[%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc)]
-%type% - druh média (hudba, rádio, video, atd.)
-[When variable not found, use:]
-Není-li proměnná, vložit text:
-[Title:]
-Název:
-[Message:]
-Zpráva:
-[Other Variables:]
-Jiné proměnné:
-[%listening% - Listening to info (as set above)]
-%listening% - dle šablony (viz výše)
-[When nothing is playing, replace %listening% with:]
-Pokud nehraje hudba, namísto %listening% použít:
-;file \plugins\ListeningTo\src\listeningto.cpp
-[Send to %s]
-Poslat %s
-[Listening to (enabled)]
-[Listening to (disabled)]
-[Send to all protocols]
-Poslat všem protokolům
-[listening_info]
-[listening_type]
-[listening_artist]
-[listening_album]
-[listening_title]
-[listening_track]
-[listening_year]
-[listening_genre]
-[listening_length]
-[listening_player]
-[Don't send to any protocols]
-Neposílat žádnému protokolu
-[Toggle send to all protocols]
-Přepnout stav posílání protokolům
-[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
-Zapnout/vypnout posílání informací o poslechu hudby (všem protokolům)
-[Disable ListeningTo (to all protocols)]
-[Enable ListeningTo (to all protocols)]
-[listening]
-[artist]
-umělec
-[album]
-album
-[title]
-titulek
-[track]
-[year]
-[genre]
-žánr
-[length]
-[player]
-[type]
-typ
-[StartTimer]
-[To be sure that no one was left behind]
-;file \plugins\ListeningTo\src\music.cpp
-[ChangedListeningInfo]
-[Start]
-Začít
-[Has : %s : %d]
-[Is equals]
-[Is different]
-;file \plugins\ListeningTo\src\options.cpp
-[%artist% - %title%]
-[<Unknown>]
-<neznámý>
-[%listening%]
-[<Nothing is playing now>]
-[Status]
-Stavy
-[Listening info]
-Poslech hudby
-[General]
-Obecné
-[Format]
-Formát
-[Players]
-Přehrávače
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\foobar.cpp
-[{DA7CD0DE-1602-45e6-89A1-C2CA151E008E}/1]
-[{DA7CD0DE-1602-45e6-89A1-C2CA151E008E}]
-[{97E27FAA-C0B3-4b8e-A693-ED7881E99FC1}]
-[{E7076D1C-A7BF-4f39-B771-BCBE88F2A2A8}]
-[foobar2000]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\generic.cpp
-[[%08u - %08u] [%s] ]
-[c:\\miranda_listeningto.log.txt]
-[%s\r\n]
-[GenericPlayer]
-[Miranda ListeningTo receiver]
-[ProcessReceived]
-[ERROR: Empty text]
-[ERROR: No \\0 found]
-[ERROR: Too little pieces]
-[END: Stoped playing]
-[ERROR: not enought info]
-[%d:%02d:%02d]
-[%d:%02d]
-[END: Success]
-[SendTimerProc]
-[It's time to process]
-[NewData]
-[Processing]
-[ERROR: Text is empty]
-[Got new text, scheduling update]
-[Text: %s]
-[END: Text is the same as last time]
-[ReceiverWndProc]
-[START: Received message]
-[ERROR: COPYDATASTRUCT* is NULL]
-[ERROR: pData->dwData is incorrect]
-[ERROR: pData->cbData is 0]
-[ERROR: pData->lpData is NULL]
-[Going to process]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\itunes.cpp
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\mradio.cpp
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\player.cpp
-[Player]
-[ExternalPlayer]
-[CodeInjectionPlayer]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\watrack.cpp
-[WATrack]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\winamp.cpp
-[Winamp v1.x]
-[Winamp]
-[.Winamp]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\wmp.cpp
-[MsnMsgrUIManager]
-[WindowsMediaPlayer]
-[Miranda ListeningTo WMP receiver]
-[WMP : New data: [%d] %s]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\foo_mlt\foobar2000\helpers\win32_misc.cpp
-[ntdll.dll]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\foo_mlt\pfc\profiler.cpp
-[unexpected profiler failure\n]
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\winamp_mlt\mlt_winamp.cpp
-[Miranda ListeningTo Winamp Plugin]
-[Copyright (C) 2006 Ricardo Pescuma Domenecci]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: MenuEx.dll
-; Plugin: Menu Item Ext
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\MenuItemEx\res\resource.rc
-[&Send]
-Po&slat
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Shown menu items]
-Viditelné položky v menu
-[Visibility]
-Viditelnost
-[Show alpha icons]
-Zobrazit průhledné ikony
-[Hide from list]
-Skrýt
-[Ignore]
-Filtrování
-[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
-Zkopírovat do účtu (Ctrl+klik pro přesunutí do účtu)
-[Send 'You were added']
-Odeslat zprávu o zařazení
-[Request Authorization]
-Požádat o autorizaci
-[Browse Received Files]
-Procházet přijatými soubory
-[Copy IP]
-Zkopírovat IP adresu
-[Copy MirVer]
-Zkopírovat klienta
-[Copy Status Message]
-Zkopírovat zprávu stavu
-[Add item name]
-Přidat název položky
-[Copy ID]
-Zkopírovat ID
-[Add protocol name]
-Přidat název protokolu
-[Show ID in menu item]
-Zobrazit ID v položce menu
-[Trim too long ID]
-Zkrátit příliš dlouhé ID
-[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
-* Použít Ctrl+klik pro zobrazení oznámení se zkopírovaným textem
-[Hide contact on 'Ignore all']
-[Other options]
-Ostatní možnosti
-[Automatically refresh contact's details after they come online]
-;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp
-[Status message]
-Zpráva stavu
-[XStatus title]
-Název rozšířeného stavu
-[XStatus message]
-Zpráva rozš.stavu
-[Listening to]
-Poslech hudby
-[Activity title]
-[Activity text]
-[Show in list]
-[Always visible]
-Tento člověk mě vždy uvidí
-[Never visible]
-Tento člověk mě nikdy neuvidí
-[Request authorization]
-Požádat o autorizaci
-[Copy to Account]
-[Copy xStatus Message]
-[All]
-všechno
-[Messages]
-Zprávy
-[URL]
-Odkaz
-[Files]
-Soubory
-[User Online]
-Uživatel online
-[Authorization]
-Autorizace
-[You Were Added]
-Zpráva o zařazení mezi kontakty
-[Typing Notify]
-Psaní zprávy
-[Please authorize me to add you to my contact list.]
-[%s [%s]]
-[\r\n]
-[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
-[Miranda NG]
-[Open ignore settings]
-;file \plugins\MenuItemEx\src\options.cpp
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
-;============================================================
-; File: MetaContacts.dll
-; Plugin: MetaContacts
-; Version: 0.14.0.13
-; Authors: J. Schaal & S. Ellis
-;============================================================
-;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
-[Please select a MetaContact:]
-Prosím vyberte metakontakt:
-[&Ok]
-&OK
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Sort Alphabetically]
-Seřadit abecedně
-[&OK]
-&OK
-[Name:]
-Název:
-[Information]
-Informace
-[Contacts]
-Kontakty
-[&Apply]
-&Použít
-[&Remove]
-Odst&ranit
-[&Set as Default]
-&Jako výchozí
-[Move &Up]
-Nahor&u
-[Move &Down]
-&Dolů
-[Force use of default for sending (even if offline)]
-Nastavit jako výchozí pro odesílání (i když je offline)
-[Send &Offline]
-Poslat offline
-[Set default contact on receipt of message]
-Nastavit výchozí kontakt pro příjem zpráv
-[Always send to default contact if not offline]
-Vždy odeslat výchozímu kontaktu, pokud není offline
-[Options]
-Možnosti
-[Suppress status notification for subcontacts]
-Potlačit oznámení stavu u podkontaktů
-[Context Menu]
-Kontextová nabídka
-[Use contact's unique id]
-Použít identifikátor kontaktu
-[Use contact's display name]
-Použít zobrazené jméno
-[Contact Labels]
-Popisky kontaktu
-[Function]
-Funkce
-[Set default and open message window]
-Nastavit jako výchozí a otevřít kom. okno
-[Show subcontact context menu]
-Zobrazit kontextovou nabídku kontaktu
-[Show user information]
-Zobrazit informace o uživateli
-[Contact List]
-Kontakty
-[Display subcontact nickname]
-Zobrazit přezdívku podkontaktu
-[Display subcontact display name]
-Zobrazit nastavené jméno podkontaktu
-[Use subcontact message windows]
-Použít komunikační okno podkontaktu
-[Copy subcontact data]
-Kopírovat data podkontaktu
-[Lock name to first contact]
-Použít jméno prvního kontaktu
-[but only for the current conversation]
-avšak pouze pro aktuální rozhovor
-[Progress1]
-[Please wait while the contact's history is copied.]
-Prosím čekejte, historie kontaktu se kopíruje.
-[Please wait while the contact's history is removed.]
-Prosím čekejte, historie kontaktu se maže.
-[Subcontact Priorities]
-[Rank:]
-[Status:]
-Stav:
-[Protocol:]
-Protokol:
-[Reset All]
-Vše resetovat
-[Default]
-Výchozí
-[(Lower ranks are preferred)]
-[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
-Kopírovat historii podkontaktu do metakontaktu při vytváření či přidávání
-[Number of days to copy (0=all):]
-Zkopírovat dnů (0 = vše):
-[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
-Synchronizovat historii metakontaktu s podkontakty
-[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
-Synchronizovat historii podkontaktu s metakontaktem
-[History (** beware - change at your own risk **)]
-Historie (** pozor - pouze na vlastní nebezpečí! **)
-;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
-[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
-Vybraný kontakt je typu 'meta' a do takového nelze přidat další metakontakt.\n\nVyberte prosím jiný.
-[MetaContact Conflict]
-Konflikt metakontaktu
-[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
-Tento kontakt je už asociován s metakontaktem.\nKontakt nelze přidat k více metakontaktům najednou.
-[Multiple MetaContacts]
-Více metakontaktů
-[No suitable MetaContact found]
-Nenalezen příslušný metakontakt
-[a contact]
-kontakt
-[Adding %s...]
-Přidávání %s...
-[Please select a MetaContact]
-Prosím vyberte metakontakt
-[No MetaContact selected]
-Nebyl vybrán žádný metakontakt
-[Assignment to the MetaContact failed.]
-Přiřazení k metakontaktu se nezdařilo.
-[Assignment failure]
-Chyba přiřazování
-;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
-[(Unknown Contact)]
-(neznámý kontakt)
-[Unknown]
-Neznámý
-[Yes]
-Ano
-[Contact]
-Kontakt
-[Protocol]
-Protokol
-[Send Offline]
-Poslat offline
-[Delete MetaContact?]
-Smazat metakontakt?
-[None]
----
-;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
-[Toggle Off]
-[Toggle On]
-[Convert to MetaContact]
-Zkonvertovat na metakontakt
-[Add to Existing]
-[Edit]
-Upravit
-[Set to Default]
-[Remove]
-Odebrat
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
-[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
-Chyba - poškozená databáze.\nDoplněk zakázán.
-[MetaContacts]
-Metakontakty
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
-[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
-Během přiřazování kontaktu k metakontaktu se vyskytly problémy.
-[Error]
-Chyba
-[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
-Tímto odstraníte metakontakt natrvalo.\n\nUrčitě chcete pokračovat?
-[Are you sure?]
-Opravdu chcete pokračovat?
-[Delete MetaContact]
-Smazat metakontakt
-[Remove from MetaContact]
-Odstranit z metakontaktu
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
-[<default>]
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
-[Meta ID]
-[No online contacts found.]
-Nebyly nalezeny žádné online kontakty
-[Message from %s]
-Zpráva od: %s
-[Context]
-Kontext
-[General]
-Obecné
-[Priorities]
-[History]
-Historie
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
-[Sender]
-Odesílatel
-[Could not get MetaContact id]
-Nelze zjistit identifikátor metakontaktu
-[Assignment Error]
-Chyba přiřazování
-[Could not retreive MetaContact contact count]
-Nelze zjistit počet kontaktů v metakontaktu
-[Could not retreive contact protocol]
-Nelze zjistit protokol kontaktu
-[Could not get unique id of contact]
-Nelze zjistit identifikátor kontaktu
-[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
-Kontakt není v seznamu - před přiřazením přidejte prosím kontakt do seznamu.
-[MetaContact is full]
-Metakontakt je plný
-[Could not write contact protocol to MetaContact]
-Nelze zapsat protokol kontaktu do metakontaktu
-[Could not write unique id of contact to MetaContact]
-Nelze zapsat identifikátor kontaktu do metakontaktu
-[Could not write nickname of contact to MetaContact]
-Nelze zapsat přezdívku kontaktu do metakontaktu
-[meta_id: ]
-[, contact num: ]
-[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
-[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
-[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
-[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
-[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
-[MetaId: ]
-MetaId:
-[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
-Metakontakt je poškozen - počet podkontaktů nesouhlasí.\nMazání metakontaktu.
-[MetaContacts Warning]
-Upozornění metakontaktů
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[DND]
-Nerušit!
-[N/A]
-<neuvedeno>
-[Occupied]
-Nemám čas
-[Free to Chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[On the Phone]
-Mám telefon
-[Out to Lunch]
-Jsem na obědě
-[IDLE]
-Nečinný
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for MimCmd
-;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\commands.cpp
-[No help for '%s'.]
-[Available commands: ]
-[Miranda has been closed or an error has occured while waiting for the result, could not process request.]
-;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\MimCmd.cpp
-[%s usage:\n]
-[%s <command> [<param> [, <param> ..]]\n]
-[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
-[No command can have more than %d parameters\n]
-[%s version %s]
-[Unknown command '%s'.\n]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: MirOTR.dll
-; Plugin: MirOTR
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\res\resource.rc
-[Generating new private key - please wait.]
-[Default Policy]
-Výchozí metoda
-[Always]
-Vždy
-[Opportunistic]
-Na vyžádání
-[Manual]
-Ručně
-[Never]
-Nikdy
-[End sessions on window close]
-[End sessions when contacts go offline]
-[Prefix encrypted IMs:]
-[Don't add encrypted messages to the history]
-[Also remove OTR system messages]
-[Show OTR system messages inline]
-[Show OTR system messages as popup]
-[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
-[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
-[Set OTR policy per protocol]
-[Current policy:]
-[Generate new private key]
-[Forget private key]
-[Set OTR policy per contact]
-[View & Modify status of known fingerprints]
-[Set verified]
-[Set unknown]
-[Forget]
-Zapomenout
-[OTR status]
-[&Start OTR session]
-[&Refresh OTR session]
-[Sto&p OTR session]
-[&Verify Fingerprint]
-[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[&OK]
-&OK
-[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
-[&No]
-&Ne
-[&Yes]
-&Ano
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\dialogs.cpp
-[SMP failed]
-[SMP successful]
-[Received an SMP update]
-[SMP requires user password (NOT IMPL YET)]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\dllmain.cpp
-[OTR Info]
-[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
-[LOAD MIROTR]
-[UNLOAD MIROTR]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\language.h
-[Start OTR]
-Šifrovat spojení (OTR)
-[Stop OTR]
-Zrušit šifrování (OTR)
-[Yes]
-Ano
-[OTR status (Click for more options)]
-[OTR Encryption: Disabled]
-[OTR Encryption: UNVERIFIED]
-[OTR Encryption: Private]
-[OTR Encryption: Finished]
-[&Convert HTML (for Pidgin)]
-[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
-[Requesting OTR encrypted session with '%s']
-[Beginning OTR encrypted session with '%s']
-[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
-[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
-[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
-[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
-[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
-[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
-[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
-[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
-[OTR could not encrypt when sending message]
-[OTR Information]
-[[OTR INFO] ]
-[Authentication from %s]
-[Authenticae %s]
-[Unknown]
-Neznámý
-[OTR: %s (%s)]
-[OTR %s (%s)]
-[OTR New Fingerprint]
-[OTR encrypted session with '%s'.\n\nFingerprint is UNVERIFIED.\n\n%s\n\nVerify?]
-[A new fingerprint has been recieved from '%s'\n\n%s\n\nDo you trust it?]
-[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
-[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
-[OTR unverified]
-[OTR finished]
-[OTR private]
-[OTR not secure]
-[OTR]
-Mimo záznam
-[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
-[General]
-Obecné
-[Protocols]
-Protokoly
-[Contacts]
-Kontakty
-[Fingerprints]
-[Contact]
-Kontakt
-[Protocol]
-Protokol
-[Policy]
-Metoda
-[Verified]
-[Active]
-Aktivní
-[Fingerprint]
-[Conv. HTML]
-[Default]
-Výchozí
-[Generating new key for '%s'. Continue?]
-[Removing key for '%s'. Continue?]
-[OTR Fingerprint Verification]
-[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
-[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
-[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
-[VERIFY: Fingerprint from contact]
-[OTR Authenticate: %s (%s)]
-[Challenge Question]
-[Known Password]
-[Manual fingerprint comparison]
-[Secret Answer]
-[Question]
-Otázka
-[Password]
-Heslo
-[Authentication sucessful.]
-[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
-[Error during authentication.]
-[Authentication failed]
-[Authentication for '%s' is already in progress.]
-[OTR Authenticating: %s (%s)]
-[Authenticating contact:\n%s (%s)]
-[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
-[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
-[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
-[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
-[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
-[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
-[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
-[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
-[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
-[OTR: SecureIM installed]
-[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp
-[MirOTRPopUpMenuProcessor]
-[OTR Status]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\options.cpp
-[Services]
-Služby
-[READ privkey]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\otr.cpp
-[OTR_GUI_POLICY]
-[OTR_GUI_CREATE_PRIVKEY]
-[Would you like to generate a new private key for this protocol?]
-[Generating new private key.]
-[Please wait.]
-[OTR_GUI_IS_LOGGED_IN]
-[OTR_GUI_INJECT_MESSAGE]
-[INJECT]
-[OTR_GUI_NOTIFY]
-[OTR_GUI_DISPLAY_OTR_MESSAGE]
-[OTR: Update Context List]
-[OTR_GUI_PROTOCOL_NAME]
-[OTR_GUI_NEW_FUNGERPRINT]
-[OTR_GUI_WRITE_FINGERPRINTS]
-[Would you like to save the current fingerprint list?]
-[OTR_GUI_GONE_SECURE]
-[OTR_GUI_GONE_INSECURE]
-[OTR_GUI_STILL_SECURE]
-[OTR Log Message]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\svcs_proto.cpp
-[SENDING]
-[OTR message without PREF_BYPASS_OTR]
-[OTR - sending raw message]
-[OTR - receiving message]
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\utils.cpp
-[%02X]
-[%s Message]
-%s zpráva
-[%s\r\n%s]
-[%s Warning]
-%s upozornění
-[%s Error]
-%s chyba
-[%s%s]
-#muuid {f0ba32d0-cd07-4a9c-926b-5a1ff21c3c10}
-;============================================================
-; File: MobileState.dll
-; Plugin: Mobile State
-; Version: 0.0.1.0
-; Authors: Robert Pösel
-;============================================================
-[Plugin shows mobile icon in contact list next to contacts which are using mobile client.]
-;file \plugins\MobileState\src\clients.h
-[android]
-[mobile]
-[pda]
-[gtalk]
-[jabiru]
-[jtalk]
-[jasmine]
-[ebuddy]
-[emessenger]
-[jimm]
-[mobicq]
-[bombus]
-[colibry]
-[berry]
-[iphone]
-[ipad]
-[im+]
-[bayan]
-;file \plugins\MobileState\src\main.cpp
-[Mobile State]
-#muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
-;langpack template for ModernOpt
-;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
-[Visit official Miranda NG website]
-[`]
-[Sample page]
-[Use arrow keys to choose category]
-Požadovanou kategorii vyberete pomocí šipek
-[Miranda NG Options]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Apply]
-Použít
-[Switch to classic options]
-Přepnout do původního způsobu konfigurace
-[Advanced]
-Extra
-;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
-[Home]
-Domov
-[Miranda NG configuration center]
-[Accounts]
-Účty
-[Setup your account information to start messaging.]
-Zadání a správa informací k účtům jednotlivých sítí.
-[Style]
-Vzhled
-[Change the look of Miranda NG according to your taste.]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Configure behaviour of your contact list.]
-Konfigurace funkcí seznamu kontaktů.
-[Chats]
-Diskuse
-[Customize look&&feel of your chat windows here.]
-Úprava vzhledu a chování komunikačních oken.
-[Ignore]
-Filtrování
-[Ban those users and events, you are annoyed with.]
-Obtěžuje vás někdo nebo něco při komunikaci? Vyzkoušejte náš filtr.
-[Status]
-Stavy
-[Set your status messages and idle reporting.]
-Definice stavových zpráv, nálady, automatických odpovědí apod.
-[Addons]
-Doplňky
-[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
-[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
-Některé ze změn nejsou uloženy.\nChcete je uložit?
-[Miranda NG]
-[Page 1]
-[Page 2]
-[Page 3]
-[Files]
-Soubory
-[Messages]
-Zprávy
-[URL events]
-Příchozí odkazy
-[Typing notifications]
-[Added notifications]
-Oznámení o přidání
-[Auth requests]
-Žádost o autorizaci
-[Configure]
-Nastavit...
-[Update]
-Aktualizovat
-[Download]
-Stáhnout
-;file \plugins\ModernOpt\src\mopt_selector.cpp
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[*.*]
-#muuid {e7c48bab-8ace-4cb3-8446-d4b73481f497}
-;============================================================
-; File: MRA.dll
-; Plugin: MRA
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\MRA\res\resource.rc
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Password:]
-Heslo:
-[Create a new account]
-Vytvořit nový účet
-[Configuration]
-Nastavení
-[Login Server:]
-Server:
-[Port:]
-Port:
-[(2042, 443, 110, 25)]
-[Default]
-Výchozí
-[Automatically request authorization on logon]
-[Automatically add contacts to server list on logon]
-[Automatically grant authorization to users in contact list]
-[Automatically grant authorization to new users]
-[Disable spam check]
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Upozornit při nedoručení odeslané zprávy
-[Notify about new mail if increment]
-[Notify about new mail tray icon]
-[Click to Inbox]
-[Show received formatted text (receive RTF)]
-[Send formatted text (send RTF)]
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Font]
-Písmo
-[Summary]
-Souhrn
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[First name:]
-Jméno:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[@]
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[Age:]
-Věk:
-[from:]
-[to:]
-do:
-[Birthday:]
-Narozeniny:
-[Zodiak:]
-[Location]
-Umístění
-[Country:]
-Země:
-[State:]
-Stát:
-[Search online users only]
-Hledat pouze mezi uživateli online
-[City:]
-Město:
-[Remember]
-[Enable avatars support (loading)]
-[Server:]
-Server:
-[(80, 443, 2041)]
-[Updates check interval, min]
-[Return absolute path]
-[Delete avatar file with contact]
-[Use keep-alive connections]
-[Files exchange]
-[No out connection on send]
-[No out connection on receive]
-[Out connections: ignory additional ports (443, 2041)]
-[Hide my IP addresses]
-[Add extra address]
-[Your host (or router):]
-Počítač (nebo brána):
-[File send block size:]
-[512 - 65536 bytes]
-[Enable direct connections]
-[Enable MRIM proxy connections]
-[Mail.ru Agent]
-Mail.ru (agent)
-[Full e-mail:]
-E-mail:
-[Example: Petrov_Ivan@mail.ru]
-[Create a new Mail.ru account using the Mail.ru website]
-[Retrieve a lost password]
-[Leave empty if you dont want change password]
-[PopUp type]
-[Popup settings]
-[Enable]
-Aktivovat
-[&Use Windows colors]
-Po&užít barvy Windows
-[Back Color]
-Barva pozadí
-[Text Color]
-Barva textu
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[Previe&w]
-&Náhled
-[Closing in %d]
-Zavře se za %d sek.
-[Title:]
-Název:
-[Message:]
-Zpráva:
-[Enable Anti Spam]
-[Check temp contacts]
-[Delete spam bot contacts]
-[Max. language changes in message (0 - disabled)]
-[Show pop up]
-[Write to system history]
-[Send spam report to server]
-[Bad words list]
-[Add]
-Přidat
-[Remove]
-Odebrat
-[Ignory non AlphaNumeric characters]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Notify]
-Oznámení
-[Writed:]
-[0/500]
-;file \protocols\MRA\src\MraAvatars.cpp
-[.dat]
-[.png]
-[.jpg]
-[.ico]
-[.bmp]
-[.gif]
-[.swf]
-[.xml]
-[Avatars]
-Avatary
-[plugin connections]
-[%%miranda_avatarcache%%\\%s]
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\%s\\]
-;file \protocols\MRA\src\MraChat.cpp
-[get]
-;file \protocols\MRA\src\MraConstans.h
-[_default.jpg]
-;file \protocols\MRA\src\MraFilesQueue_mod.cpp
-[No description given]
-Bez popisu
-;file \protocols\MRA\src\MraPopUp.cpp
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \protocols\MRA\src\MraProto.cpp
-[%s connection]
-%s - spojení se serverem
-[E-mail address]
-E-mail
-[%04ld.%02ld.%02ld %02ld:%02ld: ]
-[%s%s]
-;file \protocols\MRA\src\Mra_options.cpp
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Connections]
-Spojení
-[Anti spam]
-[Files]
-Soubory
-;file \protocols\MRA\src\Mra_svcs.cpp
-[Are you sure?]
-Opravdu chcete pokračovat?
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for mradio
-;file \plugins\mRadio\mradio.rc
-[Add Station]
-Přidat stanici
-[Station Name]
-Název stanice
-[Station URL (required)]
-Adresa stanice (povinné)
-[...]
-...
-[Genre]
-Žánr
-[Bitrate]
-Datový tok
-[Add station]
-Přidat stanici
-[To list]
-Do CL
-[Record]
-Nahrávat
-[Record path]
-Nahrávat do:
-[Status Message]
-Stavová zpráva
-[V]
-[Status message template]
-Šablona stavové zprávy
-[Import File]
-[Use EAX]
-Použít EAX
-[min]
-[max]
-[Volume]
-Hlasitost
-[Buffer, ms (5000)]
-Vyrovnávací paměť, ms (5000)
-[PreBuf, % (75%)]
-Naplnění paměti, % (75%)
-[Timeout, ms (5000)]
-Časový limit, ms (5000)
-[Tries to connect]
-[BASS library path (empty for default)]
-[OFF]
-[-15]
-[+]
-[-]
--
-[Equalizer presets]
-Předvolby ekvalizéru
-[Equalizer]
-Ekvalizér
-[Station]
-Stanice
-[URL]
-Odkaz
-[Custom INI file]
-Vlastní INI
-[*]
-;file \plugins\mRadio\i_bass.inc
-[Sorry!]
-[Oops! BASS error]
-[BASS.DLL not found! Choose BASS.dll path manually]
-[Choose BASS.dll path]
-;file \plugins\mRadio\i_frameapi.inc
-[Mute]
-Ztišit
-;file \plugins\mRadio\i_myservice.inc
-[Advanced]
-Extra
-;file \plugins\mRadio\i_optdlg.inc
-[Add]
-Přidat
-[Delete]
-Smazat
-;file \plugins\mRadio\i_service.inc
-[Radio station URL]
-;file \plugins\mRadio\mradio.dpr
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
-;langpack template for Msg_Export
-;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
-[Browse]
-Procházet
-[Use internal viewer]
-Interní prohlížeč
-[Replace miranda history]
-Nahradit historii Mirandy
-[Use UTF8 in new files]
-[Append extra new line]
-Přidat 1 nový řádek
-[Use << and >>]
-Použít << a >>
-[Auto filename]
-Autom. název
-[Clear all]
-Odstranit vše
-[Help]
-Nápověda
-[Export all history]
-Exportovat vše
-[Export directory]
-Složka pro export
-[Max column width]
-Šířka sloupce
-[Time format]
-Datum, čas
-[Export format]
-Výstupní formát
-[Default file]
-Soubor
-[File viewer]
-Prohlížeč souborů
-[Progress1]
-[&Find...]
-&Najít...
-[&External]
-&Externí
-[&Close]
-&Zavřít
-[Prompt for action]
-Dotázat se
-[When filename changes]
-Po změně názvu souboru
-[Rename file]
-Přejmenovat soubor
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[When user is deleted]
-Po odebrání kontaktu
-[Delete file]
-Smazat soubor
-[Debug]
-Debug
-[User &Details]
-In&formace o kontaktu
-[Export selected]
-Exportovat vybrané
-[Set to default filename]
-Výchozí název souboru
-[Copy]
-Zkopírovat
-;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
-[Failed to write to the RichEdit the buffer was to small.]
-[Error: Optimal buffer size decrecied to a to low size !!]
-[Internal error !! (lExtraRead >= 0)]
-[Faile to execute external file view]
-[Failed to load Rich Edit ( RICHED32.DLL )]
-[Failed to get handle to RichEdit!]
-[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nContact handle is invalid]
-[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nMiranda database contains %d events]
-[File open time %d\n]
-[With scroll to bottom %d\n]
-[Search string was not found !]
-Hledaný řetězec nebyl nalezen!
-[Courier New]
-[Save as RTF]
-[Color...]
-Barva...
-[Font...]
-Písmo...
-[Syntax highlight]
-Zvýraznění klíčových slov
-[UTF8]
-UTF8
-[ANSI]
-[.rtf]
-[Failed to create file]
-Chyba při vytváření souboru
-[Failed to save file]
-[History was saved successfully in file\r\n]
-[Failed to create history dialog]
-;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
-[Miranda (Msg_Export.dll)]
-;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
-[Failed to HookEvent ME_DB_EVENT_ADDED]
-[Failed to HookEvent ME_DB_CONTACT_DELETED]
-[Failed to HookEvent ME_OPT_INITIALISE]
-[View &History]
-Zobrazit &historii
-[Open E&xported History]
-Otevřít vye&xportovanou historii
-[Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)]
-[Failed to HookEvent ME_SYSTEM_MODULESLOADED]
-[%dbpath%\\MsgExport\\]
-[%nick%.txt]
-[d s]
-[Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.]
-Funkci Historie Mirandy nelze nahradit.\r\nDůvodem jsou pravděpodobně interní změny v programu.
-[Failed to CreateServiceFunction MS_SHOW_EXPORT_HISTORY]
-;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
-[No contacts found to export]
-Nenalezeny žádné kontakty
-[Reading database information ( Phase 1 of 2 )]
-Načítání informací z databáze (fáze č.1)
-[Failed to export at least one contact]
-[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
-Třídění a zápis do databáze (fáze č.2)
-[Max line width must be at least %d]
-Šířka sloupce musí být nejméně %d znaků!
-[You need to restart miranda to change the history function]
-Nahrazení historie vyžaduje restart Mirandy.
-[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
-Neplatná cesta ke knihovně Msg_Export.dll
-[File]
-Soubor
-[Nick]
-Přezdívka
-[Proto]
-Protokol
-[UIN]
-UIN
-[C:\\Backup\\MsgExport\\]
-[%dbpath%\\MsgExport\\%group% - ]
-[%dbpath%\\MsgExport\\%group%\\]
-[%UIN%.txt]
-[%group%.txt]
-[%e-mail%.txt]
-[%identifier%.txt]
-[%year%-%month%-%day%.txt]
-[%group%\\%nick%.txt]
-[%group%\\%UIN%.txt]
-[%group%\\%identifier%.txt]
-[%protocol%\\%nick%.txt]
-[History.txt]
-[d t]
-[d m]
-[D s]
-[D m :]
-[C:\\Windows\\Notepad.exe]
-[C:\\WinNT\\Notepad.exe]
-[You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?]
-Některé ze změn nebyly potvrzeny. Chcete je potvrdit?
-[Executable files (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd)\0*.exe;*.com;*.bat;*.cmd\0All files(*.*)\0*.*\0]
-[Failed to get the shells allocator !]
-[Failed to Allocate buffer space]
-[Select Destination Directory]
-Vyberte cílovou složku
-[Export Protocols]
-[Message export]
-Export zpráv
-[History]
-Historie
-[Message export2]
-Export zpráv 2
-;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
-[No_Nick]
-[No_Group]
-[%FirstName%]
-[%LastName%]
-[%e-mail%]
-[%Nick%]
-[%City%]
-[%State%]
-[%Phone%]
-[%Homepage%]
-[%About%]
-[Debug information\r\nsDBPath :]
-[\r\nsMirandaPath :]
-[\r\nsDefaultFile :]
-[\r\nGetFilePathFromUser( NULL ) :]
-[The language pack you are using has an error in the transalation of\r\n]
-[\r\n--------------- It was translated to ---------------\r\n]
-[\r\nErrorCode : %d\r\n]
-[DB: Attempt to get wrong type of value, string]
-[%dbpath%]
-[%nick%]
-[(Unknown Contact)]
-(neznámý kontakt)
-[File name for the user "%s" has changed !\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file ?]
-[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
-Chyba při přejmenování souboru.\n\nPůvodní název:\t%s\nNový název:\t%s\n\nPopis chyby: %s
-[:\\]
-[%UIN%]
-[%protocol%]
-[%identifier%]
-[%group%]
-[/*?<>|"]
-[%year%]
-[%month%]
-[%day%]
-[%.2d]
-[\nError :]
-[Message has not been saved !\n]
-[Do you wish to save debug information ?]
-[DebugInfo.txt]
-[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
-[TXT]
-[Failed to open or create file :\n]
-Chyba při otevírání nebo vytváření souboru:\n
-[Failed to move to the end of the file :\n]
-Chyba při přesunu na konec souboru\n
-[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]
-[------------------------------------------------\r\n]
-[ History for\r\n]
-[User : %User%\r\n]
-[Protocol : %Proto%\r\n]
-[UIN : %UIN%\r\n]
-[FirstName : %FirstName%\r\n]
-[LastName : %LastName%\r\n]
-[Age : %Age%\r\n]
-[Gender : %Gender%\r\n]
-[e-mail : %e-mail%\r\n]
-[Nick : %Nick%\r\n]
-[City : %City%\r\n]
-[State : %State%\r\n]
-[Phone : %Phone%\r\n]
-[Homepage : %Homepage%\r\n]
-[- About -\r\n%About%\r\n]
-[%User%]
-[%Proto%]
-[%Age%]
-[%Gender%]
-[Failed to write user details to file :\n]
-[%-*s]
-[Failed to write timestamp and username to file :\n]
-[Failed to write message to the file :\n]
-Chyba při zápisu zprávy do souboru:\n
-[URL: ]
-Adresa:
-[File: ]
-Soubor:
-[Description: ]
-Popis:
-[Failed to write URL/File to the file :\n]
-Chyba při zápisu adresy nebo souboru do souboru:\n
-[Nick :]
-Přezdívka :
-[FirstName :]
-Jméno :
-[LastName :]
-Příjmení :
-[e-mail :]
-E-mail :
-[Reason :]
-Důvod :
-[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
-[Failed to write Invalid Database event the file :\n]
-[The following user made an authorization request:]
-Tento uživatel vás požádal o autorizaci:
-[The following user added you to their contact list:]
-Uživatel, který si vás přidal mezi kontakty:
-[UIN :]
-[Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n]
-[EmailExpress from:]
-EmailExpress od:
-[WebPager from:]
-WebPager od:
-[No from address]
-Adresa nespecifikována
-[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
-Chyba při zápisu položky EmailExpress do souboru:\n
-[Failed to write SMS to the file :\n]
-Chyba při zápisu položky SMS do souboru:\n
-[Unknown event type %d, size %d]
-[Failed to write Unknown event to the file :\n]
-[Programming error writing UTF8 string to ansi file]
-[Programming error on line __LINE__ please report this]
-[%s\r\n%s]
-[User has been deleted do you want to delete the file ?]
-Jeden z uživatelů byl odebrán ze seznamu.\nChcete smazat příslušný soubor?
-[Failed to delete the file]
-Chyba při mazání souboru
-#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
-;============================================================
-; File: MSN.dll
-; Plugin: MSN
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\MSN\res\msn.rc
-[MSN]
-MSN
-[Live ID:]
-Identifikátor:
-[Password:]
-Heslo:
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[Create a new Windows Live account]
-Zřídit nový účet v síti Windows Live
-[Expert]
-[Send message font color/size info inside messages]
-Ke zprávě přidat informaci o barvě a velikosti písma
-[Disable all contacts not included into my contact list]
-Vypnout všechny kontakty neuvedené v aktuálním seznamu
-[Manage server groups]
-Zapnout správu skupin na serveru
-[Run the following application when new Hotmail arrives]
-Spustit vybranou aplikaci (po příchodu nové pošty)
-[...]
-...
-[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-Lidem ze seznamu kontaktů povolit posílání zpráv na mobil
-[Connection settings]
-Možnosti připojení
-[Direct:]
-Přímé:
-[ 1863]
-[Gateway:]
-Brána:
-[ 80]
-[Reset]
-Reset
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Upozornit při nedoručení odeslané zprávy
-[Incoming file transfers]
-Přenos příchozích souborů
-[Your host (or router):]
-Počítač (nebo brána):
-[Server List Manager]
-Správa kontaktů na serveru
-[Contact is on your local list]
-Kontakt je ve vašem lokálním seznamu
-[Contact is included into your server list]
-Kontakt je umístěn v seznamu na serveru
-[Allowed (active) contact]
-Povolený kontakt
-[Blocked contact]
-Zablokovaný kontakt
-[Somebody included you in his/her server list]
-Kontakt vás má umístěn ve svém seznamu na serveru
-[Refresh]
-Aktualizovat
-[Hotmail]
-Hotmail
-[Disable Popup notifications]
-Vypnout standardní upozornění
-[Disable Tray notifications]
-Vypnout upozornění z oblasti oznámení
-[Ignore new messages not in Inbox folder]
-Ignorovat nové zprávy z jiné složky než Doručená pošta
-[Other]
-Ostatní
-[Display errors using popups]
-Zobrazit chybová hlášení jako oznámení
-[Enable 'Chat Session Established' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Spojení navázáno'
-[Enable 'Contact left channel' popup]
-Zapnout oznámení typu 'Odchod z kanálu'
-[Disable Contact List notifications]
-Vypnout upozornění ze seznamu kontatků
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Mobile Device (used for SMS)]
-[Spouse/Partner]
-[Middle Name]
-[First Name]
-Jméno
-[Last Name]
-Příjmení
-[Anniversary]
-Výročí
-[Birthday]
-Narozeniny
-[Nickname]
-Přezdívka
-[Place:]
-Místo:
-[Remove from Hotmail Address book]
-[Block Contact]
-[Live ID]
-Identifikátor
-[&Invite]
-&Pozvat
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Add]
-Přidat
-;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
-[%s %s%s]
-[Chat #]
-Diskuse č.
-[Others]
-Ostatní
-[&Invite user...]
-Pozvat k d&iskusi...
-[&Leave chat session]
-&Opustit diskusi
-[User &details]
-&Detaily uživatele
-[User &history]
-Zobrazit &historii
-;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
-[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
-MirandaIM zatím nepodporuje hlasovou konferenci v rámci sítě MSN.
-[%I64u bytes]
-[Accept NetMeeting request from %s?]
-[MSN Protocol]
-Protokol MSN
-[%title% - %artist%]
-[MSN Alert]
-[Chat session established by my request]
-Spojení navázáno (vlastní žádost)
-[Chat session established by contact request]
-Spojení navázáno (žádost protistrany)
-[Contact left channel]
-Kontakt odešel z kanálu
-[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
-Tato konverzace byla delší dobu neaktivní, účastníci budou odpojeni.
-[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
-Chcete-li v konverzaci pokračovat, ukončete tuto relaci a vytvořte novou.
-[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-Konverzace probíhá jen s jedním člověkem. Chcete přepnout do klasického komunikačního okna?
-[MSN Chat]
-MSN :: diskuse
-[Message delivery failed]
-;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
-[User not online]
-;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
-[contact=]
-[add?]
-[chat?]
-[voice?]
-[video?]
-[MSN Link Protocol]
-;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
-[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
-[%s protocol]
-;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
-[Subject: %s]
-Předmět: %s
-[Hotmail from %s (%S)]
-Zpráva od %s (%S)
-[Hotmail from %s]
-Zpráva od: %s
-[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
-Máte neprečtenou poštu. Příchozí: %d, ostatní: %d.
-[%s [%d]]
-[%s [%d][%d]]
-;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
-[Open &Hotmail Inbox]
-Přečíst poštu &Hotmail
-[Send &Hotmail E-mail]
-E-mail přes &Hotmail
-[You must be talking to start Netmeeting]
-Začněte mluvit, Netmeeting se spustí automaticky.
-[Set &Nickname]
-&Nastavit přezdívku...
-[Create &Chat]
-Začít &diskusi
-[Display &Hotmail Inbox]
-Přečíst poštu &Hotmail
-[View &Profile]
-Zobrazit profil
-[Setup Live &Alerts]
-N&astavit upozornění
-[&Block]
-Za&blokovat
-[&Start Netmeeting]
-Spustit Netmeetin&g
-;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
-[%%miranda_userdata%%\\Avatars\\%s]
-[%miranda_userdata%]
-[%s\\Avatars\\%s]
-[\\%s.]
-[\\%s avatar.]
-[\\%s]
-[jpg]
-[bmp]
-[png]
-[gif]
-[unk]
-[.gif]
-[.bmp]
-[.png]
-[%s\\%s\\CustomSmiley]
-[\\%s.%s]
-[{0}]
-[{1}]
-[{2}]
-[{3}]
-[{4}]
-[{5}]
-[{6}]
-[{7}]
-[{8}]
-[{0} - {1}]
-[Miranda]
-Miranda
-[%s/%s]
-[Notify]
-Oznámení
-[Error]
-Chyba
-[%s:\n%s]
-;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
-;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[Hotmail Inbox]
-Schránka Hotmail
-[Profile]
-Profil
-[MSN Services]
-Služby MSN
-[Block user]
-Zablokovat uživatele
-[Invite to chat]
-Pozvat k diskusi
-[Start Netmeeting]
-Spustit Netmeeting
-[Contact list]
-Seznam kontaktů
-[Allowed list]
-Seznam povolených
-[Blocked list]
-Seznam zablokovaných
-[Relative list]
-Seznam protistrany
-[Local list]
-Lokální seznam
-[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-Import skupin ze serveru může při příštím přihlášení ovlivnit seznam\nkontaktů. Opravdu chcete zapnout správu skupin na serveru?
-[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
-Změny se projeví až při příštím připojení do sítě MSN Messenger.
-[MSN Options]
-MSN - možnosti
-[Automatically obtain host/port]
-Automaticky zjistit kombinaci hostitel/port
-[Manually specify host/port]
-Ručně zadat kombinaci hostitel/port
-[Disable]
-Vypnout
-[IP info available only after login]
-[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Connection]
-Spojení
-[Server list]
-Seznamy
-[Notifications]
-Upozornění
-;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
-[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
-MirandaIM zatím nepodporuje příjem obrázků v webové kamery.
-[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
-MirandaIM zatím nepodporuje posílání obrázků z webové kamery.
-[Contact tried to share media with us (currently not supported)]
-;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
-[Live Mail]
-Nová pošta (Live)
-[Live Alert]
-Upozornění (Live)
-[%s plugin HTTPS connections]
-%s - spojení pomocí protokolu HTTPS
-[%s plugin connections]
-%s - spojení se serverem
-[Contact already in your contact list]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[Protocol is offline]
-[You cannot send message to yourself]
-Nemůžete poslat zprávu sami sobě.
-[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-Příliš dlouhá zpráva: Max. počet znaků je 133 (s diakritikou)
-[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-Zpráva je příliš dlouhá. Protokol MSN umožňuje napsat max. 1202 znaků (v kódování UTF8).
-[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-;file \protocols\MSN\src\msn_soapstore.cpp
-[miranda_avatar.tmp]
-;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
-[Music]
-Hudba
-[No Title]
-[%s - %s]
-[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-[Convert to Chat]
-;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
-[Chat session dropped due to inactivity]
-Spojení ukončeno (neaktivní)
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: mTextControl.dll
-; Plugin: mTextControl
-; Version: 0.8.0.1
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\mTextControl\src\fancy_rtf.cpp
-[icon]
-[[b]]
-[[/b]]
-[[i]]
-[[/i]]
-[[u]]
-[[/u]]
-[[s]]
-[[/s]]
-[[color=]
-[[/color]]
-[[$hicon=]
-[[url]]
-[[/url]]
-[[url=]
-;file \plugins\mTextControl\src\FormattedTextDraw.cpp
-[MS Shell Dlg]
-;file \plugins\mTextControl\src\ImageDataObjectHlp.cpp
-[riched20.dll]
-;file \plugins\mTextControl\src\main.cpp
-[msftedit.dll]
-;file \plugins\mTextControl\src\richeditutils.cpp
-[NBRichEditProxyWndClass]
-;file \plugins\mTextControl\src\textcontrol.cpp
-[Tahoma]
-#muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
-;langpack template for MyDetails
-;file \plugins\MyDetails\res\resource.rc
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[General]
-Obecné
-[Cycle through protocols every:]
-Měnit protokoly každých:
-[seconds]
-sek.
-[Global on avatar]
-Globální pro avatar
-[RTL]
-Psát zprava doleva
-[Align text to right]
-Zarovnat text doprava
-[Global on nickname]
-Globální pro přezdívku
-[Auto-resize frame]
-Měnit velikost okna
-[Use contact list smileys]
-Použít smajlíky pro kontakty
-[Global on status]
-Globální pro stav
-[Replace Smileys]
-Vykreslovat smajlíky
-[Resize Smileys]
-Měnit velikost smajlíků
-[Global on status message]
-Globální pro zprávu stavu
-[Frame Options]
-[Top:]
-Nahoře:
-[Bottom:]
-Dole:
-[Left:]
-Vlevo:
-[Right:]
-Vpravo:
-[Background Color:]
-Barva pozadí:
-[Avatar]
-Avatar
-[Custom size:]
-Vlastní velikost:
-[pixels]
-pix.
-[Allow it to grow]
-Povolit zvětšování
-[Draw border on avatar]
-Orámovat avatary
-[Border Color:]
-Barva rámečku:
-[Round corners of avatars]
-Zaoblit rohy avatarů
-[Custom corner size:]
-Velikost zakulacení:
-[Use free space (under avatar) to other texts]
-Využít místo pod avatarem pro další texty
-[Protocol]
-Protokol
-[Show protocol name]
-Zobrazit název protokolu
-[Show protocol cycle button]
-Umožnit přepnutí mezi protokoly
-[Status Message:]
-Stavová zpráva:
-[&Offline]
-&Offline
-[On&line]
-On&line
-[&Away]
-N&a chvíli pryč
-[&NA]
-&Nejsem tady
-[Occ&upied]
-N&emám čas
-[&DND]
-Ne&rušit!
-[&Free for chat]
-&Mám volno
-[&Invisible]
-Nev&iditelný
-[On the &Phone]
-Na &telefonu
-[Out to &Lunch]
-Na &obědě
-[Set My Avatar...]
-Nastavit avatar...
-[Set My Nickname...]
-Nastavit přezdívku...
-[Set My Status Message...]
-Změnit stavovou zprávu...
-[Enable Listening To]
-Povolit doplněk Listening To
-[Show next protocol]
-Zobrazit další protokol
-[Show previous protocol]
-Zobrazit předchozí protokol
-[Cycle through protocols]
-Měnit pravidelně protokoly
-[Don't cycle through protocols]
-Neměnit protokoly
-;file \plugins\MyDetails\src\data.cpp
-[<no status name>]
-<stav není zadaný>
-;file \plugins\MyDetails\src\frame.cpp
-[MyDetailsFrame]
-[MyDetailsFrameContainer]
-[<no nickname>]
-<bez přezdívky>
-[<no status message>]
-<zpráva není zadaná>
-[<nothing playing>]
-<hudba nehraje>
-[Nickname]
-Přezdívka
-[Status]
-Stavy
-[Status Message]
-Stavová zpráva
-[Listening To]
-Poslech hudby
-[My Details]
-Informace o sobě
-[Tahoma]
-[Show My Details]
-Zobrazit informace o sobě
-[ ...]
-[Enable Listening To for %s]
-Povolit doplněk Listening To pro %s
-[Set My Avatar for %s...]
-Nastavit avatar pro %s...
-[Set My Nickname for %s...]
-Nastavit přezdívku pro %s...
-[Set My Status Message for %s...]
-Zadat stavovou zprávu pro %s...
-[Hide My Details]
-Skrýt informace o sobě
-;file \plugins\MyDetails\src\mydetails.cpp
-[Listening to]
-Poslech hudby
-[Previous protocol]
-Předchozí protokol
-[Next protocol]
-Další protokol
-[Contact List]
-Kontakty
-[Set My Nickname for %s]
-Nastavit přezdívku pro %s
-[Set My Status Message for %s]
-Zadat stavovou zprávu pro %s
-;file \plugins\MyDetails\src\options.cpp
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for New_GPG
-;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
-[ÎĘ]
-[Load from file]
-[Select existing]
-[Turn on encryption]
-[Import key from keyserver]
-[Generate key]
-[Select key for use]
-[Key password:]
-[Load other]
-[Delete key]
-Smazat klíč
-[Generate and use random key]
-[Account:]
-Účet:
-[key id: ]
-[Continue]
-Pokračovat
-[Home directory:]
-[GnuPG binary:]
-[Browse]
-Procházet
-[Turn on key autoexchange]
-[Import key]
-[Accept and enable encryption]
-[Ignore]
-Filtrování
-[Ńňŕňč÷ĺńęčé]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Key type:]
-[Key length:]
-[Real name:]
-[Email:]
-[Comment:]
-Poznámka:
-[Expire date:]
-[ex.: 2010-08-15]
-[From 1024 to 4096]
-[It can take a long time, be patient]
-[0 - does not expire]
-[Password:]
-Heslo:
-[Save password to database]
-[Default password]
-[Import]
-Importovat
-[Select keyserver for key search:]
-[Userlist:]
-[Export PubKey]
-[Select own key]
-[Turn on debug log]
-[Use jabber api on Miranda IM >= 0.9 (recomended)]
-[Default key]
-[Encrypt file transfers]
-[Automatic key exchange]
-[Copy own key]
-[Add tags to encoded and decoded messages]
-[Incomming message tags:]
-[Outgoing message tags:]
-[Open:]
-[Close:]
-[Strip all tags in outgoing messages]
-[Turn on presence signing (Jabber) (required by xep 0-27)]
-;file \plugins\New_GPG\src\gpg_wrapper.cpp
-[" --homedir "]
-[--display-charset utf-8 ]
-[-z 9 ]
-[LANGUAGE=en@quot\0LC_ALL=English\0]
-;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
-[<GPGdec>]
-[</GPGdec>]
-[<GPGenc>]
-[</GPGenc>]
-[Arial]
-[GPG Turn off encryption]
-[GPG Turn on encryption]
-[GPG encryption status]
-[Load GPG public key]
-[Toggle GPG encryption]
-[Send public key]
-[Export GPG Public keys from all users]
-[Import GPG Public keys from all users]
-;file \plugins\New_GPG\src\log.cpp
-[C:\\GPGdebug.log]
-;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
-[Set own key]
-[Key ID]
-ID klíče
-[Email]
-[Name]
-Jméno
-[Creation date]
-[Key length]
-[Accounts]
-Účty
-[--batch --list-secret-keys]
-[Default]
-Výchozí
-[key id]
-[not set]
-[--batch -a --export ]
-[Default private key id]
-[--batch --fingerprint ]
-[--batch --delete-secret-and-public-key --fingerprint ]
-[\\new_key]
-[Failed to open file]
-[Error]
-Chyba
-[--batch --yes --gen-key "]
-[Generating new random key, please wait]
-[\\GnuPG\\gpg.exe]
-[\\GnuPG\\gnupg.nls\\en@quot.mo]
-[GnuPG\\gpg.exe]
-[gpg binary found in miranda folder, but english locale does not exists.\nit's highly recommended to place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in gnupg folder under miranda root.\nwithout this file you may expirense many problem with gpg output on non english systems.\nand plugin may completely do not work.\nyou have beed warned.]
-[Warning]
-Upozornění
-[Software\\GNU\\GnuPG]
-[gpgProgram]
-[wrong gpg binary location found in system.\nplease choose another location]
-[--version]
-[This is not gnupg binary !\nrecommended to use GnuPG v1.x.x with this plugn.]
-[Unsupported gnupg version found, use at you own risk!\nrecommended to use GnuPG v1.x.x with this plugn.]
-[APPDATA]
-[\\GnuPG]
-[gpg]
-[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
-[Info]
-Info
-[Choose gpg.exe]
-[*.exe]
-[EXE Executables]
-[gpg.exe]
-[Set home diractory]
-[gpg binary does not exists.\nplease choose another location]
-[please choose gpg binary location]
-[please set keyring's home directory]
-[There is existing key for contact, would you like to replace with new key ?]
