summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-10 12:53:45 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-10 12:53:45 +0000
commitdb8ad9062c91dc52e544978f861f18324ee4f56b (patch)
tree269e1ff78b647be0501af7f6aae463aac55a6b95
parent4ac9e223ff2defaf21c7410e61eaaf584bd7d22f (diff)
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7117 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
-rw-r--r--langpacks/chinese/=CORE=.txt42
-rw-r--r--langpacks/chinese/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/dutch/=CORE=.txt14
-rw-r--r--langpacks/dutch/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/estonian/=CORE=.txt12
-rw-r--r--langpacks/estonian/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/french/=CORE=.txt36
-rw-r--r--langpacks/french/=HEAD=.txt7
-rw-r--r--langpacks/hebrew/=CORE=.txt22
-rw-r--r--langpacks/hebrew/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/hungarian/=CORE=.txt314
-rw-r--r--langpacks/hungarian/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/italian/=CORE=.txt20
-rw-r--r--langpacks/italian/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/japanese/=CORE=.txt372
-rw-r--r--langpacks/japanese/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/korean/=CORE=.txt174
-rw-r--r--langpacks/korean/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/norwegian/=CORE=.txt304
-rw-r--r--langpacks/norwegian/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt342
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt5
-rw-r--r--langpacks/turkish/=CORE=.txt320
-rw-r--r--langpacks/turkish/=HEAD=.txt5
24 files changed, 1011 insertions, 1023 deletions
diff --git a/langpacks/chinese/=CORE=.txt b/langpacks/chinese/=CORE=.txt
index 5afcdd25b1..3958f6f185 100644
--- a/langpacks/chinese/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/chinese/=CORE=.txt
@@ -403,7 +403,7 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
次要提示:
[This font is used to display various addtional notes.]
此字体用于显示各种附加说明.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
欢迎使用 Miranda NG 帐号管理员! \n您可以在此设置您的即时通讯帐号. \n\n请从左方列表选择帐号查看可用选项. 您也可以点击列表下面的 "新增" 按钮设置新的即时通讯帐号.
[Event icon legend:]
事件图标图例:
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Miranda 无法打开此配置文件
加载... %d%%
[%s options]
%s 选项
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG 选项
[&Options...]
选项(&O)...
@@ -2278,11 +2278,11 @@ System 范围
[Miranda scope]
Miranda 范围
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
用户上线
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
群组 (打开)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
群组 (关闭)
[Connecting]
连接中
@@ -2290,27 +2290,27 @@ Miranda 范围
用户详细资料
[History]
历史
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
向下箭头
-[Find User]
+[Find user]
查找用户
[Send E-mail]
发送邮件
-[Search All]
+[Search all]
全部搜索
[Tick]
选定
-[No Tick]
+[No tick]
未选定
[Help]
说明
[Miranda website]
Miranda 网站
-[Small Dot]
+[Small dot]
小点
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
填满的 Blob
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
空 Blob
[Unicode plugin]
Unicode 插件
@@ -2328,7 +2328,7 @@ ANSI 插件
主菜单
[Leave chat]
离开聊天室
-[Move to Group]
+[Move to group]
移至群组
[On]
打开
@@ -2346,25 +2346,25 @@ ANSI 插件
永远可见
[Locked status]
锁定状态
-[Status Icons]
+[Status icons]
状态图标
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s 图标
-[Main Icons]
+[Main icons]
主要图标
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
您需要图片服务插件处理 PNG 图片.
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
所有位图
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Windows 位图
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG 位图
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF 位图
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
PNG 位图
;file \src\modules\utils\path.cpp
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
diff --git a/langpacks/chinese/=HEAD=.txt b/langpacks/chinese/=HEAD=.txt
index f2a7f7aaa9..6c7ee243a1 100644
--- a/langpacks/chinese/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/chinese/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Chinese (Simplified)
Locale: 0804
Authors: Lancaster, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Chinese langpack Miranda IM by Lancaster.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/dutch/=CORE=.txt b/langpacks/dutch/=CORE=.txt
index beb1f19d2f..0a4ca72cdc 100644
--- a/langpacks/dutch/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/dutch/=CORE=.txt
@@ -175,7 +175,7 @@ Zichtbaarheid
U bent zichtbaar voor deze persoon zelfs wanneer in onzichtbare modus
[You are never visible to this person]
U bent nooit zichtbaar voor deze persoon
-[Icon Index]
+[Icon index]
Icoon indez
[Icon library:]
Icoon bibliotheek
@@ -334,7 +334,7 @@ Status wijzigingen
Informatie
[Notices]
Meldingen
-[Log Options]
+[Log options]
Log opties
[Log timestamp]
Log tijdstempel
@@ -1443,7 +1443,7 @@ Personen
Netwerk
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
;file \src\modules\options\options.cpp
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG opties
[&Options...]
&Opties...