-[New public key was received, do you want to import it?]
-[Replace]
-Nahradit
-[Accept]
-Přijmout
-[Received key from ]
-[Key Generation dialog]
-[RSA]
-[DSA]
-[You must set encryption algorythm first]
-[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
-[Invalid date]
-[Name must contain at least 5 characters]
-[Name cannot contain '(' or ]
-[Invalid Email]
-[Generating new key, please wait...]
-[--list-secret-keys]
-[Expiration date]
-[--batch --list-keys]
-[Failed to export public key.]
-[subkeys.pgp.net]
-[keys.gnupg.net]
-[ --keyserver "]
-[" --recv-keys ]
-[access_test\n]
-[TEMP]
-[GPG binary is set and valid (this is good).\n]
-[GPG binary unset or invalid (plugin will not work).\n]
-[Home dir write access granted (this is good).\n]
-[Home dir have not write access (plugin most probably will not work).\n]
-[Temp dir write access granted (this is good).\n]
-[Temp dir have not write access (plugin should work, but may have some problems, filetransfers will not work).]
-[\nGPG will be disabled until you solve this problems]
-[GPG plugin problems]
-[\\tmp]
-[Your secret key whith id: ]
-[You have not set public key for gpg, it's recommended to do it.\nDo you want to do it now ?]
-[Own public key warning]
-[ deleted from gpg secret keyring\nDo you want to set another key ?]
-[Own secret key warning]
-[Do you want load key for all subcontacts ?]
-[Metacontact detected]
-[temporary_exported.asc]
-[ --batch ]
-[ --import "]
-;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
-[-----BEGIN PGP MESSAGE-----]
-[-----END PGP MESSAGE-----]
-[We received encrypted message from contact with encryption turned off.\nDo you want turn on encryption for this contact ?]
-[Do you want try to decrypt encrypted message ?]
-[\\tmp\\]
-[--batch ]
-[--passphrase "]
-[--output "]
-[ -d -a "]
-[-----PGP KEY RESPONSE-----]
-[-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----]
------KONEC BLOKU VEŘEJNÉHO PGP KLÍČE-----
-[-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----]
------ZAČÁTEK BLOKU VEŘEJNÉHO PGP KLÍČE-----
-[.asc]
-[-----BEGIN PGP PRIVATE KEY BLOCK-----]
------ZAČÁTEK BLOKU SOUKROMÉHO PGP KLÍČE-----
-[-----END PGP PRIVATE KEY BLOCK-----]
------KONEC BLOKU SOUKROMÉHO PGP KLÍČE-----
-[GPG_Key_Auto_Exchange:0]
-[\r\n]
-[--comment "" --no-version ]
-[--trust-model always ]
-[--batch --yes -e -a -t -r ]
-[We trying to encrypt with untrusted key, do you want to trust this key permanently ?]
-[Something wrong, gpg does not understand us, aborting encryption.]
-;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
-[Services]
-Služby
-[Main]
-Hlavní
-[GnuPG Variables]
-[Messages]
-Zprávy
-[Advanced]
-Extra
-[Contact]
-Kontakt
-[Protocol]
-Protokol
-[c:\\GPGdebug.log]
-[This key not used by any contact, do you want to remove it from public keyring ?]
-[Key info]
-[ --batch --yes --delete-key ]
-[we have secret key for this public key, do not removing from GPG keyring]
-[info]
-[Key removed from GPG keyring]
-[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts) ?]
-[Export public key]
-[.asc pubkey file]
-[Failed to alocate memory]
-[Set log file]
-[LOG files]
-[Load Public GPG Key for ]
-[Turn off encryption]
-[ --export -a ]
-[ found in prescense, and exists in keyring.)]
-[Load Public GPG Key (Key ID: ]
-[ found in prescense.)]
-[This is not public or private key]
-[INFO]
-[Key already in scret key ring.]
-[Set file containing GPG public key]
-[GPG public key file]
-[Where is no public or private key.]
-;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
-[Do you want to toggle encryption for all subcontacts ?]
-[%s: %s]
-[Send publick key]
-[.gpg]
-[ -o ]
-[Target file exists, do you want to replace it ?]
-[ -d "]
-[--batch --yes -r ]
-[%s.gpg]
-[ --trust-model always ]
-[ -o "]
-[ -e "]
-[encrypting file for transfer]
-[This message is encrypted.]
-[Version: ]
-[Comment: ]
-[Encoding: ]
-[xmlns]
-XMLNS
-[jabber:x:encrypted]
-[status]
-stav
-[--local-user ]
-[ --default-key ]
-[ --batch --yes -a -b -s "]
-[-----BEGIN PGP SIGNATURE-----]
-[-----END PGP SIGNATURE-----]
-[jabber:x:signed]
-[-----BEGIN PGP SIGNATURE-----\n\n]
-[\n-----END PGP SIGNATURE-----\n]
-[from]
-od
-[Indicates that gpg installed and configured to public key auto exchange (currently implemented in new_gpg Miranda IM plugin)]
-[GPG_Key_Auto_Exchange:0\0\0]
-[Choose file to export public keys]
-[Any file]
-[Keys export result]
-[Choose file to import keys from]
-[Keys import result]
-[\r\r]
-#muuid {3503D584-6234-4BEF-A553-6C1B9CD471F2}
-;langpack template for NewEventNotify
-;file \plugins\NewEventNotify\res\resource.rc
-[General Options]
-Obecné možnosti
-[Show entry in the PopUps menu]
-Zobrazit i v nabídce Oznámení
-[Temporarily disable Event Popups]
-Dočasně vypnout oznámení
-[Show Preview of Event in Popup]
-Zobrazit náhled události
-[Popup Options]
-Možnosti oznámení
-[Message]
-Zpráva
-[URL]
-Odkaz
-[File]
-Soubor
-[Others]
-Ostatní
-[Text]
-Text
-[Background]
-Pozadí
-[Time to expires]
-Expirace
-[Notify me of ...]
-Upozornění
-[Left Click Actions]
-Levé tlačítko myši
-[Dismiss Popup]
-Zavřít oznámení
-[Open Event]
-Otevřít událost
-[Dismiss Event]
-Zrušit událost
-[Right Click Actions]
-Pravé tlačítko myši
-[Time Expires Actions]
-Při časové expiraci
-[Message-Event only]
-Pouze pro zprávy
-[Don't show Popup when Message-Dialog is already open]
-Nezobrazit oznámení, je-li okno se zprávou otevřeno
-[Hide Popup when sending new message]
-Skrýt oznámení po odeslání nové zprávy
-[Open Reply-Dialog instead of reading the Message]
-Otevřít okno pro odpověď namísto čtení zprávy
-[Merge popups from one user]
-Sloučit oznámení jednoho uživatele
-[Preview]
-Náhled
-[Show Date]
-Zobrazit datum
-[Show Time]
-Zobrazit čas
-[Show Headers]
-Zobrazit záhlaví
-[Number of begin shown messages]
-Počet zobrazených zpráv
-[Last message display first]
-Poslední zprávu zobrazit první
-[Last message display last]
-Poslední zprávu zobrazit poslední
-[Edit]
-Upravit
-[No popups for RSS contacts]
-Nezobrazit oznámení pro zdroje RSS
-[No popups for read messages]
-Neoznamovat přečtené zprávy
-;file \plugins\NewEventNotify\src\main.cpp
-[%s (%s)]
-[TMsgWindow]
-[[%s (%s)]]
-[TfrmContainer]
-[%s (%s): %s]
-[Message Session]
-Rozhovor
-[#32770]
-[Message Received]
-;file \plugins\NewEventNotify\src\menuitem.cpp
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\NewEventNotify\src\options.cpp
-[Event Notify]
-Oznámení události
-;file \plugins\NewEventNotify\src\popup.cpp
-[Received %d contacts.]
-[ added you to the contact list]
- si vás přidal do seznamu kontaktů
-[ requested authorization]
- žádá o autorizaci
-[This is a sample message event :-)]
-Zkouška události Zpráva :-)
-[This is a sample URL event ;-)]
-[This is a sample file event :-D]
-Zkouška události Soubor :-D
-[This is a sample other event ;-D]
-[Plugin Test]
-Zkouška doplňku
-[\0\0]
-[[b]%s %d[/b]\n]
-[Number of new message: ]
-Počet nových zpráv:
-[%s...\n]
-[%Y.%m.%d]
-[ %H:%M]
-[%s[b][i]%s[/i][/b]\n]
-[%s%s]
-[%s\n]
-[%s\n...]
-#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
-;============================================================
-; File: NewsAggregator.dll
-; Plugin: News Aggregator
-; Version: 0.0.0.1
-; Authors: Mataes, FREAK_THEMIGHTY
-;============================================================
-[RSS/Atom news aggregator.]
-;file \plugins\NewsAggregator\Res\Resource.rc
-[Add]
-Přidat
-[Change]
-Změnit
-[Remove]
-Odebrat
-[Import]
-Importovat
-[Export]
-Exportovat
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[General Settings]
-Obecná nastavení
-[Title]
-Název
-[URL]
-Odkaz
-[Check every]
-Projít každých
-[minutes]
-min.
-[Check Feed]
-[Authentication]
-[Use &authentication]
-Použít &autorizaci
-[Login]
-Přihlášení
-[Password]
-Heslo
-[Visualization]
-Vizualizace
-[Display news using the following format:]
-Zprávy zobrazit v následujícím formátu:
-[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
-Značky je třeba umístit mezi #. Příklad: #<autor>#
-[Reset]
-Reset
-[?]
-?
-[0 - check manually]
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Icons.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[Check All Feeds]
-[Add Feed]
-[Import Feeds]
-[Export Feeds]
-[News Aggregator]
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Menus.cpp
-[Check feed]
-[Change feed]
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\NewsAggregator.cpp
-[\\Avatars\\]
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Options.cpp
-[http://]
-[Enter Feed name]
-[Error]
-Chyba
-[Enter Feed URL]
-[Enter checking interval]
-[Enter message format]
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s]
-[#<title>#]
-[The title of the item.]
-[#<description>#]
-[The item synopsis.]
-[#<link>#]
-[The URL of the item.]
-[#<author>#]
-[Email address of the author of the item.]
-[#<comments>#]
-[URL of a page for comments relating to the item.]
-[#<guid>#]
-[A string that uniquely identifies the item.]
-[#<category>#]
-[Specify one or more categories that the item belongs to.]
-[Feed Tag Help]
-[Are you sure?]
-Opravdu chcete pokračovat?
-[Tags Mask Reset]
-[Wait...]
-Počkejte...
-[Change Feed]
-[Contact deleting]
-[Network]
-Sítě
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Utils.cpp
-[NewsAggr HTTP connection]
-[.jpg]
-[.jpeg]
-[.png]
-[.gif]
-[.ico]
-[.bmp]
-[.swf]
-[.xml]
-[Cannot upload VersionInfo. Incorrect username or password]
-Informace o verzi: Nelze nahrát na server\nŠpatné uživatelské jméno, nebo heslo
-[Cannot upload VersionInfo. Unknown error]
-Informace o verzi: nelze nahrát na server\nNeznámá chyba
-[Feed]
-Zdroj
-[%3s, %d %3s %d %d:%d:%d %1s%02d%02d]
-[Jan]
-[Feb]
-[Mar]
-[Apr]
-[May]
-květen
-[Jun]
-[Jul]
-[Aug]
-[Sep]
-[Oct]
-[Nov]
-[Dec]
-[%04d%02d%02dT%02d:%02d:%02d]
-[%d-%d-%d %d:%d:%d %1s%02d%02d]
-[%d:%d:%d]
-[rss]
-[rdf]
-[title]
-titulek
-[%s\nis a valid feed's address.]
-%s\nje platná adresa zdroje.
-[New Aggregator]
-[feed]
-[%s\nis a not valid feed's address.]
-[version]
-[RSS %s]
-[RSS 1.0]
-[link]
-[description]
-[language]
-[managingEditor]
-[category]
-kategorie
-[image]
-[url]
-[%s\\%s.%s]
-[lastBuildDate]
-[item]
-[pubDate]
-[dc:date]
-[author]
-[comments]
-[guid]
-[empty]
-[Atom 3]
-[rel]
-[self]
-[href]
-[subtitle]
-[name]
-[icon]
-[updated]
-[entry]
-[summary]
-[content]
-[term]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: NewXstatusNotify.dll
-; Plugin: NewXstatusNotify
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
-[Notify when a contact changes to one of these statuses]
-Oznámení změny stavu ostatních kontaktů
-[Online]
-Online
-[Offline]
-Offline
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[NA]
-Nejsem tady
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Always when changing from offline]
-Vždy při přechodu ze stavu offline
-[Plugin activation]
-Aktivace doplňku
-[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
-[Configure]
-Nastavit...
-[Notify me for people not in my Contact List]
-[Blink icon in the system tray]
-Blikat v oznamovací části lišty
-[Use status icon]
-Použít ikonu stavu
-[Use individual sounds]
-Použít individuální zvuky
-[Log to file]
-Uložit záznam
-[Enable]
-Aktivovat
-[Go to Customize -> Sound to select the sounds]
-[Extra status]
-Rozšířený stav
-[...]
-...
-[Open]
-Otevřít
-[Status message]
-Zpráva stavu
-[IndSndList]
-[Change]
-Změnit
-[Preview]
-Náhled
-[Delete]
-Smazat
-[Enable sounds]
-Povolit zvuky
-[Enable popups]
-Povolit oznámení
-[Status Notify]
-Oznámení stavu
-[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
-Individuální zvuky jsou vypnuty.\n\nChcete-li je zapnout, přejděte do nabídky Možnosti -> Stavy -> Oznámení\na povolte "Použít individální zvuky". Poté se vraťte na tento dialog.
-[Sounds]
-Zvuky
-[Popups]
-Oznámení
-[Extra status notify]
-[Extra status logging]
-[Disable all]
-[Enable all]
-[Background]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Colours]
-Barvy
-[Use custom colours]
-Použít vlastní barvy
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Use Popup colours]
-[Popup text]
-[Read status message]
-Přečíst zprávu stavu
-[Show previous status too]
-Zobrazit i předchozí stav
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[Popups on contact status change to:]
-Oznamovat tyto změny stavu:
-[Click action]
-Při kliknutí myší
-[Show contact group name]
-[Use alternative descriptions]
-[0 = Default]
-0 = výchozí
-[-1 = Infinite]
--1 = neustále
-[Sec]
-sek.
-[On left click]
-Levé tlačítko
-[On right click]
-Pravé tlačítko
-[Show status description]
-[Notification]
-Oznámení
-[Disable for extra status 'Music']
-[Truncate message length to:]
-[characters]
-znaků
-[Templates]
-Šablony
-[Title - text delimiter:]
-[Remove:]
-[New message:]
-[New status:]
-[Variables]
-Proměnné
-[Reset]
-Reset
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Disable globally]
-[Disable only if I change global status]
-[Disable when my status is:]
-[Extra status log]
-[Enable logging extra status to message window]
-[Keep events in history]
-[Prevent identical logs]
-[On opening ML:]
-[General]
-Obecné
-[Show PopUps when I connect]
-Zobrazit oznámení při připojení
-[Ignore empty status messages]
-[Protocols]
-Protokoly
-[Enable/Disable protocols which you don't wish to be notified for:]
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
-[%s (*.wav)%c*.WAV%c%s (*.*)%c*%c]
-[Wave Files]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[wav]
-[Status]
-Stavy
-[Sound for the status]
-Zvuky
-[From offline]
-Ze stavu offline
-[** All contacts **]
-** všechny kontakty **
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
-[<no status message>]
-<zpráva není zadaná>
-[Contact]
-Kontakt
-[\r\n]
-[ (%s)]
-[connecting]
-[aborting]
-[playing]
-[%s is now %s]
-%s je nyní %s
-[HH':'mm]
-[dd/MM/yyyy]
-[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
-%s, %s. %s změna na: %s (was: %s).\r\n
-[(M) is back online!]
-je opět online
-[(F) is back online!]
-je opět online
-[(U) is back online!]
-je opět online
-[User: Online]
-Stav (online)
-[global.wav]
-[(M) went offline! :(]
-odešel...
-[(F) went offline! :(]
-odešla...
-[(U) went offline! :(]
-odešel...
-[User: Offline]
-Stav (offline)
-[offline.wav]
-[(M) hides in shadows...]
-je neviditelný...
-[(F) hides in shadows...]
-je neviditelná...
-[(U) hides in shadows...]
-je neviditelný...
-[User: Invisible]
-Stav (neviditelný)
-[invisible.wav]
-[(M) feels talkative!]
-má volno
-[(F) feels talkative!]
-má volno
-[(U) feels talkative!]
-má volno
-[User: Free For Chat]
-Stav (mám volno)
-[free4chat.wav]
-[(M) went Away]
-odběhl pryč
-[(F) went Away]
-odběhla pryč
-[(U) went Away]
-odběhl pryč
-[User: Away]
-Stav (na chvíli pryč)
-[away.wav]
-[(M) isn't there anymore!]
-bude pryč delší dobu
-[(F) isn't there anymore!]
-bude pryč delší dobu
-[(U) isn't there anymore!]
-bude pryč delší dobu
-[User: Not Available]
-Stav (nejsem tady)
-[na.wav]
-[(M) has something else to do.]
-nemá čas
-[(F) has something else to do.]
-nemá čas
-[(U) has something else to do.]
-nemá čas
-[User: Occupied]
-Stav (nemám čas)
-[occupied.wav]
-[(M) doesn't want to be disturbed!]
-nechce být vyrušován!
-[(F) doesn't want to be disturbed!]
-nechce být vyrušována!
-[(U) doesn't want to be disturbed!]
-nechce být vyrušován!
-[User: Do Not Disturb]
-Stav (nerušit!)
-[dnd.wav]
-[(M) is eating something]
-je na obědě
-[(F) is eating something]
-je na obědě
-[(U) is eating something]
-je na obědě
-[User: Out To Lunch]
-Stav (na obědě)
-[lunch.wav]
-[(M) had to answer the phone]
-telefonuje
-[(F) had to answer the phone]
-telefonuje
-[(U) had to answer the phone]
-telefonuje
-[User: On The Phone]
-Stav (mám telefon)
-[phone.wav]
-[Enable status notification]
-[Disable status notification]
-[PopUps]
-Oznámení
-[User: from offline (has priority!)]
-Uživatel: z offline (má prioritu!)
-[Extra status changed]
-[Extra status message changed]
-[Extra status removed]
-[Toggle status notification]
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
-[%s_TSMChange]
-[%s (*.*)%c*.*%c%s (*.log)%c*.log%c%s (*.txt)%c*.txt%c]
-[Log]
-Záznam
-[log]
-[%s %s]
-%s %s
-[This is status message]
-[Do you want to reset all templates to default?]
-[Reset templates]
-[Show available variables]
-[Reset all templates to default]
-[Protocol]
-Protokol
-[Filtering]
-Filtrování
-[Message log]
-Záznam komunikace
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
-[(was %s)]
-(předtím %s)
-[Open message window]
-Otevřít komunikační okno
-[Close popup]
-Zavřít oznámení
-[Open contact details window]
-Zobrazit okno s detaily kontaktu
-[Open contact menu]
-Zobrazit nabídku kontaktu
-[Open contact history]
-Zobrazit historii kontaktu
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Nelze zadat hodnotu nižší než %d a vyšší než %d.
-[open]
-[Can't open the log file!]
-[NewXstatusNotify]
-[a+b, ccs=UTF-8]
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
-[Mood]
-Nálada
-[Activity]
-Činnost
-[Xstatus]
-[<unknown>]
-<neznámý>
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
-[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
-[changed %N to: %T%D%I]
-[changed %N message to:%D%I]
-[removed %N]
-[changed %N @ %T%D%I]
-[changed %N message @ %I]
-[has %N @ %T%D%I]
-[These variables are available:\r\n\r\n\\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n\\r\n%T\textra status title\r\n\\r\n%I\textra status text\r\n\\r\n%D\tdelimiter\r\n\\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
-[These variables are available:\r\n\r\n\\r\n%n\tNew Status Message\r\n\\r\n%o\tOld Status Message\r\n\\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\r\n\\n\tline break\r\n\\r\n\\t\ttab stop]
-#muuid {b25e8c7b-292b-495a-9fb8-a4c3d4eeb04b}
-;langpack template for NoHistory
-;file \plugins\NoHistory\res\NoHistory.rc
-[Keep history for this contact]
-[Disable history for this contact]
-;file \plugins\NoHistory\src\dllmain.cpp
-[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
-[Clear History]
-Smazat historii
-[Enable History]
-[Disable History]
-[History Enabled]
-[History Disabled]
-;file \plugins\NoHistory\src\icons.cpp
-[Disable]
-Vypnout
-[Enable]
-Aktivovat
-[Clear]
-Vymazat
-;file \plugins\NoHistory\src\options.cpp
-[** All contacts **]
-** všechny kontakty **
-[No History]
-[History]
-Historie
-[Logging]
-Záznam
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for NotesReminders
-;file \plugins\NotesAndReminders\res\resource.rc
-[Default Note Size]
-Velikost poznámky
-[Width (Pixels)]
-Šířka (v pixelech)
-[Height (Pixels)]
-Výška (v pixelech)
-[Notes Appearance]
-[Show Scrollbars]
-Zobrazit posuvníky
-[Show Buttons]
-Zobrazit tlačítka
-[Title Date]
-[Title Time]
-[Startup options]
-Možnosti při spuštění
-[Hide notes at startup]
-[Add Contact list menu items]
-Přidat položky menu do seznamu kontaktů
-[(Requires Miranda restart)]
-[Reminder options]
-[Add Reminder closes dialog]
-[Use MCI to play alert sounds]
-[Note Transparency (Minimum Win 2k/XP)]
-[0%]
-[100%]
-100 %
-[Send Reminders through E-mail / SMS :]
-Odeslat přípomínky e-mailem nebo sms:
-[Open links with this program instead:]
-[...]
-...
-[Reset to defaults]
-Obnovit výchozí
-[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
-[Trigger On Time && Date:]
-Da&tum a čas vyvolání
-[Date]
-Datum
-[DateTimePicker1]
-[Time]
-Čas
-[Reminder Note:]
-Obsah připomínky
-[None]
----
-[Daily]
-Každý den
-[Weekly]
-Co týden
-[Monthly]
-Co měsíc
-[Repeat Alert Sound]
-[Use Sound]
-[&Add Reminder]
-Přid&at připomínku
-[&Close]
-&Zavřít
-[&View Reminders]
-Zobrazit připomínk&y...
-[reftime]
-[After:]
-[On Time && Date:]
-[&Remind Again]
-[&Create Note]
-[&Dismiss]
-&Splněno
-[Add New]
-Přidat novou
-[Edi&t Reminder]
-[New &Reminder]
-[&Delete Reminder]
-[D&elete All Reminders]
-[&Hide Note]
-[&Always On Top]
-[&New Note]
-&Nová poznámka...
-[&Delete Note]
-[Custom...]
-[Reset]
-Reset
-[Paste Title]
-[Reset Title]
-[Undo]
-Zpět
-[&Copy]
-Z&kopírovat
-[&Paste]
-&Vložit
-[C&ut]
-Vyjmou&t
-[C&lear]
-&Odstranit
-[&View Notes]
-[&Bring All To Front]
-[Edi&t Note]
-[&Visible]
-&Viditelný
-[Always &On Top]
-[Delete &All Notes]
-[&Show / Hide Notes]
-Zobrazit/skrýt poznám&ky
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\hotkeys.cpp
-[MIM_SNMsgWindow]
-[New Note]
-[Toggle Notes Visibility]
-[Bring All Notes to Front]
-[New Reminder]
-[StickyNotes]
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\main.cpp
-[Are you sure you want to delete all notes?]
-[Are you sure you want to delete all reminders?]
-[Delete All Notes]
-[Show/Hide Notes]
-[On Top Caption Icon]
-[Delete All Reminders]
-Smazat všechny
-[View Reminders]
-[Not on Top Caption Icon]
-[Hide Note Icon]
-[Remove Note Icon]
-[Reminder Icon]
-[Bring All to Front]
-[Play Sound Icon]
-[View Notes]
-[Plugins]
-Doplňky
-[Add New Note]
-Přidat novou poznámku
-[Add New Reminder]
-Přidat novou připomínku
-[Alerts]
-Upozornění
-[Reminder triggered]
-[Reminder triggered (Alternative 1)]
-[Reminder triggered (Alternative 2)]
-[Notes && Reminders]
-Poznámky &a připomínky
-[New &Note]
-[Vie&w Notes]
-[&Delete All Notes]
-S&mazat všechny poznámky
-[&Bring All to Front]
-[RICHED20.DLL]
-[Miranda could not load the Note & Reminders plugin, RICHED20.DLL is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-[user32.dll]
-[kernel32.dll]
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp
-[MIM_StickyNote]
-[Black]
-Černá
-[Maroon]
-[Green]
-Zelená
-[Olive]
-[Navy]
-[Purple]
-[Teal]
-[Gray]
-[Silver]
-[Red]
-Červená
-[Orange]
-[Lime]
-[Yellow]
-Žlutá
-[Blue]
-Modrá
-[Fuchsia]
-[Aqua]
-[White]
-Bílá
-[StickyNote]
-[Are you sure you want to delete this note?]
-[ctrldata]
-[MNU_NOTEPOPUP]
-[Appearance]
-Vzhled
-[Background Color]
-Barva pozadí
-[Text Color]
-Barva textu
-[open]
-[iexplore]
-[Notes]
-Poznámky
-[Note text]
-[Date/Title]
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp
-[Sticky Note Caption]
-[Small Fonts]
-[Sticky Note Background Color]
-[Terminal]
-[MS Serif]
-[Sticky Note Body]
-[Tahoma]
-[System]
-Systém
-[Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0]
-[Select Executable]
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp
-[Reminder]
-Připomínka
-[Minutes]
-min.
-[Hours]
-hod.
-[Hour]
-[Day]
-den
-[Days]
-Dnů
-[Week]
-týden
-[The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).]
-[The specified time is invalid.]
-[The specified time offset is invalid.]
-[&Update Reminder]
-[Every]
-každých
-[Seconds]
-sek.
-[Never]
-Nikdy
-[Default]
-Výchozí
-[Alternative 1]
-[Alternative 2]
-[MNU_REMINDERPOPUP]
-[Reminder text]
-Obsah připomínky
-[Date of activation]
-Datum vyvolání
-[Are you sure you want to delete this reminder?]
-#muuid {e47cc215-0d28-462d-a0f6-3ae4443d2926}
-;langpack template for Nudge
-;file \plugins\Nudge\res\resource.rc
-[Protocol options]
-Možnosti protokolu
-[Specify options for each protocol]
-Definovat pro každý protokol zvlášť
-[Open contact list]
-Zobrazit seznam kontaktů
-[Enable contact list shaking]
-Povolit zatřesení seznamem
-[Open message window]
-Otevřít komunikační okno
-[Enable message window shaking]
-Povolit zatřesení oknem
-[Show as status change]
-Zobrazit jako změnu stavu
-[Auto resend nudge after]
-Automaticky znovu drcnout po
-[s]
-s
-[Enable popup notification]
-Povolit oznámení
-[Respect ignore settings (status changes)]
-Zohlednit filtrování kontaktů (změny stavu)
-[Sending text]
-Text při odeslání
-[Receiving text]
-Text při přijetí
-[Privacy]
-Soukromí
-[Allow sending* one nudge to the same contact every :]
-Drcnout* do jednoho a téhož kontaktu max. jednou za:
-[Allow receiving one nudge from the same contact every :]
-Umožnit drcnutí jednomu a témuž kontaktu max. jednou za:
-[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
-* Prodleva pro drcnutí je pevně určena a nemůže být změněna.
-[Preview]
-Náhled
-[Text]
-Text
-[Allow nudges when you're:]
-Povolit drcnutí ve stavu:
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[NA]
-Nejsem tady
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[Shaking Clist Options]
-Možnosti seznamu kontaktů
-[Number of moves]
-Počet posunutí
-[Width of move]
-O kolik posunout
-[Static]
-Statický
-[Shaking Message Window Options]
-Možnosti komunikačního okna
-[Shake the contact list]
-[Shake the chat window]
-Zatřást komunikačním oknem
-;file \plugins\Nudge\src\main.cpp
-[You are not allowed to send too much nudge (only 1 each %d sec, %d sec left)]
-Upozornění: Drcnutí lze opakovat jen jednou za %d sek. (%d sek. zbývá)
-[Nudge]
-Drcnutí
-[Default Nudge]
-Výchozí drcnutí
-[Nudge : Shake contact list/chat window]
-[Nudge : Send a nudge]
-[Nudge as Default]
-Drcnutí jako výchozí
-[Send Nudge]
-Drc-drc
-[Show Nudge]
-Drcnutí
-[Nudge for %s]
-Drcnutí v síti %s
-;file \plugins\Nudge\src\nudge.cpp
-[You received a nudge]
-No tak, probuď se!
-[You sent a nudge]
-Snad se probudí...
-;file \plugins\Nudge\src\options.cpp
-[Events]
-Události
-[Window Shaking]
-Zatřesení oknem
-#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
-;langpack template for Omegle
-;file \protocols\Omegle\res\omegle.rc
-[Server:]
-Server:
-[Visible name:]
-[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
-[Automatically send this message to stranger after connection:]
-[This text will be sent when you use "/asl" message:]
-[Last used question (Question mode):]
-[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
-[Don't clear chat before connecting to new stranger]
-[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
-[Load count of users on actual server after connection]
-[Enable logging for debugging purposes]
-Povolit záznam pro účely ladění
-[Meet strangers with common interests]
-[Your interests (separated by commas):]
-;file \protocols\Omegle\src\chat.cpp
-[Server]
-Server
-[Last question is empty.]
-[Your question is too short.]
-[Your '/asl' setting is empty.]
-[There are three different modes of chatting:\\r\n\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\\r\n\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\\r\n\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\\r\n\n\nSend '/commands' for available commands.]
-[You can use different commands:\\r\n\n/help\t - show info about chat modes\\r\n\n/new\t - start standard mode\\r\n\n/ask <question> - start question mode with your question\\r\n\n/ask\t - start question mode with your last asked question\\r\n\n/spy\t - start spy mode\\r\n\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\\r\n\n/asl\t - send your predefined ASL message\\r\n\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
-[Unknown command. Send '/commands' for list.]
-[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
-[You can't send messages in question mode.]
-[Admin]
-Správce
-[Normal]
-Normální
-[Omegle is a great way of meeting new friends!]
-[You]
-;file \protocols\Omegle\src\communication.cpp
-[Connection error.]
-[Chosing server: ]
-[Connected to server %s. There are %s users online now.]
-[Connected to server %s.]
-[On whole Omegle are %s strangers online now.]
-[Stranger 1]
-[Stranger 2]
-[Stranger]
-Cizinec
-[You and the Stranger both like: ]
-[%s disconnected.]
-[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
-[Error: ]
-[We are still waiting...]
-;file \protocols\Omegle\src\connection.cpp
-[Connecting canceled.]
-[Disconnecting...]
-[We are already waiting for new stranger...]
-[Connecting...]
-Navazování spojení...
-[Waiting for Stranger...]
-[We are disconnecting now, wait...]
-;file \protocols\Omegle\src\proto.cpp
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-[Unable to get Netlib connection for Omegle]
-[Visible name]
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-;file \protocols\Omegle\src\theme.cpp
-[Omegle Icon]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for OpenFolder
-;file \plugins\OpenFolder\src\openFolder.cpp
-[Open Folder]
-Otevřít složku
-[explore]
-[open]
-[Main]
-Hlavní
-#muuid {29517be5-779a-48e5-8950-cb4de1d43172}
-;============================================================
-; File: PackUpdater.dll
-; Plugin: Pack Updater
-; Version: 0.0.1.1
-; Authors: Mataes, ZERO_BiT
-;============================================================
-[Simple updater for Miranda IM premodified packs.]
-;file \plugins\PackUpdater\Res\Resource.rc
-[Update]
-Aktualizovat
-[View info]
-[Cancel]
-Zrušit
-[PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:]
-[Description]
-Popis
-[Downloading...]
-Stahování...
-[Pack update options]
-[On startup]
-[Remind about not installed pack update]
-[Hotkey]
-Klávesy
-[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-Zkratky změníte v sekci Vlastní úpravy -> Klávesové zkratky
-[Notifications]
-Upozornění
-[Message boxes]
-[Errors]
-Chyby
-[Info messages]
-[Progress dialogs]
-[Every]
-každých
-[(but only once a day)]
-[Message boxes (*)]
-[Back]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Colours]
-Barvy
-[Use cus&tom colors]
-Použít vlastní barvy
-[Use &Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Use Pop&up colours]
-Použít barvy Oznámení
-[Preview]
-Náhled
-[Click action]
-Při kliknutí myší
-[On left click]
-Levé tlačítko
-[On right click]
-Pravé tlačítko
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[0 = Default]
-0 = výchozí
-[-1 = Infinite]
--1 = neustále
-[Sec]
-sek.
-[* Needs popup actions to be enabled]
-[Not sets for "Message boxes"]
-[Boxes]
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Events.cpp
-[Check for pack updates]
-[Pack Updater]
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.cpp
-[An error occured while downloading the update.]
-[Component Name]
-Název doplňku
-[Current Version]
-Současná verze
-[New Version]
-Nová verze
-[%s\\Pack]
-[%s\\Plugins]
-[%s\\Icons]
-[%s\\Others]
-[%s\\Backups]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[.html]
-[Downloading pack updates...]
-[Downloading update...]
-[Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda IM will be closed.]
-[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda IM will be closed.]
-[%miranda_path%\\Plugins]
-[%s\\%s\\%s]
-[%s\\Backups\\%s]
-[%miranda_path%\\Icons]
-[%miranda_path%]
-[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.h
-[Close popup]
-Zavřít oznámení
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Options.cpp
-[hours]
-hod.
-[days]
-dnů
-[Test]
-Ověřit
-[Services]
-Služby
-;file \plugins\PackUpdater\Src\PackUpdater.cpp
-[%miranda_userdata%\"DEFAULT_UPDATES_FOLDER));\r\n lstrcpyn(tszRoot, tszFolder, SIZEOF(tszRoot));\r\n if (ServiceExists(MS_FOLDERS_REGISTER_PATH))\r\n {\r\n hPackUpdaterFolder = FoldersRegisterCustomPathT(MODULEA, "Pack Updater", MIRANDA_USERDATAT _T("\\]
-[Clear pack updates folder]
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Utils.cpp
-['Yes' Button]
-['No' Button]
-[Pack Updater HTTP connection]
-[%d.%d.%d.%d]
-[URL for checking updates not found.]
-[%s\\tmp.ini]
-[Downloading version info...]
-[FileInfo_%d]
-[FileVersion]
-[Message]
-Zpráva
-[DownloadURL]
-[AdvFolder]
-[Descr]
-[DiskFileName]
-[Name of Update's file is not supported.]
-[InfoURL]
-[FileType]
-[Force]
-[Plugins\\%s]
-[Plugins\\%s\\%s]
-[%SystemRoot%]
-[%ProgramFiles%]
-[Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda IM with Administrator's rights.]
-[No updates found.]
-[No files for update.]
-[Update checking already started!]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: PasteIt.dll
-; Plugin: Paste It
-; Version: 1.0.0.3
-; Authors: Krzysztof Kral
-;============================================================
-[Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.]
-;file \plugins\PasteIt\res\PasteIt.rc
-[Settings]
-Nastavení
-[Default web page]
-[Default file encoding]
-[Auto-detect UTF-8]
-[Show confirmation dialog box]
-[Autosend download link to contact]
-Automaticky poslat odkaz na soubor
-[Web page settings]
-[Web page to configure]
-[Configure]
-Nastavit...
-[Default formatting]
-[Auto-detect format from file extension]
-[Public paste]
-[Login as guest]
-[User key]
-[Get user key]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Up]
-Nahoru
-[Down]
-Dolů
-[Delete]
-Smazat
-[Restore defaults]
-Obnovit původní
-[Download more]
-[User name]
-[Password]
-Heslo
-[Format]
-Formát
-[Encoding]
-[Recode]
-;file \plugins\PasteIt\src\Options.cpp
-[Use default codepage]
-Výchozí kódování
-[UTF-8]
-UTF-8
-[Thai]
-thajština
-[Japanese]
-japonština
-[Simplified Chinese]
-čínština (zjednodušená)
-[Korean]
-korejština
-[Traditional Chinese]
-čínština (tradiční)
-[Central European]
-středoevropský
-[Cyrillic]
-cyrilika
-[Cyrillic KOI8-R]
-cyrilika KOI8-R
-[Latin I]
-západní
-[Greek]
-řečtina
-[Turkish]
-turečtina
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Arabic]
-arabština
-[Baltic]
-pobaltský
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Korean (Johab)]
-korejština (Johab)
-[UTF-7]
-[UTF-16]
-[UTF-16BE]
-[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
-[Invalid codepage]
-[Paste It]
-[Services]
-Služby
-[Main]
-Hlavní
-[Web page]
-Domácí stránka
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteIt.cpp
-[All Files (*.*)]
-Všechny soubory (*.*)
-[\0*.*\0]
-[Paste It - Select file]
-[Error]
-Chyba
-[Paste from clipboard]
-[Paste from file]
-[Paste It HTTP connections]
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb.cpp
-[You can only paste 1 file]
-[Cannot get data from clipboard]
-[File size is %dKB, do you realy want to paste such large file?]
-[Are You sure?]
-Opravdu chcete pokračovat?
-[Cannot read file '%s']
-[File size is larger then 10MB, cannot be send]
-[Cannot open file '%s']
-[File '%s' is empty]
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb1.cpp
-[api_option=paste&api_paste_private=]
-[&api_paste_expire_date=]
-[&api_dev_key=dcba056bf9cc71729fdad76dddcb0dcd&api_paste_format=]
-[&api_user_key=]
-[&api_paste_code=]
-[Error during sending text to web page: %s]
-[Error during sending text to web page]
-[api_user_name=]
-[&api_user_password=]
-[&api_dev_key=dcba056bf9cc71729fdad76dddcb0dcd]
-[Error during getting user key from web page: %s]
-[Paste expire date]
-[Never]
-Nikdy
-[10 minutes]
-[1 hour]
-[1 day]
-[1 month]
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb1.h
-[pastebin.com]
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb2.cpp
-[<?xml version="1.0"?>\r\n<methodCall><methodName>create_paste</methodName><params><param><value>]
-[</value></param><param><value>]
-[</value></param><param><value></value></param><param><value>]
-[</value></param><param><value></value></param><param><value><double>1.5</double></value></param></params></methodCall>]
-[methodResponse]
-[params/param/value/array/data/value/int]
-[params/param/value/array/data]
-[value]
-[string]
-[<?xml version="1.0"?>\r\n<methodCall><methodName>types</methodName></methodCall>]
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb2.h
-[wklej.to]
-#muuid {760ea901-c0c2-446c-8029-94c3bc47c45e}
-;langpack template for Ping
-;file \plugins\Ping\res\ping.rc
-[Delay between pings (secs):]
-Doba mezi dotazy (sek.):
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[Ping timeout (secs):]
-Dotaz vyprší po (sek.):
-[Logging]
-Záznam
-[Log to File]
-Do souboru
-[Log Filename:]
-Název souboru:
-[Network]
-Sítě
-[PopUps]
-Oznámení
-[Reply]
-Odpovědět
-[Block Repetitions]
-Potlačit opakované
-[View Log]
-Zobrazit záznam
-[Browse...]
-Procházet...
-[Interface]
-Rozhraní
-[Do not change icon when testing]
-[Use the Customize/Fonts options to change text size and colour.]
-[Indent:]
-Odstup:
-[Row height:]
-Výška řádku:
-[Spin3]
-[Repeats for success/failure:]
-[Attach to contact list]
-[Use CSV format]
-[Add]
-Přidat
-[Remove]
-Odebrat
-[Edit]
-Upravit
-[Up]
-Nahoru
-[Down]
-Dolů
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Address:]
-Adresa:
-[Label:]
-Popis:
-[TCP Connect]
-TCP Connect
-[Port:]
-Port:
-[Control Protocol:]
-Ovládaný protokol:
-[Set my status to:]
-Změnit stav na:
-[On success, if my status is:]
-Je-li vše v pořádku a stav:
-[Execute the following command on double-click:]
-Dvojím kliknutím spustit následující příkaz:
-[Contact]
-Kontakt
-[Protocols]
-Protokoly
-[(Optional) Command Parameters:]
-Argumenty příkazu:
-[Graph]
-Graf
-[Enable]
-Aktivovat
-[Disable all pings]
-Deaktivovat všechny pingy
-[Enable all pings]
-Deaktivovat všechny pingy
-[Options...]
-Možnosti...
-[Hosts...]
-;file \plugins\Ping\src\icmp.cpp
-[IPHLPAPI.DLL]
-[ICMP.DLL]
-;file \plugins\Ping\src\log.cpp
-[edit]
-;file \plugins\Ping\src\menu.cpp
-[PING]
-Ping
-[Enable All Pings]
-Aktivovat všechny pingy
-[Disable All Pings]
-Deaktivovat všechny pingy
-;file \plugins\Ping\src\options.cpp
-[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0]
-[<none>]
-<žádný>
-[<all>]
-[Settings]
-Nastavení
-[Hosts]
-;file \plugins\Ping\src\ping.cpp
-[Ping Plugin]
-[Failed to initialize. Plugin disabled.]
-[Local\\ThreadWaitEvent]
-;file \plugins\Ping\src\pinggraph.cpp
-[BUTTON]
-[Show grid lines]
-[Show stats]
-[%d ms]
-[AVG %.1lf ms]
-[MAX %hd ms]
-[MIN %hd ms]
-[GraphWindow]
-;file \plugins\Ping\src\pingthread.cpp
-[%s - setting status of protocol '%s' (%d)]
-[%s - reply, %d]
-[%s - timeout]
-[Disable]
-Vypnout
-[enabled]
-zapnuto
-[double clicked]
-[user32.dll]
-[WindowClass]
-[Ping]
-[List]
-Seznam
-[Background]
-Pozadí
-;file \plugins\Ping\src\rawping.cpp
-[Host %s requests that you reduce the amount of traffic you are sending.]
-Upozornění! Zahlcujete hostitele %s\npříliš velkým množstvím dat. Zvyšte dobu mezi\njednotlivými dotazy (=pingy).
-;file \plugins\Ping\src\utils.cpp
-[Unknown Address]
-[Unknown]
-Neznámý
-[Responding]
-[Not Responding]
-[Testing]
-[Disabled]
-Vypnuto
-#muuid {968def4a-bc60-4266-ac08-754ce721db5f}
-;============================================================
-; File: PluginUpdater.dll
-; Plugin: Plugin Updater
-; Version: 0.1.0.2
-; Authors: Mataes, George Hazan
-;============================================================
-[Plugin updater for Miranda NG.]
-;file \plugins\PluginUpdater\res\Resource.rc
-[PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information]
-[Update]
-Aktualizovat
-[Details >>]
-[Cancel]
-Zrušit
-[Select &all]
-[Select &none]
-[Hotkey]
-Klávesy
-[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-Zkratky změníte v sekci Vlastní úpravy -> Klávesové zkratky
-[Plugin updates options]
-[On startup]
-[(but only once a day)]
-[Every]
-každých
-[Update icons]
-[Files source]
-[Stable version]
-[Development version (less stable)]
-[Custom version]
-[Notifications]
-Upozornění
-[Message boxes (*)]
-[Errors]
-Chyby
-[Info messages]
-[Progress dialogs]
-[Back]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Colours]
-Barvy
-[Use cus&tom colors]
-Použít vlastní barvy
-[Use &Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Use Pop&up colours]
-Použít barvy Oznámení
-[Preview]
-Náhled
-[Click action]
-Při kliknutí myší
-[On left click]
-Levé tlačítko
-[On right click]
-Pravé tlačítko
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[0 = Default]
-0 = výchozí
-[-1 = Infinite]
--1 = neustále
-[Sec]
-sek.
-[* Needs popup actions to be enabled]
-[Not sets for "Message boxes"]
-[Boxes]
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.cpp
-[%s\\Backups]
-[%s\\Temp]
-[Skipped.]
-[Will be deleted!]
-[Downloading...]
-Stahování...
-[Failed!]
-[Succeeded.]
-[Plugin Updater]
-[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-[You have chosen not to install the plugin updates immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
-[%miranda_path%]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[.test]
-[Component Name]
-Název doplňku
-[State]
-Stát
-[%miranda_profilename%]
-[ /restart:%d /profile=%s]
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.h
-[Close popup]
-Zavřít oznámení
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp
-[hours]
-hod.
-[days]
-dnů
-[Test]
-Ověřit
-[Services]
-Služby
-;file \plugins\PluginUpdater\src\PluginUpdater.cpp
-[%miranda_userdata%\"DEFAULT_UPDATES_FOLDER)));\r\n lstrcpyn(tszRoot, tszFolder, SIZEOF(tszRoot));\r\n }\r\n\r\n LoadOptions();\r\n InitPopupList();\r\n NetlibInit();\r\n IcoLibInit();\r\n\r\n // Add cheking update menu item\r\n hCheckUpdates = CreateServiceFunction(MODNAME"/CheckUpdates", MenuCommand);\r\n\r\n CLISTMENUITEM mi = { sizeof(mi) };\r\n mi.position = -0x7FFFFFFF;\r\n mi.flags = CMIF_ICONFROMICOLIB;\r\n mi.icolibItem = Skin_GetIconHandle("check_update]
-[Check for plugin updates]
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Scanner.cpp
-[svc_dbepp.dll]
-[Plugins\\dbeditorpp.dll]
-[svc_crshdmp.dll]
-[Plugins\\crashdumper.dll]
-[svc_vi.dll]
-[Plugins\\versioninfo.dll]
-[crashrpt.dll]
-[advsplashscreen.dll]
-[Plugins\\splashscreen.dll]
-[import_sa.dll]
-[Plugins\\import.dll]
-[newnr.dll]
-[Plugins\\notesreminders.dll]
-[dbtool.exe]
-[Plugins\\dbchecker.dll]
-[dbtool_sa.exe]
-[bclist.dll]
-[Plugins\\Clist_blind.dll]
-[clienticons_general.dll]
-[Icons\\fp_icons.dll]
-[clienticons_miranda.dll]
-[fp_icq.dll]
-[fp_jabber.dll]
-[clienticons_aim.dll]
-[clienticons_gadu.dll]
-[clienticons_gg.dll]
-[clienticons_icq.dll]
-[clienticons_irc.dll]
-[clienticons_jabber.dll]
-[clienticons_mra.dll]
-[clienticons_msn.dll]
-[clienticons_multiproto.dll]
-[clienticons_multiprotocols.dll]
-[clienticons_others.dll]
-[clienticons_overlays.dll]
-[clienticons_packs.dll]
-[clienticons_qq.dll]
-[clienticons_rss.dll]
-[clienticons_skype.dll]
-[clienticons_tlen.dll]
-[clienticons_voip.dll]
-[clienticons_weather.dll]
-[clienticons_yahoo.dll]
-[fp_aim.dll]
-[fp_c6_mra_skype.dll]
-[fp_gg.dll]
-[fp_irc.dll]
-[fp_msn.dll]
-[fp_packs.dll]
-[fp_qq.dll]
-[fp_rss.dll]
-[fp_tlen.dll]
-[fp_weather.dll]
-[fp_yahoo.dll]
-[clist_classic.dll]
-[chat.dll]
-[gender.dll]
-[srmm.dll]
-[extraicons.dll]
-[%s\\*]
-[.dll]
-[.exe]
-[%s\\Temp\\%s.zip]
-[%s/%s.zip]
-[platform]
-[Downloading version info...]
-[%s/hashes.zip]
-[%s\\hashes.zip]
-[An error occured while downloading the update.]
-[%s\\hashes.txt]
-[No updates found.]
-[Update checking already started!]
-;file \plugins\PluginUpdater\src\unzipfile.cpp
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp
-['Yes' Button]
-['No' Button]
-[Plugin Updater HTTP connection]
-["%s" /restart:%d /profile=%s]
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Minizip\ioapi.c
-[r+b]
-#muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb}
-;langpack template for PManagerEx
-;file \plugins\ProfileManager\src\pmanagerEx.cpp
-[open]
-[/ForceShowPM]
-[Miranda NG will exit and Database checker will start.\n\nAre you sure you want to do this?]
-[Check Database]
-["%s" /restart:%d /svc:dbchecker]
-[%miranda_profilename%]
-["%s" /restart:%d /profile=%s]
-[Database]
-Databáze
-[Load profile]
-[Change profile]
-[Check database]
-[Restart]
-Restart
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: PopUp.dll
-; Plugin: PopUp
-; Version: 2.1.1.6
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Popup\res\resource.rc
-[Content && Style]
-Chování a vzhled
-[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
-[Miscellaneous]
-Ostatní
-[Effects]
-Efekty
-[Live Preview]
-Náhled
-[Size && Position]
-Velikost a umístění
-[History]
-Historie
-[Enable popup history]
-Povolit historii oznámení
-[Store last]
-Uložit posledních
-[events]
-událostí
-[Use History++ to render log]
-Použít History++ pro záznam
-[Avatars]
-Avatary
-[Draw avatar borders]
-Orámovat avatary
-[Draw borders for semitransparent avatars too]
-Zobrazit rámeček i u poloprůhledných avatarů
-[Round corners by]
-Zaoblit rohy o
-[pixels]
-pix.
-[Avatar size:]
-Velikost avataru:
-[32]
-[Enable avatar updates]
-Povolit aktualizaci avatarů
-[Multimonitor (98/ME/2000/XP)]
-Více monitorů (98/ME/2000/XP)
-[Start the popups in the monitor with]
-Zobrazovat oznámení na monitoru, kde je
-[Miranda's window]
-okno Mirandy
-[the active window]
-aktivní okno
-[Transparency]
-Průhlednost
-[Enable Win 9x/Me transparency]
-Povolit průhlednost ve Win 9x/Me
-[Use transparency (Windows 2000+)]
-Průhlednost (pouze 2000/XP)
-[opacity:]
-průhlednost:
-[100%]
-100 %
-[Opaque popups under cursor]
-Zvýraznit oznámení pod kurzorem
-[Slide Popup]
-Posouvat oznámení
-[Effect:]
-Efekt:
-[Time (in):]
-Doba náběhu:
-[ms]
-ms
-[Time (out):]
-Doba doběhu:
-[Limit window amount to:]
-Omezit počet oznámení na
-[Skins]
-Skiny
-[R]
-[* - built-in skins]
-* - interní
-[Skin options]
-Možnosti skinu
-[Preview]
-Náhled
-[Download more skins]
-Stáhnout další skiny
-[Desktop]
-Plocha
-[Popup Area]
-Oblast oznámení
-[pixel(s)]
-pix.
-[Distance between popups]
-Odstup jednotlivých položek
-[Configure popup area]
-Konfigurace umístění
-[Close]
-Zavřít
-[General]
-Obecné
-[Enable popup actions]
-Povolit akce při oznámení
-[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
-Akce při oznámení jsou ona malá tlačítka pod textem oznámení.
-[Common Actions]
-Obecné akce
-[Please choose in what cases default actions should be added:]
-Prosím vyberte, ve kterých případech mají být přidány výchozí akce:
-[Add info && menu for IM contacts only]
-Přidat jen info a nabídku po kontakty
-[Add default actions for contacts only]
-Přidat jen výchozí ikony pro kontakty
-[Don't close popups on default actions]
-Nezavírat oznámení při výchozí akci
-[Use large icons]
-Zobrazit velké ikony
-[Popup actions will be displayed as:]
-Akce budou zobrazeny jako:
-[Icons and labels below text]
-Ikony a popisky pod textem
-[Icons on the left]
-Ikony vlevo
-[Icons aligned to the right]
-Ikony vpravo
-[Show Actions: (requires apply)]
-Zobrazit akce: (vyžaduje tlačítko Použít)
-[Mouse Actions Overwrite]
-Vlastní nastavení myši
-[LeftButton]
-Levé tlačítko
-[MiddleButton]
-Střední tlačítko
-[RightButton]
-Pravé tlačítko
-[Notifications]
-Upozornění
-[General options]
-Hlavní možnosti
-[Enable this notification]
-Povolit tento druh oznámení
-[Popup timeout:]
-Doba zobrazení:
-[Left click action:]
-Akce na levé tlačítko:
-[Right click action:]
-Akce na pravé tlačítko:
-[Disable when global status is...]
-Zakázat, je-li globální stav
-[Disable when relevant protocol's status is...]
-Zakázat, je-li příslušný protokol ve stavu
-[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
-Barvy lze nastavit v nabídce Vlastní úpravy -> Písma a barvy.
-[More...]
-Více...
-[Disable if message window is open]
-[Sec]
-sek.
-[0 = Default]
-0 = výchozí
-[-1 = Infinite]
--1 = neustále
-[Per-contact settings]
-Lokální nastavení
-[Show always]
-Zobrazit trvale
-[Ignore fullscreen]
-Ignor. celoobraz.
-[Never show]
-Nezobrazit
-[Show default]
-Výchozí stav
-[Default Timeout]
-Doba zobrazení
-[Infinite popup delay]
-Zobrazit trvale
-[Popup delay:]
-Doba zobrazení
-[seconds]
-sek.
-[Do not close hovered popups]
-Nezavírat po umístění myši
-[Dynamically resize the popups]
-Měnit velikost dynamicky
-[Minimum width]
-Minimální šířka
-[Maximum width]
-Maximální šířka
-[Position:]
-Postavení:
-[...]
-...
-[Layout:]
-Rozložení:
-[Reorder Popups]
-Obrátit pořadí
-[Disable when:]
-Neaktivní ve stavu
-[Always (has priority)]
-Vždy (má prioritu)
-[Fullscreen mode]
-Celoobrazovkový režim
-[Debug]
-Debug
-;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[no overwrite]
----
-[Send message]
-Poslat zprávu
-[Quick reply]
-Rychlá odpověď
-[User details]
-Informace o uživateli
-[Contact menu]
-Menu kontaktu
-[Dismiss popup]
-Zavřít oznámení
-[Pin popup]
-Zobrazit trvale
-[Copy to clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[Action]
-Akce
-;file \plugins\Popup\src\avatars.cpp
-[.gif]
-;file \plugins\Popup\src\bitmap_funcs.cpp
-[You need the png2dib plugin v. 0.1.3.x or later to process PNG images]
-Obrázky ve formátu PNG vyžadují doplněk png2dib 0.1.3.x nebo novější.
-;file \plugins\Popup\src\common.h
-[debug]
-;file \plugins\Popup\src\config.cpp
-[The Jabberwocky]
-Žvahlav
-[`Twas brillig, and the slithy toves\r\n]
-[Did gyre and gimble in the wabe:\r\n]
-[All mimsy were the borogoves,\r\n]
-[And the mome raths outgrabe.\r\n]
-[\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
-[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
-Testovací náhled doplňku oznámení. Tento text je snad dost dlouhý na to, aby se nevešel na jeden řádek...
-[This is a special test preview for the popup ]
-[plugin settings. The text and title are quite ]
-[long so you can tweak your skin and plugin ]
-[settings to best fit your needs :)]
-[This is a notification message]
-Toto je oznámení :-)
-[This is a warning message]
-Toto je varovné hlášení :-o
-[This is an error message]
-Toto je chybové hlášení :-(
-;file \plugins\Popup\src\font.cpp
-[Tahoma]
-[Hovered Action]
-Po najetí myši
-;file \plugins\Popup\src\history.cpp
-[Popup History is disabled]
-[Popup History message]
-[Popup History]
-Historie oznámení
-;file \plugins\Popup\src\main.cpp
-[Classes]
-Třídy
-[Actions]
-Akce
-[Contacts]
-Kontakty
-[Advanced]
-Extra
-[Toggle Popups]
-Zapnout/vypnout oznámení
-[Enable popups]
-Povolit oznámení
-[Disable popups]
-[Enable &popup module]
-Zapnout oznámení (&globálně)
-[Disable &popup module]
-Vypnout oznámení (&globálně)
-[dir]
-[dwmapi.dll]
-[Error: I could not register the PopUp Window class.\r\n]
-[The plugin will not operate.]
-;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
-[%d%%]
-[No effect]
-Bez efektu
-[Fade in/out]
-Plynulé přechody
-;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
-[%s/%s]
-[CLASS Plugins]
-Doplňky
-[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
-[/Offline]
-[/Online]
-[/Invisible]
-[/Away]
-[/NA]
-[/Occupied]
-[/DND]
-[/Free for chat]
-[/Out to lunch]
-[/On the phone]
-[Width]
-Šířka
-[upper left corner]
-Levý horní roh
-[lower left corner]
-Levý dolní roh
-[lower right corner]
-Pravý dolní roh
-[upper right corner]
-Pravý horní roh
-[horizontal]
-vodorovné
-[vertical]
-svislé
-[Global Status]
-Globální stav
-[Protocol Status/%hs]
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Nelze zadat hodnotu nižší než %d a vyšší než %d.
-['Reorder Popups' option is currently diabled.\r\n]
-[This may cause misaligned popups when used with\r\n]
-[avatars and text replacement (mainly NewStatusNotify).\r\n]
-[\r\n]
-[Do you want to enable popup reordering now?\r\n]
-[Popup Plus Warning]
-Varování doplňku Oznámení plus
-[Cancel]
-Zrušit
-;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
-[Failed to register %s class.]
-[#32770]
-[PopupPlusDlgBox]
-[Skin preview]
-Náhled skinu
-[Just take a look at this skin... ;)]
-Račte se na tento skin podívat
-[%s/%hs]
-[Show clock]
-Zobrazit čas
-[Drop shadow effect (Windows XP+)]
-Zobrazit stín (XP+)
-[Drop shadow effect (Windows XP+)/non rectangular]
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-Povolit Aero Glass (Vista+)
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Use advanced text render]
-Použít pokročilé vykreslování textu
-[Global settings]
-Globální nastavení
-[Refresh List]
-Aktualizovat seznam
-;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp
-[PopupThreadManagerWnd]
-;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp
-[Failed to GetClassInfoExW from EDIT class.]
-[Failed to register custom edit box window class.\r\n\r\ncbSize: %i\r\nstyle: %p\r\nlpfnWndProc: %i\r\ncbClsExtra: %i\r\ncbWndExtra: %i\r\nhInstance: %i\r\nhIcon: %i\r\nhCursor: %i\r\nhbrBackground: %i\r\nlpszMenuName: %s\r\nlpszClassName: %s\r\nhIconSm: %i\r\n]
-[PopupMenuHostWnd]
-[%s\n\n%s]
-;file \plugins\Popup\src\services.cpp
-[WorkerW]
-[Error]
-Chyba
-[Warning]
-Upozornění
-[Notify]
-Oznámení
-;file \plugins\Popup\src\skin.cpp
-[res:]
-[Skin]
-Vzhled
-[*.popupskin]
-[* Popup Classic]
-[res:classic.popupskin]
-[\\skins\\popup]
-[*.*]
-[The skin you are trying to load is designed\r\n]
-[for newer version of Popup Plus. And will not\r\n]
-[display properly.\r\n]
-[Please choose another skin.]
-;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
-[Popup Mode: Auto]
-[Popup Mode: Favourite]
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-[Popup Mode: Block contact]
-[Auto]
-Auto
-[Favourite]
-Oblíbené
-[Block]
-Blokovat
-#muuid {f93ba59c-4f48-4f2e-8a91-77a2801527a3}
-;langpack template for QuickContacts
-;file \plugins\QuickContacts\res\resource.rc
-[Last Sent]
-[Enable last-sent-to]
-Povolit funkci 'Poslední odeslané'
-[recognize all messages sent]
-Vzít všechny poslané zprávy
-[recognize messages sent with hotkey only]
-Vzít jen zprávy odeslané tímto doplňkem
-[Contacts]
-Kontakty
-[Show offline contacts on these protocols:]
-Pro tyto protokoly zobrazit kontakty offline:
-[But hide them if protocol is offline]
-Skrýt kontakty, je-li daný protokol offline
-[Append group name to contact name]
-Ke jménu přidat příslušnou skupinu
-[But show it as a column ...]
-Zobrazit jako samostatný sloupec ...
-[... on left side of name]
-... vlevo od jména
-[Hide subcontacts]
-Skrýt podkontakty
-[But keep subcontacts of protocols in above list if meta is hidden]
-Je-li Meta skryto, ponechat podkontakty vybraných protokolů
-[Show all contacts (Ctrl+A)]
-;file \plugins\QuickContacts\src\options.cpp
-[Quick Contacts]
-Rychlé kontakty
-;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp
-[Open dialog]
-Otevřít dialog
-[Make a voice call]
-Zavolat
-[Send file]
-Poslat soubor
-[Send URL]
-Poslat odkaz
-[Open userinfo]
-Otevřít informace o kontaktu
-[Open history]
-Otevřít historii
-[Open contact menu]
-Zobrazit nabídku kontaktu
-[Show all contacts]
-Zobrazit všechny kontakty
-[Quick Contacts...]
-Rychlé kontakty...
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[STATIC]
-Statický
-[Ctrl+A]
-[Send message]
-Poslat zprávu
-[Ctrl+V]
-[Ctrl+F]
-[Ctrl+U]
-[Ctrl+I]
-[Ctrl+H]
-[Ctrl+M]
-#muuid {37ed754b-6cf9-40ed-9eb6-0fef8e822475}
-;langpack template for QuickMessages
-;file \plugins\QuickMessages\res\quickmessages.rc
-[+]
-[-]
--
-[Button Right-Click value]
-[Button Left-Click menu]
-[Buttons]
-Tlačítka
-[Menu entry value:]
-[Misc.]
-[Auto-send on Left-Click]
-[Auto-send on Right-Click]
-[Add to QuickMenu]
-[Enable QuickMenu]
-[Consider as ServiceName]
-[You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!]
-[?]
-?
-[- Selected text]
-[List of variables:]
-[- Text from Clipboard]
-[- Contacts Protocol name (upper case)]
-[- Contact display name]
-[%t]
-[%c]
-[%P]
-[%n]
-[Tips:]
-[*Rename menu item into "---" to insert separator]
-[*Use drag'n'drop for arranging menu items]
-[- Contact first name]
-[%F]
-[- Contact last name]
-[%L]
-;file \plugins\QuickMessages\src\main.cpp
-[Quick Messages]
-;file \plugins\QuickMessages\src\options.cpp
-[Enter Value]
-[---]
-[Congratulation!\n\\r\n You have clicked this button 100 times!\n\\r\n There was access violation at this point...\n\\r\n And now function for freeing resources must be called...\n\\r\n But no! there's only break :D]
-[You win!]
-Vyhráli jste!
-[New Button]
-[New Menu Entry]
-[Message Sessions]
-Komunikace
-#muuid {a6a031b6-d32f-4842-98c6-ec716c576b77}
-;============================================================
-; File: quickreplies.dll
-; Plugin: Quick Replies
-; Version: 0.8.1.0
-; Authors: Unsane
-;============================================================
-[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
-;file \plugins\QuickReplies\res\resources.rc
-[Send replies immediately]
-[- Add your replies, one per line.]
-[Variables]
-Proměnné
-[Hints:]
-[- Add "---" for separator.]
-[- Press [v] button for variable's help.]
-;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
-[Button]
-Tlačítko
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-[---]
-;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
-[\r\n]
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[Quick Replies]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for quicksearch
-;file \plugins\QuickSearch\qs.rc
-[*]
-[<]
-[>]
-[C&ancel]
-[Default]
-Výchozí
-[Settings]
-Nastavení
-[Title:]
-Název:
-[Type:]
-Typ:
-[InfoType:]
-Typ inf.:
-[Script]
-[Service:]
-Služba:
-[wParam:]
-[Setting:]
-Nastavení:
-[wParam type:]
-wParam typ:
-[lParam:]
-[lParam type:]
-lParam typ:
-[Sort by Status]
-Seřadit podle stavu
-[Only Users in List]
-Pouze kontakty v seznamu
-[Auto Close mode]
-Automaticky zavřít
-[Draw Grid]
-Vykreslit mřížku
-[Show Client Icons]
-Zobrazit ikony klientů
-[Save search pattern]
-Zapamatovat hledaný řetězec
-[Item in Main Menu]
-Přidat položku do menu
-[Button on TopToolBar]
-Tlačítko do horní lišty
-[Tool Window Style]
-Tool styl okna
-[Copy line to CSV]
-Zkopírovat řádek do CSV
-[CSV with headers]
-CSV s hlavičkou
-[Skip minimized columns]
-Ignorovat skryté sloupce
-[Additional Options]
-Ostatní možnosti
-[Refresh]
-Aktualizovat
-[Show Offline contacts]
-Zobrazit offline kontakty
-[Colorize]
-Obarvit
-[Search for:]
-Hledat:
-;file \plugins\QuickSearch\sr_frame.pas
-[Previous item]
-Předchozí položka
-[Next item]
-Další položka
-[Open main window]
-Otevřít hlavní okno
-;file \plugins\QuickSearch\sr_optdialog.pas
-[Metacontact]
-[Service]
-Služba
-[number value]
-číselná hodnota
-[integer value]
-integer hodnota
-[ANSI string]
-ANSI řetězec
-[Unicode string]
-Unicode řetězec
-[current contact]
-současný kontakt
-[New]
-Nový
-[Save Item]
-Uložit položku
-[Down]
-Dolů
-[Delete]
-Smazat
-[Reload]
-Načíst znovu
-;file \plugins\QuickSearch\sr_window.pas
-[ users found (]
-[) Online: ]
-[Online]
-Online
-[deleted]
-smazáno
-[off]
-vyp
-[active]
-Aktivní
-[Do you really want to delete selected contacts?]
-[Warning]
-Upozornění
-[Some of selected contacts in different metacontacts already]
-[One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?]
-[Selected]
-Vybráno
-[contacts]
-kontakty
-[&Delete]
-&Smazat
-[&Copy]
-Z&kopírovat
-[C&onvert to Meta]
-[&Move to Group]
-Přesunout do s&kupiny
-[Male]
-muž
-[Female]
-žena
-[Unknown]
-Neznámý
-[All]
-všechno
-[Stay on Top]
-Vždy navrchu
-#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: Quotes.dll
-; Plugin: Quotes
-; Version: 0.0.24.0
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates and economic quotes.]
-;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
-[OK]
-OK
-[Use contact specific settings]
-[Log]
-Záznam
-[Use &Internal History]
-[&Format:]
-[&Variables...]
-[&Add to History only if Value Changed]
-[Use &External File]
-[&Select File:]
-[&Browse...]
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-[F&ormat:]
-[V&ariables...]
-[Add to &Log only if Value Changed]
-[Show &Popup Window]
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-[Cancel]
-Zrušit
-[Popup settings...]
-[&to:]
-[&Swap]
-[Convert]
-Nahradit
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-[Close]
-Zavřít
-[Info provided by <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>]
-[Get data from:]
-[Filter:]
-Filtr:
-[Colours]
-Barvy
-[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
-[Use user-defined colours]
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Text colour]
-Barva textu
-[Delay]
-Prodleva
-[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
-[Custom]
-Vlastní
-[Permanent]
-Trvale
-[Do not add to popup's history]
-[Preview]
-Náhled
-[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-[&Refresh Quotes Every:]
-[&Display in Contact List as:]
-[&Status Message:]
-[&Tendency:]
-[&Advanced Settings...]
-[Static]
-Statický
-[<a>SysLink1</a>]
-[Current Rate:]
-[Rate Fetch Time:]
-[Previous Rate:]
-[&Convert:]
-[&Add]
-Přid&at
-[&Watched currency rates:]
-[&Remove]
-Odst&ranit
-[&Refresh Rates Every:]
-[Type &Stock Name or Symbol:]
-[&Watched Quotes:]
-[Status &Message:]
-;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
-[There is no to show]
-;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-sek.
-[Minutes]
-min.
-[Hours]
-hod.
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-[Enter text to display in contact list.]
-;file \plugins\Quotes\src\CreateFilePath.cpp
-[\\Quotes\\]
-;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-[ <a href="]
-[</a>]
-[Enter positive number.]
-[open]
-;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
-[Quotes]
-[Refresh All Quotes\\Rates]
-[Currency Converter...]
-[Export All Quotes]
-[Import All Quotes]
-[Refresh]
-Aktualizovat
-[Open Log File...]
-[Chart...]
-[Edit Settings...]
-[Network]
-Sítě
-;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
-[Dioksin]
-[Quotes HTTP connections]
-;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[Quote/Rate up]
-[Quote/Rate down]
-[Quote/Rate not changed]
-[Quote Section]
-[Quote]
-Citovat
-[Currency Converter]
-[Export]
-Exportovat
-[Swap button]
-[Import]
-Importovat
-;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-[Value]
-Hodnota
-[Name]
-Jméno
-[Setting]
-Nastavení
-[Module]
-Modul
-[Contact]
-Kontakt
-[Contacts]
-Kontakty
-[type]
-typ
-[byte]
-[word]
-[dword]
-[asciiz]
-[wchar]
-[utf8]
-[blob]
-[Xml File (*.xml)]
-[*.xml]
-[All files (*.*)]
-Všechny soubory (*.*)
-[*.*]
-[xml]
-[CList]
-[Group]
-Skupina
-;file \plugins\Quotes\src\Locale.cpp
-[Control Panel\\International]
-[%d.%m.%y]
-[dd/MM/yy]
-[%d/%m/%y]
-[yyyy-MM-dd]
-[%y-%m-%d]
-[%H:%M:%S]
-[H:mm]
-[HH:mm]
-[%H:%M]
-[sShortDate]
-[sLongDate]
-[sShortTime]
-[sTimeFormat]
-;file \plugins\Quotes\src\Log.cpp
-[Quotes.log]
-[ ================================>\n]
-[\n\n]
-;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
-[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-;file \plugins\Quotes\src\OptionDukasCopy.cpp
-[ - ]
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
-[DioksinChart]
-[%d/%m/%y %H:%M:%S]
-[%d.%m.%y %H:%M:%S]
-[Log File]
-Záznamový soubor
-[Miranda's History]
-[All]
-všechno
-[Last Day]
-[Last Week]
-[Last Month]
-[Last Year]
-[User-Defined]
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderBase.cpp
-[Unknown]
-Neznámý
-[symbol]
-[description]
-[section]
-[quote]
-[name]
-[Provider]
-[ref]
-[url]
-[Begin contacts refreshing]
-[End contacts refreshing]
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderDukasCopy.cpp
-[sid]
-[stock]
-[oldPrice]
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp
-[?a=]
-[&from=]
-[&to=]
-[currency_converter_result]
-[Error occurred during html parsing.]
-[Error occurred during site access.]
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogleFinance.cpp
-[?q=]
-[ref_]
-[_ecp]
-[_cp]
-[setCompanyId(]
-[var _companyName = ]
-[Open]
-Otevřít
-[snap-data]
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorDbSettings.cpp
-[%r>%p]
-[%s\\t%t\\t%r\\n]
-[%s %r]
-[\\nCurrent = %r\\nPrevious = %p]
-[Dukascopy.xml]
-[1 %f = %r %i]
-[Google.xml]
-[GoogleFinance.xml]
-[Yahoo.xml]
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormater.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
-[Quote Symbol]
-[Quote Name]
-[From Currency Full Name]
-[From Currency Short Name]
-[Into Currency Full Name]
-[Into Currency Short Name]
-[Short notation for "%f/%i"]
-[Source of Information]
-[Rate Value]
-[Previous Rate Value]
-[Fetch Time]
-[Fetch Date]
-[Fetch Time and Date]
-[\\%]
-[Percentage Character (%)]
-[\\t]
-[Tabulation]
-[\\\\]
-[Left slash (\\)]
-[Open Price]
-[Percent Change to After Hours]
-[Percent Change to Yesterday Close]
-[Day's High]
-[Day's Low]
-[Previous Close]
-[Change]
-Změnit
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderYahoo.cpp
-[dioksin.txt?s=]
-[&f=snl1ohgpc1]
-;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
-[%quotename%]
-[%miranda_userdata%]
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-[*.txt;*.log]
-[log]
-[Enter integer value]
-[Enter log file name.]
-[Enter log file format.]
-[Enter history format.]
-[Enter popup window format.]
-[.log]
-;file \plugins\Quotes\src\WinCtrlHelper.cpp
-[\r\n]
-;file \plugins\Quotes\src\XMLEngineMI.cpp
-[version]
-[1.0]
-[encoding]
-[UTF-8]
-UTF-8
-#muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
-;langpack template for Rate
-;file \plugins\Rate\src\main.cpp
-[Rate high]
-[Rate medium]
-[Rate low]
-[Contact Rate]
-#muuid {0e5f3b9d-ebcd-44d7-9374-d8e5d88df4e3}
-;langpack template for RecentContacts
-;file \plugins\RecentContacts\res\resource.rc
-[Plugin settings]
-Nastavení doplňku
-[Number shown contacts:\n (0 to show all)]
-[Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
-[Hide offline contacts]
-Skrýt uživatele offline
-;file \plugins\RecentContacts\src\options.cpp
-[Contacts]
-Kontakty
-;file \plugins\RecentContacts\src\RecentContacts.cpp
-[Main icon]
-[Contact]
-Kontakt
-[Ignore Contact]
-Ignorovat kontakt
-[Show Contact]
-[Show Recent Contacts]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Restart
-;file \plugins\Restart\src\restart.cpp
-[%miranda_profilename%]
-["%s" /restart:%d /profile=%s]
-[Restart]
-Restart
-#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
-;langpack template for Scriver
-;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
-[Behaviour]
-Chování
-[Automatically pop up the window when]
-Automaticky vyvolat okno ve stavu
-[and stay minimized]
-a zároveň minimalizovat
-[Cascade new windows]
-Skládat okna kaskádně
-[Save size and location for each contact]
-Uložit velikost a umístění okna pro každý kontakt zvlášť
-[Minimize on send]
-Minimalizovat po odeslání
-[Hide windows on close]
-Při zavření okno pouze skrýt
-[Send message on 'Enter']
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
-[Send message on double 'Enter']
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
-[Remember unsent messages]
-Uložit neodeslané zprávy
-[Delete temporary contacts on closing]
-Při zavření smazat dočasné kontakty
-[Show warning when message has not been received after]
-Zobrazit upozornění v případě, že zpráva nebyla doručena do
-[seconds.]
-sek.
-[Tabs]
-Panely
-[Enable tabs]
-Zapnout panely
-[Always show tab bar]
-Trvale zobrazit lištu s panely
-[Tabs at bottom]
-Panely v dolní části
-[Limit names on tabs to]
-Omezit délku jména na panelu na
-[characters]
-znaků
-[Show close button on each tab ]
-Zobrazit tlačítko "Zavřít" na všech panelech
-[Switch to active tab]
-Přepínat na aktivní panel
-[Limit number of tabs per window to]
-Omezit počet panelů v jednom okně na
-[Use separate windows for group chats]
-Pro skupinové rozhovory použít jiné okno
-[Limit number of group chats tabs per window to]
-Omezit počet panelů v jednom okně na
-[Layout]
-Rozvržení
-[Show titlebar]
-Zobrazit záhlaví
-[Show status bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Show toolbar]
-Zobrazit lištu
-[Show infobar]
-Zobrazit informační lištu
-[Show avatars]
-Zobrazit avatary
-[Use the contact's status icon as the window icon]
-Použít v liště okna ikonu aktuálního stavu
-[Show progress indicator]
-Zobrazit indikátor průběhu přenosu
-[Enable transparency]
-Povolit průhlednost
-[active]
-Aktivní
-[100%]
-100 %
-[inactive]
-Neakt.
-[Min input area size]
-Min. velikost pole pro zadávání textu:
-[lines]
-řádky
-[Message Window Event Log]
-Záznam událostí
-[Enable IEView]
-Použít doplněk IEView
-[Log status changes]
-Zaznamenávat změny stavu
-[Show icons]
-Zobrazit ikony
-[Show time]
-Zobrazit čas
-[Show seconds]
-Zobrazit sek.
-[Show date]
-Zobrazit datum
-[Long date format]
-Použít dlouhý formát data
-[Relative date]
-Použít relativní zápis data
-[Show names]
-Zobrazit jména
-[Enable message grouping]
-Seskupovat zprávy
-[Mark follow-up msgs with timestamp]
-Označit seskupené zprávy časem
-[Start message text on a new line]
-Začít psát text na novém řádku
-[Show lines between messages]
-Jednotlivé zprávy oddělit linkou
-[Indent text]
-Odsadit text o
-[Customize fonts and colors]
-Upravit písmo a barvy
-[Preload]
-Cache
-[Unread events only]
-Pouze nepřečtené události
-[Last]
-Poslední
-[Events in the last]
-Předchozí události starší méně než
-[events]
-událostí
-[minutes]
-min.
-[Typing Notification Options]
-Upozornění na psaní zprávy
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Poslat upozornění na psaní zprávy těmto vybraným kontaktům:
-[Show typing notification switch in the status bar]
-Přidat do stavové lišty přepínač indikace psaní zprávy
-[Show typing notifications when a user is typing a message]
-Zobrazit upozornění v případě, že protistrana píše zprávu
-[Update message window icons when a user is typing]
-Indikovat psaní zprávy změnou ikony okna
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-Zobrazit upozornění i v případě, že není otevřeno okno
-[Flash in the system tray and in the contact list]
-Blikat v oblasti oznámení a okně s kontakty
-[Show balloon popup]
-Oznámit pomocí bubliny
-[An error has occured. The protocol reported the following error:]
-Došlo k chybě. Příslušný protokol zahlásil následující problém:
-[while sending the following message:]
-během odesílání následující zprávy:
-[Try again]
-Opakovat
-[Cancel]
-Zrušit
-[&U]
-[&D]
-[&E]
-[&H]
-[&Q]
-[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure ?]
-[Remember my choice for this container]
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[Show these events only:]
-[Actions]
-Akce
-[Messages]
-Zprávy
-[Nick changes]
-Změny přezdívky
-[Users joining]
-Přícházející uživatele
-[Users leaving]
-Odcházející uživatele
-[Topic changes]
-Změny tématu
-[Status changes]
-Změny stavu
-[Information]
-Informace
-[Disconnects]
-Odpojení
-[User kicks]
-Vykopnutí uživatele
-[Notices]
-Poznámky
-[Options]
-Možnosti
-[Other]
-Ostatní
-[Add new rooms to group:]
-Nové místnosti do skupiny:
-[User list row height]
-Výška řádku v seznamu
-[pixels]
-pix.
-[Log Options]
-Možnosti záznamu
-[Your name]
-Vl. jméno
-[Other name]
-Ost. jména
-[Timestamp]
-Časový údaj
-[Log timestamp]
-Časový údaj v záznamu
-[Limit log text to (events):]
-Max. počet zazn. událostí:
-[Enable highlighting]
-Aktivovat zvýrazňování
-[Words to highlight (wildcards allowed)]
-Zvýrazněná slova (masky jsou povoleny)
-[Save logs]
-Uložit do souboru
-[Location]
-Umístění
-[...]
-...
-[Trim to]
-Max.
-[kB]
-[Group Chat]
-Skupinový rozhovor
-[Use same style as in the message log]
-Použít nastavení pro záznam komunikace
-[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
-[Use custom colours]
-Použít vlastní barvy
-[Text]
-Text
-[Background]
-Pozadí
-[Timeout (s)]
-Prodleva (s)
-[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
-(0 = výchozí nastavení, -1 = vypnutí prodlevy)
-[OK]
-OK
-[&Copy]
-Z&kopírovat
-[Co&py All]
-Zko&pírovat vše
-[Select &All]
-Vybr&at vše
-[Word lookup]
-Vyhledávání slova
-[Google]
-[Bing]
-[Wikipedia (en)]
-[Google Maps]
-[Google Translate]
-[Yahoo]
-Yahoo
-[Foodnetwork]
-[C&lear Log]
-Vy&mazat záznam
-[&Open link]
-&Otevřít odkaz
-[&Copy link]
-Z&kopírovat odkaz
-[Undo]
-Zpět
-[Redo]
-Znovu
-[Cut]
-Vyjmout
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Paste]
-Vložit
-[Paste && Send]
-Vložit a poslat
-[Delete]
-Smazat
-[Clear]
-Vymazat
-[Close Other Tabs]
-Zavřít ostatní panely
-[Close Tab]
-Zavřít panel
-[&Message]
-&Zpráva
-[Clear lo&g]
-Vy&mazat záznam
-[Co&py all]
-Zko&pírovat vše
-;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
-[Add contact]
-Přidat kontakt
-[User's details]
-Osobní údaje
-[User's history]
-Historie komunikace
-[Send message]
-Poslat zprávu
-[Smiley button]
-Smajlík
-[User is typing]
-Indikace psaní zprávy
-[Typing notification off]
-Indikace psaní vypnuta
-[Unicode is on]
-Unicode: zapnuto
-[Unicode is off]
-Unicode: vypnuto
-[Sending]
-Odesílání
-[Quote button]
-Citovat text
-[Close button]
-Tlačítko Zavřít
-[Icon overlay]
-Překryvná ikona
-[Incoming message (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
-[Outgoing message (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Poznámka (10x10)
-[Window Icon]
-Ikona okna
-[Text colour]
-Barva textu
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Bold]
-Tučné
-[Italics]
-Kurzíva
-[Underlined]
-Podtržené
-[Room history]
-Historie místnosti
-[Room settings]
-Nastavení místnosti
-[Event filter disabled]
-Filtrování událostí deaktivováno
-[Event filter enabled]
-Filtrování událostí aktivováno
-[Hide userlist]
-Skrýt seznam účastníků
-[Show userlist]
-Zobrazit seznam účastníků
-[Status 1 (10x10)]
-Stav č.1 (10x10)
-[Status 2 (10x10]
-[Status 3 (10x10)]
-Stav č.3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Stav č.4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Stav č.5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Stav č.6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
-[Action (10x10)]
-Akce (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Přidat stav (10x10)
-[Remove status (10x10)]
-Odebrat stav (10x10)
-[Join (10x10)]
-Přidat (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Opustit (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Ukončit (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Vykopnout (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Změna přezdívky (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Téma (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Zvýraznění (10x10)
-[Information (10x10)]
-Informace (10x10)
-[Single Messaging]
-Běžný rozhovor
-[Group Chats]
-Skupinové rozhovory
-[Thai]
-thajština
-[Japanese]
-japonština
-[Simplified Chinese]
-čínština (zjednodušená)
-[Korean]
-korejština
-[Traditional Chinese]
-čínština (tradiční)
-[Central European]
-středoevropský
-[Cyrillic]
-cyrilika
-[Latin I]
-západní
-[Greek]
-řečtina
-[Turkish]
-turečtina
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Arabic]
-arabština
-[Baltic]
-pobaltský
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Korean (Johab)]
-korejština (Johab)
-;file \plugins\Scriver\src\infobar.cpp
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[mailto:]
-;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Quote]
-Citovat
-[Smiley]
-Smajlík
-[Add Contact]
-Přidat kontakt
-[User Menu]
-Uživatelské menu
-[User Details]
-Informace o uživateli
-[History]
-Historie
-[Send]
-Poslat
-[\\*]
-[Look up '%s':]
-[Add Contact Permanently to List]
-Přidat do seznamu natrvalo
-[View User's Details]
-Zobrazit osobní údaje
-[View User's History]
-Zobrazit historii
-[Quote Text]
-Citovat text
-[Insert Emoticon]
-Vložit smajlík
-[Send Message]
-Odeslat zprávu
-[User Menu - %s]
-Uživatelské menu - %s
-[signed off (was %s)]
-(odhlášení, předchozí stav: %s)
-[signed on (%s)]
-(přihlášení, současný stav: %s)
-[is now %s (was %s)]
-(současný stav: %s, předchozí stav: %s)
-[Sending in progress: %d message(s) left...]
-[%s is typing a message...]
-%s píše zprávu...
-[Last message received on %s at %s.]
-Poslední zpráva přijata %s v %s.
-;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
-['(Unknown Contact)']
-'(neznámý kontakt)'
-[Unknown Contact]
-Neznámý kontakt
-[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
-[to tiny bits, in Thy mercy]
-[My Contact]
-[Lorem ipsum dolor sit amet,]
-[consectetur adipisicing elit]
-[Today]
-Dnes
-[Yesterday]
-Včera
-[File sent]
-Odeslaný soubor
-[File received]
-Přijatý soubor
-[URL sent]
-Odeslaný odkaz
-[URL received]
-Přijatý odkaz
-;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
-[General]
-Obecné
-[Event Log]
-Záznam událostí
-[Group Chat Log]
-Záznam rozhovorů
-[Outgoing messages]
-Odchozí zprávy
-[Arial]
-[Outgoing background]
-Pozadí odchozích zpráv
-[Incoming messages]
-Příchozí zprávy
-[Incoming background]
-Pozadí příchozích zpráv
-[Outgoing name]
-Odchozí jméno
-[Outgoing time]
-Odchozí čas
-[Terminal]
-[Outgoing colon]
-Odchozí dvojtečka
-[Incoming name]
-Příchozí jméno
-[Incoming time]
-Příchozí čas
-[Incoming colon]
-Příchozí dvojtečka
-[Message area]
-Oblast se zprávou
-[Input area background]
-Pozadí psaní zprávy
-[Outgoing URL]
-Odchozí odkaz
-[Incoming URL]
-Příchozí odkaz
-[Infobar contact name]
-Jméno v informační liště
-[Infobar background]
-[Infobar status message]
-Stav v informační liště
-[Others nicknames]
-Ostatní přezdívky
-[Verdana]
-[Your nickname]
-Vaše přezdívka
-[User has joined]
-Příchod na kanál
-[User has left]
-Odchod z kanálu
-[User has disconnected]
-Odpojení uživatele
-[User kicked ...]
-Vykopnutí
-[User is now known as ...]
-Změna přezdívky
-[Notice from user]
-Poznámka
-[Incoming message]
-Příchozí zpráva
-[Outgoing message]
-Odchozí zpráva
-[The topic is ...]
-Zobrazení tématu
-[Information messages]
-Informace
-[User enables status for ...]
-Aktivace stavu pro ...
-[User disables status for ...]
-Deaktivace stavu pro ...
-[Action message]
-Upozornění
-[Highlighted message]
-Zvýrazněná zpráva
-[Message typing area]
-Oblast se zprávou
-[Message background]
-Pozadí konverzace
-[User list members (online)]
-Seznam účastníků (online)
-[User list background]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[User list members (away)]
-Seznam účastníků (pryč)
-[Messaging]
-Rozhovor
-[%s/%s]
-[User list lines]
-Linky v seznamu kontaktů
-[User list background (selected)]
-Pozadí seznamu kontaktů (vybraný)
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[On the phone]
-Mám telefon
-[** New contacts **]
-** nové kontakty **
-[** Unknown contacts **]
-** neznámé kontakty **
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-Zobrazit oznámení bublinami (nepodporováno)
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[Typing Notify]
-Psaní zprávy
-;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
-[Message from %s]
-Zpráva od: %s
-[%s is typing a message]
-%s píše zprávu
-[Typing Notification]
-Upozornění na psaní zprávy
-[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-Chybí knihovna riched20.dll, což znemožňuje použití interního modulu pro zprávy. Pokud používáte Windows 95 nebo emulaci WINE, doinstalujte si tuto knihovnu.
-[user32]
-[Instant messages]
-Rozhovor
-[Incoming (Focused Window)]
-Příchozí (aktivní okno)
-[Incoming (Unfocused Window)]
-Příchozí (neaktivní okno)
-[Incoming (New Session)]
-Příchozí (nová konverzace)
-[Outgoing]
-Odchozí
-;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
-[An unknown error has occured.]
-Neznámá chyba.
-[%s - %s]
-[Send Error]
-Chyba při odesílání
-;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
-[%name%]
-[%status%]
-[%statusmsg%]
-[%account%]
-[Message Session]
-Rozhovor
-[%name% - ]
-[%name% (%status%) : ]
-[Always On Top]
-Vždy navrchu
-;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
-[The message send timed out.]
-Překročen časový limit odeslání zprávy.
-;file \plugins\Scriver\src\utils.cpp
-[:;,.!?'"><()[]- \r\n]
-;file \plugins\Scriver\src\chat\chat.h
-[%miranda_logpath%\\%proto%\\%userid%.log]
-;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp
-[Chat rooms]
-Místnosti chatu
-[Join chat]
-Přidat se do diskuse
-[Open chat window]
-Otevřít komunikační okno
-;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp
-[%%%c#%02X%02X%02X]
-[%%%c]
-[: %s]
-[%s ]
-[%s has joined]
-Příchod: %s
-[You have joined %s]
-Příchod na %s
-[%s has left]
-Odchod: %s
-[%s has disconnected]
-Odpojení: %s
-[%s is now known as %s]
-Změna přezdívky: %s -> %s
-[You are now known as %s]
-Změna vlastní přezdívky: %s
-[%s kicked %s]
-Vykopnutí: %s -> %s
-[Notice from %s]
-Poznámka (napsal: %s)
-[The topic is '%s%s']
-[ (set by %s on %s)]
- (nastavil %s na %s)
-[ (set by %s)]
- (nastavil %s)
-[--> %s]
-[%s enables '%s' status for %s]
-[%s disables '%s' status for %s]
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-[&Join]
-Při&jít
-[&Leave]
-Ode&jít
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
-[Flash when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
-[Show chat user list]
-Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
-[Enable button context menus]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
-[Do not play sounds when focused]
-Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
-[Do not pop up when joining]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
-[Show contact statuses (if supported)]
-Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno)
-[Display contact status icon before role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
-[Add ':' to auto-completed names]
-[Prefix all events with a timestamp]
-Před každou událost přidat informaci o čase
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
-[Timestamp has same colour as event]
-Pro informaci o čase použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
-[Indent the second line of a message]
-Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
-[Limit user names to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
-[Strip colors from messages]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-[Show topic changes]
-Zobrazit informaci o změně tématu
-[Show users joining]
-Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
-[Show users disconnecting]
-Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
-[Show messages]
-Zobrazit zprávy
-[Show actions]
-Zobrazit akce
-[Show users leaving]
-Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
-[Show users being kicked]
-Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
-[Show notices]
-Zobrazit poznámky
-[Show users changing name]
-Zobrazit informaci o změně jména
-[Show information messages]
-Zobrazit informativní zprávy
-[Show status changes of users]
-Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show icon in tray for topic changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
-[Show icon in tray for users joining]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
-[Show icon in tray for messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
-[Show icon in tray for actions]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
-[Show icon in tray for highlights]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
-[Show icon in tray for users leaving]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
-[Show icon in tray for notices ]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
-[Show icon in tray for name changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
-[Show icon in tray for information messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
-[Show icon in tray for status changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
-[Show pop-ups only when the chat room is not active]
-Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show pop-up for topic changes]
-Zobrazit oznámení při změně tématu
-[Show pop-up for users joining]
-Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
-[Show pop-up for users disconnecting]
-Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
-[Show pop-up for messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
-[Show pop-up for actions]
-Zobrazit oznámení při akci
-[Show pop-up for highlights]
-Zobrazit oznámení při zvýraznění
-[Show pop-up for users leaving]
-Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
-[Show pop-up for users kicking other user]
-Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
-[Show pop-up for notices ]
-Zobrazit oznámení u poznámky
-[Show pop-up for name changes]
-Zobrazit oznámení při změně jména
-[Show pop-up for information messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
-[Show pop-up for status changes]
-Zobrazit oznámení při změně stavu
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
-[Icons to display in the tray]
-Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n\n]
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n\n]
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s]
-[%nick%]
-[nick of current contact (if defined)]
-přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
-[%proto%]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
-[%userid%]
-[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-UID stávajícího kontaktu (pokud je definováno). To je jako UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
-[%miranda_path%]
-[path to root miranda folder]
-cesta ke kořenové složce Mirandy
-[%miranda_profile%]
-[path to current miranda profile]
-cesta k aktuálnímu profilu Mirandy
-[%miranda_profilename%]
-[name of current miranda profile (filename, without extension)]
-jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
-[%miranda_userdata%]
-[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
-navrátí řetězec %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[%appdata%]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%username%]
-[username for currently logged-on Windows user]
-jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%mydocuments%]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%desktop%]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%xxxxxxx%]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
-[%d%]
-[day of month, 1-31]
-den měsíce, 1-31
-[%dd%]
-[day of month, 01-31]
-den měsíce, 01-31
-[%m%]
-[month number, 1-12]
-číslo měsíce, 1-12
-[%mm%]
-[month number, 01-12]
-číslo měsíce, 01-12
-[%mon%]
-[abbreviated month name]
-zkrácené jméno měsíce
-[%month%]
-[full month name]
-celé jméno mesíce
-[%yy%]
-[year without century, 01- 99]
-[%yyyy%]
-[year with century, 1901-9999]
-rok včetně století, 1901-9999
-[%wday%]
-[abbreviated weekday name]
-zkrácené jméno dne v týdnu
-[%weekday%]
-[full weekday name]
-plné jméno dne v týdnu
-[Variables]
-Proměnné
-[Appearance]
-Vzhled
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-[Select Folder]
-Vyberte požadovanou složku
-[PopUps]
-Oznámení
-[[%H:%M]]
-[[%d %b %y %H:%M]]
-[%n:]
-[MS Shell Dlg]
-[Group chats]
-Skupinové rozhovory
-[Message is highlighted]
-Zvýraznění zprávy
-[User has performed an action]
-Provedení akce
-[User has kicked some other user]
-Vykopnutí z kanálu
-[User's status was changed]
-Změna stavu uživatele
-[User has changed name]
-Změna přezdívky
-[User has sent a notice]
-Odeslání poznámky
-[The topic has been changed]
-Změna tématu diskuse
-;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp
-[Server: %s]
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[ - %s]
-[%s wants your attention in %s]
-%s žádá o pozornost na kanále %s
-[%s speaks in %s]
-%s píše (na %s)
-[%s has joined %s]
-%s přišel (na %s)
-[%s has left %s]
-%s odešel (z %s)
-[%s kicked %s from %s]
-%s vykopnul %s (z %s)
-[Topic change in %s]
-Změna tématu na %s
-[Information in %s]
-Informace (na %s)
-[%s enables '%s' status for %s in %s]
-[%s disables '%s' status for %s in %s]
-[%s says: %s]
-%s píše: %s
-[%s %s]
-%s %s
-[%s has left (%s)]
-%s odešel (%s)
-[%s has disconnected (%s)]
-%s se odpojil (%s)
-[%s kicked %s (%s)]
-%s vykopnul %s (%s)
-[Notice from %s: %s]
-Poznámka od %s: %s
-[The topic is '%s']
-[The topic is '%s' (set by %s)]
-[:,.!?;'>)]
-[ab+]
-[%s * %s]
-[%s %c %s\r\n]
-[%s %s\r\n]
-[%userid%.log]
-[%#d]
-[%#m]
-[mon]
-[month]
-měsíc
-[yyyy]
-[wday]
-[weekday]
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[Italic]
-Kurzíva
-[Underline]
-Podtržené
-[Text color]
-Barva textu
-[Background color]
-Barva pozadí
-[Font size]
-Velikost
-[Filter]
-Filtr
-[Manager]
-Manager
-[Nick list]
-Seznam přezdívek
-[Insert a smiley]
-Vloží vybraný smajlík
-[Make the text bold (CTRL+B)]
-Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
-[Make the text italicized (CTRL+I)]
-Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
-[Make the text underlined (CTRL+U)]
-Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
-[Select a background color for the text (CTRL+L)]
-Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
-[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
-Změní barvu textu (CTRL+K)
-[Show the history (CTRL+H)]
-Zobrazí historii (CTRL+H)
-[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
-Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
-[Control this room (CTRL+O)]
-Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
-[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
-[/topic]
-[%s: %s\r\n%s: %s\r\n%s: %s]
-[AQG_glo']
-[%s: Chat Room (%u user)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: Chat Room (%u users)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: Message Session]
-%s: rozhovor
-[%s: Message Session (%u users)]
-%s: rozhovor (účastníků: %u)
-[%s: Server]
-[%s : %s]
-[AQGgl']
-[AQGg']
-[%c%s]
-[%s: ]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: SecureIM.dll
-; Plugin: SecureIM
-; Version: 1.0.12.4
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\SecureIM\res\resource.rc
-[User List]
-Seznam uživatelů
-[Enable Secure Offline messages]
-Šifrovat zprávy offline
-[Enable Secure File Transfer]
-Šifrovat přenos souborů
-[Always show status icons in contact list]
-Ukázat stavovou ikonu v kontaktech
-[Context Menu only for "Miranda" clients]
-[Status in Context Menu]
-Stav v kontextovém menu
-[Disable encryption for game plugins]
-Vypnout šifrování pro herní doplňky
-[Always secured if possible]
-Pokud lze, šifrovat vždy
-[Not secured for NotOnList]
-[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]
-[Mode in Context Menu]
-[Key Exchange Timeout :]
-Doba pro výměnu klíče:
-[sec]
-sek.
-[Offline Key Timeout :]
-Offline klíč vyprší za:
-[days]
-dnů
-[PGP]
-PGP
-[GPG]
-[Reset All]
-Vše resetovat
-[Protocols]
-Protokoly
-[Split Messages]
-Rozdělit zprávy
-[Online:]
-Online:
-[Offline:]
-Offline:
-[RSA Key]
-RSA klíč
-[SHA1:]
-[Public]
-[&Copy SHA1]
-[E&xport]
-[Private]
-Soukromý
-[&Export]
-&Exportovat
-[&Import]
-&Importovat
-[Set &keyrings...]
-Nastavit &klíčenku...
-[Disable keyrings use]
-Vypnout použití klíčenky
-[Load &Private key]
-Nahrát &Soukromý klíč
-[Basic]
-Obecné
-[Executable:]
-Program gpg.exe:
-[...]
-...
-[Home Directory:]
-Dom. adresář:
-[Temp Dir:]
-[Key Assignment]
-Přiřazení klíčů
-[Debug]
-Debug
-[Log to File]
-Do souboru
-[Save Pass]
-Uložit heslo
-[Back]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Key agreement colors]
-Potvrzení klíčů
-[Secure connection colors]
-Šifrované spojení
-[Send/Receive encrypted colors]
-Šifrované odesílání a příjem
-[SecureIM PopUp Colors]
-Nastavení barev
-[Preview]
-Náhled
-[Events]
-Události
-[PopUp Timeout]
-Doba zobrazení
-[Time in Seconds]
-Čas v sekundách
-[0 = Default PopUp Timeout Value]
-0 = výchozí hodnota
-[Show a popup on established connection]
-Indikovat vytvoření spojení
-[Show a popup on disabled connection]
-Indikovat zrušení spojení
-[Show a popup on key send]
-Indikovat odesílání klíče
-[Show a popup on key received]
-Indikovat příjem klíče
-[Show a popup on each secure send]
-Indikovat odesílání šifrované zprávy
-[Show a popup on each secure receive]
-Indikovat příjem šifrované zprávy
-[Username:]
-Uživatel:
-[Password:]
-Heslo:
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Enter passphrase for the secret key:]
-[Ok]
-OK
-[Native SecureIM]
-Nativní SecureIM
-[PGP SecureIM]
-[GPG SecureIM]
-[RSA/AES SecureIM]
-[RSA SecureIM]
-[Always Try to Establish Secure IM]
-Vždy se pokusit použít SecureIM
-[Secure IM Enabled]
-Povolit SecureIM
-[Secure IM Disabled]
-Zakázat SecureIM
-[Set key]
-Nastavit klíč
-[Delete key]
-Smazat klíč
-[Set pre-shared key]
-[Delete pre-shared key]
-[Export key]
-[Import key]
-[Export public key]
-[Import public key]
-[Delete public key]
-;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
-[comctl32.dll]
-[Incoming Secure Message]
-[Outgoing Secure Message]
-[SecureIM status]
-[SecureIM [Native]]
-[SecureIM [PGP]]
-[SecureIM [GPG]]
-[SecureIM [RSA/AES]]
-;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
-[ASC files\0*.asc\0All files (*.*)\0*.*\0]
-[Open Key File]
-[rsa_pub.asc]
-[rsa_priv.asc]
-[Save Private Key File]
-[Save Public Key File]
-[Load Private Key File]
-[Load Public Key File]
-[Services]
-Služby
-;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\SecureIM\src\rtfconv.cpp
-[rtfconv.dll]
-[plugins\\rtfconv.dll]
-#muuid {2d506d46-c94e-4ef8-8537-f11233a80381}
-;============================================================
-; File: SeenPlugin.dll
-; Plugin: Last Seen Mod
-; Version: 5.0.4.7
-; Authors: Heiko Schillinger, YB
-;============================================================
-[Logs when a user was last seen online and which users were online while you were away.]
-;file \plugins\SeenPlugin\res\resource.rc
-[Last seen options]
-Nastavení
-[Last seen menuitem]
-Položky menu
-[Show icon]
-Zobrazit ikonu
-[Userinfo tab]
-Záložka s informacemi o uživateli
-[Log to file]
-Uložit záznam
-[Log to history]
-Záznam do historie
-[Maximum size]
-Max. velikost
-[Variable list]
-Proměnné
-[Enable Idle support]
-Detekovat stav nečinnosti
-[Ignore contacts going offline]
-Ignorovat přechod do stavu offline
-[Enable 'Missed Ones' feature]
-Aktivovat funkci 'Zmeškané kontakty'
-[Count times]
-Zaznamenat počet
-[Protocols to watch:]
-Sledovat protokoly:
-[Popup interoperability missing or disabled. You need Popups plugin]
-[Use popups]
-Použít oznámení
-[Title]
-Název
-[Text]
-Text
-[PopUp Colors]
-Barvy oznámení
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[NA]
-Nejsem tady
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Offline]
-Offline
-[Reset colors]
-Výchozí barvy
-[OK]
-OK
-[You missed following contacts:]
-Zmeškali jste tyto kontakty:
-[Test\nTest]
-[Alert when user status changes]
-Upozornit při změně stavu
-;file \plugins\SeenPlugin\src\history.cpp
-[%s: %s]
-[last seen history]
-Historie změn stavu
-[User Menu]
-Uživatelské menu
-[View User's Details]
-Zobrazit osobní údaje
-[Send Instant Message]
-Odeslat zprávu
-[Date: %d.%m.%y(%Y) \n Date desc: %W - %w - %E - %e \n Time: %H:%M:%S (%h-%p) \n user: %n - %u \n Status: %s \n IP: %i - %r]
-;file \plugins\SeenPlugin\src\main.cpp
-[Any to Idle/Not Idle/Unknown]
-[Any to /Idle or empty]
-[LastSeen]
-[User status change]
-[Changed to Online]
-[User Logged Off]
-[User Logged In]
-[Last seen]
-Naposledy spatřen
-;file \plugins\SeenPlugin\src\menu.cpp
-[<unknown>]
-<neznámý>
-[<none>]
-<žádný>
-;file \plugins\SeenPlugin\src\missed.cpp
-[ [%i]]
-;file \plugins\SeenPlugin\src\options.cpp
-[Last Seen Variables]
-Last Seen - seznam proměnných
-[uxtheme.dll]
-[Contacts]
-Kontakty
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\SeenPlugin\src\seen.h
-[Debug]
-Debug
-[%n is %s (%u)]
-[%i(%r)%bWas %o]
-[Name:%t%N%bStatus:%t%s%bDay:%t%d.%m.%Y%bTime:%t%H:%M:%S%bPrevious Status:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bExternal IP:%t%i%bInternal IP:%t%r%bClientID: %t%C%b%bStatus Message:%t%T]
-[-- Date --]
--- Datum --
-[year (4 digits)]
-rok (4 číslice)
-[year (2 digits)]
-rok (2 číslice)
-[month]
-měsíc
-[name of month]
-název měsíce (celý)
-[short name of month]
-název měsíce (zkrácený)
-[day]
-den
-[weekday (full)]
-název dne (celý)
-[weekday (abbreviated)]
-název dne (zkrácený)
-[-- Time --]
--- Čas --
-[hours (24)]
-hodiny (24)
-[hours (12)]
-hodiny (12)
-[AM/PM]
-dop./odp.
-[minutes]
-min.
-[seconds]
-sek.
-[-- User --]
--- Uživatel --
-[username]
-uživatelské jméno
-[nick]
-přezdívka
-[UIN/handle]
-UIN (ident. číslo)
-[Group]
-Skupina
-[Status]
-Stavy
-[Status message]
-Zpráva stavu
-[Old status]
-původní stav
-[external IP]
-externí IP
-[internal IP]
-interní IP
-[Client info]
-klient
-[Protocol]
-Protokol
-[-- Format --]
--- Formátování --
-[tabulator]
-tabulátor
-[line break]
-další řádek
-[Note:]
-Pozn.:
-[Use]
-Použít
-[for empty string]
-[instead of]
-;file \plugins\SeenPlugin\src\userinfo.cpp
-;file \plugins\SeenPlugin\src\utils.cpp
-[Sunday]
-neděle
-[Monday]
-pondělí
-[Tuesday]
-úterý
-[Wednesday]
-středa
-[Thursday]
-čtvrtek
-[Friday]
-pátek
-[Saturday]
-sobota
-[Sun.]