@@ -1468,9 +1468,9 @@ Instellen
[System]
Systeem
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Gebruiker Online
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Groep (Open)
[Connecting]
Verbinden
@@ -1482,11 +1482,11 @@ Geschiedenis
Aan
[Off]
Uit
-[Main Icons]
+[Main icons]
Hoofd iconen
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Alle bitmaps
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/dutch/=HEAD=.txt b/langpacks/dutch/=HEAD=.txt
index 7fbdf586c5..83bc821ca2 100644
--- a/langpacks/dutch/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/dutch/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Dutch (Netherlands)
Locale: 0413
Authors: Erik Dokter, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Dutch langpack Miranda IM by Erik Dokter.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/estonian/=CORE=.txt b/langpacks/estonian/=CORE=.txt
index e762bc92f0..b0d924cfa5 100644
--- a/langpacks/estonian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/estonian/=CORE=.txt
@@ -1053,7 +1053,7 @@ Võrgustik
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<kõik moodulid>
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG valikud
[&Options...]
&Valikud...
@@ -1082,19 +1082,19 @@ Kontod...
[System]
Süsteem
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Kasutaja sees
[User details]
Kasutaja detailid
[History]
Ajalugu
-[Find User]
+[Find user]
Otsi kasutajat
[Send E-mail]
Saada e-mail
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Otsi kõiki
[Help]
Spikker
@@ -1108,9 +1108,9 @@ Välju
Põhimenüü
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Kõik bittrasterid
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG bittraster
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/estonian/=HEAD=.txt b/langpacks/estonian/=HEAD=.txt
index 7d3c2bf774..2ab2a47ab5 100644
--- a/langpacks/estonian/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/estonian/=HEAD=.txt
@@ -3,7 +3,6 @@
Language: Estonian (Estonia)
Locale: 0425
Authors: Erkki Laaneoks
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Estonian langpack Miranda IM by Erkki Laaneoks.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt
index 2d1b317c2a..433974c50b 100644
--- a/langpacks/french/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/=CORE=.txt
@@ -2031,37 +2031,37 @@ Ajouter un autre raccourci
[System]
Système
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Utilisateur en ligne
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Groupe ouvert
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Groupe Fermé
[Connecting]
Connexion...
[History]
Historique
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Flèche bas
-[Find User]
+[Find user]
Chercher un contact
[Send E-mail]
envoyer e-mail
-[Search All]
+[Search all]
rechercher tous
[Tick]
Coché
-[No Tick]
+[No tick]
Décoché
[Help]
Aide
[Miranda website]
Site de Miranda
-[Small Dot]
+[Small dot]
Petit point
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Blog rempli
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Blog vidé
[Unicode plugin]
Plugin Unicode
@@ -2083,25 +2083,25 @@ Demander l'autorisation
Accorder l'autorisation
[Revoke authorization]
Enlever l'autorisation
-[Status Icons]
+[Status icons]
Icônes d'état
-[%s Icons]
+[%s icons]
Icônes %s
-[Main Icons]
+[Main icons]
Icônes principales
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Vous avez besoin d'un plugin d'imagerie pour gérer les images PNG.
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Toutes les images
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Bitmap Windows
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
Images JPEG
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
Images GIF
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
Images PNG
;file \src\modules\utils\path.cpp
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
diff --git a/langpacks/french/=HEAD=.txt b/langpacks/french/=HEAD=.txt
index 799636dd03..a2c78649d0 100644
--- a/langpacks/french/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/french/=HEAD=.txt
@@ -1,8 +1,7 @@
Miranda Language Pack Version 1
Language: French (France)
Locale: 040c
-Authors: Dagobert_78, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Authors: Dagobert_78, Jerbifor, soopah
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the French langpack Miranda IM by Dagobert_78.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/hebrew/=CORE=.txt b/langpacks/hebrew/=CORE=.txt
index b4e753ebf5..516739f019 100644
--- a/langpacks/hebrew/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/hebrew/=CORE=.txt
@@ -1548,11 +1548,11 @@ OutputDebugString()
[System]
מערכת
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
משתמש מחובר
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
(קבוצה (פתוחה
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
(קבוצה (סגורה
[Connecting]
מתחבר
@@ -1560,7 +1560,7 @@ OutputDebugString()
פרופיל משתמש
[History]
היסטוריה\n
-[Find User]
+[Find user]
מצא משתמש
[SMS]
סמס
@@ -1572,7 +1572,7 @@ OutputDebugString()
יציאה
[Main menu]
תפריט ראשי
-[Move to Group]
+[Move to group]