-ne
-[Mon.]
-po
-[Tue.]
-út
-[Wed.]
-st
-[Thu.]
-čt
-[Fri.]
-pá
-[Sat.]
-so
-[January]
-leden
-[February]
-únor
-[March]
-březen
-[April]
-duben
-[May]
-květen
-[June]
-červen
-[July]
-červenec
-[August]
-srpen
-[September]
-září
-[October]
-říjen
-[November]
-listopad
-[December]
-prosinec
-[Jan.]
-led
-[Feb.]
-úno
-[Mar.]
-bře
-[Apr.]
-dub
-[Jun.]
-čen
-[Jul.]
-čec
-[Aug.]
-srp
-[Sep.]
-zář
-[Oct.]
-říj
-[Nov.]
-lis
-[Dec.]
-pro
-[<never seen>]
-[%04i]
-[%02i]
-[---]
-[Idle]
-Nečinnost
-[ProtoUnknown]
-[\x0D\x0A]
-[Unknown]
-Neznámý
-[Not Idle]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: SendSS.dll
-; Plugin: Send Screenshot+
-; Version: 0.8.0.0
-; Authors: Merlin
-;============================================================
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\res\resource.rc
-[OK]
-OK
-[All]
-všechno
-[None]
----
-[Cancel]
-Zrušit
-[Send screenshot to\n<unknown>]
-[Ti&med capture]
-Časované snímání
-[Time (secs) :]
-Zpoždění (sec.):
-[&Format :]
-&Formát:
-[Send B&y :]
-&Metoda:
-[?]
-?
-[E&xplore]
-&Procházet
-[&Fill description textbox.]
-V&yplnit pole pro popis
-[Delete &after send]
-Po odeslání obrázek sm&azat
-[Open again]
-Nezavírat
-[&Capture]
-&Sejmout
-[%s\nv%s]
-[Credits >]
-Poděkování >
-[&Close]
-&Zavřít
-[C&lient Area]
-Bez okraje okna
-[Caption :]
-Záhlaví okna:
-[Size (HxW) :]
-Velikost (vך):
-[Target Tool]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.cpp
-[Unable to initiate transfer.]
-Chyba při inicializaci přenosu.
-[\r\n]
-[Initialising...]
-Inicializace...
-[Connecting...]
-Navazování spojení...
-[Connecting to proxy...]
-Připojování k proxy...
-[Waiting for connection...]
-Čekání na spojení...
-[Connected]
-Spojení navázáno
-[Decision sent]
-Potvrzení odesláno
-[Moving to next file...]
-Další soubor...
-[%s (%i):\nFile transfer denied.]
-[%s (%i):\nYou appear to be using the wrong version of GC API]
-[GCHAT error]
-[%s (%i):\nAn internal GC error occurred.]
-[%s (%i):\nContact has no open GC session.]
-[An unknown error has occured.]
-Neznámá chyba.
-[%s - %s]
-[Error]
-Chyba
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.h
-[Unable to initiate %s.]
-[MAPI error (%i):\n%s.]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendEmail.cpp
-[Email transfer]
-[MAPI32.DLL]
-[A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set]
-[The specified attachment was not found]
-[The specified attachment could not be opened]
-[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
-[One or more unspecified errors occurred]
-[There was insufficient memory to proceed]
-[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address]
-[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]
-[The text in the message was too large]
-[There were too many file attachments]
-[There were too many recipients]
-[A recipient did not appear in the address list]
-[The user canceled one of the dialog boxes]
-[Unknown Error]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFile.cpp
-[File transfer]
-Přenos souboru
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFTPFile.cpp
-[FTPFile transfer]
-[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHTTPServer.cpp
-[HTTPServer transfer]
-[Could not start the HTTP Server plugin.]
-Nelze spustit doplněk HTTP Server.
-[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendImageShack.cpp
-[Image upload]
-[Upload server did not respond timely.]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\dlg_msgbox.cpp
-[Retry]
-Znovu
-[Yes]
-Ano
-[Abord]
-[Ignore]
-Filtrování
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\global.h
-[SendSS]
-[SendScreenshot - Error]
-[UInfoButtonClass]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\Main.cpp
-[sendss.dll]
-[Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.]
-[\\Screenshots]
-[SendSS HTTP connections]
-[Could not create main dialog.]
-[Send Screenshot]
-Odeslat obrázek
-[Send desktop screenshot]
-[Take a screenshot]
-[Could not register miranda service.]
-[MS_SENDSS_OPENDIALOG]
-[MS_SENDSS_SENDDESKTOP]
-[MS_SENDSS_EDITBITMAP]
-[MS_SENDSS_SEND2IMAGESHACK]
-[%miranda_userdata%\\Screenshots]
-[Can not retrieve Screenshot path.]
-[Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\mir_icolib.cpp
-[Icons\\uinfoex_icons.dll]
-[Plugins\\uinfoex_icons.dll]
-[Customize\\Icons\\uinfoex_icons.dll]
-[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
-Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
-[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
-[Plugins\\]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UAboutForm.cpp
-[\r\n\r\n]
-[TEXT]
-[Credits]
-[< Copyright]
-[Copyright]
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UMainForm.cpp
-[Drag&&Drop the target on the desired window.]
-Umístěte kříž na požadované okno.
-[Send screenshot to\n]
-[Window]
-Okno
-[Desktop]
-Plocha
-[<entire desktop>]
-[%i. %s%s]
-[Monitor]
-[ (primary)]
-[PNG]
-[JPG]
-[BMP]
-[TIF]
-[GIF]
-[<Only save>]
-[File Transfer]
-Přenos souborů
-[E-mail]
-E-mail
-[HTTP Server]
-[FTP File]
-Soubory přes FTP
-[ImageShack]
-[Information]
-Informace
-[Open Folder]
-Otevřít složku
-[...]
-...
-[Fill description textbox.]
-[Delete after send]
-[Capture]
-[Cant create a Screenshot]
-[Select a target window.]
-Vyberte prosím požadované okno.
-[explore]
-[shot%.5ld]
-[Screenshot ]
-[for Client area ]
-[of "]
-[" Window]
-[png]
-[jpg]
-[bmp]
-[.tif]
-[gif]
-[.gif]
-#muuid {60558872-2aab-45aa-888d-097691c9b683}
-;============================================================
-; File: Sessions.dll
-; Plugin: Sessions
-; Version: 0.1.3.0
-; Authors: MaD_CLuSTeR
-;============================================================
-[Sessions Manager for Miranda NG.]
-;file \plugins\Sessions\res\Sessions.rc
-[Action on Startup]
-Akce při spuštění
-[Open Sessions Manager dialog]
-Otevřít okno správce relací
-[Restore Last Session]
-Obnovit poslední relaci
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[Only if last session present]
-Pouze pokud existuje poslední relace
-[Startup delay]
-Zpoždění po startu
-[ms]
-ms
-[User Sessions Management]
-Správa uživatelských relací
-[Edit]
-Upravit
-[Delete]
-Smazat
-[Save]
-Uložit
-[Action on Exit]
-Akce při ukončení
-[Ask]
-Zeptat se
-[Save Current Session]
-Uložit aktuální relaci
-[Save only last]
-Uložit pouze poslední
-[Sessions]
-Relace
-[Misc]
-Různé
-[Exclude hidden contacts from session on exit]
-Při ukončení vyloučit skryté kontakty z relace
-[Warn, when some of LastSession contacts are hidden]
-Varovat když jsou některé kontakty z poslední relace skryty
-[Show other warnings ("session already opened" etc...)]
-Zobrazovat ostatní varování ("relace je již otevřena", atd...)
-[Crash Recovery mode]
-Mód obnovení po pádu
-[&Restore Session]
-Obnovit &relaci
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Choose session to restore from the list:]
-Zvolit relaci pro obnovení ze seznamu:
-[Del]
-Smazat
-[&Save Session]
-[Enter session name:]
-[Save and Close]
-[adv.]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Save your current session?]
-;file \plugins\Sessions\Src\Main.cpp
-[Favorite Session]
-[Not favorite Session]
-[Load Session]
-[Save Session]
-[Load last Session]
-[Current session is empty!]
-[Sessions Manager]
-Správce relací
-[Session name is empty, enter the name and try again]
-[No sessions to open]
-[%s - %s]
-[Last Sessions is empty]
-[No contacts to open]
-[This Session already opened]
-[This Session already opened(but probably hidden)\nDo you want to show hidden contacts?]
-[Open Sessions Manager]
-[Show Favorite Sessions Menu]
-[Restore last Session]
-[Close Session]
-Zavřít rozhovor
-[Save session...]
-Uložit relaci...
-[Load session...]
-Načíst relaci...
-[Close session]
-Zavřít rozhovor
-[Load last session]
-Načíst poslední relaci
-;file \plugins\Sessions\Src\Options.cpp
-[View]
-Zobrazit
-[Message Sessions]
-Komunikace
-;file \plugins\Sessions\Src\Utils.cpp
-[Session Before Last Crash]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for shlext
-;file \plugins\ShlExt\shldlgs.rc
-[Display contacts in their assigned groups (if any)]
-Zobrazit kontakt v jeho vlastní skupině (pokud v nějaké je)
-[Only if/when the contact list is using them]
-Pouze když seznam kontaktů skupiny používá
-[Display hidden, ignored or temporary contacts]
-Zobrazovat skryté, ignorované nebo dočasné kontakty
-[Menus]
-Nabídky
-[Shell Status]
-Stav integrace v prostředí
-[...]
-...
-[Shell context menus]
-Kontextové nabídky
-[Do not display the profile name in use]
-Nezobrazovat název používaného profilu
-[Show contacts that you have set privacy rules for]
-Zobrazit kontakty pro které existují soukromá práva
-[Remove]
-Odebrat
-[Do not show status icons in menus]
-Nezobrazovat v nabídce ikonu stavu
-[Do not show contacts that are offline, even if my contact list does]
-Nezobrazovat offline kontakty
-;file \plugins\ShlExt\shlcom.pas
-[Miranda]
-Miranda
-[Recently]
-Často používané
-[Clear entries]
-Vymazat položky
-;file \plugins\ShlExt\shlext.dpr
-[Disable/Remove shlext]
-Zakázat/odstranit shlext
-#muuid {46bf191f-8dfb-4656-88b2-4c20be4cfa44}
-;============================================================
-; File: SimpleAR.dll
-; Plugin: SimpleAR
-; Version: 2.0.2.6
-; Authors: Stark Wong, Mataes, Mikel-Ard-Ri
-;============================================================
-[Simple Auto Replier.]
-;file \plugins\SimpleAR\res\Resource.rc
-[Enable Auto Replier]
-[Reply Message Heading:]
-[Reply Message when]
-[No-repeat Interval:]
-[mins]
-[&Default]
-;file \plugins\SimpleAR\src\Main.cpp
-[I am currently away. I will reply to you when I am back.]
-[I am currently very busy and can't spare any time to talk with you. Sorry...]
-[I am not available right now.]
-[I am now doing something, I will talk to you later.]
-[I am on the phone right now. I will get back to you very soon.]
-[I am having meal right now. I will get back to you very soon.]
-[Disable Auto&reply]
-[Enable Auto&reply]
-[Turn off Autoanswer]
-[Turn on Autoanswer]
-[Dear %user%, the owner left the following message:]
-[%user%]
-[%s\r\n\r\n%s]
-;file \plugins\SimpleAR\src\Options.cpp
-[Simple Auto Replier]
-[Plugins]
-Doplňky
-#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
-;langpack template for SimpleStatusMsg
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Retrieving %s message...]
-Zjištění stavové zprávy ve stavu '%s'...
-[Co&py to Clipboard]
-Zko&pírovat
-[OK]
-OK
-[%time%]
-[%date%]
-[%winampsong%]
-[%rand(x,y)%]
-[%randmsg%]
-[%randdefmsg%]
-[%fortunemsg%]
-[%protofortunemsg%]
-[%statusfortunemsg%]
-[?cinfo(contact,property)]
-[?contact(string,property)]
-[?mstatus(protocol)]
-[?lsdate(contact,format)]
-[?lsstatus(contact)]
-[?lstime(contact,format)]
-[?dbsetting(contact,module,setting)]
-[?txtfile(file,line)]
-[?if(condition,true,false)]
-[?strcmp(string1,string2)]
-[?stricmp(string1,string2)]
-[?cdate(format)]
-[?ctime(format)]
-[?replace(sub,string1,string2)]
-[?lower(string)]
-[?upper(string)]
-[?scroll(string,numchars,numchars)]
-[More variables...]
-Více proměnných...
-[Fortune]
-[Variables]
-Proměnné
-[Cut]
-Vyjmout
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Paste]
-Vložit
-[Delete]
-Smazat
-[Select All]
-Vybrat vše
-[Behaviour on status change]
-[Apply to all]
-Použít u všech
-[Max length:]
-Max. délka:
-[Pop up dialog box]
-Zobrazit dialog
-[Do not change status message]
-Neměnit zprávu stavu
-[Always set the same message]
-Vždy použít stejnou zprávu
-[Do not set status message]
-Nedefinovat zprávu stavu
-[Status Messages]
-Stavové zprávy
-[Pop up dialog asking for new message]
-Zobrazit dialog a zadat novou zprávu
-[Set an empty message]
-Použít prázdnou zprávu
-[Use default message]
-Použít výchozí zprávu
-[Use last message]
-Použít poslední zprávu
-[Use last message set for this status]
-Použít poslední zprávu pro daný stav
-[Set the following message:]
-Použít následující zprávu:
-[Put default message in message list]
-Přiřadit výchozí zprávu do seznamu
-[Update variables in status messages every]
-Aktualizovat proměnné ve zprávě stavu každých
-[seconds]
-sek.
-[Do not update variables during idle]
-[Do not update variables on ICQ status message requests]
-[Leave last played track's title after exiting the player]
-Ponechat název poslední skladby po vypnutí přehrávače
-[Enable status messages parsing by Variables plugin]
-[Exclude %date% token from parsing (restart required)]
-[Layout]
-Rozvržení
-[Show status list]
-Zobrazit seznam stavů
-[Show status profiles in status list]
-Zobrazit v menu stavů profily
-[Show icons in status list]
-Zobrazit ikony v seznamu stavů
-[Buttons:]
-Tlačítka:
-[Show icons in message list]
-Zobrazit ikony v seznamu zpráv
-[Other]
-Ostatní
-[Store up to]
-Uložit max.
-[recent messages (0 = disable)]
-posledních zpráv (0 = vypnuto)
-[Automatically close dialog window after]
-Automaticky zavřít okno se zprávou po
-[Remember last dialog window position]
-Zapamatovat poslední pozici dialogu
-[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages]
-Odstranit ze stavových zpráv znaky CR (CR = '\\r' = #0D)
-[Show 'Copy Away Message' item in contact menu]
-Zobrazit v menu kontaktu 'Zkopírovat zprávu stavu'
-[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu]
-Zobrazit v nabídce kontaktu položku 'Přejít na URL ve zprávě stavu'
-[Show 'Status Message...' item in status menu]
-Zobrazit v menu stavů 'Zpráva stavu...'
-[Clear History]
-Smazat historii
-[Clear Predefined]
-Smazat předdef.
-[* This feature is available only when using StartupStatus plugin.]
-* Tato funkce je dostupná pouze při použítí doplňku StartupStatus.
-[Status on Startup]
-Stav po spuštění
-[Set status after]
-Nastavit stav po
-[miliseconds]
-milisekund
-[Protocol:]
-Protokol:
-[Status:]
-Stav:
-[Independent setting for each protocol]
-Nastavení pro každý protokol zvlášť
-[Pop up dialog asking for status message]
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp
-[Failed to retrieve %s message.]
-[&Close]
-&Zavřít
-[Re&ad %s Message]
-Přečíst &automatickou odpověď
-[Copy %s Message]
-Zkopírovat zprávu stavu
-[&Go to URL in %s Message]
-&Přejít na URL ve zprávě %s stavu
-[Re&ad Away Message]
-Přečíst &autom. odpověď
-[Copy Away Message]
-Zkopírovat zprávu stavu
-[&Go to URL in Away Message]
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp
-[STUDIO]
-[Winamp v1.x]
-[ - Winamp]
-[SimpleStatusMsg]
-[%rand(]
-[,)%%]
-[Change Status Message]
-Změnit zprávu stavu
-[Open Status Message Dialog]
-[Status Message]
-Stavová zpráva
-[Status Message...]
-Zpráva stavu...
-[%s (locked)]
-%s (uzamčený)
-[winampsong]
-[External Applications\tretrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)]
-[date]
-[Miranda Related\tget the date (Simple Status Message compatible)]
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp
-[<startup>]
-[<current>]
-<současný>
-[## %s ##]
-[Add to Predefined]
-Přidat mezi předdefinované
-[Delete Selected]
-Smazat vybrané
-[OK (%d)]
-OK (%d)
-[Global]
-Globální
-[%s Message (%s)]
-[Closing in %d]
-Zavře se za %d sek.
-[Are you sure you want to clear status message history?]
-Určitě chcete smazat celou historii stavových zpráv?
-[Confirm clearing history]
-Potvrdit smazání historie
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp
-[Global status change]
-[Open String Formatting Help]
-Otevřít nápovědu o proměnných
-[Hide]
-Skrýt
-[Show next to cancel button]
-Zobrazit vedle tlačítka Zrušit
-[Flat, next to cancel button]
-Moderní, vedle tlačítka Zrušit
-[Show in message list]
-Zobrazit v seznamu zpráv
-[%s *]
-[Are you sure you want to clear predefined status messages?]
-Určitě chcete smazat všechny předdefinované stavové zprávy?
-[Confirm clearing predefined]
-Potvrdit smazání předdefinovaných
-[<Last status>]
-<Poslední stav>
-[Status]
-Stavy
-[General]
-Obecné
-[Advanced]
-Extra
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp
-[Recent Message]
-Poslední zpráva
-[Predefined Message]
-Předdefinovaná zpráva
-[Go to URL in Away Message]
-[I've been away since %time%.]
-Jsem pryč od %time%
-[Give it up, I'm not in!]
-Vzdejte to, nejsem tu!
-[Not right now.]
-Teď ne, prosím.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
-[I'm a chatbot!]
-Kecám, až se mi od klávesnice práší!
-[Yep, I'm here.]
-Jasně, jsem tu.
-[Nope, not here.]
-Ne, nejsem tady
-[I'm hiding from the mafia.]
-Skrývám se před mafií.
-[That'll be the phone.]
-Právě telefonuji
-[Mmm...food.]
-Mňam... jídlo
-[idleeeeeeee]
-Chrrrrrrrrrrrr
-#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435-ba8dbe39607f}
-;============================================================
-; File: SmileyAdd.dll
-; Plugin: SmileyAdd
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\SmileyAdd\res\resource.rc
-[Smiley Categories]
-Knihovny smajlíků
-[Specify Smiley Pack for each category]
-Pro každý protokol definovat jinou sadu
-[...]
-...
-[Name:]
-Název:
-[Author:]
-Autor:
-[Version:]
-Verze:
-[Preview]
-Náhled
-[+]
-[-]
--
-[Display]
-Zobrazení
-[Replace only smileys surrounded by spaces]
-Nahradit pouze smajlíky ohraničené mezerami
-[Scale smiley to textheight]
-Sjednotit velikost smajlíků s textem
-[Animate]
-Animovat
-[Disable custom smileys]
-Zakázat vlastní sady smajlíků
-[Smiley Selector]
-Použití smajlíku
-[Surround inserted smiley with spaces]
-Přidat mezeru z každé strany smajlíku
-[Use first smiley for selection size]
-Velikost smajlíku definovat dle prvního
-[IEView style window]
-Vzhled okna nastavit dle IEView
-[Input Area]
-Oblast psaní zprávy
-[Enable Smileys]
-Povolit smajlíky
-[Don't replace at cursor]
-Nenahrazovat během psaní
-[Built-In Message Dialog Support]
-Vestavěná podpora
-[Disable]
-Vypnout
-[Smiley Button]
-Tlačítko se smajlíky
-[Max "Custom Smiley" height]
-Max. velikost vlastních smajlíků
-[High Quality smiley scaling]
-Zapnout kvalitní přepočet velikosti
-[Min smiley height]
-Min. velikost smajlíků
-;file \plugins\SmileyAdd\src\customsmiley.cpp
-[\\*.*]
-;file \plugins\SmileyAdd\src\dlgboxsubclass.cpp
-[#32770]
-[RichEdit20A]
-[RichEdit20W]
-[RICHEDIT50W]
-[Edit]
-Upravit
-[Show Smiley Selection Window]
-Zobrazit okno s výběrem smajlíků
-;file \plugins\SmileyAdd\src\download.cpp
-[.*/(.*)]
-[%s\\%s\\]
-[\\SmileyCache]
-[%miranda_userdata%\\SmileyCache]
-[SmileyAdd HTTP connections]
-SmileyAdd - spojení pomocí protokolu HTTP
-;file \plugins\SmileyAdd\src\general.cpp
-[jpg]
-[bmp]
-[png]
-[gif]
-[GDI+ not installed.\n]
-GDI+ není nainstalované.\n
-[GDI+ can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
-GDI+ lze stáhnout na adrese http://www.microsoft.com/downloads
-[Miranda SmileyAdd]
-Smajlíky
-;file \plugins\SmileyAdd\src\imagecache.cpp
-[#%d]
-[dll]
-[exe]
-[ico]
-[icl]
-[tif]
-[tiff]
-;file \plugins\SmileyAdd\src\main.cpp
-[Button Smiley]
-Tlačítko smajlíků
-[Only one instance of SmileyAdd could be executed.\n]
-Spustit lze jen jednu instanci doplňku Smajlíky.\n
-[Remove duplicate instances from 'Plugins' directory]
-Odstraňte duplicitní kopie tohoto doplňku ze složky 'Plugins'.
-;file \plugins\SmileyAdd\src\options.cpp
-[Smileys]
-Smajlíky
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-[Off]
-Vyp
-[Top]
-Nahoře
-[Bottom]
-Dole
-[Smiley Packs]
-Sady smajlíků
-[ (*.msl;*.asl;*.xep)]
-[*.msl;*.asl;*.xep]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[ (*.*)]
-[*.*]
-[msl]
-[-filename]
-;file \plugins\SmileyAdd\src\services.cpp
-[<None>]
-Není
-[Standard]
-Standardní
-[Protocol specific]
-;file \plugins\SmileyAdd\src\smileyroutines.cpp
-[THppRichEdit]
-[Time elapsed: %u]
-Uplynulý čas: %u
-;file \plugins\SmileyAdd\src\smileys.cpp
-[hContact]
-[(.*)\\|(.*)\\|(.*)]
-[(?:ftp|https|http|file|aim|webcal|irc|msnim|xmpp|gopher|mailto|news|nntp|telnet|wais|prospero)://?[\\w.?%:/$+;]*]
-[[\\s"][a-zA-Z]:[\\\\/][\\w.\\-\\\\/]*]
-[\\d{1,2}:\\d{2}:\\d{2}|\\d{1,2}:\\d{2}]
-[\\s+]
-[%%_{1,2}%%]
-[%%''%%]
-[Nothing loaded]
-Nic se nenačetlo
-[Smiley Pack %s not found.\n]
-Knihovna smajlíků %s nebyla nalezena.\n
-[Select correct Smiley Pack in the Miranda Options | Customize | Smileys.]
-Vyberte platnou knihovnu smajlíků v Možnosti | Vlastní úpravy | Smajlíky
-[.xep]
-[There were problems loading smiley pack (it should be corrected).\nSee Network Log for details.]
-Nepodařilo se načíst požadovanou knihovnu smajlíků.\nDalší informace naleznete v záznamu komunikace po síti.
-[(.*\\\\)(.*)\\.|$]
-[^\\s*(Name|Author|Date|Version|ButtonSmiley)\\s*=\\s*"(.*)"]
-[Name]
-Jméno
-[Author]
-Autor
-[Date]
-Datum
-[Version]
-Verze
-[ButtonSmiley]
-[^\\s*(Selection|Window)Size\\s*=\\s*(\\d+)\\s*,\\s*(\\d+)]
-[Selection]
-Výběr
-[Window]
-Okno
-[^\\s*Smiley(\\*)?\\s*=]
-[(?:\\s*"(.*)\]
-[(?:[\\s,]+(\\-?\\d+))]
-[(?:[\\s,]+(R|S)?"(.*?)\]
-[(?:[\\s,]+"(.*?)\]
-[http://]
-[Smiley #%u in file %s for Smiley Pack %s not found.]
-Smajlík č.%u v souboru %s knihovny smajlíků %s nebyl nalezen.
-[<]
-[>]
-[<DataBaseName>\\s*"(.*?)"\\s*</DataBaseName>]
-[<PackageAuthor>\\s*"(.*?)"\\s*</PackageAuthor>]
-[<settings>(.*?)</settings>]
-[<record.*?ImageIndex="(.*?)".*?>(?:\\s*"(.*?)\]
-[<Expression>\\s*"(.*?)"\\s*</Expression>]
-[<PasteText>\\s*"(.*?)"\\s*</PasteText>]
-[<images>(.*?)</images>]
-[<Image>(.*?)</Image>]
-[<!\\[CDATA\\[(.*?)\\]\\]>]
-[Test String]
-Testovací řetězec
-[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" could produce "empty matches".]
-Regulární výraz "%s" v knihovně smajlíků "%s" může vracet "prázdné výsledky".
-[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.]
-Regulární výraz "%s" v knihovně smajlíků "%s" je neplatný.
-;file \plugins\SmileyAdd\src\smileys.h
-[Smileys\\nova\\default.msl]
-;file \plugins\SmileyAdd\src\smltool.cpp
-[d'Oh!]
-A sakra!
-[SmileyTool]
-#muuid {36753ae3-840b-4797-94a5-fd9f5852b942}
-;============================================================
-; File: SpellChecker.dll
-; Plugin: Spell Checker
-; Version: 0.2.6.0
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, FREAK_THEMIGHTY
-;============================================================
-[Spell checker for the message windows. Uses Hunspell to do the checking.]
-;file \plugins\SpellChecker\res\resource.rc
-[Replacements]
-[Enable auto-replacements]
-[Language:]
-Jazyk:
-[Add...]
-Přidat
-[Edit...]
-Upravit...
-[Remove]
-Odebrat
-[Wrong word:]
-Chybné slovo:
-[No separators and all lowercase chars]
-[Correction:]
-Oprava:
-[Use variables in correction]
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Spell Checker]
-Kontrola pravopisu
-[Default language:]
-Výchozí jazyk:
-[Auto-replace words with dictionary suggestions]
-Automaticky nahrazovat slova navrženými výskyty ze slovníku
-[Ignore words with numbers]
-[Ignore words in UPPER CASE]
-Ignorovat slova KAPITÁLKAMI
-[Ask before sending a message with spelling errors]
-[Download more dictionaries]
-Stáhnout další slovníky
-[Advanced]
-Extra
-[Underline type:]
-Styl podtržení:
-[Show corrections in submenu]
-Zobrazovat nabízená slova v podmenu
-[Show all corrections in context menu (takes more time to show)]
-Zobrazit všechny odhadnuté opravy v nabídce (zabere více času)
-[Show wrong word]
-Zobrazit nenalezené slovo
-[Use flags]
-Používat vlajky
-[Use input language to select dictionary]
-Určit jazyk slovníku dle zvolené klávesnice
-[Use dictionaries from other programs]
-Použít slovníky jiných programů
-[Avoid removing underscores (slows down checking of long texts)]
-;file \plugins\SpellChecker\src\ardialog.cpp
-[The wrong word can't be empty!]
-[Wrong Correction]
-Špatná oprava
-[The correction can't be empty!]
-[The correction can't be equal to the wrong word!]
-;file \plugins\SpellChecker\src\autoreplace.cpp
-[-_.!@#$%&*()[]{}<>:?/\\=+]
-;file \plugins\SpellChecker\src\commons.h
-[%miranda_path%\\Icons]
-[%miranda_userdata%\\Dictionaries]
-[%miranda_path%\\Dictionaries]
-;file \plugins\SpellChecker\src\dictionary.cpp
-[tl_PH]
-[Tagalog (Philippines)]
-Tagalog (Filipíny)
-[de_frami_neu]
-[German (Germany)]
-Němčina (Německo)
-[%s\\%s.cdic]
-[%s_%s]
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[%s [%s]]
-[%s\\*.dic]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[.aff]
-[Thunderbird]
-[thunderbird.exe]
-[Firefox]
-[firefox.exe]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\App Paths\\%s]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\ShellNoRoam\\MUICache]
-[Path]
-Cesta
-[%s\\Dictionaries]
-;file \plugins\SpellChecker\src\options.cpp
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[Auto-replacements]
-[Line]
-Řádek
-[Dotted]
-Tečkovaně
-[Dash]
-Čerchovaně
-[Dash dot]
-Čárka tečka
-[Dash dot dot]
-Čárka tečka tečka
-[Wave]
-Vlnka
-[Thick]
-Tučně
-[Wrong word]
-[Correction]
-;file \plugins\SpellChecker\src\spellchecker.cpp
-[Dictionaries]
-Slovníky
-[Custom Dictionaries]
-Vlastní slovníky
-[Flags DLL]
-Knihovna vlajek
-[%s\\flags_icons.dll]
-[Spell Checker/Flags]
-[%s\\%s.ar]
-[Enable/disable spell checker]
-[Enabled]
-Zapnuto
-[Disabled]
-Vypnuto
-;file \plugins\SpellChecker\src\utils.cpp
-[There are %d spelling errors. Are you sure you want to send this message?]
-[Your message window does not support SpellChecker Plugin.\nIf you use SRMM, tabSRMM or Scriver, please update them to the latest version,\notherwise ask the author of your message window plugin to add support for Spell Checker.]
-[Other...]
-Jiné...
-[Always replace with]
-Vždy nahrazovat slovem
-[Ignore all]
-Ignorovat vše
-[Add to dictionary]
-Přidat do slovníku
-[Corrections]
-Nabízená slova
-[Wrong word: %s]
-Nenalezené slovo: %s
-[Language]
-Jazyk
-[Enable spell checking]
-Povolit kontrolu pravopisu
-[Wrong words]
-Nesprávná slova
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: AdvSplashScreen.dll
-; Plugin: Splash Screen
-; Version: 0.1.2.3
-; Authors: nullbie, Thief
-;============================================================
-[Shows a splash at Miranda startup.]
-;file \plugins\SplashScreen\res\splash.rc
-[Splash Options]
-Logo při spuštění
-[Show splash]
-Zobrazit logo
-[Show random splash]
-Zobrazit náhodné logo
-[...]
-...
-[Play sound]
-Přehrát zvuk
-[Loop sound]
-Opakovaně přehrávat zvuk
-[Show Miranda Version]
-Zobrazit verzi Mirandy
-[Enable]
-Aktivovat
-[Prefix:]
-Prefix:
-[Appearance]
-Vzhled
-[Display time:]
-Doba zobrazení:
-[msec]
-ms
-[Fade in:]
-Náběh:
-[steps]
-kroků
-[Fade out:]
-Doběh:
-[Advaimg library not found. Please get it from nigtlies to be able to use images.]
-Tento doplněk vyžaduje knihovnu advaimg.dll, potažmo program Miranda IM 0.7 nebo novější.
-[Preview...]
-Náhled...
-;file \plugins\SplashScreen\src\bitmap_funcs.cpp
-[.png]
-[Loading splash file]
-[done]
-[MyBitmap::loadFromFile]
-[Bitmap load failed]
-;file \plugins\SplashScreen\src\debug.h
-[%s:\t\t%s\n]
-;file \plugins\SplashScreen\src\main.cpp
-[%miranda_path%]
-[%s\\plugins\\advaimg.dll]
-[%s\\%s.log]
-[Miranda version]
-[Dll Name]
-[Advaimg path]
-[user32.dll]
-[Your advaimg.dll is either obsolete or damaged. Get latest from Miranda alpha builds.]
-[Error]
-Chyba
-[Loading advaimg]
-[splash\\splash.png]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[sounds\\startup.wav]
-[SoundFilePath]
-[%s\\*.*]
-[Found file]
-[Extention]
-[.bmp]
-[File has valid ext]
-[final file]
-[Skin]
-Vzhled
-[UseSound]
-[Sounds enabled.]
-[Sounds disabled.]
-[Module]
-Modul
-[Setting]
-Nastavení
-[Value]
-Hodnota
-[PluginDisable]
-[Disabled.]
-[Enabled.]
-[PlugDisableHook]
-[Triggered]
-[Posted WM_LOADED message]
-[Call Splash Service]
-[Loading modules]
-[Unload]
-[Job done]
-;file \plugins\SplashScreen\src\options.cpp
-[%s (*.png, *.bmp)%c*.png;*.bmp%c%c]
-[Graphic files]
-[Set path]
-[%s (*.wav, *.mp3)%c*.wav;*.mp3%c%c]
-[Sound Files]
-Zvukové soubory
-[Set sound path]
-[Skins]
-Skiny
-[Splash Screen]
-Logo při spuštění
-;file \plugins\SplashScreen\src\services.cpp
-[PNG and BMP files\0*.png;*.bmp\0\0]
-;file \plugins\SplashScreen\src\splash.cpp
-[WM_LOADED]
-[called]
-[Timer ID]
-[ShowTime value]
-[Showtime timer]
-[triggered]
-[On Modules Loaded timer]
-[On Modules Loaded workaround]
-[WM_DESTROY]
-[WM_PAINT]
-[painting..]
-[open "%s" type mpegvideo alias song1]
-[play song1]
-[%s%s]
-[Verdana]
-[Timer TimeToShow]
-[set]
-[Timer Modules loaded]
-[close song1]
-[Thread]
-[start]
-[Preview]
-Náhled
-[yes]
-[Timeout]
-Doba zobrazení
-[end]
-#muuid {211f6277-6f9b-4b77-a939-84d04b26b38c}
-;============================================================
-; File: StartPosition.dll
-; Plugin: Start Position
-; Version: 0.2.0.3
-; Authors: Felipe Brahm - souFrag
-;============================================================
-[Plugin supports starting position of Contact List relative to the the taskbar and screen side.]
-;file \plugins\StartPosition\res\resource.rc
-[Contact List Window Start Position]
-[Left]
-Vlevo
-[Right]
-Vpravo
-[Pixels from Top]
-[Pixels from Bottom]
-[Pixels from Side]
-[Width]
-Šířka
-[Always start...]
-[Minimized to System Tray]
-[Opened]
-;file \plugins\StartPosition\src\main.cpp
-[Contact List]
-Kontakty
-[Start position]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: StartupStatus.dll
-; Plugin: StartupStatus
-; Version: 0.8.0.44
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\options.cpp
-[<last>]
-<minulý>
-[<current>]
-<současný>
-[.\\%s]
-[Left]
-Vlevo
-[Right]
-Vpravo
-[None]
----
-[size: %d x %d]
-[loc: %d x %d]
-[Hidden]
-Skrytý
-[Minimized]
-Minimalizované
-[Normal]
-Normální
-[Create a status menu item]
-Vytvořit položku v hlavní nabídce
-[default]
-výchozí
-[unknown]
-neznámý
-[At least one profile must exist]
-Musí být založen nejméně jeden profil!
-[StartupStatus]
-Stav při spuštění
-[Your default profile will be changed]
-Výchozí profil bude změněn.
-[Status]
-Stavy
-[General]
-Obecné
-[Status Profiles]
-Startovní profily
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\profiles.cpp
-[There is a maximum of 6 menu items]
-Max. počet položek menu je 6.
-[STATIC]
-Statický
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\startupstatus.cpp
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\toolbars.cpp
-[Pressed toolbar icon]
-[Released toolbar icon]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: StopSpam.dll
-; Plugin: StopSpam+
-; Version: 0.0.1.4
-; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
-;============================================================
-;file \plugins\StopSpamPlus\res\stopspam.rc
-[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
-Otázka: (nový řádek pomocí CTRL+ENTER)
-[Restore defaults]
-Obnovit původní
-[Answer (Use divider to separate answers):]
-[Congratulation:]
-Po úspěšné odpovědi:
-[Auth. request reply:]
-[Divider:]
-[Vars]
-[Disable protection for following protocols:]
-[Do not send more than ]
-Neposílat více než
-[ questions to one contact (0 - for no limit)]
- otázek na jeden kontakt (0 - bez omezení)
-[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
-Povolit ochranu proti spamu StopSpam-StopSpam
-[Add contact permanently]
-Automaticky přidat kontakt po správné odpovědi
-[Enable auth. requests blocking]
-[Answer is not case sensitive]
-[Remove all tempory contacts after restart]
-[Log Spammers to system history]
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\events.cpp
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[Main]
-Hlavní
-[Messages]
-Zprávy
-[Protocols]
-Protokoly
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\headers.h
-[ \f\n\r\t\v]
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\options.cpp
-[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\n]
-Už žádný další spam! Roboti nemají šanci, lidé si povídají!\r\n\r\n
-[This plugin works pretty simple:\r\n]
-Tento doplněk pracuje na jednoduchém principu:\r\n
-[While messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, ]
-Zatímco zprávy od lidí ze seznamu projdou vždy, tak jako předtím bez tohoto filtru,
-[messages from unknown users are not delivered to you. ]
-zprávy od neznámých kontaktů vám doručeny nebudou.
-[But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, ]
-Tyto zprávy ale nejsou ignorovány, jen je jejich autorům nejdříve automaticky
-[and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list ]
-zaslána jednoduchá otázka. Teprve až na ni dotyčný/dotyčná správně odpoví,
-[so that he can contact you.]
-může vás kontaktovat.
-[StopSpam automatic message:\r\n]
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\services.cpp
-[Not In List]
-[Complete]
-Dokončeno
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\settings.h
-[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. ]
-[Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.\r\n]
-[Âíčěŕíčĺ! Ŕíňčńďŕě çŕůčňŕ. Îňâĺňüňĺ "nospam" áĺç ęŕâű÷ĺę č ďđîáĺëîâ, ĺńëč őîňčňĺ ńâ˙çŕňüń˙ ńî ěíîé.]
-[StopSpam: send a message and reply to a anti-spam bot question.\r\n]
-[Ŕíňčńďŕě: îňďđŕâüňĺ ńîîáůĺíčĺ č îňâĺňüňĺ íŕ âîďđîń ŕíňčńďŕě ńčńňĺěű.]
-[nospam]
-[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.\r\n]
-[Ďîçäđŕâë˙ţ! Âű ďđîřëč ŕíňčńďŕě ďđîâĺđęó. Ňĺďĺđü âű ěîćĺňĺ ďčńŕňü ěíĺ.]
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\stopspam.cpp
-[Remove Temporary Contacts]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: StopSpamMod.dll
-; Plugin: StopSpamMod
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\StopSpamMod\res\stopspam.rc
-[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
-Otázka: (nový řádek pomocí CTRL+ENTER)
-[Restore defaults]
-Obnovit původní
-[Answer:]
-Odpověď:
-[Congratulation:]
-Po úspěšné odpovědi:
-[Auth. request reply:]
-[Vars]
-[Available accounts:]
-[>>>>]
-[>>]
->>
-[<<]
-<<
-[<<<<]
-[Filtered accounts:]
-[Do not send more than ]
-Neposílat více než
-[ questions to one contact (0 - for no limit)]
- otázek na jeden kontakt (0 - bez omezení)
-[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
-Povolit ochranu proti spamu StopSpam-StopSpam
-[Add contact permanently]
-Automaticky přidat kontakt po správné odpovědi
-[Enable auth. requests blocking]
-[Hide unanswered contacts and spammers from contact list]
-[Ignore spammers (do not write messages to history)]
-[Log spam to file]
-[Case insensitive answer checking]
-[Disable question in invisible mode]
-[Enable integration with DOS plugin]
-[Exclude contacts which we sending something from spam check]
-[Remove Excluded contacts after restart]
-[Add contacts to specified group:]
-[Ignore URL in messages and auth requests]
-[Add contact to server list]
-[After congratulation (ICQ only)]
-[Automatically grant authorization]
-[Request authorization from contacts which pass stopspam test]
-[Remove all tempory contacts after restart]
-[Use regex for answers checking]
-[Log Spammers to system history]
-[Use math expression in question]
-[Details..]
-;file \plugins\StopSpamMod\src\globals.h
-[nospam]
-[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
-Gratuluji! Právě jste prošli testem člověk/robot. Teď už mi můžete poslat zprávu.
-[StopSpam automatic message:\r\n]
-[StopSpam: send a message and reply to a anti-spam bot question.]
-;file \plugins\StopSpamMod\src\init.cpp
-[Spammers]
-[NotSpammers]
-[Not Spammers]
-;file \plugins\StopSpamMod\src\options.cpp
-[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\n]
-Tato zpráva byla zaslána softwarem, který slouží k obraně proti spamu.\r\n
-[Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
-Pokud opravdu chcete danou osobu kontaktovat, do odpovědi napište slovo\r\n"nospam" (bez uvozovek a mezer).
-[If math expression is turned on you can use following expression in message text:\nXX+XX-X/X*X\neach X will be replaced by one ruandom number and answer will be expression result\nMessage must contain only one expression without spaces]
-[Info]
-Info
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[Main]
-Hlavní
-[Messages]
-Zprávy
-[Protocols]
-Protokoly
-[Advanced]
-Extra
-;file \plugins\StopSpamMod\src\stopspam.cpp
-[ICQ]
-ICQ
-[X+-/*]
-[+-/*]
-;file \plugins\StopSpamMod\src\utilities.cpp
-[Mark for delete]
-[Deleted]
-Smazáno
-[Not In List]
-[http]
-[www]
-[.ru]
-[.com]
-[.de]
-[.cz]
-[.org]
-[.net]
-[.su]
-[.ua]
-[.tv]
-[ - ]
-[): ]
-#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
-;============================================================
-; File: TabSRMM.dll
-; Plugin: TabSRMM
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc
-[You can add the user by user name or his id. Wildcards are allowed and recommended.]
-Můžete přidat uživatelské jméno nebo ID. Zástupné znaky jsou povoleny a doporučeny.
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[ Show these events]
- Zobrazit tyto události
-[Actions]
-Akce
-[Messages]
-Zprávy
-[Nick changes]
-Změny přezdívky
-[Users joining]
-Přícházející uživatele
-[Users leaving]
-Odcházející uživatele
-[Topic changes]
-Změny tématu
-[Status changes]
-Změny stavu
-[Information]
-Informace
-[Disconnects]
-Odpojení
-[User kicks]
-Vykopnutí uživatele
-[Notices]
-Poznámky
-[Popup]
-Oznámení
-[Tray]
-Lišta
-[Options]
-Možnosti
-[Add new rooms to group:]
-Nové místnosti do skupiny:
-[Chat integration is disabled. You can enable it here, and then you to NEED RESTART Miranda after making this change.\n\nYou MUST disable the standard chat plugin when you enable the group chat support here. Otherwise no group chat at all may work.]
-Integrace chatu je nyní vypnutá, zde jí můžete zapnout (poté je NUTNÉ RESTARTOVAT Mirandu, aby nastavení vešlo v platnost).\n\nTaké prosím vypněte standardní modul pro chat, pokud se rozhodnete používat integrovaný. Pokud tak neučiníte, chat nejspíš nebude fungovat vůbec.
-[Log files]
-Soubory záznamů
-[Enable logging to disk]
-Aktivovat záznam
-[Log directory]
-Složka pro záznam
-[...]
-...
-[Maximum size for log files (in kB)]
-Maximální velikost souboru záznamu (v kB)
-[Group chat log formatting]
-Formátování záznamu chatu
-[Your name]
-Vl. jméno
-[Other name]
-Ost. jména
-[Timestamp (window)]
-Časový údaj (okno)
-[Timestamp (logfile)]
-Časový údaj (záznam)
-[Maximum number of events in the message window]
-Maximální počet událostí v záznamu komunikace
-[Groupchat userlist row height (pixels)]
-Výška seznamu uživatelů skupinového rozhovoru (px)
-[Open log file base folder]
-Otevřít kořenovou složku záznamů
-[Default settings for known event types]
-Výchozí nastavení pro známé typy událostí
-[Show when filter is active]
-Zobrazit při aktivním filtru
-[Log to file]
-Uložit záznam
-[Show Popup]
-Zobraz oznámení
-[Notify in tray]
-Oznam. oblast
-[Suppress tray notifications for focused channel windows]
-Potlačit upozornění v oznamovací oblasti pro aktivní okna
-[Do not show popups when the channel window is not open]
-Nezobrazovat oznámení pokud okno není otevřeno
-[Highlight event]
-Zvýraznit událost
-[Line markers in the message log]
-Oddělovače řádků v záznamu komunikace
-[Highlight user names]
-Zvýraznění uživatelských jmen
-[Enable highlighting for user names]
-Povolit zvýraznění uživatelských jmen
-[Also look in user ids]
-Hledat také v identifikátoru uživatele
-[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
-Jména ke zvýraznění, zástupné znaky jako * a ? jsou povoleny, jednotlivé položky se oddělují mezerami
-[Highlight message text]
-Zvýraznění textu zprávy
-[Enable highlighting for message text]
-Povolit zvýraznění textu zprávy
-[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
-Slova ke zvýraznění, zástupné znaky jako * a ? jsou povoleny, jednotlivé položky se oddělují mezerami. Ponechte prázdné pokud chcete zvýraznit pouze vaši vlastní přezdívku.
-[Highlight messages containing my own nick name]
-Zvýraznit zprávy obsahující vlastní přezdívku
-[&Message]
-&Zpráva
-[Clear lo&g]
-Vy&mazat záznam
-[Co&py all]
-Zko&pírovat vše
-[Word lookup]
-Vyhledávání slova
-[Google]
-[Wikipedia]
-Wikipedie
-[Open a &new browser window]
-Otevřít v &novém okně
-[&Open in current browser window]
-&Otevřít v aktuálním okně
-[&Copy link]
-Z&kopírovat odkaz
-[Undo ]
-Zpět
-[Redo]
-Znovu
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Cut]
-Vyjmout
-[Paste]
-Vložit
-[Select All]
-Vybrat vše
-[Clear]
-Vymazat
-[&Close tab]
-&Zavřít panel
-[C&lose other tabs]
-Zavřít ostatní pane&ly
-[&Open at this position]
-&Otevřít na stejném místě
-;file \plugins\TabSRMM\res\resource.rc
-[Copy to clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[Continue]
-Pokračovat
-[Exit Miranda]
-Ukončit Mirandu
-[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-Ačkoliv byla výjimka zachycena a vy můžete pokračovat v práci s Mirandou, měli byste ji restartovat jakmile to bude možné. Výjimka může poškodit vnitřní datové struktury a a může mít zásadní vliv na stabilitu.
-[Customize the panel]
-Přizpůsobit panel
-[Scope of settings]
-Možnosti nastavení
-[Use global or private panel height]
-Použít globální nebo vlastní výšku panelu
-[Set size to]
-Nastavit velikost na
-[Compact (1 Line)]
-Kompaktní (1 řádek)
-[Normal (2 Lines)]
-Normální (2 řádky)
-[Large]
-Velké
-[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
-Tip: Pro nastavení vlastní velikosti táhněte za dolní okraj panelu
-[Other options]
-Ostatní možnosti
-[Note: All settings are applied immediately]
-Poznámka: Všechno nastavení bude použito okmažitě
-[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
-Kontejner používá vlastní nastavení. Výška panelu nebude stejná s ostatními kontejnery.
-[Show picture for this contact]
-Zobrazit obrázek pro tento kontakt
-[Advanced tweaks]
-Pokročilé úpravy
-[Message send timeout]
-Časový limit na odeslání
-[seconds.]
-sek.
-[Input history size]
-Uchovat v historii odesílání
-[entries]
-položek
-[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
-Možnosti označené (*) vejdou v platnost po restartu Mirandy
-[More about advanced tweaks]
-Více o pokročilých úpravách
-[Revert to (safe) defaults]
-Obnovit výchozí hodnoty
-[Event notify options]
-Nastavení oznámení události
-[Limit message preview to]
-Omezit náhled zprávy na
-[characters]
-znaků
-[Only show event notifications when my status is...]
-Oznamovat události pouze ve stavu...
-[Popup Options]
-Možnosti oznámení
-[Text]
-Text
-[Background]
-Pozadí
-[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
-Časový limit (sekundy, 0 = výchozí, -1 = bez limitu)
-[Message]
-Zpráva
-[Default colors]
-Výchozí barvy
-[Others]
-Ostatní
-[Preview]
-Náhled
-[Group chats]
-Skupinové rozhovory
-[Errors]
-Chyby
-[Use the message log color theme for group chat popups]
-Použít barevné schéma záznamu komunikace pro skupinový chat
-[No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
-Nebyl nalezen žádný podporovaný popup plugin. Oznámení událostí\nnení dostupné.
-[All modes]
-Všechny stavy
-[Choose modes]
-Výběr stavů
-[Message log view mode (does not affect open windows)]
-Styl záznamu komunikace (nemá vliv na otevřené okna)
-[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
-Vyberte, jak zobrazit záznam komunikace. Toto nastavení nebude zohledněno, pokud není některý z následujících doplňků nainstalován.
-[Send text formatting method]
-Formátování odesílaného textu
-[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.]
-Zde je možno zvolit jiné formátování textu, než je v globálních nastaveních. Zvolíte-li "Vždy vypnout", nebude se tomuto kontaktu odesílat formátování nikdy.
-[ANSI codepage]
-Kódová stránka ANSI
-[Codepage for ANSI encoding/decoding when sending or receiving non-unicode messages.]
-Kódová stránka pro ANSI kódování/dekódování při komunikaci bez unicode.
-[Info panel mode]
-Režim info panel
-[Show avatar in message window]
-Zobrazit avatar v komunikačním okně
-[Use private splitter position]
-Použít soukromý oddělovač
-[Contact is a favorite contact]
-Kontakt je mezi oblíbenými
-[Force ANSI send / receive]
-Vždy odesílat/přijímat v ANSI
-[Ignore sending timeouts]
-Neupozorňovat na vypršení času doručení
-[Load only actual history]
-Načíst pouze aktuální historii
-[Always trim message log to]
-Max. počet událostí v záznamu
-[Events]
-Události
-[Only show tab bar when it's needed]
-Skrýt lištu s panely, je-li jen jeden
-[Container stays on top]
-Kontejner vždy navrchu
-[Vertical maximize]
-Maximální výška
-[Close or hide inactive container after]
-Zobrazit nebo schovat neaktivní kontejner
-[sec. (0=never)]
-s (0=nikdy)
-[Automatically size input area (*)]
-Automatická velikost vstupního pole (*)
-[Use default setting]
-Použít výchozí stav
-[Flash until focused]
-Blikat do povšimnutí
-[Disable flashing]
-Vypnout blikání
-[Enable popups if minimized]
-Oznamovat při minim. okně
-[Enable popups if unfocused]
-Oznamovat při neaktivním okně
-[Enable popups if focused]
-Povolit oznámení když je okno v popředí
-[Show popups for inactive tabs in active containers]
-Zobrazit upozornění pro neaktivní panely v aktivních kontejnerech
-[Hide the status bar]
-Skrýt stavovou lištu
-[Hide the menu bar]
-Skrýt hlavní nabídku
-[User ID in status bar]
-ID uživatele ve stavové liště
-[Hide the tool bar]
-Skrýt lištu s tlačítky
-[Place the tool bar at the bottom (*)]
-Umístit tlačítkovou lištu dole (*)
-[Show the info panel]
-Zobrazit info panel
-[Hide title bar]
-Skrýt záhlaví okna
-[Title bar format]
-Formát záhlaví okna
-[Available formats]
-Dostupné formáty
-[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
-Použijte pro specifikaci vlastního tématu záznamu komunikace pro tento kontejner. Nemá vliv při použití IEView nebo jiného zobrazovače záznamu komunikace a nemělo by být v rozporu se skiny.
-[Use global container size and position]
-Použít globální velikost a umístění kontejneru
-[Save current as global]
-Uložit nastavení jako globální
-[Enable transparency]
-Povolit průhlednost
-[active]
-Aktivní
-[inactive]
-Neakt.
-[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
-Je-li zaškrtnuto, tento kontejner bude používat vlastní nastavení, jinak bude nastavení sdíleno mezi kontejnery.
-[Apply]
-Použít
-[Static]
-Statický
-[Tab location]
-Umístění panelu
-[When using the switch bar, use the following layout]
-Při použití přepínací lišty použít následující rozvržení
-[Flash event icon on tab]
-Blikat ikonou události v záložce
-[Flash text label on tabs]
-Blikat textem v záložce
-[Single row tab control (*)]
-Panely v jednom řádku (*)
-[Close button on tabs]
-Zavírací tlačítko na záložce
-[Use button tabs (*)]
-Použít tlačíkové panely (*)
-[You have chosen to disable all event notifications for open message windows.]
-Zakázali jste všechna oznámení událostí pro otevřená komunikační okna.
-[Show contact avatars]
-Zobrazit avatary kontaktů
-[Show my own avatars]
-Zobrazit mé avatary
-[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
-Zobrazit avatary v hlavním panelu (Win 7, vyžaduje velké ikony na hlavním panelu)
-[Enable sound effects]
-Povolit zvukové efekty
-[Play sounds when minimized]
-Přehrávat zvuky při minimalizovaném okně
-[Play sounds when not focused]
-Přehrávat zvuky při neaktivním okně
-[Play sounds for inactive tabs in active containers]
-Přehrávat zvuky pro neaktivní panely v aktivním kontejneru
-[Play sounds for the active tab / window]
-Přehrávat zvuky pro aktivní panely/okna
-[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
-Nastavení označené pomocí (*) se projeví až po uzavření a opětovném otevření komunikačního okna.
-[Message window options]
-Možnosti komunikačního okna
-[Size and scaling options for the bottom avatar display]
-Velikost avataru umístěného dole
-[Maximum display height (pixels)]
-Maximální výška (v pixelech)
-[(0 = no limit)]
-(0 = neomezeně)
-[Try to keep original size]
-Udržovat původní velikost
-[Help on this]
-Nápověda
-[Reset all hidden warnings]
-Resetovat všechna skrytá upozornění
-[Indent values]
-Velikost odsazení
-[Left/Right]
-Vlevo/Vpravo
-[px]
-px
-[Template sets]
-Sady šablon
-[Standard templates...]
-Standardní šablony...
-[RTL templates...]
-Šablony Zprava doleva...
-[Load History Events]
-Načtení historie
-[Load unread events only]
-Pouze nepřečtené události
-[Load number of previous events]
-Konkrétní počet předchozích událostí
-[Load previous events less than]
-Předchozí události starší méně než
-[minutes old]
-min.
-[Global message log display]
-Zobrazení globálního záznamu komunikace
-[Typing Notification]
-Upozornění na psaní zprávy
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
-Poslat upozornění na psaní zprávy těmto vybraným kontaktům:
-[ Show typing notifications in the message window]
- Zobrazit oznámení o psaní v komunikačním okně
-[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
-Zablikat jednou oknem jako upozornění na psaní (při povoleném blikání)
-[ Show typing notifications in the contact list and tray]
- Zobrazit oznámení o psaní v seznamu kontaktů a oznam.oblasti
-[Show typing notification when message dialog is open]
-Upozorňovat na psaní když je komunikační okno otevřené
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-Zobrazit upozornění i v případě, že není otevřeno okno
-[Show balloon tooltip in the system tray]
-Zobrazit bublinovou nápovědu v oznamovací oblasti
-[ Show popups when a user is typing]
- Zobrazit oznámení pokud uživatel píše
-[More about typing notifications]
-Více o oznamování psaní
-[Tab options]
-Možnosti panelů
-[Miscellaneous options]
-Ostatní možnosti
-[Setup status modes for automatic tab creation...]
-Vybrat stavy pro automatické vytváření panelů...
-[Limit nicknames on tabs to]
-Omezit délku přezdívky na panelu na
-[ESC key behavior]
-Chování klávesy ESC
-[Available containers]
-Seznam kontejnerů
-[Delete]
-Smazat
-[Rename]
-Přejmenovat
-[Create a new container]
-Nový kontejner
-[Create new]
-Vytvořit
-[Show in IM chats]
-Zobrazit v běžné komunikaci
-[Show in chat rooms]
-Zobrazit v chatovacích místnostech
-[Gap between buttons:]
-Mezera mezi tlačítky:
-[Hide if there isn't enough space]
-Skrýt pokud není dost místa
-[Reset]
-Reset
-[Insert Separator]
-Vložit oddělovač
-[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
-Okno s možnostmi nastavení kontejneru lze zobrazit dvěma způsoby:\n1. Vyberte položku 'Možnosti kontejneru' z nabídky kontejneru.\n2. V komunikačním okně klikněte pravým tlačítkem na panel či tlačítkovou lištu.
-[Tabs should be used in the following way]
-Panely by měly být použity následujícím způsobem
-[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
-Použít skupiny kontaktů pro organizaci záložek (jedno okno pro každou skupinu)
-[Tabbed interface, limit the maximum number of tabs per window to:]
-Rozhraní se panely, maximální počet panelů v okně:
-[No tabs at all, each session has its own top level window]
-Žádné panely, každý rozhovor má své vlastní okno
-[Default mode (tabbed interface, manual assignments)]
-Výchozí nastavení (rozhraní s panely, ruční přiřazování)
-[Container flashing]
-Blikání kontejneru
-[Flash containers]
-Počet zablikání
-[times]
-krát
-[Flash interval]
-Interval blikání
-[milliseconds]
-ms
-[Help on containers]
-Nápověda ke kontejnerům
-[Windows Aero settings]
-Nastavení Windows Aero
-[Use Aero UI elements(only when not using a custom skin)]
-Použít Aero UI elementy (pouze pokud není použito vlastní téma)
-[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
-Použít Windows 7 vylepšení lišty úloh (vyžadován restart)
-[PopUps]
-Oznámení
-[...is &typing]
-... píše zprá&vu
-[...stopped t&yping]
-... &dopsal zprávu
-[Back]
-Pozadí
-[U&se Popup colours]
-Použít globální na&stavení
-[&Use Windows colours]
-Po&užít barvy Windows
-[Only &one popup for each contact]
-Pouze jedn&o oznámení na kontakt
-[Show &entry in the main menu]
-Zobrazit položku v hlavním m&enu
-[PopUp timeout (is typing)]
-Doba zobrazení (při psaní)
-[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
-[From protocol]
-Dle protokolu
-[Permanent]
-Trvale
-[Custom]
-Vlastní
-[PopUp timeout (stopped typing)]
-Doba zobrazení (po dopsání)
-[Templates]
-Šablony
-[Edit template]
-Editace šablony
-[Double click a template to edit it. Select a template from the list box and click "Update Preview" to show a preview message.]
-Šablonu lze začít upravovat dvojím kliknutím. Náhled zobrazíte kliknutím na tlačítko 'Obnovit náhled'.
-[Get more help on variables]
-Podrobnější nápověda pro proměnné
-[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
-Zde je možno nastavit až 5 barev pro některé proměnné
-[Close]
-Zavřít
-[Update Preview]
-Obnovit náhled
-[Save Template]
-Uložit šablonu
-[Forget]
-Zapomenout
-[Revert to Default]
-Obnovit výchozí
-[Reset all templates...]
-Reset všech šablon...
-[Default width for fixed (single row) tabs]
-Výchozí šířka pro panely (pro panely v jednom řádku)
-[Tab text label padding vertical]
-Odstazení textu v panelu svislé
-[horizontal]
-vodorovné
-[Tab page padding:]
-Odsazení panelů:
-[inner]
-vnitřní
-[outer]
-vnější
-[Bottom tabs vertical adjustment:]
-Svislé odsazení panelů vespod:
-[NOTE: some settings will not affect open containers.]
-Pozn.: Některá nastavení hned neovlivní otevřené kontejnery.
-[Tab layout tweaks]
-Rozvržení záložek
-[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-[Support and latest version information]
-Podpora, hlášení chyb a informace o nových verzích
-[Selected skin]
-Vybraný skin
-[Rescan]
-Obnovit
-[Load this skin on startup]
-Načíst vybraný skin při spuštění
-[Reload active skin]
-Obnovit aktivní skin
-[Skin options]
-Možnosti skinu
-[Load fonts and colors provided by skin]
-Nahrát se skinem i písma a barvy
-[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
-Nahrát se skinem i vzhled záznamu (tato volba přepíše vaše šablony)
-[Skin root folder]
-Kořenová složka skinu
-[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
-Před tím, než můžete nahrát či zrušit skin, musíte zavřít všechna komunikační okna.
-[Close open message windows now]
-Zavřít všechna komunikační okna nyní
-[Theme support]
-Podpora témat
-[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
-Zde můžete exportovat či nahrát všechna vaše nastavení barev a písem. Umožňuje vytvořit soubor tématu, který můžete sdílet mezi různými profily nebo s vašimi přáteli.
-[Export to a file...]
-Exportovat do souboru...
-[Import from a file...]
-Importovat ze souboru...
-[Ok]
-OK
-[Icons]
-Ikony
-[Event type icons in the message log]
-Ikona typu události v záznamu komunikace
-[Text symbols as event markers]
-Znaky jako označení události
-[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
-Použít různé ikony pro označení příchozích a odchozích zpráv
-[Date and time]
-Datum a čas
-[Show timestamps]
-Zobrazit časové údaje
-[Show seconds in timestamp]
-Zobrazit sekundy v časovém údaji
-[Show date in timestamps]
-Zobrazit datum v časovém údaji
-[Use contacts local time]
-Použít lokální čas kontaktu
-[Format]
-Formát
-[Indent message body]
-Odsadit tělo zprávy
-[Display grid lines]
-Zobrazit mřížku
-[Message grouping]
-Seskupovat zprávy
-[Support BBCODE]
-Podporovat BBCODE
-[Misc]
-Různé
-[RTL is default text direction]
-Zprava doleva je výchozí směr psaní
-[Log status changes (in open message windows only)]
-Zaznamenávat změny stavu (pouze při otevřeném okně)
-[Revert to global options]
-Resetovat nastavení
-[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message Sessions->Message Log]
-Zde si můžete nastavit záznam rozhovoru pro konkrétní kontakt. Předvyplněné hodnoty jsou převzaty z globálního nastavení, které se nachází v Komunikace -> Záznam komunikace
-[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
-Použít normální šablony (odznačením se použijí jednoduché)
-[&Copy]
-Z&kopírovat
-[&Quote]
-&Citovat
-[Co&py All]
-Zko&pírovat vše
-[Select &All]
-Vybr&at vše
-[Clear Log]
-Vymazat záznam
-[Freeze Log]
-Pozastavit záznam
-[Open in &new window]
-Otevřít v &novém okně
-[&Open in existing window]
-&Otevřít v aktuálním okně
-[Paste formatted Text]
-Vložit formátovaný text
-[Paste and Send immediately]
-Vložit a Poslat ihned
-[Copy all]
-Zkopírovat vše
-[Select all]
-Vybrat vše
-[Show Message Length Indicator]
-Zobrazit indikátor délky zprávy
-[Close Tab]
-Zavřít panel
-[Leave Chat Room]
-Opustit místnost
-[Save Tab Position]
-Uložit rozmístění panelů
-[Clear saved Tab Position]
-Vymazat uložené rozmístění panelů
-[Attach to Container...]
-Připojit ke kontejneru...
-[Container Options...]
-Možnosti kontejneru...
-[Close Container]
-Zavřít kontejner
-[Default]
-Výchozí
-[Hidden for this Contact]
-Skrytý pro tento kontakt
-[Visible for this Contact]
-Viditelný pro tento kontakt
-[Contact Picture Settings...]
-Možnosti obrázku...
-[Always keep the button bar at full width]
-Udržovat lištu s tlačítky v plné šíři
-[Save this Picture As...]
-Uložit tento obrázek jako..
-[&Global...]
-&Globální...
-[&For this Contact...]
-&Pro tento kontakt...
-[Send &Default]
-Poslat &kontaktu
-[Send to &multiple Users]
-Poslat více uživatelů&m
-[Send to &Container]
-Poslat &všem v kontejneru
-[Send &Later]
-Pos&lat později
-[Force &ANSI]
-Vždy poslat jako &ANSI
-[Send unsafe (ignore Timeouts)]
-Poslat bez ověření (ignorovat chyby doručení)
-[Send Nudge]
-Drc-drc
-[Global]
-Globální
-[Private]
-Soukromý
-[BBCode]
-BBCode
-[Off]
-Vyp
-[Global Setting]
-Globální nastavení
-[Force Off]
-Vždy vypnout
-[Recent Sessions]
-Poslední rozhovory
-[Favorites]
-Oblíbené
-[Show the Tray Icon]
-Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti
-[Disable All Event Notifications]
-Vypnout všechna oznámení události
-[Don't create Windows automatically]
-Nevytvářet okna automaticky
-[Hide all Message Containers]
-Skrýt všechny kontejnery
-[Restore all Message Containers]
-Obnovit všechny kontejnery
-[Don't play Sounds]
-Nepřehrávat zvuky
-[Be "Super Quiet"]
-Supertichý režim
-[Default Color]
-Výchozí barva
-[Red]
-Červená
-[Green]
-Zelená
-[Blue]
-Modrá
-[Magenta]
-Fialová
-[Yellow]
-Žlutá
-[Cyan]
-Azurová
-[Black]
-Černá
-[White]
-Bílá
-[Clear all Formatting]
-Vyčistit všechna formátování
-[Dummy]
-[No Message Sessions opened]
-Není otevřen žádný rozhovor
-[Add Contact to Favorites]
-Přidat kontakt do oblíbených
-[Remove Contact from Favorites]
-Ostranit kontakt z oblíbených
-[dummy]
-[Set Position for this Session]
-Nastavit pozici pro tento rozhovor
-[Set and Save for all Sessions]
-Nastavit a uložit pro všechny rozhovory
-[Set and Save for this Contact only]
-Nastavit a uložit pro tento kontakt
-[Revert to old Position]
-Vrátit původní pozici
-[Mark Selected for Removal]
-Označit vybrané pro vyjmutí
-[Reset Selected]
-Obnovit vybrané
-[Hold Selected]
-Podržet vybrané
-[Resume Selected]
-Pokračovat vybrané
-[Cancel all Multisend Jobs]
-Zrušit mnohonásobné odesílání
-[Copy Message to Clipboard]
-Kopírovat zprávu do schránky
-[Save Message Log As...]
-Uložit záznam jako...
-[Close Message Session\tCtrl-W]
-Ukončit konverzaci\tCtrl-W
-[Close Container\tAlt-F4]
-Zavřít kontejner\tAlt-F4
-[Show Menu Bar]
-Zobrazit hlavní nabídku
-[Show Status Bar]
-Zobrazit stavovou lištu
-[Info Panel...]
-Informační panel...
-[Show Tool Bar]
-Zobrazit lištu s tlačítky
-[Place ToolBar at bottom]
-Tlačítková lišta v dolní části okna
-[Title Bar]
-Záhlaví okna
-[Tabs at Bottom]
-Panely vespod okna
-[Use default Value]
-Použít výchozí
-[Disable Flashing]
-Zakázat blikání
-[Show Multisend Contact List]
-Zobrazit seznam hromadného odeslání
-[Stay on Top]
-Vždy navrchu
-[Disable all Event Popups]
-Zakázat oznámení všech událostí
-[Show Popups if Window is minimized]
-Zobrazit oznámení, je-li okno minimalizované
-[Show Popups if Window is unfocused]
-Zobrazit oznámení, je-li okno neaktivní
-[Show Popups if Window is focused]
-Zobrazit oznámení když je okno v popředí
-[Show Popups for all inactive sessions]
-Zobrazit oznámení pro neaktivní rozhovory
-[Save current Window Position as Default]
-Použít umístění okna jako výchozí
-[About tabSRMM...]
-O tabSRMM...
-[Queued jobs]
-Fronta akcí
-[Filter by contact:]
-Filtrovat podle kontaktu:
-[Display popups for failed jobs]
-Zobrazit oznámení při neúspěšné akci
-[Display popups for completed jobs]
-Zobrazit oznámení pro dokončené úlohy
-[Do not show this message again]
-Tuto zprávu již nezobrazovat
-[Yes]
-Ano
-[No]
-Ne
-[Message sending:]
-Posílání zpráv
-[Window:]
-Okno
-[Esc closes sessions (minimizes window, if disabled)]
-Zavřít klávesou ESC (jinak minimalizuje okno)
-[Always pop up and activate new windows]
-Vždy vyvolat a aktivovat nové komunikační okno
-[Create new windows in minimized state]
-Vytvářet nová okna minimalizovaně
-[Check1]
-[Send on Shift+Enter]
-Odeslat zprávu pomocí SHIFT+ENTER
-[Send message on Enter]
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
-[Send message on double Enter]
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
-[Minimize the message window on send]
-Minimalizovat okno kliknutím na 'Poslat'
-[Tabs:]
-Panely
-[Use tabbed interface]
-Použít systém panelů
-[Create new tabs without activating them]
-Otevřít nový panel jako neaktivní
-[Pop up minimized window when a new tab is created]
-Vyvolat minimal. okno při otevření nového panelu
-[Automatically switch tabs in minimized windows]
-Automaticky přepnout panely v minimal. oknech
-[History:]
-Historie
-[Notifications:]
-Oznámení
-[Don't announce when dialog is open]
-Neoznamovat, je-li konverzační okno otevřeno
-[Message events]
-Zprávy
-[File events]
-Přenos souborů
-[URL events]
-Příchozí odkazy
-[Other events]
-Jiné události
-[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
-Odeslat zprávu pomocí CTRL+ENTER (interní)
-;file \plugins\TabSRMM\src\buttonsbar.cpp
-[TSButtonClass]
-[Protocol Button]
-Tlačítko protokolu
-[Info button]
-Tlačítko Informace
-[Insert Emoticon]
-Vložit smajlík
-[Bold text]
-Tučný text
-[Italic text]
-Kurzíva
-[Underlined text]
-Podtržený text
-[Strike-through text]
-Přeškrtnutý text
-[Select font color]
-Výběr barvy textu
-[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
-Poslat zprávu\nKliknutím na šipku zobrazíte možnosti odeslání
-[Close session]
-Zavřít rozhovor
-[Quote last message OR selected text]
-Citovat poslední zprávu NEBO vybraný text
-[Message Log Options]
-Možnosti záznamu komunikace
-[View User's History]
-Zobrazit historii
-[Edit user notes]
-Editovat poznámky uživatele
-[Change background color]
-Změnit barvu pozadí
-[Toggle nick list]
-Přepnout seznam přezdívek
-[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
-Filtr událostí - pravým tlačítkem nastavíte, levým aktivujete/deaktivujete
-[Channel manager]
-Správa kanálů
-[>-------M-------<]
-[<Separator>]
-<oddělovač>
-;file \plugins\TabSRMM\src\contactcache.cpp
-[<undef>]
-;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
-[default]
-výchozí
-[**free**]
-[Hide titlebar]
-Skrýt záhlaví okna
-[Container options...]
-Možnosti kontejneru...
-[Message Session...]
-Rozhovor...
-[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
-Požadovanou operaci lze provést až po výběru osoby ze seznamu kontaktů.
-[Parameter mismatch]
-Parametry nesouhlasí
-[TSStatusBarClass]
-[%%%d.%ds...]
-[Message Session]
-Rozhovor
-[Default container]
-Výchozí kontejner
-[Attach to]
-Připojit k
-[Meta Contact]
-Meta kontakt
-[%s: %s [%s] %s]
-[(Forced)]
-(Vynucený)
-[Autoselect]
-Automatický výběr
-[Use Protocol]
-Použít protokol
-[Set Default Protocol]
-Nastavit výchozí protokol
-;file \plugins\TabSRMM\src\containeroptions.cpp
-[General options]
-Hlavní možnosti
-[Window layout]
-Vzhled okna
-[Tabs and switch bar]
-Panely a přepínací lišta
-[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
-Zvolte své nastavení pro panely. Ne všechna nastavení mohou být použita na otevřená okna. Možná je bude potřeba zavřít a znovu otevřít.
-[Notifications]
-Upozornění
-[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
-Vyberte, pokud chcete vidět upozornění na události (popup) pro toto okno. Nastavení bude použito na všechny panely uvnitř tohoto okna.
-[Flashing]
-Blikání
-[Title bar]
-Záhlaví okna
-[Window size and theme]
-Velikost okna a vzhled
-[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
-Můžete vybrat vlastní téma (soubor .tabsrmm) pro tento kontejner, které přepíše výchozí téma záznamu komunikace. Po této změně bude nutné zavřít a znovu otevřít všechna komunikační okna.
-[Transparency]
-Průhlednost
-[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
-Tato funkce vyžaduje Windows 2000 nebo novější a může být nedostupná při použití skinu kontejneru.
-[Contact avatars]
-Avatary kontaktu
-[Sound notifications]
-Zvukové upozornění
-[Container options]
-Možnosti kontejneru
-[Configure container options for\n%s]
-Nastavit možnosti kontejneru pro\n%s
-[Tabs at the top]
-Panely nahoře
-[Tabs at the bottom]
-Panely v dolní části okna
-[Switch bar on the left side]
-Přepínací lišta vlevo
-[Switch bar on the right side]
-Přepínací lišta vpravo
-[Globally on]
-Globálně zapnuto
-[On, if present]
-Jen když je definovaný
-[Globally OFF]
-Globálně vypnuto
-[On, if present, always in bottom display]
-Zapnuto, je-li uvedeno, vždy zobrazit dole
-[Don't show them]
-Nezobrazovat
-[http://miranda.or.at/TabSRMM/TitleBarFormatting]
-;file \plugins\TabSRMM\src\controls.cpp
-[&Main]
-&Soubor
-[&File]
-&Soubor
-[&View]
-&Zobrazit
-[&User]
-&Uživatel
-[&Room]
-Místnost
-[Message &Log]
-Záz&nam hovoru
-[&Container]
-&Kontejner
-[Help]
-Nápověda
-[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
-Zvuky jsou %s. Kliknutím stav změníte, kliknutím se SHIFTem nastavíte pro všechny otevřené kontejnery.
-[disabled]
-deaktivován
-[enabled]
-zapnuto
-[Sending typing notifications is %s.]
-Odesílání oznámení o psaní je %s.
-[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
-Seznam rozhovorů.\nKlikněte levým pro zobrazení seznamu otevřených rozhovorů.\nKlikněte pravým pro přístup k oblíbeným a rychlému nastavení chování komunikačního okna.
-[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
-Počet zahájených odeslání: %d\nDélka zprávy: %d bytů\nLimit délky zprávy: %d bytů\nPočet zpráv zařazených k pozdějšímu doručení: %d
-;file \plugins\TabSRMM\src\eventpopups.cpp
-[found stale popup %s]
-[One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as "new". If you don't want this behaviour, please review the Event Notifications settings page.]
-Jedna z akcí pro oznámení je nastavena na ZAVŘÍT UDÁLOST.\nToto nastavení může mít nechtěné vedlejší účinky, neboť odstraňuje nepřečtené události z fronty.\nDíky tomu se nemusí zobrazovat události jako \"nové\". Pokud chcete zamezit tomuto chování, zkontrolujte nastavení v hlavní nabídce -> Možnosti -> Komunikace -> Oznámení události.
-[Incoming file]
-Příchozí soubor
-[%s: %s (%s)]
-[No description given]
-Bez popisu
-[Incoming file (invalid format]
-Příchozí soubor (neplatný formát
-[Unknown event]
-Neznámá událost
-[%s %d\n]
-[New messages: ]
-Nové zprávy:
-[%Y.%m.%d %H:%M]
-[\n\n%s\n]
-[Unknown module or contact]
-Neznámý modul nebo uživatel
-[%s: %s (%s) [%d]]
-[(undef)]
-;file \plugins\TabSRMM\src\generic_msghandlers.cpp
-[%s%c*.rtf%c%c]
-[Rich Edit file]
-Rich Edit soubor
-[%s.rtf]
-[%s%s\\]
-[\\Saved message logs]
-[rtf]
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Problém v nastavení|Funkce bezobslužného odesílání je zakázána. Funkce \\b1 zpožděné odesílání\\b0 a \\b1 poslat více kontaktům\\b0 ji však vyžadují.\n\nNutno povolit v \\b1Možnosti->Komunikace->Pokročilé úpravy\\b0. Změna tohoto nastavení vyžaduje restart.
-[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-Nemůžete upravovat poznámky k uživateli pokud existují neodeslané zprávy.
-[0000%s]
-[%s is typing a message.]
-%s píše zprávu.
-[UID: %s]
-[Last received: %s at %s]
-Poslední zpráva přijata %s v %s
-[%s has entered text.]
-%s napsal text zprávy.
-[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-Automatické posouvání je vypnuto, %d zpráva/y) ve frontě (stiskněte F12 pro zapnutí)
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[Forward]
-Další
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT klik -> kopírovat do schránky)\nKliknout pro zobrazení detailů uživatele\nKliknout pravým pro správu metakontaktů\nTáhnout pro přidání nebo odebrání uživatele z oblíbených.
-[No UID]
-Žádné UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT klik -> kopírovat do schránky)\nKliknout pro zobrazení detailů uživatele\nTáhnout pro změnu oblíbenosti tohoto uživatele.
-;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
-[%n (%s)]
-[%s\n\n(%s)]
-[TabSRMM runtime error]
-[Instant messages]
-Rozhovor
-[Incoming (Focused Window)]
-Příchozí (aktivní okno)
-[Incoming (Unfocused Window)]
-Příchozí (neaktivní okno)
-[Incoming (New Session)]
-Příchozí (nová konverzace)
-[Outgoing]
-Odchozí
-[Message send error]
-Chyba odeslání zprávy
-[No status message]
-Žádná zpráva stavu
-[Other]
-Ostatní
-[TABSRMM: Typing]
-TabSRMM: psaní
-[TSHK]
-[&Messaging settings...]
-&Nastavení komunikace...
-[&Send later job list...]
-Fronta zpožděných zpráv...
-[SideBarClass]
-[RichEditTipClass]
-[Message from %s]
-Zpráva od: %s
-[signed off.]
-se odhlásil/a.
-[signed on and is now %s.]
-se přihlásil/a a je nyní %s
-[changed status from %s to %s.]
-změnil/a stav z %s na %s.
-;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp
-[Angry]
-Zlost
-[Duck]
-Koupání
-[Tired]
-Únava
-[Party]
-Na párty
-[Beer]
-Na pivku
-[Thinking]
-Přemýšlím
-[Eating]
-Jím
-[Friends]
-S kamarády
-[Coffee]
-Dávám si kafe
-[Music]
-Hudba
-[Business]
-Za obchodem
-[Camera]
-Natáčím
-[Funny]
-Dobrá nálada
-[Phone]
-Telefon
-[Games]
-Hry
-[College]
-Vysoká škola
-[Shopping]
-Nakupuji
-[Sick]
-Není mi dobře
-[Sleeping]
-Spím
-[Surfing]
-Surfuji
-[@Internet]
-[Engineering]
-Strojírenství
-[Typing]
-Píšu
-[Eating... yummy]
-Jídlo... mňamka
-[Having fun]
-Dobře se bavím
-[Chit chatting]
-Na pokecu
-[Crashing]
-Pád
-[Going to toilet]
-Jde na záchod
-[ Client: %s]
-[ Client not cached yet]
-[%s Idle: %dh,%02dm]
-%s Nečinný: %dh,%02dm
-[Topic is: %s]
-Téma je: %s
-[no topic set.]
-žádné téma nezvoleno.
-[Open User Details...]
-Otevřít detaily uživatele
-[Open History...]
-Otevřít historii...
-[Messaging Settings...]
-Nastavení komunikace...
-[Room Settings...]
-Nastavení místnosti...
-[Close Session]
-Zavřít rozhovor
-[Copy To Clipboard]
-Kopírovat do schránky
-[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
-\\tab \\ul\\b Zpráva stavu:\\ul0\\b0 \\par %s
-[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
-\\par\\par\\tab \\ul\\b Zpráva rozšířeného stavu:\\ul0\\b0 \\par
-[%s%s%s]
-[ / ]
-[\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
-[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
-\\par\\par\\ul\\b Klient:\\ul0\\b0 %s
-[\r\n]
-[\\line ]
-[tabSRMM Information]
-tabSRMM informace
-[Set panel visibility for this %s]
-Nastavit viditelnost panelu pro %s
-[chat room]
-chatovací místnost
-[contact]
-kontakt
-[Do not synchronize the panel height with IM windows]
-Nesynchronizovat výšku panelu s komunikačními okny
-[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
-Nesynchronizovat výšku panelu s okny skupinového chatu
-[Inherit from container setting]
-Odvodit z nastavení kontejneru
-[Always off]
-Vždy vypnuto
-[Always on]
-Vždy zapnuto
-[Use default size]
-Použít výchozí velikost
-[Use private size]
-Použít vlastní velikost
-[Use Global Setting]
-Použít globální nastavení
-[Show always (if present)]
-Zobrazit vždy (je-li k dispozici)
-[Never show it at all]
-Nezobrazovat nikdy
-[%s%s]
-;file \plugins\TabSRMM\src\mim.cpp
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[%stabSRMM]
-[%sLogs\\]
-[%s\\skins\\]
-[%s\\Saved Contact Pictures]
-;file \plugins\TabSRMM\src\modplus.cpp
-[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
-[[img]%s[/img]]
-[[img]]
-[[/img]]
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgdialog.cpp
-[Add this contact permanently to your contact list]
-Přidat tento kontakt do seznamu natrvalo
-[Do not add this contact permanently]
-Nepřidávat tento kontakt do seznamu
-[Expand or collapse the side bar]
-Zobrazit či skrýt boční lištu
-[Character Encoding]
-Kódová stránka
-[Contact not on list. You may add it...]
-Kontakt není v seznamu. Můžete ho přidat...
-[A message failed to send successfully.]
-Chyba při odesílání zprávy
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-UPOZORNĚNÍ: Zpráva, kterou se pokoušíte vložit, je delší, než povolený limit pro tento protokol. Zpráva bude odeslána po částech o maximální délce %d znaků
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-UPOZORNĚNÍ: Zpráva, kterou se pokoušíte vložit, je delší, než povolený limit pro tento protokol. Bude odesláno prvních %d znaků
-[Save and close session]
-Uložit a zavřít rozhovor
-[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
-Automatické posouvání je vypnuto (stiskněte F12 pro zapnutí)
-[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
-Kliknutím zobrazíte uživatelské menu\nKliknutím na šipku možnosti okna
-[Retry]
-Znovu
-[Send later]
-Poslat později
-[Selection copied to clipboard]
-Výběr zkopírován do schránky
-[mailto:]
-[Delivery failure: %s]
-Chyba při odesílání: %s
-[The message send timed out]
-Čas na odeslání vypršel
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Editujete poznámky k uživateli. Stiskněte tlačítko znovu nebo použijte klávesovou zkratku (výchozí: Alt-N) pro uložení poznámek a návrat do normálního režimu
-[Unforce failed]
-Chyba při rušení vynuceného
-[The selected protocol cannot be forced at this time]
-Vybraný protokol nelze právě teď vynutit
-[Warning: you have selected a subprotocol for sending the following messages which is currently offline]
-Upozornění: vybrali jste offline protokol pro odeslání následujících zpráv
-[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
-Kontakt je offline a tento protokol nepodporuje posílání souborů offline uživatelům
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
-[SHELLDLL_DefView]
-[%04u %02u %02u_%02u%02u]
-[Error creating destination directory]
-Chyba při vytváření cílového adresáře
-[Save contact picture]
-Uložit obrázek kontaktu
-[My Avatar_%s]
-[%s_%s]
-[%s.png]
-[png]
-[%s%c*.bmp;*.png;*.jpg;*.gif%c%c]
-[Image files]
-Soubory obrázků
-[The file exists. Do you want to overwrite it?]
-Soubor existuje. Chcete jej přepsat?
-[Set Your Avatar...]
-Nastavit svůj avatar...
-[ | ]
-[%s%s %d/%d]
-[\\pard]
-[\\cf]
-[[/color][color=%s]]
-[[color=%s]]
-[[/color]]
-[\\highlight]
-[\\par]
-[\\line]
-[\\endash]
-[\\emdash]
-[\\bullet]
-[\\ldblquote]
-[\\rdblquote]
-[\\lquote]
-[\\rquote]
-[\\b]
-[[b]]
-[[/b]]
-[\\i]
-[[i]]
-[[/i]]
-[\\strike]
-[[s]]
-[[/s]]
-[\\ul]
-[[u]]
-[[/u]]
-[\\tab]
-[ !$%()#*"']
-[ !§$%&()#*]
-[%04.04x]
-[MIME\\Database\\Rfc1766]
-[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending Messages' section]
-Funkce 'vložit a poslat' je vypnutá. Můžete ji zapnout v nabídce Možnosti -> Komunikace -> Obecné.
-[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
-Žádný plugin pro šťouchání není nainstalován nebo protokol kontaktu nepodporuje zasílání sťouchnutí.
-['(Unknown Contact)']
-'(neznámý kontakt)'
-[%s%c*.jpg%c%c]
-[JPEG-compressed images]
-JPEG-komprimované obrázky
-[jpg]
-;file \plugins\TabSRMM\src\msglog.cpp
-[Thai]
-thajština
-[Japanese]
-japonština
-[Simplified Chinese]
-čínština (zjednodušená)
-[Korean]
-korejština
-[Traditional Chinese]
-čínština (tradiční)
-[Central European]
-středoevropský
-[Cyrillic]
-cyrilika
-[Cyrillic KOI8-R]
-cyrilika KOI8-R
-[Latin I]
-západní
-[Greek]
-řečtina
-[Turkish]
-turečtina
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Arabic]
-arabština
-[Baltic]
-pobaltský
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Korean (Johab)]
-korejština (Johab)
-[Sunday]
-neděle
-[Monday]
-pondělí
-[Tuesday]
-úterý
-[Wednesday]
-středa
-[Thursday]
-čtvrtek
-[Friday]
-pátek
-[Saturday]
-sobota
-[January]
-leden
-[February]
-únor
-[March]
-březen
-[April]
-duben
-[May]
-květen
-[June]
-červen
-[July]
-červenec
-[August]
-srpen
-[September]
-září
-[October]
-říjen
-[November]
-listopad
-[December]
-prosinec
-[Today]
-Dnes
-[Yesterday]
-Včera
-[WMA]
-[Use default codepage]
-Výchozí kódování
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgoptions.cpp
-[%s*.*]
-[.tsk]
-[Name]
-Jméno
-[None]
----
-[<no skin>]
-<žádný skin>
-[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect cancel to not load anything at all.]
-Chcete se vzhledem nahrát také šablony záznamu?\nUPOZORNĚNÍ: Tato volba přepíše uloženou sadu šablon, což může významě ovlivnit vzhled záznamu komunikace.\nPokud zvolíte Storno, nenahraje se vůbec nic.
-[Load theme]
-Nahrát vzhled
-[IEView plugin]
-Styly (IEView)
-[History++ plugin]
-Doplněk History++
-[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
-Vybrali jste externí plugin pro zobrazení záznamu zpráv v komunikačním okně. Mnoho nastavení v tomto okně je pouze pro standardní zobrazení záznamu komunikace, a proto nebude mít žádný vliv. Pro změnu vhledu záznamu komunikačního okna musíte nastavit IEView nebo History++.
-[** New contacts **]
-** nové kontakty **
-[** Unknown contacts **]
-** neznámé kontakty **
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-Zobrazit oznámení bublinami (nepodporováno)
-[Always]
-Vždy
-[Always, but no popup when window is focused]
-Pokaždé, kromě otevřeného okna ve výhledu
-[Only when no message window is open]
-Jen když není žádné komunikační okno otevřené
-[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
-Normální - zavřít panel, pokud je uzavřen poslední panel, zavřít i okno
-[Minimize the window to the task bar]
-Minimalizovat okno
-[Close or hide window, depends on the close button setting above]
-Zavřít či schovat okno, záleží na nastavení uzavíracího tlačítka
-[Message Sessions]
-Komunikace
-[General]
-Obecné
-[Tabs and layout]
-Panely a rozvržení
-[Containers]
-Kontejnery
-[Message log]
-Záznam komunikace
-[Tool bar]
-Tlačítková lišta
-[Typing Notify]
-Psaní zprávy
-[Event notifications]
-Oznámení události
-[Message window]
-Komunikační okno
-[Load and apply]
-Použití
-[Skins]
-Skiny
-[Window layout tweaks]
-Rozvržení okna
-[Group Chats]
-Skupinové rozhovory
-[Settings]
-Nastavení
-[Log formatting]
-Formátování záznamu
-[Events and filters]
-Události a filtry
-[Highlighting]
-Zvýrazňování
-[Choose status modes]
-Vyberte stavy
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
-[The image service plugin (advaimg.dll) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
-[TabSRMM fatal error]
-[Warning: trying to create duplicate window]
-Upozornění: pokus o vytvoření totožného okna
-[_U_]
-[%s (%s) ]
-[%s ]
-[Image tag]
-Tag obrázku
-[Quote text]
-Citovat text
-[Save and close]
-Uložit a zavřít
-[Send message]
-Poslat zprávu
-[Smiley button]
-Smajlík
-[Format bold]
-Tučně
-[Format italic]
-Kurzíva
-[Format underline]
-Podtrhnout
-[Font face]
-Písmo
-[Font color]
-Barva písma
-[Format strike-through]
-Přeškrtnutý text
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Room settings]
-Nastavení místnosti
-[Event filter]
-Filtr událostí
-[Nick list]
-Seznam přezdívek
-[Message delivery error]
-Chyba při doručování zprávy
-[Incoming message]
-Příchozí zpráva
-[Outgoing message]
-Odchozí zpráva
-[Statuschange]
-Změna stavu
-[Static container icon]
-Použít pro kontejner statickou ikonu
-[Sounds (status bar)]
-Zvyky (stavová lišta)
-[Pulldown Arrow]
-Rozbalovací šipka
-[Left Arrow]
-Šipka doleva
-[Right Arrow]
-Šipka doprava
-[Up Arrow]
-Šipka nahoru
-[Session List]
-Seznam rozhovorů
-[Frame 1]
-Okno 1
-[Frame 2]
-Okno 2
-[Frame 3]
-Okno 3
-[Frame 4]
-Okno 4
-[icons\\tabsrmm_icons.dll]
-[plugins\\tabsrmm.dll]
-;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
-[Select container for %s]
-Vyberte kontejner pro %s
-[You cannot delete the default container]
-Nelze smazat výchozí kontejner
-[Error]
-Chyba
-[You cannot rename the default container]
-Nelze přejmenovat výchozí kontejner
-[This name is already in use]
-Tento název již byl použit
-;file \plugins\TabSRMM\src\sendlater.cpp
-[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
-Zpožděné odesílání proběhlo úspěšně.\nPůvodní zpráva: %s
-[A send later job failed to complete.\nThe original message: %s]
-Zpožděné odesílání selhalo.\nPůvodní zpráva: %s
-[%Y.%m.%d - %H:%M]
-[<All contacts>]
-<Všechny kontakty>
-[%s [%s]]
-[Removed]
-Odstraněno
-[Failed]
-Selhání
-[Sent OK]
-Odesláno
-[Deferred]
-Odloženo
-[Suspended]
-Pozastaveno
-[Pending]
-Čekající
-[X/%s[%c] (%d)]
-[Never]
-Nikdy
-[Contact]
-Kontakt
-[Original timestamp]
-Původní čas
-[Message text]
-Text zprávy
-[Status]
-Stavy
-[Last send info]
-Informace o posledním odeslání
-[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
-Upravujete jednu nebo více položek ve frontě bezobslužného odesílání. Požadované akce budou provedeny při dalším naplánovaném zpracování fronty.\n\nTato akce nemůže být vrácena zpět.
-[Queue manager]
-Manažer fronty
-;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
-[Send queue full]
-[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-Zpráva nemůže být odeslána, protože překračuje maximální povolenou délku %d bytů
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Zprávu se nepodařilo odeslat.\nKliknutím otevřete komunikační okno.
-[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
-Nezdařilo se doručení zprávy poté, co kontakt zavřel okno. Pošlete zprávu znovu
-[There are unsent messages waiting for confirmation.\nWhen you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the Window(s)?]
-Některé neodeslané zprávy čekají na potvrzení.\nPokud nyní zavřete komunikační okno, Miranda se je pokusí poslat, avšak pokud se jí to nepodaří, možná vás nebude moci informovat o chybách.\nOpravdu chcete zavřít toto okno?
-[Message window warning]
-Varování komunikačního okna
-[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
-Zpráva úspěšně zařazena pro pozdější doručení.\nZpráva bude odeslána jakmile to bude možné a oznámení vás bude informovat o výsledku.
-[The send later feature is not available on this protocol.]
-Tento protokol nepodporuje zpožděné odesílání.
-[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
-\n(Odesláno opožděně. Původní čas %s)
-[M%d|]
-;file \plugins\TabSRMM\src\sidebar.cpp
-[Like tabs, vertical text orientation]
-Jako panely, vertikální orientace
-[Compact layout, horizontal buttons]
-Kompaktní rozvržení, horizontální orientace
-[Advanced layout with avatars]
-Rozšířené rozvržení s avatary, horizontální orientace
-[Advanced with avatars, vertical orientation]
-Rozšířené rozvržení s avatary, vertikální orientace
-[TS_SideBarClass]
-;file \plugins\TabSRMM\src\srmm.cpp
-[This version of tabSRMM requires Windows 2000 or later.]
-[tabSRMM]
-tabSRMM
-[tabSRMM Message (%s)]
-tabSRMM zpráva (%s)
-[TabSRMM\n%s %d.%d.%d.%d (Unicode) %s]
-[Version]
-Verze
-;file \plugins\TabSRMM\src\tabctrl.cpp
-[msctls_updown32]
-;file \plugins\TabSRMM\src\taskbar.cpp
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Explorer\\Advanced]
-[TaskbarSmallIcons]
-[TaskbarGlomLevel]
-[create proxy object for: %s]
-[destroy proxy object for: %s]
-[Previews not availble when using History++ plugin for message log display.]
-Náhled není dostupný při použití pluginu History++ pro zobrazení záznamu zpráv.
-[create proxy WINDOW for: %s]
-[destroy proxy WINDOW for: %s]
-[refresh base (background) with %d, %d]
-[%d Unread]
-%d nepřečteno
-[destroy CThumbBase]
-[Chat room %s]
-Chatovací místnost %s
-[%d User(s)]
-%d Uživatel/é
-[Server window]
-Okno serveru
-[%s on %s%s]
-%s v síti %s%s
-;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
-[%I %S %N %?&D%\\&E%\\!, %\\T%\\!: %?n%?S %?T%?|%M]
-[%S %T%|%M]
-[%I %S %&D, %&T, %N %M%! ]
-[%I%S %D, %T, %e%l%M]
-[%I %S %N %D%n%S %T%|%M]
-[%I%S %D, %T, %N %M%! ]
-[Template Set Editor]
-Editor sady šablon
-[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
-Tato volba obnoví všechny šablony do původního stavu. Opravdu chcete pokračovat?
-[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
-Sada šablon byla úspěšně obnovena do původního stavu, nyní zavřete a otevřete všechna komunikační okna. Editor šablon bude nyní ukončen.
-[My Nickname]
-;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp
-[TabSRMM Theme]
-[Cookie]
-[%s%c*.tabsrmm%c%c]
-[tabSRMM themes]
-tabSRMM témata
-[tabsrmm]
-;file \plugins\TabSRMM\src\themes.cpp
-[tabskin_aero.png]
-[tabskin_aero_glow.png]
-[tabskin_aero_button.png]
-[unknown.png]
-[No effect]
-Bez efektu
-[Milky Glass]
-[Carbon]
-[Semi transparent, custom colors]
-[Silver shadow]
-[Custom (use own gradient colors)]
-[Container]
-Kontejner
-[Toolbar]
-Lišta tlačítek
-[{-}Buttonpressed]
-[Buttonnotpressed]
-[Buttonmouseover]
-[Infopanelfield]
-[Titlebutton]
-[Titlebuttonmouseover]
-[Titlebuttonpressed]
-[Tabpage]
-[Tabitem]
-[Tabitem_active]
-[Tabitem_bottom]
-[Tabitem_active_bottom]
-[Frame]
-Okno
-[MessageLog]
-[InputArea]
-[FrameInactive]
-[Tabitem_hottrack]
-[Tabitem_hottrack_bottom]
-[Statusbarpanel]
-[Statusbar]
-[Userlist]
-[InfoPanelBackground]
-[Sidebar Background]
-[SbarHeight]
-[ClientArea]
-[Left]
-Vlevo
-[Right]
-Vpravo
-[Top]
-Nahoře
-[Bottom]
-Dole
-[Inner]
-[TabTextNormal]
-[TabTextActive]
-[TabTextUnread]
-[TabTextHottrack]
-[Glyph]
-[%d,%d,%d,%d]
-[Image]
-[%s\\%s%s]
-[Alpha]
-Průhlednost
-[Fillcolor]
-[Colorkey]
-[Stretch]
-Upravit velikost
-[Perpixel]
-[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
-Všechny kontejnery se zprávami musí být před aplikací skinu zavřeny\nPokračovat?
-[Change skin]
-Změnit skin
-[none]
----
-[%s\\%s\\%s]
-[%6.6x]
-[Color1]
-[Color2]
-[COLOR2_TRANSPARENT]
-[Corner]
-[Gradient]
-Gradient
-[left]
-[right]
-[down]
-[Radius]
-Rádius
-[Textcolor]
-Barva textu
-[ffffffff]
-[$glyphs]
-[Item%d]
-[Width]
-Šířka
-[xoff]
-[yoff]
-[toggle]
-[Pressed]
-[Normal]
-Normální
-[Hover]
-[Action]
-Akce
-[service]
-[protoservice]
-[database]
-[PassContact]
-[Tip]
-[Label]
-[NormalGlyph]
-[0, 0, 0, 0]
-[PressedGlyph]
-[HoverGlyph]
-[Signature]
-[000000]
-[Avatars]
-Avatary
-[BorderColor]
-[SideBarBG]
-[BorderType]
-[CloseGlyph]
-[MaximizeGlyph]
-[MinimizeGlyph]
-[framelessmode]
-[NoScrollbars]
-[WindowFrame]
-[Caption]
-[bottom]
-[TitleButtonWidth]
-[TitleButtonHeight]
-[TitleButtonTopOffset]
-[TitleBarRightOffset]
-[TitleBarLeftOffset]
-[CaptionOffset]
-[CaptionPadding]
-[SidebarTop]
-[SidebarBottom]
-[ClipFrame]
-[RadiusTL]
-[RadiusTR]
-[RadiusBL]
-[RadiusBR]
-[Theme]
-Sekvence
-[File]
-Soubor
-[MenuBarBG]
-[LightShadow]
-[DarkShadow]
-[FontColor]
-[ButtonArea]
-[top]
-[%scustom_unknown.png]
-[%sunknown.png]
-[%scustom_tabskin_aero.png]
-[%stabskin_aero.png]
-[%scustom_tabskin_aero_glow.png]
-[%stabskin_aero_glow.png]
-[%scustom_tabskin_aero_button.png]
-[%stabskin_aero_button.png]
-[SKIN_GLYPH]
-;file \plugins\TabSRMM\src\translator.cpp
-[Message window tweaks]
-Komunikační okno
-[Error feedback]
-Hlášení o chybách
-[Show client icon in status bar (fingerprint plugin required)]
-Zobrazit ikonu klienta ve stavové liště (vyžaduje plugin fingerprint)
-[Show skinnable tooltip in chat (tipper plugin required)]
-[Enable typing sounds]
-Povolit zvuky psaní
-[Disable animated GIF avatars (will not affect already open message windows)]
-Zakázat animované GIF avatary (nebude mít vliv na právě otevřená komunikační okna)
-[Close current tab on send]
-Zavřít panel po odeslání
-[Disable error popups on sending failures]
-Zakázat oznámení chyby při nedoručení zprávy
-[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
-Automatické rozložení klávesnice: Nenahrávat výchozí rozložení systému pro nový kontakt
-[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
-Povolit bezobslužné odesílání (experimentální funkce vyžadovaná pro mnohonásobné či zpožděné odesílání) (*)
-[Show a preview of the event]
-Zobrazit náhled události
-[Don't announce event when message dialog is open]
-Neoznamovat, je-li konverzační okno otevřeno
-[Don't announce events from RSS protocols]
-Neoznamovat události z RSS čtečky
-[Enable the system tray icon]
-Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti
-[Merge new events for the same contact into existing popup]
-Spojit nové události pro jeden kontakt do existujícího oznámení
-[Show headers]
-Zobrazit záhlaví ve sloučených oznámeních
-[Dismiss popup]
-Zavřít oznámení
-[Open event]
-Otevřít událost
-[Dismiss event]
-Označit událost jako zhlédnutou
-[Disable event notifications for instant messages]
-Zakázat oznámení událostí pro běžnou komunikaci
-[Disable event notifications for group chats]
-Zakázat oznámení událostí pro skupinový chat
-[Disable notifications for non-message events]
-Zakázat oznámení pro události nesouvisející se zprávami
-[Remove popups for a contact when the message window is focused]
-Odstranit oznámení kontaktu pokud je komunikační okno aktivní
-[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
-Odstranit oznámení kontaktu jakmile začnu psát odpověď
-[Remove popups for a contact when I send a reply]
-Odstranit oznámení kontaktu jakmile pošlu odpověď
-[Disable notifications]
-Vypnout oznámení
-[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
-[Left click actions (popups only)]
-Kliknutí levého tlačítka myši na oznámení
-[Right click actions (popups only)]
-Kliknutí pravého tlačítka myši na oznámení
-[Timeout actions (popups only)]
-Vypršení časového limitu oznámení
-[Combine notifications for the same contact]
-Kombinovat oznámení pro jeden kontakt
-[Remove popups under following conditions]
-Zavírat upozornění při těchto podmínkách:
-[Message window behaviour]
-Chování komunikačního okna
-[Sending messages]
-Odesílání zpráv
-[Send on SHIFT - Enter]
-Odeslat zprávu pomocí SHIFT+ENTER
-[Send message on 'Enter']
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
-[Send message on double 'Enter']
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
-[Close the message window on send]
-Zavřít okno kliknutím na 'Poslat'
-[Always flash contact list and tray icon for new messages]
-Vždy blikat v seznamu kontaktů a v oznam. oblasti při nové zprávě
-[Delete temporary contacts on close]
-Smazat dočasné kontakty po zavření okna
-[Enable "Paste and send" feature]
-Povolit funkci 'vložit a poslat'
-[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
-Povolit formátování typu BBCode v odchozích zprávách
-[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
-Automaticky rozdělovat příliš dlouhé zprávy (experimentální fce)
-[Message log appearance]
-Vzhled záznamu komunikace
-[Support for external plugins]
-Podpora externích doplňků
-[Additional events to show]
-Zobrazení dalších událostí
-[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
-Nastavení časových údajů (pozn.: rovněž závisí na vašich šablonách)
-[Message log icons]
-Ikony v záznamu komunikace
-[Show file events]
-Zobrazit informace o přenosu souborů
-[Show dates in timestamps]
-Zobrazit datum v časovém údaji
-[Show seconds in timestamps]
-Zobrazit sekundy v časovém údaji
-[Use contacts local time (if timezone info available)]
-Použít lokální čas kontaktu (je-li dostupná informace o zóně)
-[Draw grid lines]
-Zobrazit mřížku
-[Use Incoming/Outgoing Icons]
-Použít příchozí a odchozí ikony
-[Use Message Grouping]
-Seskupovat zprávy
-[Simple text formatting (*bold* etc.)]
-Prosté formátování textu (*tučný* atd.)
-[Support BBCode formatting]
-Formátovat text pomocí BBCode
-[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
-Umístit oddělovač do záznamu jakmile okno přestane být v popředí
-[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
-Umístit oddělovač pouze pokud je příchozí událost uvozena oznámením
-[Support Math Module plugin]
-Zapnout podporu matematických symbolů
-[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
-Zobrazit události na novém řádku (režim kompatibility s IEView)
-[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
-Podtrhnout čas/přezdívku (režim kompatibility s IEView)
-[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
-Zobrazit čas za přezdívkou (režim kompatibility s IEView)
-[Log status changes]
-Zaznamenávat změny stavu
-[Automatically copy selected text]
-Automaticky kopírovat vybraný text
-[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
-Použít normální šablony (po odznačení se použijí jednoduché šablony, pokud to sada dovoluje)
-[How to create tabs and windows for incoming messages]
-Vytváření záložek a oken pro příchozí zprávy
-[Show status text on tabs]
-Zobrazit text stavu na panelu
-[Prefer xStatus icons when available]
-Preferovat ikonu rozšířeného stavu
-[Detailed tooltip on tabs (requires mToolTip or Tipper plugin)]
-Zobrazit tipy nad panely (vyžaduje mToolTip či Tipper)
-[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
-VŽDY aktivovat panel/okno s novou zprávou (má PRIORITU před nastavením uvedeném dále)
-[Automatically create new message sessions without activating them]
-Automaticky (bez nutnosti aktivování) vytvořit panel/okno při přijetí nové zprávy
-[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
-Nová okna jsou minimalizována (pouze pokud je povoleno nastavení nad tímto nastavením)
-[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
-Aktivovat minimalizované okno pokud je v něm vytvořen nový panel
-[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
-Automaticky přepínat existující panely v minimalizovaném okně při příchozích zprávách (ignorováno při použití Aero náhledu v hlavním panelu)
-[Remember and set keyboard layout per contact]
-Zapamatovat a nastavit rozložení klávesnice pro každý kontakt zvlášť
-[Close button only hides message windows]
-Zavírací tlačítko pouze skryje komunikační okno
-[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
-Povolit klávesu TAB v části psaní zprávy (vypne označování dalšího prvku okna pomocí klávesy TAB)
-[Add offline contacts to multisend list]
-Přidávat offline kontakty do seznamu více příjemců
-;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp
-[tsr_evt_%d]
-[TrayNotifyWnd]
-[TrayClockWClass]
-[Shell_TrayWnd]
-;file \plugins\TabSRMM\src\TSButton.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp
-[Disable &typing notification]
-Vypnout &upozornění na psaní
-[Enable &typing notification]
-Zapnout &upozornění na psaní
-[Warning: Popup plugin not found.]
-Varování: Popup plugin nenalezen.
-[Warning: Current Popup plugin version is not supported.]
-Varování: Stávající verze Popup pluginu není podporována.
-[...is typing a message.]
-... píše zprávu.
-[...has stopped typing.]
-... dopsal zprávu.
-[Contact started typing]
-Kontakt píše (začal)
-[Contact stopped typing]
-Kontakt píše (přestal)
-;file \plugins\TabSRMM\src\userprefs.cpp
-[Always On]
-Vždy zapnuto
-[Always Off]
-Vždy vypnuto
-[Force Default Message Log]
-Vždy použít vestavěný záznam
-[Force History++]
-Vždy použít History++
-[Force IEView]
-Vždy použít IEView
-[Set messaging options for %s]
-Nastavení komunikace pro kontakt %s
-[Message Log]
-Záznam komunikace
-;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
-[[color=]
-[b1 ]
-[i1 ]
-[u1 ]
-[s1 ]
-[c1 ]
-[b0 ]
-[i0 ]
-[u0 ]
-[s0 ]
-[c0 ]
-[~-+]
-[+-~]
-[\xAA]
-[cxxx ]
-[%02d]
-[##col##%06u:%04u]
-[://]
-[*/_]
-[%%%]
-[%s...]
-[%06x]
-[\\red%[^ \x5b\\]\\green%[^ \x5b\\]\\blue%[^ \x5b;];]
-[\\colortbl]
-[\\red]
-[Important release notes|A test warning message]
-Důležitá poznámka|Testovací varovná zpráva
-[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Editovat poznámky k uživateli|Editujete poznámky k uživateli. Klikněte na tlačítko znovu nebo použijte klávesovou zkratku (výchozí: Alt-N) pro uložení poznámek a návrat do normálního režimu
-[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
-[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
-Aero náhled - varování|Máte povolen Aero náhled a nahrán vlastní styl kontejneru\n\nTo může vést k vedlejším vizuálním anomáliím.
-[TabSRMM group chat module|TabSRMM could not enable its group chat module. The most likely cause is that you have installed and enabled \\b1chat.dll\\b0 or another plugin that provides groupchat services.\n\nShould I try to fix this now \\b1(a restart of Miranda is required to apply these changes)?\\b0]
-[Filetransfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibilty list.]
-[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
-Problém v nastavení|Možnost \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 je povolena a plugin History++ je aktivní. To může vést k problémům při použití IEView jako prohlížeče záznamu komunikace.\n\nMohu napravit nastavení (vyžaduje restart)?
-[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
-Zavírání okna|Pokoušíte se zavřít okno s několika otevřenými panely.\n\nPokračovat?
-[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
-Zavření okna|Pro projevení změn nahraného tématu v okně možností, musí být po nahrání tématu toto okno zavřeno\\b1 a neuložené změny mohou být ztraceny\\b0 .\n\nPřejete si pokračovat?
-[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-Nahrání tématu|Nahrání barev a písma tématu může přepsat nastavení definované vaším skinem.\n\nPřejete si pokračovat?
-[TabSRMM warning message]
-Upozornění doplňku TabSRMM
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\chat.h
-[%miranda_logpath%\\%proto%\\%userid%.log]
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\clist.cpp
-[Chat rooms]
-Místnosti chatu
-[Join chat]
-Přidat se do diskuse
-[Open chat window]
-Otevřít komunikační okno
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\colorchooser.cpp
-[Text color]
-Barva textu
-[Background color]
-Barva pozadí
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%%%c#%02X%02X%02X]
-[%%%c]
-[: %s]
-[%s ]
-[%s has joined]
-Příchod: %s
-[You have joined %s]
-Příchod na %s
-[%s has left]
-Odchod: %s
-[%s has disconnected]
-Odpojení: %s
-[%s is now known as %s]
-Změna přezdívky: %s -> %s
-[You are now known as %s]
-Změna vlastní přezdívky: %s
-[%s kicked %s]
-Vykopnutí: %s -> %s
-[Notice from %s]
-Poznámka (napsal: %s)
-[The topic is '%s%s']
-[ (set by %s on %s)]
- (nastavil %s na %s)
-[ (set by %s)]
- (nastavil %s)
-[--> %s]
-[%s enables '%s' status for %s]
-[%s disables '%s' status for %s]
-[~~++#%s#++~~]
-[Notice from %s: ]
-Poznámka od %s:
-[#++~~]
-[~~++#]
-[~-+%d+-~]
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[PERF text match: %d ticks = %f msec (%d words, %d patterns)]
-[Add user to highlight list]
-Přidat uživatele do do seznamu označených
-[Edit user highlight list]
-Upravit seznam označených uživatelů
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[TabSRMM/Group Chats]
-TabSRMM/Rozhovory
-[Group chat log background]
-Pozadí skupinového rozhovoru
-[TabSRMM]
-[Input area background]
-Pozadí psaní zprávy
-[Log background]
-Pozadí záznamu
-[TabSRMM/Single Messaging]
-TabSRMM/Psaní zprávy
-[Outgoing background]
-Pozadí odchozích zpráv
-[Incoming background]
-Pozadí příchozích zpráv
-[Status background]
-Pozadí stavu
-[Incoming background(old)]
-Příchozí pozadí (staré)
-[Outgoing background(old)]
-Odchozí pozadí (staré)
-[Horizontal Grid Lines]
-Vodorovné linky mřížky
-[TabSRMM/Info Panel]
-TabSRMM/Informační panel
-[Panel background low]
-Pozadí panelu (dolní)
-[Panel background high]
-Pozadí panelu (horní)
-[TabSRMM/Common colors]
-TabSRMM/Obecné barvy
-[Toolbar background high]
-Pozadí tlačítkové lišty (horní)
-[Toolbar background low]
-Pozadí tlačítkové lišty (dolní)
-[Window fill color]
-Barva výplně okna
-[Text area borders]
-Okraje textových polí
-[Aero glow effect]
-Aero efekt
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Obecná barva textu (pouze je-li nastavena výplň)
-[TabSRMM/Tabs]
-TabSRMM/Panely
-[Normal text]
-Běžný text
-[Active text]
-Aktivní text
-[Hovered text]
-Označený text
-[Unread text]
-Nepřečtený text
-[Normal background]
-Pozadí běžného textu
-[Active background]
-Pozadí aktivního textu
-[Hovered background]
-Pozadí označeného textu
-[Unread background]
-Pozadí nepřečteného textu
-[Timestamp]
-Časový údaj
-[Others nicknames]
-Ostatní přezdívky
-[Your nickname]
-Vaše přezdívka
-[User has joined]
-Příchod na kanál
-[User has left]
-Odchod z kanálu
-[User has disconnected]
-Odpojení uživatele
-[User kicked ...]
-Vykopnutí
-[User is now known as ...]
-Změna přezdívky
-[Notice from user]
-Poznámka
-[The topic is ...]
-Zobrazení tématu
-[Information messages]
-Informace
-[User enables status for ...]
-Aktivace stavu pro ...
-[User disables status for ...]
-Deaktivace stavu pro ...
-[Action message]
-Upozornění
-[Highlighted message]
-Zvýrazněná zpráva
-[Chat log symbols (Webdings)]
-Symboly v záznamu chatu (Webdings)
-[User list members (Online)]
-Seznam účastníků (online)
-[User list members (away)]
-Seznam účastníků (pryč)
-[>> Outgoing messages]
->> Odchozí zprávy
-[>> Outgoing misc events]
->> Odchozí události
-[<< Incoming messages]
-<< Příchozí zprávy
-[<< Incoming misc events]
-<< Příchozí události
-[>> Outgoing name]
->> Odchozí jméno
-[>> Outgoing timestamp]
->> Odchozí čas
-[<< Incoming name]
-<< Příchozí jméno
-[<< Incoming timestamp]
-<< Příchozí čas
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Odchozí zprávy (staré)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Odchozí události (staré)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Příchozí zprávy (staré)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Příchozí události (staré)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Odchozí jméno (staré)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-Odchozí časový údaj (starý)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Příchozí jméno (staré)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-Příchozí časový údaj (starý)
-[* Message Input Area]
-* Psaní zpráv
-[* Status changes]
-* Změny stavu
-[* Dividers]
-* Oddělovače
-[* Error and warning Messages]
-* Chyby a upozornění
-[* Symbols (incoming)]
-* Symboly (příchozí)
-[Webdings]
-[* Symbols (outgoing)]
-* Symboly (odchozí)
-[Nickname]
-Přezdívka
-[UIN]
-UIN
-[Protocol]
-Protokol
-[Contacts local time]
-Místní čas kontaktu
-[Window caption (skinned mode)]
-Titulek okna (se skinem)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Otevírat nové místnosti ve výchozím kontejneru
-[Flash window when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
-[Flash window when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Vytvořit panely nebo okna při zvýraznění
-[Activate chat window on highlight]
-Aktivovat okno chatu při zvýraznění
-[Show list of users in the chat room]
-Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
-[Colorize nicknames in member list]
-Obarvovat přezdívky v seznamu členů
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
-[Show topic as status message on the contact list]
-Zobrazit téma jako zprávu stavu v seznamu kontaktů
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Zobrazit nebo skrýt okno dvojím kliknutím v seznamu kontaktů
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Nastavit pozici oddělovače dle ostatních rozhovorů
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Zobrazit stav kontaktu, pokud je protokol podporuje
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
-[Use IRC style status indicators in the user list]
-Použít IRC indikátory stavu v seznamu uživatelů
-[Use alternative sorting method in member list]
-Použít alternativní metodu třídění v seznamu členů
-[Prefix all events with a timestamp]
-Před každou událost přidat informaci o čase
-[Timestamp only when event time differs]
-Zobrazit časový údaj pouze pokud se liší
-[Timestamp has same color as the event]
-Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
-[Indent the second line of a message]
-Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Přidat dvojtečku za automaticky doplněné jméno
-[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
-Soukromý rozhovor zahájíte dvojklikem v seznamu přezdívek (chybí-li přezdívka, zadejte ji)
-[Strip colors from messages in the log]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-[Use IRC style status indicators in the log]
-Používat IRC indikátory stavu v záznamu
-[Allow clickable user names in the message log]
-Povolit klikatelné uživatelské jména v záznamu komunikace
-[Colorize user names in message log]
-Obarvit uživatelské jména v záznamu komunikace
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Změnit velikost ikon na 10x10 pixelů v záznamu chatu
-[Support the math module plugin]
-Zapnout podporu matematických symbolů
-[Window Icon]
-Ikona okna
-[Icon overlay]
-Překryvná ikona
-[Status 1 (10x10)]
-Stav č.1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Stav č.2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Stav č.3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Stav č.4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Stav č.5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Stav č.6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
-[Action (10x10)]
-Akce (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Přidat stav (10x10)
-[Remove Status (10x10)]
-Odstranit stav (10x10)
-[Join (10x10)]
-Přidat (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Opustit (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Ukončit (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Vykopnout (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Poznámka (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Změna přezdívky (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Téma (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Zvýraznění (10x10)
-[Information (10x10)]
-Informace (10x10)
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
-[Appearance of the message log]
-Nastavení vzhledu záznamu komunikace
-[Channel operators]
-Správci místností
-[Half operators]
-Poloviční správci
-[Voiced]
-Zvýrazněný
-[Extended mode 1]
-Rozšířený mód 1
-[Extended mode 2]
-Rozšířený mód 1
-[Selection background]
-Pozadí výběru
-[Selected text]
-Vybraný text
-[Incremental search highlight]
-Zvýraznění inkrementálního vyhledávání
-[Fields background]
-Pozadí polí
-[Userlist background]
-Pozadí seznamu kontaktů
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n\n]
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n\n]
-[%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s\n%s - %s]
-[%nick%]
-[nick of current contact (if defined)]
-přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
-[%proto%]
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
-[%userid%]
-[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-UID stávajícího kontaktu (pokud je definováno). To je jako UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
-[%miranda_path%]
-[path to root miranda folder]
-cesta ke kořenové složce Mirandy
-[%miranda_profile%]
-[path to current miranda profile]
-cesta k aktuálnímu profilu Mirandy
-[%miranda_profilename%]
-[name of current miranda profile (filename, without extension)]
-jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
-[%miranda_userdata%]
-[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
-navrátí řetězec %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[%appdata%]
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%username%]
-[username for currently logged-on Windows user]
-jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%mydocuments%]
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%desktop%]
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[%xxxxxxx%]
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
-[%d%]
-[day of month, 1-31]
-den měsíce, 1-31
-[%dd%]
-[day of month, 01-31]
-den měsíce, 01-31
-[%m%]
-[month number, 1-12]
-číslo měsíce, 1-12
-[%mm%]
-[month number, 01-12]
-číslo měsíce, 01-12
-[%mon%]
-[abbreviated month name]
-zkrácené jméno měsíce
-[%month%]
-[full month name]
-celé jméno mesíce
-[%yy%]
-[year without century, 01-99]
-rok bez století, 01-99
-[%yyyy%]
-[year with century, 1901-9999]
-rok včetně století, 1901-9999
-[%wday%]
-[abbreviated weekday name]
-zkrácené jméno dne v týdnu
-[%weekday%]
-[full weekday name]
-plné jméno dne v týdnu
-[Variables]
-Proměnné
-[%s%c*.*%c%c]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[log]
-[Select Folder]
-Vyberte požadovanou složku
-[No markers]
-Bez oddělovačů
-[Show as icons]
-Zobrazit jako ikony
-[Show as text symbols]
-Zobrazit jako textové symboly
-[[%H:%M]]
-[[%d %b %y %H:%M]]
-[%n:]
-[AQGglo]
-[MS Shell Dlg]
-[Message is highlighted]
-Zvýraznění zprávy
-[User has performed an action]
-Provedení akce
-[User has kicked some other user]
-Vykopnutí z kanálu
-[User's status was changed]
-Změna stavu uživatele
-[User has changed name]
-Změna přezdívky
-[User has sent a notice]
-Odeslání poznámky
-[The topic has been changed]
-Změna tématu diskuse
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\services.cpp
-[&Join]
-Při&jít
-[&Leave]
-Ode&jít
-[Server: %s]
-[Chat Rooms]
-Místnosti chatu
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[ - %s]
-[%s wants your attention in %s]
-%s žádá o pozornost na kanále %s
-[%s speaks in %s]
-%s píše (na %s)
-[%s has joined %s]
-%s přišel (na %s)
-[%s has left %s]
-%s odešel (z %s)
-[%s kicked %s from %s]
-%s vykopnul %s (z %s)
-[Topic change in %s]
-Změna tématu na %s
-[Information in %s]
-Informace (na %s)
-[%s enables '%s' status for %s in %s]
-[%s disables '%s' status for %s in %s]
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s říká:%s %s
-[%s %s]
-%s %s
-[%s has left (%s)]
-%s odešel (%s)
-[%s has disconnected (%s)]
-%s se odpojil (%s)
-[%s kicked %s (%s)]
-%s vykopnul %s (%s)
-[Notice from %s: %s]
-Poznámka od %s: %s
-[The topic is '%s']
-[The topic is '%s' (set by %s)]
-[ab+]
-[%s: %s]
-[%s %c %s\r\n]
-[%s %s\r\n]
-[%Y%m%d-%H%M%S]
-[%s%sarchived\\]
-[%s%s-%s%s]
-[Look up '%s':]
-[No word to look up]
-Není co vyhledat
-[Highlight User...]
-Označit uživatele...
-[Edit Highlight List...]
-Upravit seznam označených uživatelů...
-[UTF-8]
-UTF-8
-[%a%d%m%Y]
-[%#d]
-[%#m]
-[mon]
-[month]
-měsíc
-[yyyy]
-[wday]
-[weekday]
-[%userid%.log]
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[/topic]
-[%s: %s\r\n%s: %s\r\n%s: %s]
-[Nick name]
-Přezdívka
-[Unique Id]
-Inikátní Id
-[<b>%s:</b>\t%s\n<b>%s:</b>\t%s\n<b>%s:</b>\t%s]
-[Nick]
-Přezdívka
-[Unique id]
-Identifikátor
-[%s: Chat Room (%u user%s)]
-%s: místnost (účastníků: %u)
-[%s: Chat Room (%u users%s)]
-%s: místnost (účastníků: %u)
-[, event filter active]
-, filtr událostí aktivní
-[%s: Message Session]
-%s: rozhovor
-[%s: Message Session (%u users)]
-%s: rozhovor (účastníků: %u)
-[%s: Server]
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s nečinný
-[hours]
-hod.
-[hour]
-hodina
-[minutes]
-min.
-[minute]
-Minuta
-[, %d %s idle]
-, %d %s nečinný
-[http://www.google.com/search?q=%s]
-[http://en.wikipedia.org/wiki/%s]
-[%s:]
-[%s: ]
-[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Filtr nelze povolit, neboť nejsou vybrány žádné typy událostí, ať už globální, nebo pro tuto místnost.
-[Event filter error]
-Chyba filtru událostí
-;file \plugins\TabSRMM\src\include\contactcache.h
-[<account error>]
-[<proto error>]
-;file \plugins\TabSRMM\src\include\taskbar.h
-[TabSRMM_DWMProxy]
-;file \plugins\TabSRMM\src\include\utils.h
-[{\\rtf1\\ansi\\deff0\\pard\\li%u\\fi-%u\\ri%u\\tx%u]
-[red]
-červená
-[blue]
-modrá
-[green]
-zelená
-[magenta]
-fialová
-[yellow]
-žlutá
-[cyan]
-azurová
-[black]
-černá
-[white]
-bílá
-[\\*]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: Tipper.dll
-; Plugin: Tipper
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\TipperYM\res\resource.rc
-[Options]
-Možnosti
-[Layout]
-Rozvržení
-[Text indent:]
-Odsazení textu:
-[Window]
-Okno
-[Max width:]
-Max. šířka:
-[Max height:]
-Max. výška:
-[Avatar size:]
-Velikost avataru:
-[Show if list not focused]
-I neaktivní seznam
-[General padding:]
-Obecné odsazení
-[Hover time:]
-Prodleva:
-[Status bar tips]
-Tipy stavové lišty
-[Alignment]
-Zarovnání
-[Labels:]
-Titulky:
-[Values:]
-Hodnoty:
-[Min width:]
-Min. šířka:
-[Min height:]
-Min. výška:
-[Sidebar width:]
-Šířka bočn. pruhu:
-[Text padding:]
-Odsazení textu:
-[Outer avatar padding:]
-Vnější okraj avataru:
-[Round corners (avatar)]
-Zaoblit rohy avatarů
-[Keep original avatar size]
-Neměnit velikost avataru
-[Avatar border]
-Orámovat avatary
-[Title indent:]
-Odsazení titulku:
-[Value indent:]
-Odsazení obsahu:
-[Inner avatar padding:]
-Vnitřní okraj avataru:
-[Label:]
-Popis:
-[Contact protocol module]
-Modul protokolu
-[Module:]
-Modul:
-[Setting or prefix:]
-Volba nebo prefix:
-[Translation:]
-Překlad:
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Value:]
-Hodnota:
-[Draw a line above]
-Nad položkou vykreslit čáru
-[Value on a new line]
-Odsadit na nový řádek
-[Preset items:]
-Předdefinované položky:
-[Variables]
-Proměnné
-[Parse Tipper variables first]
-[Items]
-Položky
-[Substitutions]
-Substituce
-[Add]
-Přidat
-[Remove]
-Odebrat
-[Up]
-Nahoru
-[Down]
-Dolů
-[Edit]
-Upravit
-[Separator]
-Oddělovač
-[Advanced options]
-Pokročilé možnosti
-[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
-Zjišťovat rozšířený stav i když je automatika vypnuta
-[Extra icons]
-Doplňkové ikony
-[Smileys support]
-Podpora smajlíků
-[Enable SmileyAdd support]
-Podporovat doplněk SmileyAdd
-[Resize smileys]
-Měnit velikost smajlíků
-[Use protocol smileys]
-Použít smajlíky protokolu
-[Replace only isolated smileys]
-Nahradit jen oddělené smajlíky
-[Retrieve new status message]
-[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
-Zobrazit tip až po načtení celého obsahu (avatar && zpráva stavu)
-[Status bar and tray tooltip]
-Tipy stavového řádku a oznamovací oblasti
-[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
-Omezit délku zprávy stavu v tipech stavového řádku a oznamovací oblasti na:
-[characters]
-znaků
-[Disable in invisible status]
-[Skins]
-Skiny
-[Opacity(%):]
-Průhlednost (%):
-[Transparency]
-Průhlednost
-[Effects]
-Efekty
-[Border]
-Okraj
-[Shadow]
-Stín
-[Round corners (window)]
-Zaoblit rohy oken
-[Aero Glass (Vista+)]
-[Animation speed:]
-Rychlost animace:
-[Preview]
-Náhled
-[No preview]
-Žádný náhled
-[Skin option]
-Nastavení skinu
-[Load fonts and colors]
-Načíst písma a barvy
-[Enable skin coloring]
-Povolit obarvení skinu
-[Reload skin list]
-Obnovit seznam skinů
-[Apply skin]
-Použít skin
-[Load tooltip proportions]
-Načíst velikosti tipu
-[Get more skins]
-Získat více skinů
-[Enable tray tooltips]
-Povolit tipy oznamovací oblasti
-[Handle tray tooltips by Tipper]
-Tipy oznamovací oblasti skrz Tipper
-[Favourite contacts]
-Oblíbené kontakty
-[Expand to second level after:]
-Rozšířit na druhou úrověň po:
-[ms]
-ms
-[First level tooltip]
-Tip první úrovně
-[Second level tooltip]
-Tip druhé úrovně
-[Hide offline protocols]
-Skrýt offline protokoly
-[Hide offline]
-Skrýt offline
-[Append protocol name]
-Připojit název protokolu
-;file \plugins\TipperYM\src\message_pump.cpp
-[user32.dll]
-[dwmapi.dll]
-;file \plugins\TipperYM\src\mir_smileys.cpp
-[Tipper smileys]
-Smajlíky v tipech
-[...]
-...
-;file \plugins\TipperYM\src\options.cpp
-[sys:status_msg]
-[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
-Poslední zpráva: (před %sys:last_msg_reltime%)
-[%sys:last_msg%]
-[Status message:]
-Zpráva stavu:
-[%sys:status_msg%]
-[You must enter a label]
-Musíte zadat titulek
-[Invalid Substitution]
-Neplatná substituce
-[--------------------------------------]
-[<No Label>]
-<bez titulku>
-[Add item]
-Přidat položku
-[Add separator]
-Přidat oddělovač
-[Move up]
-Přesunout nahoru
-[Move down]
-Přesunout dolů
-[---------------------------------]
-[Icon on left]
-Ikona vlevo
-[Icon on right]
-Ikona vpravo
-[No icon]
-Bez ikony
-[No title]
-Bez titulku
-[Bottom right]
-Vpravo dole
-[Bottom left]
-Vlevo dole
-[Top right]
-Vpravo nahoře
-[Top left]
-Vlevo nahoře
-[Top]
-Nahoře
-[Centre]
-Centrovat
-[Bottom]
-Dole
-[Left]
-Vlevo
-[Right]
-Vpravo
-[No avatar]
-Bez avataru
-[Left avatar]
-Avatar vlevo
-[Right avatar]
-Avatar vpravo
-[Max avatar size:]
-Maximální rozměr avatara:
-[None]
----
-[Animation]
-Animace
-[Fade]
-Slábnutí
-[Appearance]
-Vzhled
-[Tooltips]
-Tipy
-[Customize]
-Vlastní úpravy
-[Content]
-Obsah
-[Tray tooltip]
-Oznamovací oblast
-[Extra]
-Další
-;file \plugins\TipperYM\src\options.h
-[Number of contacts]
-Počet kontaktů
-[Protocol lock status]
-Stav uzamčení protokolu
-[Logon time]
-Čas přihlášení
-[Unread emails]
-Nepřečtené e-maily
-[Status]
-Stavy
-[Status message]
-Zpráva stavu
-[Extra status]
-Rozšířený stav
-[Listening to]
-Poslech hudby
-[Miranda uptime]
-Doba běhu Mirandy
-[Clist event]
-Událost v seznamu kontaktů
-[Jabber activity]
-Jabber aktivita
-[Gender]
-Pohlaví
-[Country flag]
-Vlajka státu
-[Client]
-Klient
-;file \plugins\TipperYM\src\popwin.cpp
-[Tipper]
-Tipy
-[%s (locked)]
-%s (uzamčený)
-[ ago]
-[Log on:]
-Přihlášení:
-[Log off:]
-[Unread emails:]
-Nepřečtené e-maily:
-[Status:]
-Stav:
-[Mood:]
-Nálada:
-[XStatus:]
-Rozšířený stav:
-[Activity:]
-Činnost:
-[Listening to:]
-Poslech hudby:
-[Copy all items with labels]
-Zkopírovat všechny položky s názvy
-[Copy all items]
-Zkopírovat všechny položky
-[Copy avatar]
-Zkopírovat avatar
-[<No Label>: ]
-[<No Value>]
-[\r\n]
-[(%d/%d)]
-[Fav. contacts]
-Oblíbené kontakty
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[Other]
-Ostatní
-[Miranda uptime:]
-Doba běhu Mirandy:
-[<b>]
-;file \plugins\TipperYM\src\popwin.h
-[MimTTClass]
-;file \plugins\TipperYM\src\preset_items.cpp
-[Birthday]
-Narozeniny
-[Birthday:]
-Narozeniny:
-[%birthday_date% (%birthday_age%) @ Next: %birthday_next%]
-[Client:]
-Klient:
-[%raw:/MirVer%]
-[Email]
-[Email:]
-[%raw:/e-mail%]
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[%gender%]
-[Homepage]
-Dom. stránka
-[Homepage:]
-WWW:
-[%raw:/Homepage%]
-[Identifier]
-Identifikátor
-[%sys:uidname|UID^!MetaContacts%:]
-[%sys:uid%]
-[Idle]
-Nečinnost
-[Idle:]
-Nečinnost:
-[%idle% (%idle_diff% ago)]
-[IP:]
-IP:
-[%ip%]
-[IP internal]
-IP interní
-[IP internal:]
-IP interní:
-[%ip_internal%]
-[Last message]
-Poslední zpráva
-[%raw:/ListeningTo%]
-[Name]
-Jméno
-[Name:]
-Název:
-[%raw:/FirstName|% %raw:/LastName%]
-[Number of received messages]
-Počet přijatých zpráv
-[Number of msg [IN]:]
-[%sys:msg_count_in%]
-[Number of sended messages]
-Počet odeslaných zpráv
-[Number of msg [OUT]:]
-[%sys:msg_count_out%]
-[%Status%]
-[Contact time]
-Čas
-[Time:]
-Čas:
-[%sys:time%]
-[XStatus title]
-Název rozšířeného stavu
-[XStatus title:]
-Název rozšířeného stavu:
-[%xsname%]
-[XStatus text]
-Zpráva rozšířeného stavu
-[XStatus text:]
-Zpráva rozšířeného stavu:
-[%raw:/XStatusMsg%]
-[[jabber.dll] Activity title]
-[Activity title:]
-Název aktivity:
-[%raw:AdvStatus/?dbsetting(%subject%,Protocol,p)/activity/title%]
-[[jabber.dll] Activity text]
-[Activity text:]
-Zpráva aktivity:
-[%raw:AdvStatus/?dbsetting(%subject%,Protocol,p)/activity/text%]
-[[menuex.dll] Logon time]
-[Logon time:]
-[%logon_date% @ %logon_time% (%logon_ago%)]
-[[menuex.dll] Logoff time]
-[Logoff time:]
-[%logoff_date% @ %logoff_time% (%logoff_ago%)]
-[[seenplugin.dll] Last seen time]
-[Last seen time:]
-Naposledy spatřen:
-[%lastseen_date% @ %lastseen_time%]
-[[seenplugin.dll] Last seen status]
-[Last seen status:]
-Naposledy spatřený stav:
-[%lastseen_status% (%lastseen_ago% ago)]
-[[weather.dll] Condition]
-[Condition:]
-Situace:
-[%raw:Current/Condition%]
-[[weather.dll] Humidity]
-[Humidity:]
-Vlhkost:
-[%raw:Current/Humidity%]
-[[weather.dll] Max/Min temperature]
-[Max/Min:]
-[%raw:Current/High%/%raw:Current/Low%]
-[[weather.dll] Moon]
-[Moon:]
-Měsíc:
-[%raw:Current/Moon%]
-[[weather.dll] Pressure]
-[Pressure:]
-Tlak:
-[%raw:Current/Pressure% (%raw:Current/Pressure Tendency%)]
-[[weather.dll] Sunrise]
-[Sunrise:]
-Východ slunce:
-[%raw:Current/Sunrise%]
-[[weather.dll] Sunset]
-[Sunset:]
-Západ slunce:
-[%raw:Current/Sunset%]
-[[weather.dll] Temperature]
-[Temperature:]
-Teplota:
-[%raw:Current/Temperature%]
-[[weather.dll] Update time]
-[Update time:]
-Čas aktualizace:
-[%raw:Current/Update%]
-[[weather.dll] UV Index]
-[UV Index:]
-UV Index:
-[%raw:Current/UV% - %raw:Current/UVI%]
-[[weather.dll] Visibility]
-[Visibility:]
-Viditelnost:
-[%raw:Current/Visibility%]
-[[weather.dll] Wind]
-[Wind:]
-Vítr:
-[%raw:Current/Wind Direction% (%raw:Current/Wind Direction DEG%)/%raw:Current/Wind Speed%]
-[gender]
-[ip_internal]
-[idle]
-[idle_diff]
-[xsname]
-[lastseen_date]
-[lastseen_time]
-[lastseen_status]
-[lastseen_ago]
-[birthday_date]
-[birthday_age]
-[birthday_next]
-[logon_date]
-[logon_time]
-[logon_ago]
-[logoff_date]
-[logoff_time]
-[logoff_ago]
-;file \plugins\TipperYM\src\skin_parser.cpp
-[# Solid color fill]
-# Celkové Vyplnění barvou
-[*.*]
-[*.tsf]
-[author]
-[preview]
-[%s\\%s\\%s]
-[image]
-[TM_NONE]
-[TM_CENTRE]
-[TM_STRECH_ALL]
-[TM_STRECH_HORIZONTAL]
-[TM_STRECH_VERTICAL]
-[TM_TILE_ALL]
-[TM_TILE_HORIZONTAL]
-[TM_TILE_VERTICAL]
-[left]
-[top]
-[right]
-[bottom]
-[traytitle]
-[title]
-titulek
-[label]
-[value]
-[divider]
-[face]
-[color]
-[size]
-[effect]
-[font_bold]
-[font_italic]
-[font_underline]
-[general-padding]
-[title-indent]
-[text-indent]
-[value-indent]
-[text-padding]
-[outer-avatar-padding]
-[inner-avatar-padding]
-[sidebar-width]
-[opacity]
-[enable-coloring]
-[false]
-[[about]]
-[[other]]
-[[background]]
-[[sidebar]]
-[[fonts]]
-[[appearance]]
-;file \plugins\TipperYM\src\subst.cpp
-[[b]]
-[[i]]
-[[/b]]
-[[/i]]
-[[color]
-[[/color]]
-[[size]
-[[/size]]
-[uid]
-[proto]
-protokol
-[account]
-[time]
-[uidname]
-[status_msg]
-[last_msg]
-[meta_subname]
-[meta_subuid]
-[meta_subproto]
-[last_msg_time]
-[last_msg_date]
-[last_msg_reltime]
-[%dd %dh %dm]
-[%dh %dm]
-%d hod. %d min.
-[%dm]
-%d min.
-[msg_count_all]
-[msg_count_out]
-[msg_count_in]
-[raw:]
-[sys:]
-;file \plugins\TipperYM\src\tipper.cpp
-[Background]
-Pozadí
-[Dividers]
-Oddělovače
-[Sidebar]
-Boční pruh
-[Title]
-Název
-[Labels]
-Popisky
-[Values]
-Hodnoty
-[Tray title]
-Titulek oznam.oblasti
-;file \plugins\TipperYM\src\translations.cpp
-[[No translation]]
-(bez překladu)
-[Yes]
-Ano
-[Female]
-žena
-[Male]
-muž
-[%u.%u.%u.%u]
-[%dy %dd %dh %dm]
-[%dd]
-%d dní
-[WORD to status description]
-popis stavu (WORD)
-[DWORD timestamp to time]
-časový údaj pro čas (DWORD)
-[DWORD timestamp to time difference]
-časový údaj pro časový rozdíl (DWORD)
-[BYTE to Yes/No]
-definice ano/ne (BYTE)
-[BYTE to Male/Female (ICQ)]
-rozlišení pohlaví v síti ICQ (BYTE)
-[WORD to country name]
-název země (WORD)
-[DWORD to ip address]
-IP adresa (DWORD)
-[<prefix>Day|Month|Year to date]
-<prefix>den|měsíc|rok pro datum
-[<prefix>Day|Month|Year to age]
-<prefix>den|měsíc|rok pro datum narození
-[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
-<prefix>hodiny|minuty|sekundy pro čas
-[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
-<prefix>den|měsíc|rok|hodiny|minuty|sekundy pro časový rozdíl
-[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
-<prefix>den|měsíc pro počet dnů do příštích narozenin
-[DWORD timestamp to time (no seconds)]
-časový údaj pro čas, bez sekund (DWORD)
-[<prefix>Hours|Minutes to time]
-<prefix>hodiny|minuty pro čas
-[DWORD timestamp to date (short)]
-časový údaj pro datum, zkrácený (DWORD)
-[DWORD timestamp to date (long)]
-časový údaj pro datum, dlouhý (DWORD)
-[xStatus: empty xStatus name to default name]
-xStatus: pouze název rozšířeného stavu
-[DWORD seconds to time difference]
-počet sekund pro časový rozdíl (DWORD)
-[BYTE timezone to time]
-časová zóna (BYTE)
-[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
-WORD na název dne (0..6, 0 je neděle)
-[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
-WORD na název měsíce (1..12, 1 je leden)
-[BYTE to language (ICQ)]
-BYTE na jazyk (ICQ)
-;file \plugins\TipperYM\src\translations.h
-[Afrikaans]
-afrikánština
-[Albanian]
-albánština
-[Arabic]
-arabština
-[Armenian]
-arménština
-[Azerbaijani]
-ázerbajdžánština
-[Belorussian]
-běloruština
-[Bhojpuri]
-bhodžpuri
-[Bosnian]
-bosenština
-[Bulgarian]
-bulharština
-[Burmese]
-barmština
-[Cantonese]
-kantonština
-[Catalan]
-katalánština
-[Chamorro]
-čamoro
-[Chinese]
-čínština
-[Croatian]
-chorvatština
-[Czech]
-čeština
-[Danish]
-dánština
-[Dutch]
-holandština
-[English]
-angličtina
-[Esperanto]
-esperanto
-[Estonian]
-estonština
-[Farsi]
-[Finnish]
-finština
-[French]
-francouzština
-[Gaelic]
-gaelština
-[German]
-němčina
-[Greek]
-řečtina
-[Gujarati]
-gudžarátština
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Hindi]
-hindština
-[Hungarian]
-maďarština
-[Icelandic]
-islandština
-[Indonesian]
-indonézština
-[Italian]
-italština
-[Japanese]
-japonština
-[Khmer]
-khmerština
-[Korean]
-korejština
-[Kurdish]
-kurdština
-[Lao]
-laoština
-[Latvian]
-lotyšština
-[Lithuanian]
-litevština
-[Macedonian]
-makedonština
-[Malay]
-malajština
-[Mandarin]
-mandarínština
-[Mongolian]
-mongolština
-[Norwegian]
-norština
-[Persian]
-perština
-[Polish]
-polština
-[Portuguese]
-portugalština
-[Punjabi]
-pandžábština
-[Romanian]
-rumunština
-[Russian]
-ruština
-[Serbo-Croatian]
-srbochorvatština
-[Sindhi]
-sindhština
-[Slovak]
-slovenština
-[Slovenian]
-slovinština
-[Somali]
-somálština
-[Spanish]
-španělština
-[Swahili]
-svahilština
-[Swedish]
-švédština
-[Tagalog]
-tagalština
-[Taiwanese]
-[Tamil]
-tamilština
-[Tatar]
-tatarština
-[Thai]
-thajština
-[Turkish]
-turečtina
-[Ukrainian]
-ukrajinština
-[Urdu]
-urdu
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Welsh]
-velština
-[Yiddish]
-jidiš
-[Yoruba]
-jorubština
-[Sunday]
-neděle
-[Monday]
-pondělí
-[Tuesday]
-úterý
-[Wednesday]
-středa
-[Thursday]
-čtvrtek
-[Friday]
-pátek
-[Saturday]
-sobota
-[January]
-leden
-[February]
-únor
-[March]
-březen
-[April]
-duben
-[May]
-květen
-[June]
-červen
-[July]
-červenec
-[August]
-srpen
-[September]
-září
-[October]
-říjen
-[November]
-listopad
-[December]
-prosinec
-#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
-;langpack template for Tlen
-;file \protocols\Tlen\res\tlen.rc
-[Username:]
-Uživatel:
-[Password:]
-Heslo:
-[Save password]
-Uložit heslo
-[Create new account]
-Zřídit nový účet
-[Tlen]
-[Options]
-Možnosti
-[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
-Po přerušení automaticky navázat spojení
-[Leave status message after disconnection]
-Po odpojení zanechat zprávu stavu
-[Ignore advertisements]
-Ignorovat reklamy
-[Automatically delete contacts not in my roster]
-Automaticky mazat kontakty mimo vlastní seznam
-[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
-Zobrazovat offline uživatele se stavovou zprávou jako neviditelné
-[Enable avatars]
-Aktivovat avatary
-[Send and receive client version information]
-Odeslat a přijmout informaci o verzi klienta
-[Alert policy]
-Pravidla pro upozornění
-[Use Nudge plugin]
-Použít doplněk Nudge
-[Log alerts as messages]
-Zaznamenat upozornění jako zprávy
-[Group chat policy]
-Pravidla pro diskuse
-[Image transfer policy]
-Pravidla pro obrázky
-[Voice Chats]
-Hovory
-[Voice chat policy]
-Pravidla pro hovory
-[Recording device:]
-Záznamové zařízení:
-[Playback device:]
-Přehrávací zařízení:
-[Expert Options]
-Možnosti pro experty
-[Login server:]
-Server:
-[Connection Host:]
-Hostitel připojení:
-[Port:]
-Port:
-[Keep connection alive]
-Udržovat spojení
-[Enable encryption]
-Zapnout šifrování
-[Enable Always Visible and Never Visible]
-Povolit vždy viditelní a vždy neviditelní
-[P2P Connections]
-Přímá spojení
-[Use proxy for incoming connections]
-Pro příchozí spojení použít proxy
-[Proxy type:]
-Druh proxy:
-[Proxy server:]
-[Proxy requires authorization]
-Proxy vyžaduje autorizaci
-[Mail Notification]
-Oznámení nové pošty
-[Enable incoming mail notification]
-Povolit oznámení o došlé poště
-[Colours]
-Barvy
-[Background]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Delay]
-Prodleva
-[&From PopUp plugin]
-G&lobální nastavení
-[&Custom]
-&Vlastní
-[P&ermanent]
-Trval&e
-[Preview]
-Náhled
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Nick name:]
-Přezdívka:
-[First name:]
-Jméno:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[Year of birth:]
-Rok narození:
-[City:]
-Město:
-[School:]
-Škola:
-[Occupation:]
-Povolání:
-[Looking for:]
-Hledá:
-[Voice chats]
-[Publicly visible status]
-[Save changes]
-Uložit změny
-[Avatar Options]
-Nastavení avataru
-[Public avatar]
-[Tlen login:]
-Tlen login:
-[Subscription:]
-Podepsáno:
-[Software:]
-Software:
-[Version:]
-Verze:
-[System:]
-Systém:
-[Personal Information]
-[Nickname:]
-Přezdívka:
-[Age:]
-Věk:
-[to]
-do
-[Extra Search Criterias]
-Extra kritéria pro hledání
-[Status:]
-Stav:
-[Plan:]
-Plan:
-[Quality]
-[In]
-V
-[Out]
-[Finish]
-Dokončit
-[&Accept]
-&Přijmout
-[From:]
-Od:
-[The following invitation to join a voice chat is received.]
-Přišla vám pozvánka k hovoru.
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_iqid.cpp
-[Authentication failed for]
-Chyba při ověřování:
-[Tlen Authentication]
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_opt.cpp
-[General]
-Obecné
-[Advanced]
-Extra
-[Notifications]
-Upozornění
-[Network]
-Sítě
-[PopUps]
-Oznámení
-[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
-[Tlen Protocol Option]
-[Accept all alerts]
-Přijmout všechna upozornění
-[Ignore alerts from unauthorized contacts]
-Ignorovat upozornění od neautorizovaných kontaktů
-[Ignore all alerts]
-Ignorovat všechna upozornění
-[Always ask me]
-Vždy se zeptat
-[Accept invitations from authorized contacts]
-Přijmout pozvání od autorizovaných kontaktů
-[Accept all invitations]
-Přijmout všechny pozvání
-[Ignore invitations from unauthorized contacts]
-Ignorovat pozvání od neautorizovaných kontaktů
-[Ignore all invitation]
-Ignorovat všechna pozvání
-[Accept all images]
-Přijmout všechny obrázky
-[Ignore images from unauthorized contacts]
-Ignorovat obrázky od neautorizovaných kontaktů
-[Ignore all images]
-Ignorovat všechny obrázky
-[<Last message>]
-<poslední zpráva>
-[<Ask me>]
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[tlen.pl]
-[s1.tlen.pl]
-[Forwarding]
-Přeposílání
-[SOCKS4]
-[SOCKS5]
-[%s mail]
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_svc.cpp
-[Tlen login]
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_thread.cpp
-[Enter password for]
-Zadejte heslo pro
-[Jabber Connection Error]
-Jabber :: Chyba spojení
-[%s Web Messages]
-[Web message]
-[From]
-Od
-[E-mail]
-E-mail
-[An alert has been received.]
-[Private conference]
-[Subject]
-Předmět
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_ws.cpp
-[%s connection]
-%s - spojení se serverem
-[%s SOCKS connection]
-;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[Tlen inbox]
-[Group chats]
-Skupinové rozhovory
-[Tlen chats]
-[Grant authorization]
-Udělit autorizaci
-[Request authorization]
-Požádat o autorizaci
-[Voice chat]
-Telefonní hovor
-[Microphone]
-[Speaker]
-[Send image]
-Poslat
-[Incoming mail]
-Nová pošta
-[Alert]
-Upozornění
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp
-[1 File]
-[%d Files]
-%d soubory
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
-[You have been kicked. Reason: %s ]
-[You cannot join this chat room, because you are banned.]
-[Chat room not found.]
-[This is a private chat room and you are not one of the members.]
-[You cannot send any message unless you join this chat room.]
-[Chat room with already created.]
-[Nickname '%s' is already registered.]
-[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
-[You cannot register more than %s nicknames.]
-[You cannot create more than %s chat rooms.]
-[You cannot join more than %s chat rooms.]
-[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
-[Unknown error code : %d]
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp
-[Male]
-muž
-[Female]
-žena
-[Somebody to talk]
-Pokec
-[Friendship]
-Přátelství
-[Flirt/romance]
-Flirt/romantika
-[Love]
-Láska
-[Nothing]
-Nic
-[All]
-všechno
-[Available]
-[Student]
-Student
-[College student]
-[Farmer]
-Farmář
-[Manager]
-Manager
-[Specialist]
-Specialista
-[Clerk]
-Úředník
-[Unemployed]
-nezaměstnaný
-[Pensioner]
-Penzista
-[Housekeeper]
-V domácnosti
-[Teacher]
-Učitel
-[Doctor]
-Doktor
-[Other]
-Ostatní
-[I'd like to go downtown]
-[I'd like to go to the cinema]
-[I'd like to take a walk]
-[I'd like to go to the disco]
-[I'd like to go on a blind date]
-[Waiting for suggestion]
-[Account]
-Účet
-[both]
-oboje
-[from]
-od
-[none]
----
-[not on roster]
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_voice.cpp
-[...Connecting...]
-[...Waiting for connection...]
-[...Finished...]
-[...Error...]
-[...Denied...]
-[DISPLAY]
-[8000 Hz / 13.8 kbps]
-[11025 Hz / 19.1 kbps]
-[22050 Hz / 36.8 kbps]
-[44100 Hz / 72 kbps]
-[...???...]
-[Default]
-Výchozí
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: TooltipNotify.dll
-; Plugin: TooltipNotify
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\TooltipNotify\res\main.rc
-[OK]
-OK
-[Allow tooltip notifications for the following users:]
-U vybraných kontaktů povolit upozornění na změnu stavu:
-[Cancel]
-Zrušit
-[Notify upon the following events]
-Upozornění na události
-[Online]
-Online
-[Offline]
-Offline
-[All other]
-Ostatní
-[Typing]
-Píšu
-[Protocols]
-Protokoly
-[Suppress notifications upon connection for]
-Zpozdit upozornění na připojení o
-[sec]
-sek.
-[Prefix proto name]
-Indik. protokol
-[Duration]
-Doba trvání
-[Show tooltip for]
-Zobrazit na
-[ms]
-ms
-[Duration x2 upon online event]
-Při přechodu do online 2× déle
-[Double click on tooltip]
-Dvojím kliknutím
-[Shows/Hides CList]
-Zobrazit/skrýt seznam
-[Opens message dialog]
-Otevřít okno a psát
-[Behavior]
-Chování
-[Misc]
-Různé
-[Obey 'Suppress online notification' settings]
-Zohlednit stav 'Neoznamovat přechod do online'
-[Auto positioning]
-Autom. umístění
-[Transparent input]
-Průhledný vstup
-[Preview]
-Náhled
-[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
-Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
-[Transparent tooltip]
-Míra průhlednosti
-[000%]
-000 %
-[Contacts]
-Kontakty
-[Idle]
-Nečinnost
-;file \plugins\TooltipNotify\src\Settings.h
-[Tahoma]
-;file \plugins\TooltipNotify\src\Tooltip.cpp
-[MimTooltipNotify]
-[user32.dll]
-;file \plugins\TooltipNotify\src\TooltipNotify.cpp
-[Tooltip Notify]
-Změna stavu
-[Other Status]
-Ostatní stavy
-[Tooltip Notify: Online]
-Změna stavu (přechod online)
-[Tooltip Notify: Offline]
-Změna stavu (přechod offline)
-[Tooltip Notify: Other]
-Změna stavu (ostatní)
-[Tooltip Notify: Typing]
-Změna stavu (psaní zprávy)
-[PopUps]
-Oznámení
-[%d%%]
-[** New contacts **]
-** nové kontakty **
-[** Unknown contacts **]
-** neznámé kontakty **
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[N/A]
-<neuvedeno>
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[Not Idle]
-[Unknown]
-Neznámý
-[%s%s%s]
-[%.0s%.0s%s]
-[ %s %s]
-#muuid {f593c752-51d8-4d46-ba27-37577953f55c}
-;============================================================
-; File: TopToolBar.dll
-; Plugin: TopToolBar
-; Version: 0.8.0.1
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\TopToolBar\res\main.rc
-[Buttons Order && Visibility]
-Pořadí tlačítek a jejich viditelnost
-[Button height]
-[Button width]
-Šířka tlačítka
-[Interval between buttons]
-[Use flat mode]
-[Auto resize]
-[Single line]
-[Buttons order:]
-Pořadí tlačítek:
-[Add Separator]
-+ oddělovač
-[Add Launch]
-+ tlačítko spuštění
-[Del Sep/Launch Button]
-[Name: ]
-Název
-[...]
-...
-[Path:]
-Cesta:
-[Set]
-Nastavit
-;file \plugins\TopToolBar\src\common.h
-[TopToolbarButtonClass]
-;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
-[Default]
-Výchozí
-[Execute Path]
-[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nYou can get them at http://miranda-ng.org]
-[TopToolBar]
-Horní lišta
-;file \plugins\TopToolBar\src\toolbarwnd.cpp
-[Toolbar]
-Lišta tlačítek
-;file \plugins\TopToolBar\src\topbutton.cpp
-[STATIC]
-Statický
-;file \plugins\TopToolBar\src\ttbopt.cpp
-[------------------]
-[exe]
-[Contact List]
-Kontakty
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: TrafficCounter.dll
-; Plugin: TrafficCounter
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\TrafficCounter\res\resource.rc
-[Selected totals]
-[Accounts]
-Účty
-[Units]
-Jednotky
-[0]
-[Clear statistics]
-[Notification]
-Oznámení
-[Notify me on every]
-Upozornit každých
-[kilobytes]
-kB
-[minutes]
-min.
-[Background colour:]
-Barva pozadí:
-[Text colour:]
-Barva textu:
-[Reset to default]
-Obnovit výchozí
-[Popup timeout]
-Doba zobrazení
-[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
-[Custom]
-Vlastní
-[Test]
-Ověřit
-[Show now]
-Zobrazit okno
-[Space between lines:]
-Odstup mezi řádky:
-[Counters format string:]
-[Tooltip format string:]
-[Display traffic for current]
-;file \plugins\TrafficCounter\src\misc.c
-[%c%d]
-[%d.%d]
-[%02d]
-;file \plugins\TrafficCounter\src\statistics.c
-[ListBox]
-[Bytes]
-bajtů
-[Adaptive]
-[Hourly]
-[Daily]
-Každý den
-[Weekly]
-Co týden
-[Monthly]
-Co měsíc
-[Yearly]
-Co rok
-[Period]
-[Incoming]
-Příchozí
-[Outgoing]
-Odchozí
-[Sum]
-[Online]
-Online
-[Now traffic statistics for selected accounts will be cleared.\nContinue?]
-[Traffic counter]
-Počitadlo dat
-[%s %02d:00 - %02d:59]
-[%s - %s]
-[m:ss]
-[h:mm:ss]
-[d hh:mm:ss]
-[%miranda_userdata%\\statistics]
-[%s\\%S.stat]
-[Couldn't read statistics file]
-[Traffic Counter]
-;file \plugins\TrafficCounter\src\TrafficCounter.c
-[TrafficCounterWnd]
-[{I4}\x0D\x0A\x0A\\r\n{R65}?tc_GetTraffic(%extratext%,now,sent,d)\x0D\x0A\x0A\\r\n{R115}?tc_GetTraffic(%extratext%,now,received,d)\x0D\x0A\x0A\\r\n{R165}?tc_GetTraffic(%extratext%,total,both,d)\x0D\x0A\x0A\\r\n{L180}?if3(?tc_GetTime(%extratext%,now,hh:mm:ss),)\x0D\x0A\x0A\\r\n{L230}?if3(?tc_GetTime(%extratext%,total,d hh:mm),)]
-[Font]
-Písmo
-[Arial]
-[Hide traffic window]
-[Clear the current (Now:) value]
-[Display/]
-[Icon]
-Ikona
-[Account name]
-Název účtu
-[Current traffic]
-[Total traffic]
-[Current online]
-[Total online]
-[General/]
-[Draw frame as skin element]
-[Show tooltip in traffic window]
-["Toggle traffic counter" in main menu]
-[Visible accounts/]
-[Summary traffic for visible accounts]
-[Overall traffic]
-[Visible accounts/%s]
-[Hide now]
-Skrýt okno
-[Day]
-den
-[Week]
-týden
-[Month]
-měsíc
-[Year]
-rok
-[Services]
-Služby
-[Options]
-Možnosti
-[Statistics]
-Statistika
-[PopUps]
-Oznámení
-[Toggle traffic counter]
-[Traffic counter notification]
-[%d kilobytes sent]
-[%d kilobytes received]
-;file \plugins\TrafficCounter\src\vars.c
-[overall]
-[summary]
-[now]
-[sent]
-[received]
-[both]
-oboje
-[total]
-[tc_GetTraffic]
-[tc_GetTime]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: TranslitSwitcher.dll
-; Plugin: Switch Layout or Transliterate
-; Version: 0.0.1.0
-; Authors: Mataes, tico-tico, Tim
-;============================================================
-[Allows to switch a layout or transliterate or invert case of the entered text in the message window with SmileyAdd support.]
-;file \plugins\TranslitSwitcher\src\Layoutproc.cpp
-[sch]
-[Sch]
-[THppRichEdit.UnicodeClass]
-[THistoryGrid.UnicodeClass]
-[TExtHistoryGrid.UnicodeClass]
-[Internet Explorer_Server]
-[TranslitSwitcher]
-[RichEdit20W]
-[%s %s]
-%s %s
-;file \plugins\TranslitSwitcher\src\TranslitSwitcher.cpp
-[Switch Layout and Send]
-[Translit and Send]
-[Invert Case and Send]
-[Convert All / Selected]
-[Convert Last / Selected]
-[Translit All / Selected]
-[Translit Last / Selected]
-[Invert Case All / Selected]
-[Invert Case Last / Selected]
-#muuid {bc09a71b-b86e-4d33-b18d-82d30451dd3c}
-;============================================================
-; File: Twitter.dll
-; Plugin: Twitter
-; Version: 1.1.0.0
-; Authors: dentist, omniwolf, Thief
-;============================================================
-[Twitter protocol plugin for Miranda NG.]
-;file \protocols\Twitter\res\twitter.rc
-[Server:]
-Server:
-[Create a new Twitter account]
-[Default group:]
-Výchozí skupina:
-[Username:]
-Uživatel:
-[[Sign in to link your twitter account]]
-[Send]
-Poslat
-[Cancel]
-Zrušit
-[Misc. Options]
-[Use group chat for Twitter feed]
-[Base URL:]
-[Polling rate:]
-[Once every]
-[sec]
-sek.
-[Please cycle your connection for these changes to take effect]
-[Treat tweets as messages]
-[Enable popup notifications for Tweets]
-[Colors]
-Barvy
-[Use Windows colors]
-Použít barvy Windows
-[Use Popup colors]
-[Use custom colors]
-[Back]
-Pozadí
-[Text]
-Text
-[Timeouts]
-[Use default]
-Výchozí
-[Custom]
-Vlastní
-[Permanent]
-Trvale
-[Preview]
-Náhled
-[But not during sign-on]
-[OK]
-OK
-[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
-;file \protocols\Twitter\src\chat.cpp
-[**Chat - Outgoing message: %s]
-[Normal]
-Normální
-;file \protocols\Twitter\src\connection.cpp
-[***** Executing APC]
-[***** Beginning SignOn process]
-[***** Requesting MessageLoop to exit]
-[***** Waiting for old MessageLoop to exit]
-[***** SignOn complete]
-[***** Negotiating connection with Twitter]
-[**NegotiateConnection - Reset OAuth Keys]
-[**NegotiateConnection - Setting Consumer Keys...]
-[**NegotiateConnection - Requesting oauthTokens]
-[**NegotiateConnection - OAuth tokens not received, stopping before we open the web browser..]
-[**NegotiateConnection - Launching %s]
-[**NegotiateConnection - oauthAccesToken too small? this is.. weird.]
-[**NegotiateConnection - oauthAccessTokenSecret too small? weird]
-[**NegotiateConnection - either the accessToken or accessTokenSecret was not there..]
-[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorise Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
-[**NegotiateConnection - We don't have a PIN? this doesn't make sense. Resetting OAuth keys and setting offline.]
-[**NegotiateConnection - Setting Consumer Keys and PIN...]
-[**NegotiateConnection - requesting access tokens...]
-[**NegotiateConnection - Failed to get Access Tokens, HTTP response code is: %d]
-[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.]
-[**NegotiateConnection - Successfully retrieved Access Tokens]
-[**NegotiateConnection - screen name is %s]
-[Please enter a password.]
-Zadejte heslo.
-[**NegotiateConnection - Setting Consumer Keys and verifying creds...]
-[You're missing the Nick key in the database. This isn't really a big deal, but you'll notice some minor quirks (self contact in list, no group chat outgoing message highlighting, etc). To fix it either add it manually or reset your twitter account in the miranda account options]
-[**NegotiateConnection - Missing the Nick key in the database. Everything will still work, but it's nice to have]
-[Something went wrong with authorisation, OAuth keys have been reset. Please try to reconnect. If problems persist, please se your doctor]
-[**NegotiateConnection - Verifying credentials failed! No internet maybe?]
-[***** Entering Twitter::MessageLoop]
-[***** TwitterProto::MessageLoop going to sleep...]
-[***** TwitterProto::MessageLoop waking up...]
-[***** Exiting TwitterProto::MessageLoop]
-[***** Update avatar: Terminated for this contact, extension format unknown for %s]
-[***** Updating avatar: %s]
-[***** Terminating avatar update early: %s]
-[***** Done avatar: %s]
-[***** Avatar already up-to-date: %s]
-[***** Friends list updated]
-[***** UpdateFriends - Bad response from server, this has happened %d time(s)]
-[***** UpdateFriends - Too many bad responses from the server, signing off]
-[***** Error updating friends list: %s]
-[***** Status messages updated]
-[***** UpdateStatuses - Bad response from server, this has happened %d time(s)]
-[***** UpdateStatuses - Too many bad responses from the server, signing off]
-[***** Error updating status messages: %s]
-[***** Direct messages updated]
-[***** UpdateMessages - Bad response from server, this has happened %d time(s)]
-[***** UpdateMessages - Too many bad responses from the server, signing off]
-[***** Error updating direct messages: %s]
-;file \protocols\Twitter\src\contacts.cpp
-[***** Error adding friend: %s]
-[***** Error searching for contacts: %s]
-;file \protocols\Twitter\src\Debug.c
-[\r\n]
-[_DEBUG FORMATTING ERROR\r\n]
-;file \protocols\Twitter\src\proto.cpp
-[%miranda_avatarcache%]
-[http://api.twitter.com/oauth/authorize?oauth_token=%s]
-[Send Tweet...]
-[Network]
-Sítě
-[Basic]
-Obecné
-[PopUps]
-Oznámení
-[%s server connection]
-%s - spojení se serverem
-[Unable to get Netlib connection for Twitter]
-[Twitter]
-[%s avatar connection]
-[Unable to get avatar Netlib connection for Twitter]
-[%s Protocol]
-;file \protocols\Twitter\src\theme.cpp
-[Twitter Icon]
-[Tweet]
-[Reply to Tweet]
-[Visit Homepage]
-[Reply...]
-;file \protocols\Twitter\src\ui.cpp
-[https://api.twitter.com/]
-[https://identi.ca/api/]
-[140]
-[Send Tweet for %s]
-[Dorothy Parker]
-[If, with the literate, I am\n]
-[Impelled to try an epigram,\n]
-[I never seek to take the credit;\n]
-[We all assume that Oscar said it.]
-[Steve Ballmer]
-[I have never, honestly, thrown a chair in my life.]
-[James Joyce]
-[I think I would know Nora's fart anywhere. I think ]
-[I could pick hers out in a roomful of farting women.]
-[Brooke Shields]
-[Smoking kills. If you're killed, you've lost a very ]
-[important part of your life.]
-[Yogi Berra]
-[Always go to other peoples' funerals, otherwise ]
-[they won't go to yours.]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: UInfoEx.dll
-; Plugin: UInfoEx
-; Version: 0.8.4.2
-; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
-;============================================================
-;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
-[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-[Origin]
-Původ
-[&Update]
-Akt&ualizovat
-[Updating]
-Aktualizace
-[Ok]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Apply]
-Použít
-[Nick:]
-Přezdívka:
-[Display Name:]
-Zobr. jméno:
-[Title:]
-Název:
-[First name:]
-Jméno:
-[Second name:]
-Druhé jméno:
-[Last name:]
-Příjmení:
-[Prefix:]
-Prefix:
-[Female]
-žena
-[Male]
-muž
-[Marital status:]
-Rodinný stav:
-[Partner:]
-Partner:
-[Language skills]
-Jazykové dovednosti
-[1.:]
-[2.:]
-[3.:]
-[Street:]
-Ulice:
-[Postal code:]
-PSČ:
-[City:]
-Město:
-[County/State:]
-Okres/Kraj:
-[Country:]
-Země:
-[Contact added to ContactList:]
-Kontakt přidaný do seznamu:
-[Just from the beginning.]
-Od začátku.
-[Your contact's local time is:]
-Čas u uživatele je:
-[00:00]
-00:00
-[Timezone:]
-Časové pásmo:
-[Company:]
-Společnost:
-[Department:]
-Oddělení:
-[Office:]
-Kancelář:
-[Position:]
-Postavení:
-[Occupation:]
-Povolání:
-[Superior:]
-Nadřízený:
-[Assistant:]
-Asistent:
-[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
-[Enter a category for this number:]
-Určete kategorii pro toto číslo:
-[Enter country, area code and phone number:]
-Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
-[Or enter a full international number:]
-Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
-[Phone can receive SMS text messages]
-Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
-[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
-[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Sem zadejte opravdové jméno majitele adresy
-[Enter the e-mail address here.]
-Sem zadejte e-mailovou adresu
-[Show menu items]
-Zobrazovat položky v nabídce
-[Remind me]
-Upozornit
-[days before.]
-dní předem
-[Check every]
-Projít každých
-[hours]
-hod.
-[Icon flashing on event]
-Blikat ikonou při události
-[Enabled]
-Zapnuto
-[Perform check on each startup]
-Kontrolovat při spuštění
-[Time of last check:]
-Naposledy zkontrolováno:
-[Birthday compatibility mode:]
-Režim kompatibility narozenin:
-[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Automaticky zálohovat a udržovat informace o narozeninách aktuální
-[Play sound]
-Přehrát zvuk
-[Use ignore list]
-Použít seznam filtrování kontaktů
-[Birthday popup colours]
-Barvy upozornění na narozeniny
-[r]
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Text colour]
-Barva textu
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
-[Delay]
-Prodleva
-[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
-[Custom]
-Vlastní
-[Permanent]
-Trvale
-[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
-[Anniversary popup colours]
-Barvy upozornění na výročí
-[Replace progress dialogs with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
-[Replace message boxes with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken s oznámeními
-[Preview]
-Náhled
-[Homepage:]
-WWW:
-[Add Affiliation]
-Přidat členství
-[Add Past]
-Přidat minulost
-[Add Interest]
-Přidat zájem
-[Delete]
-Smazat
-[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
-[Enter a name for the anniversary here please:]
-Sem prosím vložte název výročí:
-[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-[Statistics:]
-Statistiky:
-[with birthday:]
-s narozeninami:
-[0]
-[female:]
-ženy:
-[male:]
-muži:
-[number of contacts:]
-Počet kontaktů:
-[average age:]
-Průměrný věk:
-[View]
-Zobrazit
-[Show &during the next]
-Zobrazit &během příštích
-[day(s)]
-dnů
-[Reminder]
-Připomínka
-[Popup this dialog on a contact's anniversary]
-Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
-[Icons]
-Ikony
-[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
-Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrání špatnému zobrazování)
-[Display icons on each dialog button]
-Zobrazit ikony na každém tlačítku dialogů
-[MetaContacts]
-Metakontakty
-[Scan SubContacts for missing information]
-Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
-[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
-Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout mail' (*)
-[Use Windows Timezone]
-Použít časové pásmo z Windows
-[(*) Requires Miranda to be restarted.]
-(*) Vyžaduje restart Mirandy
-[Reset factory defaults]
-Obnovit původní nastavení
-[Protocol's information]
-Informace z protokolu
-[Custom information]
-Vlastní informace
-[Overwritten information]
-Vlastní protokolové informace
-[Changed information]
-Změněné informace
-[Enable colours to give information about information's status.]
-Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
-[Make protocol based contact information readonly.]
-Neměnit osobní informace definované protokolem
-[Enable groups in details dialog's treeview.]
-Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
-[Sort all tree items alphabetically.]
-Seřadit položky v menu dle abecedy
-[Info of a MetaContact's SubContact]
-Informace o podkontaktu z metakontaktu
-[Colours]
-Barvy
-[Common]
-Obecné
-[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
-[TreeView]
-Stromové zobrazení
-[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
-[Importing...\nPlease wait!]
-[Setting/Event (20/100)]
-[Progress1]
-[John Doe (1/10)]
-[OK]
-OK
-[All]
-všechno
-[None]
----
-[Show Menu Item]
-Zobrazit položku menu
-[MainMenu]
-Hlavní nabídka
-[Cascade:]
-Kaskádový styl:
-[Off]
-Vyp
-[Ex-/Import items]
-Export/import položek
-[ContactMenu]
-Nabídka kontaktu
-[GroupMenu]
-Nabídka skupiny
-[SubGroupMenu]
-Nabídka podskupiny
-[AccountMenu]
-Nabídka účtu
-[Extra Icons]
-Další ikony
-[Gender:]
-Pohlaví:
-[Replace the following default icons:]
-Nahradit následující výchozí ikony:
-[Homepage]
-Dom. stránka
-[Phone]
-Telefon
-[E-Mail]
-E-mail
-[Gender]
-Pohlaví
-[Misc]
-Různé
-[Show 'Restart' menu item]
-Zobrazit v nabídce položku 'Restart'
-[Use Zodiac as default avatar]
-Použít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
-[Country Flags]
-Vlajky zemí
-[Use &unknown flag if country can not be determined]
-[Show country flag as &status icon on message window]
-Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikačním okně
-[Birthday]
-Narozeniny
-[Age:]
-Věk:
-[Zodiac:]
-Zvěrokruh:
-[not found]
-nenalezeno
-[Use global reminder settings.]
-Použít globální nastavení upozornění.
-[Don't remind me of this anniversary.]
-Neupozorňovat mě na toto výročí.
-[Preparing...]
-Příprava...
-[Hide]
-Skrýt
-[What do you want to export?]
-Co byste chtěli exportovat
-[Contact Information]
-Informace o kontaktu
-[Contact History]
-Historie kontaktu
-[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
-[Check all]
-Označit všechny
-[Uncheck all]
-Odznačit všechny
-[&Export]
-&Exportovat
-;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
-[Aries]
-Beran
-[Taurus]
-Býk
-[Gemini]
-Blíženci
-[Cancer]
-Rak
-[Leo]
-Lev
-[Virgo]
-Panna
-[Libra]
-Váhy
-[Scorpio]
-Štír
-[Sagittarius]
-Střelec
-[Capricorn]
-Kozoroh
-[Aquarius]
-Vodnář
-[Pisces]
-Ryby
-[Unknown]
-Neznámý
-[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
-%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si použít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
-[Update custom birthday]
-Aktualizace narozenin
-[Keeps your custom birthday up to date.]
-Udržuje vaše vlastní informace o narozeninách aktuální.
-;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
-[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
-Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z položek nabídky!
-[An fatal error occured on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
-Nastalo katastrofální selhání při přidávání záložky detailů!\nAkce zrušena!
-[Rename Item]
-Přejmenovat položku
-[Hide Item]
-Skrýt položku
-[Show Items:]
-Zobrazit položky:
-[Reset to defaults]
-Obnovit výchozí
-;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
-[Button]
-Tlačítko
-[%s %d\\%s]
-[%s %d]
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
-[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
-[The dialog template type is no longer supported]
-Typ dialogových šablon již není podporován
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
-[Add a new anniversary]
-Přidat nové výročí
-[Delete an existing anniversary]
-Smazat existující výročí
-['%s']
-[Unspecified]
-<neuvedeno>
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
-[Edit E-Mail]
-Upravit e-mail
-[Edit Phone Number]
-Upravit telefonní číslo
-[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
-[+%u (%s) %s]
-[0123456789]
-[none]
----
-[Edit]
-Upravit
-[Choose the item to display.]
-Vyberte požadovanou položku
-[Edit the currently displayed item.]
-Upravit právě zobrazenou položku
-[Add a new custom item.]
-Přidat novou položku
-[Delete the selected item.]
-Smazat vybranou položku
-[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
-CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
-[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
-Chcete opravdu smazat vybraný záznam?\n\t%s\n\t%s
-[Other]
-Ostatní
-[%s %d\0]
-[ SMS\0]
-[ SMS]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.h
-[UInfoComboExWndClass]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_edit.cpp
-[mailto:]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
-[<Unspecified>]
-<Nespecifikováno>
-[--:--]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
-[ETA]
-[Contact]
-Kontakt
-[Proto]
-Protokol
-[Age/Nr.]
-Věk/Č.
-[Anniversary]
-Výročí
-[Date]
-Datum
-[All contacts]
-Všechny kontakty
-[Birthdays only]
-Pouze narozeniny
-[Anniversaries only]
-Pouze výročí
-[Disabled reminder]
-Zakázané připomínání
-[Anniversary list]
-Seznam výročí
-[Popup Anniversary list]
-Zobrazit seznam výročí
-;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
-[Retry]
-Znovu
-[Yes]
-Ano
-[Abord]
-[Ignore]
-Filtrování
-[%s - %s]
-[Error]
-Chyba
-;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-[Protocol '%s' is offline]
-Protokol '%s' je offline
-[Upload Details]
-Uložit změny
-[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
-Informace na serveru lze aktualizovat až po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloženy\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
-[Uploading]
-Nahrávám
-[Creating the imagelist failed!]
-Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
-[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
-Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Možná není aktivní.
-[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
-Nebyly přidány žádné stránky. Tvorba dialogu zrušena!
-[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
-Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
-[The Page to add has invalid size %d bytes!]
-Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
-[General]
-Obecné
-[Contact (private)]
-Kontakt (soukromý)
-[Anniversaries]
-Výročí
-[Work]
-Práce
-[Contact (Work)]
-Kontakt (pracovní)
-[About]
-Informace
-[Profile]
-Profil
-[Notes]
-Poznámky
-[Export to file]
-Exportovat...
-[Import from file]
-Importovat...
-[Segoe UI]
-[Owner]
-Něco o sobě
-[Edit Contact Information]
-Úprava informací o uživateli
-[%s\n%s]
-[Upload ICQ Details]
-Nahrát detaily ICQ na server
-[Upload failed]
-Aktualizace se nezdařila
-[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
-Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
-;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
-[miranda]
-[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
-[Icons\\uinfoex_icons.dll]
-[Plugins\\uinfoex_icons.dll]
-[Customize\\Icons\\uinfoex_icons.dll]
-[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
-Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
-[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
-;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
-[Ex-/Import contact]
-Export/Import kontaktů
-[User &Details]
-In&formace o kontaktu
-[&Export User Details]
-[&Import]
-&Importovat
-[&Import User Details]
-[View/Change My &Details...]
-In&formace o sobě...
-[Export all contacts]
-Exportovat všechny kontakty
-[Import all contacts]
-Importovat všechny kontakty
-[Backup birthdays]
-Zazálohovat narozeniny
-[Check anniversaries]
-Zkontrolovat výročí
-[Refresh Contact Details]
-Aktualizovat detaily kontaktu
-[Ex-/Import Group]
-[&Export Group]
-[&Import Group]
-[%s %s]
-%s %s
-[Ex-/Import]
-Export/Import
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
-[My Notes:]
-Poznámky:
-[About:]
-Ostatní informace:
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
-[Please enter a valid Description first!]
-Prosím zadejte nejdříve platný popis!
-[No valid date selected for editing!]
-Nebylo vybráno platné datum pro úpravy!
-[Do you really want to delete the %s?]
-Opravdu chcete smazat %s?
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
-[%s (%s)]
-%s (%s)
-[Address]
-Adresa
-[Home]
-Domov
-[Open in Browser]
-Otevřít v prohlížeči
-[Primary e-mail]
-Primární e-mail
-[Secondary e-mail]
-Druhý e-mail
-[Tertiary e-mail]
-Třetí e-mail
-[Address & Contact]
-Adresa & kontakt
-[Company]
-Společnost:
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
-[Question]
-Otázka
-[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
-Tato akce smaže všechna nastavení, která jste provedli!\nVšechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
-[Ready]
-Připraven
-[Everything is done!]
-Vše hotovo!
-[All settings are reset to default values now!]
-Všechna nastavení byla vynulována na výchozí hodnoty.
-[Reminder disabled]
-Připomínky vypnuty
-[Bithdays only]
-Pouze narozeniny
-[everything]
-Vše
-[mBirthday]
-Narozeniny
-[UserInfo (default)]
-Detaily uživatele (výchozí)
-[This is the reminder message]
-[Contacts]
-Kontakty
-[Advanced]
-Extra
-[Details Dialog]
-Detaily
-[PopUps]
-Oznámení
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_origin.cpp
-[ - ]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
-[Past]
-Minulost
-[Affiliation]
-Členství
-[Interest]
-Zájem
-[EDIT]
-UPRAVIT
-[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
-Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové položky "%s"
-[<empty>]
-<neuvedeno>
-[LISTBOX]
-[Add Affliation]
-Přidat členství
-[Edit Category]
-Upravit kategorii
-[Edit Value]
-Upravit hodnotu
-[Delete an entry]
-Smazat záznam
-[Do you really want to delete this entry?]
-Chcete opravdu smazat tuto položku
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
-[Afrikaans]
-afrikánština
-[Albanian]
-albánština
-[Arabic]
-arabština
-[Armenian]
-arménština
-[Azerbaijani]
-ázerbajdžánština
-[Belorussian]
-běloruština
-[Bhojpuri]
-bhodžpuri
-[Bosnian]
-bosenština
-[Bulgarian]
-bulharština
-[Burmese]
-barmština
-[Cantonese]
-kantonština
-[Catalan]
-katalánština
-[Chamorro]
-čamoro
-[Chinese]
-čínština
-[Croatian]
-chorvatština
-[Czech]
-čeština
-[Danish]
-dánština
-[Dutch]
-holandština
-[English]
-angličtina
-[Esperanto]
-esperanto
-[Estonian]
-estonština
-[Farsi]
-[Finnish]
-finština
-[French]
-francouzština
-[Gaelic]
-gaelština
-[German]
-němčina
-[Greek]
-řečtina
-[Gujarati]
-gudžarátština
-[Hebrew]
-hebrejština
-[Hindi]
-hindština
-[Hungarian]
-maďarština
-[Icelandic]
-islandština
-[Indonesian]
-indonézština
-[Italian]
-italština
-[Japanese]
-japonština
-[Khmer]
-khmerština
-[Korean]
-korejština
-[Kurdish]
-kurdština
-[Lao]
-laoština
-[Latvian]
-lotyšština
-[Lithuanian]
-litevština
-[Macedonian]
-makedonština
-[Malay]
-malajština
-[Mandarin]
-mandarínština
-[Mongolian]
-mongolština
-[Norwegian]
-norština
-[Persian]
-perština
-[Polish]
-polština
-[Portuguese]
-portugalština
-[Punjabi]
-pandžábština
-[Romanian]
-rumunština
-[Russian]
-ruština
-[Serbo-Croatian]
-srbochorvatština
-[Sindhi]
-sindhština
-[Slovak]
-slovenština
-[Slovenian]
-slovinština
-[Somali]
-somálština
-[Spanish]
-španělština
-[Swahili]
-svahilština
-[Swedish]
-švédština
-[Tagalog]
-tagalština
-[Taiwanese]
-[Tamil]
-tamilština
-[Tatar]
-tatarština
-[Thai]
-thajština
-[Turkish]
-turečtina
-[Ukrainian]
-ukrajinština
-[Urdu]
-urdu
-[Vietnamese]
-vietnamština
-[Welsh]
-velština
-[Yiddish]
-jidiš
-[Yoruba]
-jorubština
-[Academic]
-Výzkum
-[Administrative]
-Administrativa
-[Art/Entertainment]
-Umění a zábava
-[College Student]
-Škola (VŠ)
-[Computers]
-Počítače
-[Community & Social]
-Společenství
-[Education]
-Vzdělávání
-[Engineering]
-Strojírenství
-[Financial Services]
-Peněžní služby
-[Government]
-Státní správa
-[High School Student]
-Škola (SŠ)
-[ICQ - Providing Help]
-Pomoc uživatelům ICQ
-[Law]
-Právo
-[Managerial]
-Management
-[Manufacturing]
-Výroba
-[Medical/Health]
-Zdravotnictví
-[Military]
-Vojenská služba
-[Non-Government Organization]
-Nestátní organizace
-[Professional]
-Profesní organizace
-[Retail]
-Prodej
-[Retired]
-V důchodu
-[Science & Research]
-Věda a výzkum
-[Sports]
-Sport
-[Technical]
-Technický obor
-[University Student]
-Škola (VŠ)
-[Web Building]
-[Other Services]
-Ostatní
-[Art]
-Umění
-[Cars]
-Auta
-[Celebrity Fans]
-Osobnosti
-[Collections]
-Sběratelství
-[Culture & Literature]
-Kultura a literatura
-[Fitness]
-Péče o zdraví
-[Games]
-Hry
-[Hobbies]
-Hobby
-[Internet]
-Internet
-[Lifestyle]
-Životní styl
-[Movies/TV]
-Filmy a televize
-[Music]
-Hudba
-[Outdoor Activities]
-Výlety, turistika
-[Parenting]
-Rodičovství
-[Pets/Animals]
-Zvířata
-[Religion]
-Náboženství
-[Science/Technology]
-Věda a technologie
-[Skills]
-Řemesla
-[Web Design]
-Návrh webových stránek
-[Nature and Environment]
-Příroda a životní prostředí
-[News & Media]
-Noviny a časopisy
-[Business & Economy]
-Obchod a ekonomika
-[Mystics]
-Mysticismus
-[Travel]
-Cestování
-[Astronomy]
-Astronomie
-[Space]
-Vesmír
-[Clothing]
-Oblečení
-[Parties]
-Večírky
-[Women]
-Ženy
-[Social science]
-Sociální vědy
-[60's]
-60tá léta
-[70's]
-70tá léta
-[80's]
-80tá léta
-[50's]
-50tá léta
-[Finance and corporate]
-Finančnictví a obchod
-[Entertainment]
-Zábava
-[Consumer electronics]
-Spotřební elektronika
-[Retail stores]
-Obchodní řetězce
-[Health and beauty]
-Zdraví a krása
-[Media]
-Média
-[Household products]
-Potřeby pro domácnost
-[Mail order catalog]
-Objednávkové katalogy
-[Business services]
-Služby pro podnikání
-[Audio and visual]
-Audio a video
-[Sporting and athletic]
-Atletika
-[Publishing]
-Vydávání
-[Home automation]
-Pomocníci v domácnosti
-[Alumni Org.]
-absolventské
-[Charity Org.]
-charitativní
-[Club/Social Org.]
-kroužky
-[Community Org.]
-společenství
-[Cultural Org.]
-kulturní
-[Fan Clubs]
-fankluby
-[Fraternity/Sorority]
-bratrské
-[Hobbyists Org.]
-zájmové
-[International Org.]
-mezinárodní
-[Nature and Environment Org.]
-ochrana přírody
-[Professional Org.]
-profesní
-[Scientific/Technical Org.]
-vědeckotechnické
-[Self Improvement Group]
-sebezdokonalovací
-[Spiritual/Religious Org.]
-duchovní a náboženské
-[Sports Org.]
-sportovní
-[Support Org.]
-příspěvkové
-[Trade and Business Org.]
-obchodní
-[Union]
-odborové
-[Volunteer Org.]
-dobrovolnické
-[Elementary School]
-Základní škola
-[High School]
-Střední škola
-[College]
-Vysoká škola
-[University]
-Univerzita
-[TmplPast Work Place]
-[TmplPast Organization]
-[Single]
-svobodný/á
-[Close relationships]
-ve společné domácnosti
-[Engaged]
-zadaný/á
-[Married]
-ženatý/vdaná
-[Divorced]
-rozvedený/á
-[Separated]
-odloučený/á
-[Widowed]
-ovdovělý/á
-[jun.]
-[sen.]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
-['(Unknown Contact)']
-'(neznámý kontakt)'
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
-[Send e-mail]
-Poslat e-mail
-[Memory allocation error!]
-Chyba při alokování paměti!
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
-[User has no valid homepage]
-Uživatel nemá uvedenou platnou domácí stránku
-[View Homepage]
-Zobrazit domovskou stránku
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
-[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
-[Abort Refreshing Contact Details]
-Přerušit proces občerstvování detailů
-[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
-Chcete přerušit probíhající proceduru občerstvování?
-[Miranda must be online for refreshing contact information!]
-Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
-[The function caused an exception!]
-Tato akce způsobila výjimku!
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
-[%s has %s today.]
-%s má dnes %s.
-[an anniversary]
-výročí
-[She]
-Ona
-[He/She]
-On/ona
-[%s has the following anniversaries:\0]
-[%d. %s today\0]
-[%d. %s tomorrow\0]
-[%d. %s in %d days\0]
-[\n...\0]
-[\n- \0]
-[%s has birthday today.]
-%s má dnes narozeniny!
-[%s has birthday tomorrow.]
-%s bude mít zítra narozeniny.
-[%s has birthday in %d days.]
-Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
-[\n%s becomes %d years old.]
-\n%s oslaví %d. narozeniny.
-[No anniversaries to remind of]
-Není co připomenout z výročí
-[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Zálohování a synchronizace všech narozenin hotova!
-[Birthday reminder]
-Narozeniny
-[Birthday reminder: it's coming]
-Narozeniny (již brzy!)
-[Anniversary Reminder]
-Upozorňování na výročí
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_timezone_old.cpp
-[Display]
-Zobrazení
-[TZI]
-[Index]
-[Dateline Standard Time]
-[Samoa Standard Time]
-[Hawaiian Standard Time]
-[Alaskan Standard Time]
-[Pacific Standard Time]
-[US Mountain Standard Time]
-[Central America Standard Time]
-[SA Pacific Standard Time]
-[Pacific SA Standard Time]
-[Newfoundland Standard Time]
-[SA Eastern Standard Time]
-[Mid-Atlantic Standard Time]
-[Azores Standard Time]
-[GMT Standard Time]
-[Romance Standard Time]
-[South Africa Standard Time]
-[Russian Standard Time]
-[Iran Standard Time]
-[Arabian Standard Time]
-[Afghanistan Standard Time]
-[West Asia Standard Time]
-[Sri Lanka Standard Time]
-[N. Central Asia Standard Time]
-[Myanmar Standard Time]
-[North Asia Standard Time]
-[China Standard Time]
-[Tokyo Standard Time]
-[AUS Central Standard Time]
-[Vladivostok Standard Time]
-[Central Pacific Standard Time]
-[New Zealand Standard Time]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
-[contact identificaion]
-identifikace kontaktu
-[The contact %s(%s) has no unique id in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
-[Importing a new contact was aborted!]
-Importování nového kontaktu bylo zrušeno!
-[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
-Zrušili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
-[Sub Contact: %s (]
-[Importing a new meta subcontact failed!]
-Nezdařil se import nového podkontaktu!
-[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
-Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
-[Settings: %S]
-Nastavení: %S
-[Events: %S]
-Události: %S
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
-[All Contacts]
-Všechny kontakty
-[Required modules]
-Požadované moduly
-[Optional modules]
-Volitelné moduly
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
-[Software\\Miranda NG\\PlacesBar]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\ComDlg32\\PlacesBar]
-[Place0]
-[Place1]
-[Place2]
-[Miranda NG]
-[Shows Miranda's installation directory.]
-Zobrazí adresář s Mirandou.
-[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
-Zobrazí adresář se všemi vašimi profily Mirandy.
-[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
-[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog uložení souboru vrátil chybu: %d!
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
-[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uložení informací o kontaktu.
-[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
-Žádný z %d kontaktů uložených v INI souboru neodpovídal vybranému kontaktu!\nNic nebude importováno.
-[Import complete]
-Import hotov
-[Some basic statistics]
-Základní statistiky
-[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
-Přidáno %d z %d kontaktů uložených v INI souboru.
-[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
-[all Contacts]
-všechny kontakty
-[Select a destination file...]
-Vyberte cílový soubor...
-[Import User Details from VCard]
-Importovat detaily uživatele z VCard
-[%s%s%s]
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
-[Can't create xml file!\n%S]
-Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
-[Export took %f msec]
-Export zabral %f ms
-[Contact: %s (%S)]
-Kontakt: %s (%S)
-[Importing %s caused error %d]
-Import %s způsobil chybu %d
-[Loading contact %s from xml failed with error %d]
-Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
-[Importing Owner caused error %d]
-Import Vlastníka způsobil chybu %d
-[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
-Parser nemůže načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
-[The selected file is no valid XMLCard]
-Vybraný soubor není platný XMLCard
-[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
-Tato verze XMLCard není podporována doplňkem Detaily uživatele
-[Complete]
-Dokončeno
-[Owner contact successfully imported.]
-Kontakt vlastníka byl úspěšně naimportován.
-[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
-Vybraný XMLCard neobsahuje kontakt vlastníka
-[Import took %f msec]
-Import zabral %f msec
-[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
-přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
-[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
-CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
-;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp
-[PNG]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for UserGuide
-;file \plugins\UserGuide\src\main.cpp
-[%miranda_path%\\Plugins]
-[UserGuide.chm]
-[open]
-[User Guide]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Variables
-;file \plugins\Variables\res\Variables.rc
-[Parse]
-Zpracovat
-[Auto parse]
-Automaticky zpracovat
-[Parse the following string at startup]
-Při spuštění zpracovat níže uvedené
-[Automatically strip "end of line" characters]
-Automaticky odstranit konce řádků (EOL)
-[Automatically strip white space]
-Automaticky odstranit netisknutelné znaky
-[Test area]
-Místo pro zkoušky
-[Click on the help button to get more information]
-Více informací se dozvíte kliknutím na tlačítko Nápověda
-[Parse options]
-Možnosti zpracování
-[Automatically strip all non-parsing characters]
-Automaticky odstranit všechny nezpracovatelné znaky
-[Trigger when the following string changes]
-Spustit při změně následujícího řetězce
-[Please enter your input below]
-Zadejte prosím požadovaný text:
-[Don't set a contact]
-Nenastavovat kontakt
-[Set to the following contact]
-Nastavit následující kontakt
-[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
-[Description]
-Popis
-[Setting]
-Nastavení
-[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
-[Close]
-Zavřít
-[OK]
-OK
-[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
-[Notes]
-Poznámky
-[Variables...]
-Proměnné...
-;file \plugins\Variables\src\contact.cpp
-[<%s:%s>]
-;file \plugins\Variables\src\help.cpp
-[%c%s%c]
-[%c%s%s]
-[Token]
-Token
-[unknown]
-neznámý
-[Tokens]
-Tokeny
-[Input]
-Vstup
-[Cancel]
-Zrušit
-[%subject%]
-%subject%
-[%extratext%]
-%extratext%
-[Help]
-Nápověda
-[Variables Help]
-Nápověda pro doplněk Variables
-[Open String Formatting Help]
-Otevřít nápovědu o proměnných
-;file \plugins\Variables\src\options.cpp
-[Services]
-Služby
-[Variables]
-Proměnné
-;file \plugins\Variables\src\parse_external.cpp
-[STUDIO]
-[Winamp v1.x]
-[ - Winamp]
-[Stopped]
-Zastaveno
-[[Stopped]]
-[[Paused]]
-[Paused]
-Pauza
-[Playing]
-Hraje
-;file \plugins\Variables\src\parse_metacontacts.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_miranda.cpp
-[d s]
-[%%%s%%]
-[miranda_path]
-[miranda_profile]
-[miranda_profilename]
-[miranda_userdata]
-[miranda_avatarcache]
-[miranda_logpath]
-[appdata]
-[username]
-uživatelské jméno
-[mydocuments]
-[desktop]
-;file \plugins\Variables\src\parse_str.cpp
-[\r\n]
-[(...)]
-;file \plugins\Variables\src\parse_system.cpp
-[\\Processor(_Total)\\% Processor Time]
-[\\Process(%s)\\%% Processor Time]
-[%.0f]
-[HKEY_CLASSES_ROOT]
-[HKEY_CURRENT_USER]
-[HKEY_LOCAL_MACHINE]
-[HKEY_USERS]
-[\\System\\System Up Time]
-;file \plugins\Variables\src\tokenregister.cpp
-[alias]
-;file \plugins\Variables\src\variables.cpp
-[uxtheme.dll]
-#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
-;============================================================
-; File: VersionInfo.dll
-; Plugin: VersionInfo
-; Version: 1.5.0.3
-; Authors: Luca Santarelli, Cristian Libotean, George Hazan
-;============================================================
-;file \plugins\VersionInfo\res\resource.rc
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Text file]
-Textový soubor
-[MessageBox]
-[DialogBox]
-Dialogové okno
-[Output Debug String]
-[Clipboard]
-Schránka
-[Select output:]
-Vyberte výstup
-[Upload to site]
-Poslat na server
-[Forum style formatting]
-Zformátovat výstup pomocí BBCode
-[Aditional options:]
-Ostatní možnosti
-[Do it now]
-Provést nyní
-[Output to:]
-Výstup do:
-[Show window in taskbar]
-Zobrazit na hlavním panelu
-[Ask every time]
-Pokaždé se zeptat
-[Also copy info to clipboard]
-Zároveň zkopírovat do schránky
-[Upload site settings]
-Úložiště dat
-[Username]
-Uživatelské jméno
-[Password]
-Heslo
-[Highlight version number using]
-Zvýraznit číslo verze pomocí
-[Show disabled plugins too]
-Vypsat i neaktivní doplňky
-[Attempt to find unloadable plugins (doesn't work on Windows 98)]
-Pokusit se najít nefunkční doplňky (nefunguje ve Windows 98)
-[Suppress header information]
-Nevypisovat informace o doplňku a autorech
-[Enable debug messages]
-Povolit ladicí informace
-[Show plugin UUIDs]
-Vypsat identifikátory doplňků
-[Show installed languages]
-Zobrazit nainstalované překlady
-[Close]
-Zavřít
-[&Copy text]
-Z&kopírovat
-[Upload]
--> server
-[&Save to file]
--> &soubor
-;file \plugins\VersionInfo\src\CPlugin.cpp
-[%d.%d.%d.%d]
-[ v.]
-[] - ]
-[unicode]
-[2in1]
-[\r\n]
-;file \plugins\VersionInfo\src\CVersionInfo.cpp
-[dd' 'MMM' 'yyyy]
-[HH':'mm':'ss]
-[ at ]
-[UTC %+02d:%02d]
-[alpha]
-[Yes]
-Ano
-[ (UTC) on ]
-[%d.%d.%d %s]
-[Hardware\\Description\\System\\CentralProcessor\\0]
-[Identifier]
-Identifikátor
-[RegQueryValueEx()]
-[<Error in RegQueryValueEx()>]
-[ProcessorNameString]
-[<name N/A>]
-[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion]
-[Version]
-Verze
-[Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion]
-[ProductName]
-[RegOpenKeyEx()]
-[<Error in RegOpenKeyEx()>]
-[Microsoft Windows 95]
-[Microsoft Windows 95 OSR2]
-[Microsoft Windows 98]
-[Microsoft Windows 98 SE]
-[Microsoft Windows ME]
-[Microsoft Windows NT]
-[Microsoft Windows 2000]
-[Microsoft Windows XP]
-[Microsoft Windows 2003 R2]
-[Microsoft Windows 2003]
-[%miranda_userdata%\\%miranda_profilename%.dat]
-[%.2f KBytes]
-[<error ]
-[ at FileOpen>]
-[(UI | Locale (User/System)) : ]
-[Control Panel\\Desktop\\ResourceLocale]
-[%lx]
-[Error at RegQueryValueEx()]
-[Error at RegOpenKeyEx()]
-[Missing functions in kernel32.dll (GetUserDefaultUILanguage, GetSystemDefaultUILanguage)]
-[ | ]
-[langpack_*.txt]
-[N/A]
-<neuvedeno>
-[<unknown>]
-<neznámý>
-[ v. ]
-[<error> Could not open file " + std::tstring(data.cFileName));\r\n }\r\n FindClose(hLangpack);\r\n }\r\n else lpzLangpackInfo = _T("No language pack installed]
-[\\Plugins\\*.dll]
-[\\Plugins\\]
-[dll]
-[ Error %ld - %s]
-[Invalid plugin]
-[Unicode aware]
-[ Plugin does not have an UUID and will not work with Miranda 0.8.\r\n]
-[Done with: %s]
-[ Plugin refuses to load. Miranda version too old.]
-[ at MapAndLoad()>\r\n]
-[ at ImageDirectoryEntryToDataEx()>\r\n]
-[ Plugin statically links to missing dll file: ]
-[[b]]
-[[/b]]
-[[size=1]]
-[[quote]]
-[Miranda NG - VersionInformation plugin by Hrk, modified by Eblis\r\n]
-[Miranda's homepage: http://miranda-ng.org/\r\n]
-[Miranda tools: http://miranda-ng.org/\r\n\r\n]
-[<hr />]
-[<blockquote>]
-[dd' 'MMMM' 'yyyy]
-[Report generated at: ]
-[ on ]
-[\r\n\r\n]
-[CPU: ]
-[ [DEP enabled]]
-[ [%d CPUs]]
-[Installed RAM: ]
-[ MBytes\r\n]
-[Operating System: ]
-[ [version: ]
-[]\r\n]
-[Shell: ]
-[, Internet Explorer ]
-[Administrator privileges: ]
-[OS Languages: ]
-[Free disk space on Miranda partition: ]
-[Miranda path: ]
-[Miranda NG version: ]
-[ [running inside WOW64]]
-[ [service mode]]
-[\r\nBuild time: ]
-[Profile path: ]
-[Profile size: ]
-[Profile creation date: ]
-[Language pack: ]
-[, modified: ]
-[Nightly: ]
-[Unicode core: ]
-[</blockquote>]
-[\r\nEnd of report.\r\n]
-[If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\r\nIf you don't check your bug report and give feedback, it will not be fixed!]
-V případě, že ohlásíte chybu pomocí tohoto formuláře, nezapomeňte se občas podívat na webovou stránku doplňku.\nJe velmi pravděpodobné, že programátoři vás budou žádat o upřesnění nebo jinou pomoc.\nV mnoha případech se bez vaší asistence chybu nepodaří opravit.
-[[/size]]
-[[/quote]]
-[ (%u)]
-[<b><font size="-1" color="DarkGreen">]
-[Active Plugins]
-[</font></b>]
-[<font size="-2" color="black">]
-[</font>]
-[<b><font size="-1" color="DarkRed">]
-[Inactive Plugins]
-[<b><font size="-1"><font color="Red">]
-[Unloadable Plugins]
-[%miranda_path%]
-[\\VersionInfo.txt]
-[VersionInfo.txt]
-[Information successfully written to file: "%s".]
-[Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.]
-[VersionInfo]
-[The clipboard is not available, retry.]
-Chyba při práci se schránkou. Zkuste později.
-[Information successfully copied into clipboard.]
-Požadované informace byly zkopírovány do schránky.
-;file \plugins\VersionInfo\src\dlgHandlers.cpp
-[%s | %s]
-[Customize using folders plugin]
-Určit pomocí doplňku Folders
-[vi.cass.cz]
-[Are you sure you want to enable this option ?\nPlease only enable this option if you really know what you're doing and what the option is for or if someone asked you to do it.]
-[Show plugin UUIDs ?]
-;file \plugins\VersionInfo\src\hooked_events.cpp
-[Version Information]
-Informace o verzi
-[Services]
-Služby
-;file \plugins\VersionInfo\src\main.cpp
-;file \plugins\VersionInfo\src\utils.cpp
-[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
-[%s\\Plugins\\%s]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\IniFileMapping\\system.ini\\boot]
-[Shell]
-[sys:]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Winlogon]
-[\\system.ini]
-[boot]
-[shell]
-[<not installed>]
-[SOFTWARE\\Microsoft\\Internet Explorer]
-[Build]
-Build
-[<unknown version>]
-[{%08x-%04x-%04x-%02x%02x-%02x%02x%02x%02x%02x%02x}]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for watrack
-;file \plugins\Watrack\kolframe\frm.rc
-[Frame refresh time]
-Obnovování okna
-[...]
-...
-[Picture transform]
-[Cover padding]
-Okraje obalu
-[Alpha]
-Průhlednost
-[Background color]
-Barva pozadí
-[Choose font...]
-Vybrat písmo...
-[Text effect]
-Efekt textu
-[Text movement]
-Pohyb textu
-[Text rotation speed (1-20)]
-Rychlost rotace textu (1-20)
-[Frame Text]
-Text v okně
-;file \plugins\Watrack\lastfm\lastfm.rc
-[Password]
-Heslo
-[Attempts]
-[Content language]
-[Get Artist Info]
-[Artist]
-[Album]
-;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc
-[Timeout, ms]
-Prodleva (ms)
-[Scrobble at]
-[Get Series Info]
-[Show]
-Zobrazit
-[Episode]
-[Genres]
-[Kinopoisk info page]
-;file \plugins\Watrack\popup\popup.rc
-[Colors]
-Barvy
-[Background]
-Pozadí
-[Actions]
-Akce
-[Show player]
-Zobrazit přehrávač
-[Left click]
-Levé tlač.
-[Right click]
-Pravé tlač.
-[Delay]
-Prodleva
-[sec]
-sek.
-[Test]
-Ověřit
-[M]
-[Popup Title / Text]
-Záhlaví a text oznámení
-;file \plugins\Watrack\proto\proto.rc
-[Save events in database]
-Ukládat události do databáze
-[Music Info Request]
-Požadavky na info o hudbě
-[User music info text]
-[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
-;file \plugins\Watrack\res\watrack.rc
-[Unicode to Ansi translation codepage:]
-Kódování jazyka, definice skriptu:
-[Refresh time, sec]
-Aktualizace (v sek.)
-[Formats]
-Formáty
-[Players list\n(F1 for note)]
-[Check]
-Kontrola
-[None]
----
-[Cover filenames]
-Názvy obalů
-[OK]
-OK
-[1]
-[2]
-[3]
-[4]
-[5]
-[6]
-[7]
-[8]
-[9]
-[10]
-[11]
-[12]
-[13]
-[14]
-[15]
-[16]
-[Switch ON these modules]
-;file \plugins\Watrack\stat\stat.rc
-[Delete]
-Smazat
-[Statistic log file]
-Soubor se statistickými údaji
-[Sort]
-Seřadit
-[Autosort period, days]
-Perioda autom. třídění (dny)
-[Report file]
-Soubor se zápisem
-[Report]
-Zápis
-[Template file]
-Soubor šablony
-[Export default]
-Exportovat
-[Show in report]
-Zobrazit v zápisu
-[Sort log file]
-Seřadit záznam dle
-[Report Items]
-Počet položek
-;file \plugins\Watrack\status\status.rc
-[Options]
-Možnosti
-[Set XStatus when...]
-[Color]
-Barva
-[Format]
-Formát
-[Variables]
-Proměnné
-[Protocols]
-Protokoly
-[Statuses]
-Stavy
-[Reset]
-Reset
-[Default]
-Výchozí
-[Template]
-Šablona
-[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
-Toto je zjednodušená verze editoru. Tyto šablony budou použity na všechny protokoly, stavy a přehrávače.
-[Chat Template]
-Šablona chatu
-[[X]Status Title / Text]
-Záhlaví a text rozšířeného stavu
-;file \plugins\Watrack\templates\templates.rc
-[File size]
-Vel. souboru
-[Precision]
-Přesnost
-[Postfix]
-Přípona
-[VBR macro]
-[Player name letters]
-Název přehrávače
-[Export text template]
-[V]
-;file \plugins\Watrack\i_gui.inc
-[Disable Plugin]
-Zakázat doplněk
-;file \plugins\Watrack\i_opt_1.inc
-[System default codepage]
-Výchozí kódování systému
-[All]
-všechno
-;file \plugins\Watrack\kolframe\frm_dlg1.inc
-[All Bitmaps]
-Všechny bitmapy
-;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc
-[Last.fm error: ]
-[Client is banned]
-[Bad Auth. Check login and password]
-[Bad TimeStamp]
-;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc
-[Similar artists]
-;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_opt.inc
-[Don''t forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
-;file \plugins\Watrack\myshows\i_myshows_opt.inc
-[Don''t forget to enter Login and Password to use MyShows service]
-;file \plugins\Watrack\popup\pop_dlg.inc
-[popup test]
-[second line]
-;file \plugins\Watrack\proto\i_proto_dlg.inc
-[** All contacts **]
-** všechny kontakty **
-;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas
-[Music Info from ]
-[ answer you]
-[You Get Error]
-;file \plugins\Watrack\stat\statlog.pas
-[Music Statistic]
-Hudební statistiky
-;file \plugins\Watrack\status\i_opt_11.inc
-[Status]
-Stavy
-[XStatus]
-Rozšířený stav
-[Tunes]
-[Format text Info]
-;file \plugins\Watrack\status\i_opt_12.inc
-;file \plugins\Watrack\status\i_opt_3.inc
-[any XStatus is set]
-[''Music'' status is set]
-[XStatus is empty or ''Music'']
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Watrack_MPD
-;file \plugins\Watrack_MPD\res\watrack_mpd.rc
-[MPD Host]
-[Port]
-Port
-[Password]
-Heslo
-;file \plugins\Watrack_MPD\src\init.c
-[127.0.0.1]
-;file \plugins\Watrack_MPD\src\main.c
-[mpd is a nice music player for *nix which have not any gui, just daemon.\nuses very small amount of ram, cpu.]
-[Unknown track]
-[Unknown artist]
-[Unknown genre]
-[Unknown album]
-[Unknown year]
-;file \plugins\Watrack_MPD\src\options.c
-[Winamp Track]
-Sledování hudby
-[Plugins]
-Doplňky
-[Watrack MPD]
-#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
-;============================================================
-; File: Weather.dll
-; Plugin: Weather
-; Version: 0.4.0.1
-; Authors: Miranda NG Team
-;============================================================
-[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
-;file \plugins\Weather\res\resource.rc
-[Update]
-Aktualizovat
-[Brief Info]
-Stručná př.
-[Webpage]
--> WWW
-[Close]
-Zavřít
-[Options]
-Možnosti
-[Update weather information on startup]
-Při spuštění zaktualizovat informace o počasí
-[Update weather information every]
-Aktualizovat stav počasí každých
-[minutes]
-min.
-[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
-Považovat informace o počasí za aktualizované pouze změní-li se stav i teplota
-[Remove old data when updating]
-Při aktualizaci odstranit stará data
-[Make the contact italic when weather alert is issued]
-Zobrazit kurzívou stanici s otevřenými informacemi o počasí
-[Modes]
-Režimy
-[Use weather condition as protocol status]
-Zobrazit aktuální situaci jako stav protokolu
-[Avatar only mode]
-Zobrazit pouze avatary (symboly stavu počasí)
-[Units]
-Jednotky
-[Temperature]
-Teplota
-[Celsius]
-Celsius
-[Fahrenheit]
-Fahrenheit
-[Degree sign:]
-Značka stupně:
-[Wind]
-Vítr
-[km/h]
-km/h
-[m/s]
-m/s
-[mph]
-mph
-[knots]
-uzly
-[Visibility]
-Viditelnost
-[km]
-km
-[miles]
-míle
-[Pressure]
-Tlak
-[kPa]
-kPa
-[mb (hPa)]
-mb (hPa)
-[inches]
-palce
-[mm Hg (torr)]
-mm Hg (torr)
-[Day/Month]
-Den/měsíc
-[No change]
-beze změny
-[2 chars]
-2 znaky
-[3 chars]
-3 znaky
-[Elevation]
-[ft]
-[m]
-[Do not append units to values]
-Nezobrazovat jednotky
-[Do not display fractional values]
-Nezobrazovat zlomkové hodnoty
-[Frame]
-Okno
-[Avatar size]
-Velikost avatarů
-[Weather Station]
-Meteorologická stanice
-[City name]
-Jméno města
-[ID]
-ID
-[Log Information]
-Záznam událostí
-[Use internal history]
-Použít interní historii
-[Use external file]
-Použít externí soubor
-[Overwrite file upon update]
-Při aktualizaci přepsat soubor
-[Path:]
-Cesta:
-[6]
-[Link Settings]
-Odkazy
-[More Info URL]
-Další informace
-[Weather Map]
-Mapa počasí
-[Other Options]
-Ostatní možnosti
-[Set as default station]
-Nastavit jako výchozí stanici
-[Disable automatic update for this station]
-Vypnout automatickou aktualizaci
-[Disable PopUp for this station]
-Vypnout oznámení pro tuto stanici
-[Change]
-Změnit
-[Cancel]
-Zrušit
-[PopUp Options]
-Možnosti oznámení
-[Enable popups]
-Povolit oznámení
-[Popup only when condition changes]
-Oznámit pouze při změně situace
-[Colours]
-Barvy
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Text colour]
-Barva textu
-[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
-[Popup Actions]
-Akce při oznámení
-[Left Click]
-Levé tlač.
-[Right Click]
-Pravé tlač.
-[Popup Delay]
-Doba zobrazení
-[Delay]
-Prodleva
-[seconds]
-sek.
-[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
-[Permanent]
-Trvale
-[Popup Text]
-Samotný text
-[Popup Title]
-Nadpis
-[Variables]
-Proměnné
-[Default]
-Výchozí
-[Preview]
-Náhled
-[Updates]
-Aktualizace
-[Alerts]
-Upozornění
-[Errors]
-Chyby
-[Contact List]
-Kontakty
-[Brief Info Title]
-Záhlaví okna
-[Note Text]
-Pozn. text
-[Extra Text]
-Extra text
-[External Log]
-Externí soubor
-[History Log]
-Interní historie
-[Variable List]
-Seznam proměnných
-[More Variables]
-Další proměnné
-[Reset]
-Reset
-[Status Message]
-Stavová zpráva
-[Sunset]
-Západ slunce
-[Feel-like]
-Subj. teplota
-[Today's Low]
-Denní minimum
-[Today's High]
-Denní maximum
-[Sunrise]
-Východ slunce
-[Dewpoint]
-Rosný bod
-[Humidity]
-Vlhkost
-[More...]
-Více...
-[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
-[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
-Nelze najít požadovaný konfigurační soubor pro počasí. Řiďte se prosím následujícími pokyny:
-[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
-Stáhnout konfigurační soubor ze stránek Miranda-IM
-[Extract the weather ini file from archive to this directory]
-Rozbalit konfigurační soubor do vybrané složky
-[Click here to load the data from the new ini file into memory]
-Načíst data nového konfiguračního souboru
-[Add new weather station and close this dialog]
-Přidat novou meteorologickou stanici a zavřít dialog
-[Total INI files]
-[Total memory used]
-[Reload INI]
-[City:]
-Město:
-[Dismiss PopUp]
-Zavřít oznámení
-[Open brief information]
-Zobrazit stručnou předpověď
-[Open complete forecast]
-Zobrazit kompletní předpověď
-[Open weather map]
-Zobrazit mapu počasí
-[View history]
-Zobrazit historii
-[Open log file]
-Zobrazit záznam
-[Show user menu]
-Zobrazit uživatelské menu
-[Show user detail]
-Zobrazit informaci o osobě
-[To old setting]
-Předchozí nastavení
-[To default]
-Výchozí nastavení
-;file \plugins\Weather\src\weather.cpp
-[Weather Condition Changed]
-Počasí (změna počasí)
-[Weather Alert Issued]
-Počasí (varování)
-[%s__PopupWindow]
-[static]
-;file \plugins\Weather\src\weather.h
-[N/A]
-<neuvedeno>
-[Invalid ID format, missing "/" (10)]
-[Invalid service (11)]
-Neplatná služba (č.11)
-[Invalid station (12)]
-Neplatná stanice (č.12)
-[Weather service ini for this station is not found (20)]
-Nelze najít konfigurační soubor pro stanici (č.20)
-[Netlib error - check your internet connection (30)]
-Chyba připojení k síti (č.30)
-[Empty data is retrieved (40)]
-Neplatná data (č.40)
-[Document not found (42)]
-Dokument nebyl nalezen (č.42)
-[Document too short to contain any weather data (43)]
-Dokument neobsahuje data o počasí (č.43)
-[Unknown error (99)]
-Neznámá chyba (č.99)
-[HTTP Error: No content (204)]
-[HTTP Error: Data moved (301)]
-[HTTP Error: Use proxy (305)]
-[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
-[HTTP Error: Bad request (400)]
-[HTTP Error: Unauthorized (401)]
-[HTTP Error: Payment required (402)]
-[HTTP Error: Forbidden (403)]
-[HTTP Error: Not found (404)]
-[HTTP Error: Method not allowed (405)]
-[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
-[HTTP Error: Gone (410)]
-[HTTP Error: Internal server error (500)]
-[HTTP Error: Bad gateway (502)]
-[HTTP Error: Service unavailable (503)]
-[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
-[%n [%t, %c]]
-[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-[Weather Condition for %n as of %u]
-Aktuální situace: %n, %u
-[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%c, %t (subj. %f) Vítr: %i %w Vlhkost: %m
-[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%n v %u: %c, %t (subj. %f) Vítr: %i %w Vlhkost: %m
-[%n (%u)]
-[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
-%c, %t\nDnes: Max. %h, min. %l
-[Temperature: %[Temperature]]
-;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp
-[Current weather information for %s.]
-Aktuální informace o počasí pro %s.
-[%s is now the default weather station]
-%s je nyní výchozí meterologická stanice
-[Weather Protocol]
-Protokol Weather
-[Please try again after weather update is completed.]
-Prosím zkuste znovu po aktualizaci předpovědi počasí.
-[<Enter station name here>]
-<zde zadejte název stanice>
-[%s/%s]
-[<Enter station ID here>]
-<zde zadejte identifikátor stanice>
-[NAME]
-;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
-[open]
-[Weather condition was not logged.]
-Předpověď počasí nebyla zaznamenána.
-[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Není zadána adresa pro kompletní předpověď počasí. Z menu vyberte položku 'Upravit nastavení' a v sekci Odkazy doplňte příslušný údaj.
-[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Není zadána adresa pro mapu počasí. Z menu vyberte položku 'Upravit nastavení' a v sekci Odkazy doplňte příslušný údaj.
-[Get city name from ID]
-Zjistit jméno města dle ID
-[Weather INI information]
-Informace o konfiguraci
-[Browse]
-Procházet
-[View webpage]
-Zobrazit stránku
-[Reset to default]
-Obnovit výchozí
-[Text Files]
-Textové soubory
-[ (*.txt)]
-[*.txt]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[ (*.*)]
-[*.*]
-;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp
-[%i.%i]
-[%s%sC]
-[%s%sF]
-[KPA]
-[HPA]
-[TORR]
-[%i.%i %s]
-[%i %s]
-["\r\nvoid GetSpeed(TCHAR *tempchar, TCHAR *unit, TCHAR *str) \r\n{\r\n // unit can be km/h, mph, m/s, knots\r\n double tempunit;\r\n TCHAR tstr[20];\r\n\r\n str[0] = 0;\r\n\r\n // convert the string into an integer (always positive)\r\n // if the result is 0, then the string is not a number, return _T(""\r\n tempunit = _ttof(tempchar);\r\n if (tempunit == 0 && tempchar[0] != '0]
-[KM/H]
-[M/S]
-[MPH]
-[KNOTS]
-[%s %s]
-%s %s
-[MILES]
-[Lightning]
-[Fog]
-hustá mlha
-[Snow Shower]
-sněhová přeháňka
-[Snow]
-sněžení
-[Rain Shower]
-dešťová přeháňka
-[Rain]
-déšť
-[Partly Cloudy]
-částečně oblačno
-[Cloudy]
-oblačno
-[Sunny]
-slunečno
-[mainy sunny]
-[mainy clear]
-[partly cloudy]
-[mostly]
-[clouds]
-[sunny]
-[clear]
-[fair]
-[thunder]
-[t-storm]
-[cloud]
-[overcast]
-[fog]
-[mist]
-[smoke]
-[sand]
-[dust]
-[haze]
-[shower]
-[snow]
-[flurries]
-[rain shower]
-[ice]
-[freezing]
-[wintry]
-[drizzle]
-[rain]
-[# Weather <condition name> <counter> #"\r\n mir_sntprintf(LangPackStr, SIZEOF(LangPackStr), _T("# Weather %s %i #]
-[%20"\r\n// dis = original string\r\n// return value = the modified string with space -> _T("%20"\r\nchar *GetSearchStr(char *dis) \r\n{\r\n char *pstr = dis;\r\n size_t len = strlen(dis);\r\n while (*pstr != 0)\r\n {\r\n if (*pstr == ' ]
-[%20]
-[\r\n]
-[<unknown time>]
-<neznámý čas>
-[<Error>]
-<chyba>
-[HTTP Error %i]
-;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp
-[<Enter city name here>]
-<zde zadejte město>
-[High]
-Max.
-[Low]
-Min.
-[Feel]
-Subj.
-[Wind Speed]
-Rychlost větru
-[COND]
-[DEG]
-[DAY]
-[MONTH]
-[Ignore]
-Filtrování
-[Error when obtaining data: %s]
-Chyba při stahování dat: %s
-;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
-[Error occured! HTTP Error: %i\n]
-[NetLib error occurred!!]
-[Weather HTTP connections]
-Weather - spojení pomocí protokolu HTTP
-;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[Update Disabled]
-Aktualizace vypnuta
-[View Log]
-Zobrazit záznam
-[Update with Clear]
-Úplná aktualizace
-[View Brief]
-Stručná předpověď
-[View Complete]
-Úplná předpověď
-[Weather Update]
-Aktualizace předpovědi
-[Popup]
-Oznámení
-[No Popup]
-Oznámení vypnuto
-[Edit Settings]
-Upravit nastavení...
-;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp
-[1.0]
-[1.1]
-[1.1a]
-[1.2]
-[1.3]
-[1.4]
-[Name]
-Jméno
-[Author]
-Autor
-[File Version]
-[INI Version]
-[Items]
-Položky
-[Display Name]
-[File Name]
-[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
-[Weather INI information for "%s":]
-[\n\n]
-[Name:]
-Název:
-[\t\t]
-[Internal Name:]
-Interní název:
-[Author:]
-Autor:
-[Version:]
-Verze:
-[INI Version:]
-Verze INI:
-[File Name:]
-Název souboru:
-[Item Count:]
-Počet položek:
-[%s\t%i\n]
-[Memory Used:]
-Alokováno paměti:
-[%s\t%i ]
-[bytes]
-bajtů
-[Description:]
-Popis:
-[Here is a list of custom variables that are currently available]
-Seznam ostatních proměnných, které jsou k dispozici:
-[%c[%s]]
-;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
-[ID Search - Station Name]
-[\\Plugins\\Weather\\*.ini]
-[SAMPLE_INI.INI]
-[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
-Nelze najít konfigurační soubor. Podívejte se do složky Plugins\\Weather.
-[Invalid ini format for: %s]
-Neplatný formát souboru ini: %s
-[Name Search Single Result - Station Name]
-[Name Search Single Result - Station ID]
-[Name Search Multiple Result - Station Name]
-[Name Search Multiple Result - Station ID]
-[http://miranda-ng.org/]
-[\\Plugins\\weather\\]
-[All update data has been reloaded.]
-Aktualizovaná data byla znovu načtena.
-;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
-[Frame Font]
-Písmo v rámečku
-[Frame Title Font]
-Písmo v záhlaví rámečku
-[Weather: %s]
-[WeatherFrame]
-[user32.dll]
-[Frame Background]
-Barva pozadí rámečku
-[Verdana]
-;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
-[Network]
-Sítě
-[General]
-Obecné
-[Display]
-Zobrazení
-[PopUps]
-Oznámení
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c\taktuální předpověď\n%d\taktuální datum\n%e\trosný bod\n%f\tsubj. teplota\n%h\tdenní maximum\n%i\tsměr větru\n%l\tdenní minimum\n%m\tvlhkost\n%n\tnázev stanice\n%p\ttlak\n%r\tvýchod slunce\n%s\tIdentifikátor\n%t\tteplota\n%u\tposl. aktualizace\n%v\tviditelnost\n%w\trychlost větru\n%y\tzápad slunce
-[Weather Protocol Text Preview]
-Počasí - náhled
-;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
-[This is the name of the city]
-Jméno města
-[Here is a short weather description]
-Krátký popis počasí
-[ \n]
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-[%[..]\tcustom variables]
-;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
-[Station ID]
-Identifikátor
-[Light]
-[SShower]
-[RShower]
-[PCloudy]
-[%s\\Plugins\\Weather\\%s.png]
-[%s\\Plugins\\Weather\\%s.gif]
-[Auto Update Enabled]
-Deaktivovat automatickou aktualizaci
-[Auto Update Disabled]
-Aktivovat automatickou aktualizaci
-[Disable &weather notification]
-Vypnout oznámení &počasí
-[Enable &weather notification]
-Zapnout oznámení &počasí
-[Update Weather]
-Aktualizovat předpověď
-[Remove Old Data then Update]
-Aktualizovat vše včetně cache
-[Brief Information]
-Zobrazit stručnou předpověď
-[Read Complete Forecast]
-Zobrazit kompletní předpověď
-[Weather]
-Počasí
-[Enable/Disable Weather Update]
-Zapnout/Vypnout aktualizaci počasí
-[Update All Weather]
-Aktualizovat všechno
-[Remove Old Data then Update All]
-Aktualizovat vše včetně cache
-[Weather Notification]
-Předpověď počasí
-[Display in a frame]
-Zobrazit v rámečku
-;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp
-[************************************************************************]
-[<-- Start update for station -->]
-[Unable to retrieve weather information for %s]
-Nelze stáhnout předpověď počasí pro %s
-[Error! Update cannot continue... Start to free memory]
-[<-- Error occurs while updating station: %s -->]
-[Alert for %s%c%s]
-[Update Completed - Start to free memory]
-[<-- Update successful for station -->]
-[Document Not Found]
-[Condition]
-Situace
-[Cond]
-[ & ]
-[Alert]
-Upozornění
-[#%s Weather]
-;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
-[Current condition for %n]
-Aktuální předpověď pro %n
-[%c %t]
-[%i %w]
-[Last update on: %u]
-Naposledy aktualizováno %u
-[Variable]
-Proměnná
-[Information]
-Informace
-[Retrieving new data, please wait...]
-Aktualizace dat, počkejte prosím...
-[More Info]
-Informace
-[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
-[%c, %t]
-[%s\n%s]
-#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f}
-;============================================================
-; File: WhenWasIt.dll
-; Plugin: WhenWasIt
-; Version: 0.3.3.4
-; Authors: Cristian Libotean
-;============================================================
-;file \plugins\WhenWasIt\res\WhenWasIt.rc
-[Notify of birthdays using:]
-Upozornění na narozeniny
-[ ]
-[Popups]
-Oznámení
-[Popup timeout:]
-Doba zobrazení:
-[Preview]
-Náhled
-[Don't show popups for subcontacts]
-Nezobrazovat oznámení pro podkontakty
-[Show popup when no birthdays are near]
-Zobrazit oznámení i tehdy, nejsou-li v dohledu narozeniny
-[Popup mouse click]
-Po kliknutí myší
-[Left]
-Vlevo
-[Right]
-Vpravo
-[Sounds]
-Zvuky
-[Play sounds when there are]
-Přehrát zvuk, když zbývá
-[days or less to birthday.]
-dnů do oslavy narozenin
-[Start notifying ]
-Poprvé upozornit
-[days in advance and]
-[Check every]
-Projít každých
-[hours.]
-hod.
-[Only notify once per day.]
-Upozornit jen jednou za den
-[By default use]
-Použít modul
-[to save birthday data.]
-k uložení data narození
-[Show]
-Zobrazit
-[in birthday list window]
-v okně se seznamem narozenin
-[Dialog]
-Dialog
-[Timeout:]
-Prodleva:
-[seconds.]
-sek.
-[Notify for]
-[afterwards]
-[In background]
-Na pozadí
-[Close]
-Zavřít
-[Show all contacts]
-Zobrazit všechny kontakty
-[OK]
-OK
-[Title:]
-Název:
-[Description:]
-Popis:
-[Date:]
-Datum:
-[Save]
-Uložit
-[Delete]
-Smazat
-;file \plugins\WhenWasIt\src\dlg_handlers.cpp
-[Upcoming age]
-budoucí věk
-[Current age]
-současný věk
-[UserInfo module]
-UserInfo
-[Protocol module]
-protokolu
-[mBirthday module]
-mBirthday
-[Nothing]
-Nic
-[Dismiss]
-Vyřízeno
-[Message window]
-Komunikační okno
-[All contacts]
-Všechny kontakty
-[All contacts except hidden ones]
-[All contacts except ignored ones]
-[All contacts except hidden and ignored ones]
-[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occuring today]]
-[%d|%d]
-[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
-[Set birthday for %s:]
-Narozeniny: %s
-[mBirthday]
-Narozeniny
-[%S protocol]
-%S protokol
-[Birthday Reminder]
-[UserInfo]
-UserInfo
-[mICQBirthday]
-[N/A]
-<neuvedeno>
-[%04d-%02d-%02d]
-[Birthday list (%d)]
-Seznam narozenin (%d)
-[Protocol]
-Protokol
-[Contact]
-Kontakt
-[DTB]
-DDN
-[Birthday]
-Narozeniny
-[Age]
-Věk
-[Module]
-Modul
-[Closing in %d seconds]
-[Closing in %d second]
-;file \plugins\WhenWasIt\src\hooked_events.cpp
-[WhenWasIt]
-[Birthday near]
-Narozeniny (brzy)
-[Birthday today]
-Narozeniny (dnes)
-[Birthdays]
-[Birthday list]
-Seznam narozenin
-[Check for birthdays]
-Zjistit narozeniny
-[Contacts]
-Kontakty
-;file \plugins\WhenWasIt\src\notifiers.cpp
-[No upcoming birthdays.]
-V dohledné době nemá narozeniny žádný známý.
-[%s has birthday in %d days.]
-Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
-[%s has birthday tomorrow.]
-%s bude mít zítra narozeniny.
-[%s has birthday today.]
-%s má dnes narozeniny!
-[%s had birthday %d days ago.]
-[%s had birthday yesterday.]
-[%s has birthday today (Should not happen, please report).]
-[Birthday - %s]
-Narozeniny: %s
-[She]
-Ona
-[He/She]
-On/ona
-[%s\n%s will be %d years old.]
-%s\nVěk (%s): %d let
-[%s\n%s just turned %d.]
-%s\nVěk (%s): %d let
-;file \plugins\WhenWasIt\src\services.cpp
-[Starting to refresh user details]
-Probíhá aktualizace informací o kontaktech
-[Done refreshing user details]
-Konec aktualizace informací o kontaktech
-[Could not create worker thread. Error#%d - threadID %d]
-[Error]
-Chyba
-[%s (*]
-[)%c*]
-[Birthdays files]
-[Please select a file to import birthdays from ...]
-Vyberte prosím soubor obsahující seznam narozenin
-[Importing birthdays from file: %s]
-Import seznamu narozenin ze souboru %s.
-[Done importing birthdays]
-Import seznamu narozenin úspěšně dokončen.
-[%c%s (*.*)%c*.*%c]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[Please select a file to export birthdays to ...]
-Vyberte prosím soubor k uložení seznamu narozenin
-[Exporting birthdays to file: %s]
-Export seznamu narozenin do souboru %s.
-[Done exporting birthdays]
-Export seznamu narozenin úspěšně dokončen.
-[Could not open file to import birthdays]
-[ : ]
-[ : %02d/%02d/%04d]
-[Warning]
-Upozornění
-[Could not open file to export birthdays]
-[%c%s]
-[Please do not edit this file by hand. Use the export function of WhenWasIt plugin.\n]
-[Warning! Please do not mix Unicode and Ansi exported birthday files. You should use the same version (Ansi/Unicode) of WhenWasIt that was used to export the info.\n]
-[This file was exported with a Unicode version of WhenWasIt. Please only use a Unicode version of the plugin to import the birthdays.\n]
-;file \plugins\WhenWasIt\src\utils.cpp
-[%ld]
-#muuid {80dca515-973a-4a7e-8b85-5d8ec88fc5a7}
-;langpack template for WhoUsesMyFiles
-;file \plugins\WhoUsesMyFiles\res\resource.rc
-[OK]
-OK
-[Popup delay settings]
-[PopUp Delay (seconds)]
-[Background color]
-Barva pozadí
-[Text color]
-Barva textu
-[Previe&w]
-&Náhled
-[Show infinitely]
-[Default PopUp delay]
-[Choose delay time]
-[Popup color settings]
-[Use windows colors]
-Použít barvy Windows
-[Use default PopUp colors]
-[Choose colors]
-[File access filter && logging settings]
-[Please note that this settings has effect only with PopUps Interoperability plugin version 1.0.1.9 or higher]
-[...]
-...
-[Log into text file]
-[Log folders access]
-[Alerts on folders access]
-[Log files and folders in UNC format]
-[Alert files && folders in UNC format]
-[Log computer name with username]
-[Alert computer name with username]
-[Disabled options will be available in the next version]
-[Show current connections]
-;file \plugins\WhoUsesMyFiles\src\wumfplug.c
-[Enable WUMF popups]
-[Disable WUMF popups]
-[Show connections list]
-[Wumf]
-[Services]
-Služby
-[PopUps]
-Oznámení
-[WUMF: Show connections]
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Xfire
-;file \protocols\Xfire\res\Kopie von resource.rc
-[Password:]
-Heslo:
-[Loginname:]
-Přihlaš. jméno:
-[XFire]
-XFire
-[Nick:]
-Přezdívka:
-[Current Protocolversion:]
-Aktuální verze protokolu:
-[Note: You can only change these settings, if you are connected to Xfire.]
-Pozn.: Toto nastavení můžete měnit pouze pokud jste připojeni k Xfire.
-[Create a new Xfire account on website]
-Zřídit nový účet Xfire
-[Lost Password?]
-Zapomenuté heslo?
-[Account options]
-Nastavení účtu
-[Show my friends]
-Zobrazit seznam přátel
-[Game Status]
-Herní stav
-[Show on my profile and miniprofile]
-Zobrazit v profilu i miniprofilu
-[Show my game server data]
-Zobrazit herní data
-[Other Activity]
-Další aktivita
-[Show my voice chat server to my friends]
-Sdílet s přáteli server pro hlasovou komunikaci
-[Show people when I type to them]
-Upozorňovat přátele na psaní zprávy
-[Show nicknames when available]
-Zobrazit přezdívku pokud je dostupná
-[Show friends of my friends]
-Zobrazit přátele mých přátel
-[Options]
-Možnosti
-[More options]
-Další možnosti
-[Gameicon:]
-Ikona hry:
-[Voiceicon:]
-Ikona hlasu:
-[Display Error and Infomessage:]
-Zobrazovat chyby a informační zprávy:
-[Main group for clan groups:]
-Hlavní skupina pro klanové skupiny:
-[Automatically scan for games:]
-Automaticky vyhledávat hry:
-[Main group for Friends of Friends:]
-Hlavní skupina pro přátele přátel:
-[Files]
-Soubory
-[xfire_games.ini]
-[icons.dll]
-[Blocked User List]
-Seznam blokovaných uživatelů
-[This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.]
-Tento seznam obsahuje všechny blokované uživatele Xfire. Chcete jim povolit žádost o autorizaci, odeberte je z tohoto seznamu.
-[You can simply block someone, if you right click on his friend request in clist and choose Block User ...]
-Kontakty lze jednoduše filtrovat funkcí Blokovat uživatele, kterou naleznete v kontextové nabídce...
-[This file is used for the game search, game detection and gameid resolving. It contains all xfire supported games.]
-Tento soubor je použit pro vyhledávání her, jejich detekování a zjišťování herních id. Obsahuje všechny xfirem podporované hry.
-[This file contains all original game icons. You can also activate the option for icon downloading, if you dont have it.]
-Tento soubor obsahuje všechny oficiální ikony her. Lze nastavit i stahování chybějích ikon.
-[Be sure you put these files in following folder:]
-Zkopírujte výše uvedené soubory do této složky:
-[Status Message]
-Stavová zpráva
-[Enable]
-Aktivovat
-[With this feature, following status message will be set on your other protocol plugins, if you are ingame. So your other buddy's can also see what you play. It will also change the status to occupied, if this option is enabled.]
-Během hry použije uvedenou stavovou zprávu pro všechny ostatní protokoly. Tímto způsobem informujete ostatní o tom, co zrovna hrajete. Je-li to povoleno, zároveň dojde ke změně stavu 'Nerušit'.
-[Following Variables are available: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%]
-Jsou dostupné následující proměné: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%
-[Status message:]
-Zpráva stavu:
-[Change the status to occupied or dnd]
-Změnit stav na 'Nemám čas' nebo 'Nerušit'
-[The status message and status will be reset, if you close the game.]
-Stav a stavová zpráva budou zresetovány pokud zavřete hru.
-[Prefer dnd when it is available]
-[Games]
-Hry
-[Game:]
-Hra:
-[Dont detect this game as running]
-Nedetekovat tuto hru
-[Apply]
-Použít
-[Dont set status message for other protocols]
-Nenastavovat zprávu stavu pro ostatní protokoly
-[Add new game]
-[Remove]
-Odebrat
-[Dont show in start menu]
-[(manual added)]
-[Extra Command Line Parameters:]
-[Edit ...]
-[Username:]
-Uživatel:
-[Game]
-Hra
-[Voicechat]
-[Name:]
-Název:
-[Unreal Tournament 2004]
-[IP:]
-IP:
-[255.255.255.255]
-[Port:]
-Port:
-[27770]
-[Userdetails]
-[dufte]
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Join]
-Připojit
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[There is a new XFire Gamelist online, do you want to update now?]
-Byla nalezena nová verze seznamu podporovaných her. Chcete ho zaktualizovat?
-[New supported Games:]
-Nové podporované hry:
-[Update]
-Aktualizovat
-[Add Game]
-Přidat
-[Search:]
-Prohledat:
-[Custom ...]
-[Game name:]
-[Game exe:]
-[Browse ...]
-Procházet ...
-[Launcher exe (optional):]
-[Game id:]
-[?]
-?
-[Send game id:]
-[Statusmessage for Xfire, if this game will be started:]
-[Parameter:]
-[Searching games ...]
-;file \protocols\Xfire\res\resource.rc
-;file \protocols\Xfire\src\addgamedialog.cpp
-[All Files]
-Všechny soubory
-[Please wait, gameini will be currently parsed ...]
-[XFire Options]
-Možnosti XFire
-[Please choose one game in the list!]
-Vyberte ze seznamu požadovanou hru.
-[If you add a mod of a Xfire supported game, then you can specify what gameid will be sent to Xfire. So if you add a Half-Life mod, you can set the Half-Life game id and if you start the game, your Xfire buddies will see the Half-Life game icon next to your name and the game time will be tracked.]
-[Every game in Xfire needs an id. Use a number above the last used id to avoid problems with used ids. Every number above 10000 should be save. This id will not be sent to Xfire, when you start a game.]
-[Please enter a game name.]
-[Please enter a game id.]
-[Please enter a game id above 1.]
-[This game id is already in use.]
-[Please select a game exe. Note: If you dont select a launcher exe, the game exe will be used in the game start menu.]
-[Supported Games]
-[Custom game]
-;file \protocols\Xfire\src\all_statusmsg.cpp
-[Yep, I'm here.]
-Jasně, jsem tu.
-[I've been away since %time%.]
-Jsem pryč od %time%
-[Give it up, I'm not in!]
-Vzdejte to, nejsem tu!
-[Not right now.]
-Teď ne, prosím.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
-[Well, I would talk to you if Miranda ICQ supported chat]
-[That'll be the phone.]
-Právě telefonuji
-[Mmm...food.]
-Mňam... jídlo
-;file \protocols\Xfire\src\iniupdater.cpp
-[The xfire_games.ini was updated.]
-Soubor xfire_games.ini byl aktualizován.
-[Error during xfire_games Update.]
-[There is a new Icons.dll online, do you want to update now?]
-[The Icons.dll was updated.]
-[Error during Icons.dll Update.]
-;file \protocols\Xfire\src\main.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokolu
-[%s (Nickname: %s) has invited you to join the %s clan. Message: %s%sPlease go to the XFireclan-Site to accept the Invitation.]
-[Login failed.]
-[The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.]
-[The protocol version is too old. Cannot detect a new version number.]
-[Someone loged in with your account.disconnect.]
-[Do you really want to add %s to your friend list?]
-[Add me to your friends list.]
-[XFire is not connected.]
-[xfiregame]
-[myxfiregame]
-[xfireserverip]
-[myxfireserverip]
-[xfirevoice]
-[myxfirevoice]
-[xfirevoiceip]
-[myxfirevoiceip]
-[Xfire Link Protocol]
-[xfirebstartgame]
-[Buddy start a game]
-Přítel spustil hru
-[It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini und icons.dll?\r\nWithout the ini xfire cant detect any games on your computer.]
-[&XFire Online Profile]
-[XFire &Clan Site]
-[C&opy Server Address and Port]
-[Cop&y Voice Server Address and Port]
-[Join &Game ...]
-[Play this Game ...]
-[Remove F&riend ...]
-[Block U&ser ...]
-[&My XFire Online Profile]
-[&Activity Report]
-[&Rescan my Games ...]
-[Set &Nickname]
-&Nastavit přezdívku...
-[Protocols/XFire]
-[XFire does not support offline messaging!]
-XFire nepodporuje odesílání zpráv ve stavu offline!
-[Username]
-Uživatelské jméno
-[Unable to connect to XFire.]
-Nemohu se připojit k XFire.
-[No Loginname is set!]
-[No Password is set!]
-[Last game: %s playtime: %.2d:%.2d:%.2d]
-[%s is playing %s.]
-[%s is playing %s on server %d.%d.%d.%d:%d.]
-[Playing]
-Hraje
-[Do you really want delete your friend %s?]
-[Confirm Delete]
-[Block this user from ever contacting you again?]
-[Block Confirmation]
-;file \protocols\Xfire\src\options.cpp
-[The username must be lowercase, so it will be lowercased saved.]
-[The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect]
-[Hidden]
-Skrytý
-[Messagebox]
-Informační okno
-[Popup]
-Oznámení
-[On every start]
-Při každém startu
-[Daily]
-Každý den
-[<Root Group>]
-<kořenová skupina>
-[Are you sure you want to remove this game?]
-[Please select a game.]
-[Error unknown game id.]
-[Not supported]
-Není podporováno
-[Configuration saved!]
-[Game not found?!]
-[Account]
-Účet
-[Features]
-Možnosti
-[Blocklist / Games]
-Seznam blokovaných / Hry
-[StatusMsg]
-[Network]
-Sítě
-;file \protocols\Xfire\src\searching4games.cpp
-[Write to database ...]
-[Games found:%s%s]
-Her nalezeno:%s%s
-;file \protocols\Xfire\src\userdetails.cpp
-[<not specified>]
-<neurčeno>
-;file \protocols\Xfire\src\Xfire_game.cpp
-[Start game]
-Spustit hru
-;file \protocols\Xfire\src\Xfire_gamelist.cpp
-[Please wait ...]
-Prosím čekejte ...
-#muuid {0aa7bfea-1fc7-45f0-906e-2a46b6e119cf}
-;============================================================
-; File: Yahoo.dll
-; Plugin: Yahoo
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\Yahoo\res\Yahoo.rc
-[Yahoo]
-Yahoo
-[ID:]
-Identifikátor:
-[Password:]
-Heslo:
-[Nick:]
-Přezdívka:
-[Create a new Yahoo account using the Yahoo website]
-Zřídit nový účet prostřednictvím domovské stránky Yahoo
-[Expert]
-[Use Yahoo Address Book (YAB)]
-Použít adresář Yahoo (YAB)
-[Show Avatars]
-Zobrazit avatary
-[AutoLogin to Yahoo Website(s)]
-Automaticky přihlásit ke službám Yahoo
-[Display Yahoo notifications]
-Zobrazit upozornění serveru
-[Show Errors]
-Zobrazit chyby
-[Yahoo Japan]
-Yahoo (Japonsko)
-[Create a new Yahoo account]
-Zřídit nový účet v síti Yahoo
-[Connection Settings]
-Možnosti spojení
-[Login server:]
-Server:
-[Port:]
-Port:
-[Reset]
-Reset
-[Yahoo Ignore List]
-Seznam filtrovaných
-[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list ]
-Ignorovat všechny, kdo nejsou v seznamu kontaktů
-[Ignore only the people below: ]
-Ignorovat pouze níže uvedené uživatele:
-[&Add]
-Přid&at
-[&Remove]
-Odst&ranit
-[Show as busy]
-Zobrazit jako 'Nemám čas'
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Zrušit
-[Protocol:]
-Protokol:
-[Client:]
-Klient:
-[&Join]
-Při&jít
-[&Deny]
-O&dmítnout
-[Denial Message]
-[Invitation Message]
-[Host]
-[Screen Name]
-Identifikátor
-[&Invite]
-&Pozvat
-[&Cancel]
-&Zrušit
-[Invitation reason]
-[Add]
-Přidat
-;file \protocols\Yahoo\src\avatar.cpp
-[Yahoo Error]
-Chyba Yahoo
-[Avatar upload failed!?!]
-[%%miranda_avatarcache%%\\]
-[%miranda_avatarcache%]
-[%s\\]
-[\\%lX]
-[ avatar]
-[.swf]
-[.png]
-;file \protocols\Yahoo\src\chat.cpp
-[[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s]
-Přišla pozvánka na konferenci v místnosti %s. Text: %s.
-[%s denied invitation with message: %s]
-[Others]
-Ostatní
-[&Invite user...]
-Pozvat k d&iskusi...
-[&Leave chat session]
-&Opustit diskusi
-[User &details]
-&Detaily uživatele
-[User &history]
-Zobrazit &historii
-[Join My Conference...]
-[No, thank you...]
-;file \protocols\Yahoo\src\file_transfer.cpp
-[%s\\%s]
-%s\\%s
-;file \protocols\Yahoo\src\icolib.cpp
-[Main]
-Hlavní
-[Mail]
-E-mail
-[Profile]
-Profil
-[Refresh]
-Aktualizovat
-[Address Book]
-Adresář
-[Set Status]
-Změnit stav
-[Calendar]
-Kalendář
-;file \protocols\Yahoo\src\im.cpp
-[The message send timed out.]
-Překročen časový limit odeslání zprávy.
-[Message is too long: Yahoo messages are limited by 800 UTF8 chars]
-Zpráva je příliš dlouhá. Protokol Yahoo umožňuje napsat max. 800 znaků (v kódování UTF8).
-;file \protocols\Yahoo\src\links.cpp
-[addfriend?]
-[sendim?]
-[chat?]
-[YAHOO Link Protocol]
-;file \protocols\Yahoo\src\main.cpp
-[YAHOO plugin HTTP connections]
-Yahoo - spojení pomocí protokolu HTTP
-;file \protocols\Yahoo\src\options.cpp
-[YAHOO Options]
-Možnosti Yahoo
-[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
-Novou položku lze přidat až po připojení do sítě Yahoo.
-[Yahoo Ignore]
-Yahoo :: Seznam filtrovaných
-[Please enter a valid buddy name to ignore.]
-Zadejte prosím platnou přezdívku.
-[The buddy is already on your ignore list. ]
-[You need to be connected to Yahoo to remove from the Ignore List.]
-Položku ze seznamu lze odebrat až po připojení do sítě Yahoo.
-[Please select a buddy on the ignore list to remove.]
-Nejdříve vyberte požadovanou položku ze seznamu.
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Connection]
-Spojení
-[Ignore List]
-Filtrování
-;file \protocols\Yahoo\src\proto.cpp
-[New E-mail available in Inbox]
-Nová pošta
-[Please enter your yahoo id in Options/Network/Yahoo]
-Zadejte prosím svůj identifikátor v nastavení protokolu.
-[Please enter your yahoo password in Options/Network/Yahoo]
-Zadejte prosím své heslo v nastavení protokolu.
-[Yahoo Login Error]
-Chyba přihlášení na Yahoo
-;file \protocols\Yahoo\src\search.cpp
-[<Yahoo >]
-[<Lotus Sametime>]
-[<LCS>]
-[<Windows Live (MSN)>]
-;file \protocols\Yahoo\src\services.cpp
-[You need to be connected to set the custom message]
-Stav lze změnit pouze po připojení k síti.
-[You need to be connected to refresh your buddy list]
-Aktualizovat seznam kontaktů lze pouze po připojení k síti.
-[Create Conference]
-;file \protocols\Yahoo\src\webcam.cpp
-[[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)]
-Přišla žádost o video rozhovor (v současnosti není podporováno).
-;file \protocols\Yahoo\src\yahoo.cpp
-[Calendar Reminder]
-Připomínka
-[%s has rejected your request and sent the following message:]
-%s odmítl/odmítla žádost. Text zprávy:
-[New Mail]
-Nová pošta
-[You Have %i unread msgs]
-Nepřečtených zpráv: %i
-[New Mail (%i msgs)]
-Nová pošta (zpráv: %i)
-[From: %s\nSubject: %s]
-Od: %s\nPředmět: %s
-[Yahoo Ping Error]
-Chyba spojení s Yahoo
-[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]
-[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.]
-[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.]
-Chyba při přihlašování do sítě Yahoo. Váš účet je zamknutý.\nPřejděte na %s, kde ho můžete znovu aktivovat.
-[You have been logged out of the yahoo service, possibly due to a duplicate login.]
-Byli jste odpojeni od sítě Yahoo. Jeden z důvodů může být přihlášení ke stejnému účtu z jiného počítače.
-[You have been logged out of the yahoo service.]
-Byli jste odpojeni od sítě Yahoo.
-[Could not connect to the Yahoo service. Check your server/port and proxy settings.]
-Chyba při přihlašování do sítě Yahoo. Zkontrolujte zda, je správně zadaná adresa serveru a nastavení proxy.
-[Could not log in, unknown reason: %d.]
-Chyba při přihlašování: %d.
-[Unknown error %s]
-Neznámá chyba: %s
-[Custom error %s]
-Neznámá chyba: %s
-[%s is not available for the conference]
-%s se nemůže zúčastnit konference
-[%s is already ignored]
-%s již je v seznamu filtrovaných
-[%s is not in the ignore list]
-%s není v seznamu filtrovaných
-[%s is in buddy list - cannot ignore ]
-%s je v seznamu přátel - nelze odfiltrovat
-[System Error: %s]
-Chyba systému: %s
-[Server Connection Error: %s]
-Chyba při připojování: %s
-[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
-Chyba při připojování k serveru Yahoo. Ověřte prosím, zda je funkční připojení k internetu a také položky Server a Port v nastavení.
-#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
-;============================================================
-; File: YAMN.dll
-; Plugin: YAMN
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\YAMN\res\YAMN.rc
-[List4]
-[List5]
-[OK]
-OK
-[Installed plugins]
-Nainstalované doplňky
-[Version:]
-Verze:
-[Description:]
-Popis:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Contact:]
-Kontakt:
-[WWW:]
-WWW:
-[Check this account]
-Aktivovat vybraný účet
-[Check interval [min]:]
-Interval vybírání pošty (min):
-[Notifications]
-Upozornění
-[Sound]
-[Message]
-Zpráva
-[Tray Icon]
-[Keyboard Flash]
-Blikání klávesnicí
-[Execute Application]
-[...]
-...
-[Use contact notification for this account]
-Použít nastavení z filtrování kontaktů
-[Replace nick name]
-Nahradit přezdívku
-[Disable Events]
-Vypnout události
-[Server:]
-Server:
-[User Name:]
-[Password:]
-Heslo:
-[Codepage:]
-[Port:]
-Port:
-[SSL]
-SSL
-[Disable STLS]
-Vypnout STLS
-[Startup check]
-Vybrat při spuštění
-[Auto retrieve body]
-Stáhnout celý text
-[Check from menu]
-Vybrat poštu z menu
-[Only check when ...]
-[Sound notification if failed]
-Upozornit zvukem
-[Message notification if failed]
-Upozornit zprávou
-[Tray icon notification if failed]
-Zobrazit ikonu v oblasti oznámení
-[Reset counter]
-Vynulovat čítač
-[-]
--
-[Default]
-Výchozí
-[Status:]
-Stav:
-[+]
-[Account]
-Účet
-[APOP]
-[Name:]
-Název:
-[Options]
-Možnosti
-[New Mail]
-Nová pošta
-[Errors]
-Chyby
-[Cancel]
-Zrušit
-[Choose modes]
-Výběr stavů
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Away]
-Na chvíli pryč
-[N/A]
-<neuvedeno>
-[Occupied]
-Nemám čas
-[DND]
-Nerušit!
-[Free for chat]
-Mám volno
-[Invisible]
-Neviditelný
-[On the phone]
-Mám telefon
-[Out to lunch]
-Jsem na obědě
-[YAMN General Options]
-Obecné možnosti
-[TopToolBar button "Check mail"]
-Do horní lišty tlačítko 'Vybrat poštu'
-[Enable YAMN Main Menu]
-[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
-Zobrazit YAMN jako protokol (vyžaduje restart)
-[MailBrowser Options]
-Prohlížeč pošty
-[Enable Close on Delete Button]
-Po smazání zpráv autom. zavřít okno
-[Show long localised date]
-Zobrazit datum ve dlouhém formátu
-[Don't show today's date]
-Nezobrazovat dnešní datum
-[Date/Time Representation]
-Zobrazení data a času
-[Don't show seconds]
-Nezobrazovat sekundy
-[Mail Notifications]
-[Popup]
-Oznámení
-[Single popup]
-Vše v jednom
-[Multi popup]
-Více za sebou
-[Use custom colour]
-[No new mail notifications]
-Žádné nové zprávy
-[Popup if no mail]
-Upozornit oznámením
-[Persistant message]
-Zobrazit zadanou dobu
-[Connection failure notifications]
-Chyba připojení
-[Popup notification if failed]
-Upozornit oznámením
-[..s Popup duration]
-[Preview]
-Náhled
-[Background colour]
-Barva pozadí
-[Text colour]
-Barva textu
-;file \plugins\YAMN\src\account.cpp
-[%s: %s,length is %d, remaining %d chars]
-[debug]
-[NFlags: %04x, remaining %d chars]
-[PopUpB: %04x, remaining %d chars]
-[PopUpT: %04x, remaining %d chars]
-[PopUpTime: %04x, remaining %d chars]
-[going to read messages, if any...]
-[Name]
-Jméno
-[Value]
-Hodnota
-[Server]
-Server
-[Port: %d, remaining %d chars]
-[Login]
-Přihlášení
-[Password]
-Heslo
-[Flags: %04x, remaining %d chars]
-[STFlags: %04x, remaining %d chars]
-[PFlags: %04x, remaining %d chars]
-[Interval: %d, remaining %d chars]
-[LastChecked: %04x, remaining %d chars]
-[LastSChecked: %04x, remaining %d chars]
-[LastSynchronised: %04x, remaining %d chars]
-[LastMail: %04x, remaining %d chars]
-[Browsing account %s]
-[(null)]
-[debug- WriteAccount...]
-;file \plugins\YAMN\src\debug.cpp
-[%s\\yamn-debug.synchro.log]
-[%s\\yamn-debug.comm.log]
-[%s\\yamn-debug.decode.log]
-;file \plugins\YAMN\src\main.cpp
-[\\*.book]
-[%miranda_userdata%]
-[Check mail]
-Vybrat poštu
-[Launch application]
-[Connect Fail]
-Chyba při připojování
-[\\Plugins\\YAMN\\*.dll]
-[dll]
-[\\Plugins\\YAMN\\]
-;file \plugins\YAMN\src\protoplugin.cpp
-[%s\\yamn-accounts.%s.%s.book]
-;file \plugins\YAMN\src\services.cpp
-[Nick]
-Přezdívka
-[No new mail message]
-;file \plugins\YAMN\src\browser\badconnect.cpp
-[Unknown error]
-Neznámá chyba
-[ - connection error]
- - chyba připojení
-;file \plugins\YAMN\src\browser\mailbrowser.cpp
-[- new mail message(s)]
-[%s : %d new mail message(s), %d total]
-[%d new mail message(s), %d total]
-[No new mail message, %d spam(s)]
-[Header]
-Hlavička
-[Copy Selected]
-[Copy All]
-Kopírovat vše
-[%s:\t%s\r\n]
-[\t%s\r\n]
-[Do you really want to delete %d selected mails?]
-Počet vybraných zpráv: %d. Opravdu je chcete smazat?
-[Delete confirmation]
-Potvrzení smazání
-[%s\t%s\t%s\t%s\r\n]
-;file \plugins\YAMN\src\mails\mime.cpp
-[Translate header error]
-[Part]
-;file \plugins\YAMN\src\proto\netlib.cpp
-[%s connection]
-%s - spojení se serverem
-;file \plugins\YAMN\src\proto\pop3\pop3comm.cpp
-[Disconnected]
-Odpojen od serveru
-[POP3 protocol (internal)]
-[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
-[pop3]
-[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
-Vybraný uživatelský účet není kompatibilní s touto verzí doplňku YAMN.
-[YAMN (internal POP3) read error]
-Chyba při čtení dat (interní chyba POP3)
-[Error reading account file. Account file corrupted.]
-Chyba při čtení dat z účtu.
-[Memory allocation error while data reading]
-Chyba alokace paměti při čtení dat
-[%s\n%s]
-[Reading file error. File already in use?]
-Chyba při čtení ze souboru. Nepoužívá soubor jiná aplikace?
-[Error while copying data to disk occured. File in use?]
-Chyba při zápisu dat na disk. Nepoužívá soubor jiná aplikace?
-[POP3 plugin- write file error]
-Chyba při zápisu dat (interní chyba POP3)
-[CodePage: %d, remaining %d chars]
-[Connecting to server]
-Připojování k serveru
-[Entering POP3 account]
-Přihlašování k účtu
-[Searching for new mail message]
-[Reading body %s]
-[Reading new mail messages (%d%% done)]
-[Deleting requested mails]
-Mazání vybraných zpráv
-[Deleting spam]
-Mazání spamu
-[Memory allocation error.]
-[Account is about to be stopped.]
-[Cannot connect to POP3 server.]
-[Cannot allocate memory for received data.]
-[Cannot login to POP3 server.]
-[Bad user or password.]
-[Server does not support APOP authorization.]
-[Error while executing POP3 command.]
-[Cannot connect to server with NetLib.]
-[Cannot send data.]
-[Cannot receive data.]
-[OpenSSL not loaded.]
-[Windows socket 2.0 init failed.]
-[DNS lookup error.]
-[Error while creating base socket.]
-[Error connecting to server with socket.]
-[Error while creating SSL structure.]
-[Error connecting socket with SSL.]
-[Server rejected connection with SSL.]
-[Cannot write SSL data.]
-[Cannot read SSL data.]
-[Error %d-%d-%d-%d:]
-Chyba %d-%d-%d-%d:
-;file \plugins\YAMN\src\proto\pop3\pop3opt.cpp
-[Network]
-Sítě
-[YAMN]
-YAMN
-[Accounts]
-Účty
-[General]
-Obecné
-[Plugins]
-Doplňky
-[PopUps]
-Oznámení
-[No account selected]
-Není vybraný účet
-[Time left to next check [s]: %d]
-Další vybírání pošty za (sek.): %d
-[New Account]
-[%s (*.exe;*.bat;*.cmd;*.com)%c*.exe;*.bat;*.cmd;*.com%c%s (*.*)%c*.*%c]
-[Executables]
-[All Files]
-Všechny soubory
-[Select executable used for notification]
-Vyberte požadovanou aplikaci
-[Dialog box error]
-[Failed]
-Selhání
-[Do you really want to delete this account?]
-Opravdu chcete odstranit vybraný účet?
-[Delete account confirmation]
-Potvrzení odstranění účtu
-[Please wait while no account is in use.]
-Prosím čekejte dokud není účet používán.
-[This is not a valid number value]
-Zadaný údaj není číslo
-[Input error]
-Vstupní chyba
-[Please select application to run]
-[Cannot allocate memory space for new account]
-[Memory error]
-[Account Test]
-Vyzkoušení účtu
-[Account Test (failed)]
-Vyzkoušení účtu (chyba)
-[You have N new mail messages]
-[Connection failed message]
-Chyba připojení k účtu
-#muuid {efd15f16-7ae4-40d7-a8e3-a411ed747bd5}
-;============================================================
-; File: yapp.dll
-; Plugin: YAPP
-; Version: 0.5.0.10
-; Authors: Scott Ellis
-;============================================================
-;file \plugins\YAPP\res\yapp.rc
-[Close]
-Zavřít
-[Case sensitive]
-Rozlišovat malá a VELKÁ
-[Default Timeout]
-Doba zobrazení
-[Never timeout]
-Zobrazovat trvale
-[Set timeout:]
-Autom. skrýt po:
-[Width:]
-Šířka:
-[Maximum height:]
-Maximální výška:
-[Options]
-Možnosti
-[Opacity(%):]
-Průhlednost (%):
-[Border]
-Okraj
-[Round corners (window)]
-Zaoblit rohy oken
-[Preview]
-Náhled
-[Animate]
-Animovat
-[Transparent background]
-Průhledné pozadí
-[Layout]
-Rozvržení
-[Avatar size:]
-Velikost avataru:
-[Disable when]
-Neaktivní při
-[Global hover]
-Nezavírat po umístění myši
-[Sidebar width:]
-Šířka bočn. pruhu:
-[Text indent:]
-Odsazení textu:
-[Padding:]
-Vyplnění:
-[Round corners (avatar)]
-Zaoblit rohy avatarů
-[Text colour:]
-Barva textu:
-[Background colour:]
-Barva pozadí:
-[Set timeout]
-Nastavit dobu zobrazení
-[Timeout value (0 = default):]
-Prodleva (0 = výchozí):
-;file \plugins\YAPP\src\message_pump.cpp
-[default]
-výchozí
-[Popup]
-Oznámení
-;file \plugins\YAPP\src\notify_imp.cpp
-[YAPP Popups]
-;file \plugins\YAPP\src\options.cpp
-[Example]
-Příklad
-[The quick brown fox jumped over the lazy dog.]
-Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
-[Example With a Long Title]
-Příklad dlouhého záhlaví
-[Thequickbrownfoxjumpedoverthelazydog.]
-Žluťoučkýkůňúpělďábelskéódy.
-[An avatar.]
-avatar
-[Bottom right]
-Vpravo dole
-[Bottom left]
-Vlevo dole
-[Top right]
-Vpravo nahoře
-[Top left]
-Vlevo nahoře
-[Icon on left]
-Ikona vlevo
-[Icon on right]
-Ikona vpravo
-[No time]
-Bez času
-[Time on left]
-Čas vlevo
-[Time on right]
-Čas vpravo
-[Time above avatar]
-Čas nad avatarem
-[No avatar]
-Bez avataru
-[Left avatar]
-Avatar vlevo
-[Right avatar]
-Avatar vpravo
-[Status]
-Stavy
-[Full-screen app running]
-Celoobrazovkový režim
-[You cannot set a default timeout of 0.\nValue has been reset.]
-[Error]
-Chyba
-[PopUps]
-Oznámení
-[Settings]
-Nastavení
-[Classes]
-Třídy
-;file \plugins\YAPP\src\popwin.cpp
-[user32.dll]
-;file \plugins\YAPP\src\popwin.h
-[YAPPWindowClass]
-;file \plugins\YAPP\src\services.cpp
-[CreatePopupA]
-[CreatePopupExA]
-[CreatePopupW]
-[Disable Popups]
-Vypnout oznámení
-[Enable Popups]
-[Warning]
-Upozornění
-[Notification]
-Oznámení
-[Popup History]
-Historie oznámení
-;file \plugins\YAPP\src\yapp.cpp
-[Popups]
-Oznámení
-[First line]
-První řádek
-[Background]
-Pozadí
-[Second line]
-Druhý řádek
-[Time]
-Čas
-[Sidebar]
-Boční pruh
-[Title underline]
-Podtržení záhlaví
-[neweventnotify]
-;file \plugins\YAPP\src\yapp_history_dlg.cpp
-[Title]
-Název
-[Message]
-Zpráva
-[Timestamp]
-Časový údaj
-[Copy title to clipboard]
-Zkopírovat záhlaví
-[Copy message to clipboard]
-Zkopírovat zprávu
-[Copy timestamp to clipboard]
-Zkopírovat časový údaj
-;#muuid not found, please specify manually!
-;============================================================
-; File: ZeroNotify.dll
-; Plugin: ZeroNotify
-; Version: x.x.x.x
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\ZeroNotification\res\ZeroNotifyW.rc
-[Hide the "toggle sound" menu item (requires restart of Miranda)]
-Skrýt položku menu "Přepnout zvuk" (vyžaduje restart Mirandy)
-[No sounds when:]
-[No SysTray blink when:]
-[No CLIST blink when:]
-;file \plugins\ZeroNotification\src\main.cpp
-[Zero Notifications]
-[Plugins]
-Doplňky
|