העבר לקבוצה
[On]
פועל
@@ -1588,19 +1588,19 @@ OutputDebugString()
בקש אישור שנית
[Always visible]
תמיד נראה
-[%s Icons]
+[%s icons]
סמלים של %s
-[Main Icons]
+[Main icons]
סמלים ראשיים
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
כל מפות הסיביות
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
מפות הסיביות של חלונות
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG מפות סיביות של
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF מפות סיביות של
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/hebrew/=HEAD=.txt b/langpacks/hebrew/=HEAD=.txt
index 9beb5a77cd..8cad76d297 100644
--- a/langpacks/hebrew/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/hebrew/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Hebrew (Israel)
Locale: 040d
Authors: ofir aviram, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Hebrew langpack Miranda IM by ofir aviram.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/hungarian/=CORE=.txt b/langpacks/hungarian/=CORE=.txt
index a2f684b790..101cf01b6b 100644
--- a/langpacks/hungarian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/hungarian/=CORE=.txt
@@ -25,7 +25,7 @@ Csoport:
Beállítások
[Authorization request]
Engedélyezési kérés
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Partner törlése
[&Yes]
&Igen
@@ -37,7 +37,7 @@ Elrejtés a listáról csak azért, hogy az elõzmények és a beállításai me
Biztosan törölni akarod: %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ez törli a partner minden elõzményét és beállítását!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Partner Megjelenítési Beállítások
[&Run]
Futtatás
@@ -45,7 +45,7 @@ Futtatás
&Kilépés
[Start in Service Mode with]
Szolgáltatás Módban kezdés ezzel:
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Partnerek Keresése/Hozzáadása
[Search:]
Keresés:
@@ -75,7 +75,7 @@ Egyedi
Alkalmaz
[Please select a subentry from the list]
Kérlek válassz egy almenüt a listából
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Adatbázis beállítások telepítése
[Yes]
Igen
@@ -89,7 +89,7 @@ Nem, mindre
Tartalom megtekintése
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Veszélyes változásokat figyelõ biztonsági rendszer van üzemben, és figyelmeztetni fognak a nem biztonságok változások elõtt.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Adatbázis beállítás módosult
[Database settings are being imported from]
Adatbázis importálása innen:
@@ -101,9 +101,9 @@ Az a fájl szeretné módosítani a beállítást
Engedélyezed ezt a változást?
[&Allow all further changes to this section]
Minden további változtatás engedélyezése e részlegben
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Importálás megszakítása
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Adatbázis importálás kész
[The import has completed from]
Az importálás befejezõdött innen:
@@ -117,7 +117,7 @@ Most mit szeretne tenni a fájllal?
Mozgat/átnevez
[&Leave]
&Kilépés
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib napló beállítások
[Show]
Mutat
@@ -151,7 +151,7 @@ Hangok
&Elõnézet
[Download more sounds]
Több hang letöltése
-[Sound Information]
+[Sound information]
Hang Információ
[Location:]
Elhelyezkedés:
@@ -177,11 +177,11 @@ A következõ események elvetése:
URlek
[Files]
Fájlok
-[Online Notification]
+[Online notification]
Online Értesítések
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
Meghat. Kérelmek
-[All Events]
+[All events]
Összes Esemény
[None]
Egyik sem
@@ -189,7 +189,7 @@ Egyik sem
Csak a kipipált partnerek láthatóak a fõ kapcsolati listán
[Ignore]
Mellõz
-[Added Notification]
+[Added notification]
Hozzáadott értesítés
[Typing]
Gépelés
@@ -199,7 +199,7 @@ Láthatóság
Ennek a személynek még láthatatlan módban is látható vagy
[You are never visible to this person]
Ennek a személynek sosem vagy látható
-[Icon Index]
+[Icon index]
Ikon Index
[Icon library:]
Ikon könyvtár:
@@ -217,7 +217,7 @@ Címzett
Alapért. állapotikonokhoz
[Logging...]
Belépés...
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Kimenõ Kapcsolatok
[Use proxy server]
Proxyszerver használata
@@ -235,11 +235,11 @@ Felhasználónév:
Jelszó:
[Resolve hostnames through proxy]
Gépnevek meghatározása proxyn keresztül
-[Port Range:]
+[Port range:]
Port Hatáskör:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Példa: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Bejövõ Kapcsolatok
[Enable UPnP port mapping]
UPnP port térképezés bekapcsolása
@@ -269,7 +269,7 @@ Honlap
Egyéni azonosító:
[Copyright:]
Szerzõi jog:
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Betûtípusok és Színek
[Undo]
Visszavonás
@@ -279,9 +279,9 @@ Alapraállítás
Exportálás...
[Color/Background]
Szín/Háttér
-[Text Color]
+[Text color]
Szövegszín
-[Choose Font]
+[Choose font]
Betûtípus választása
[Font]
Betûtípus
@@ -309,7 +309,7 @@ Szk&ript:
&Alkalmazás
[&Help]
&Súgó
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Figyelem!\r\nEz a MenuObject nem támogat felhasználói beállításokat.
[Insert separator]
Elválasztó beszúrása
@@ -319,7 +319,7 @@ Szolgáltatás:
Alap
[Set]
Beállít
-[Key Bindings]
+[Key bindings]
Billentyû társítások
[Shortcut:]
Parancsikon:
@@ -327,9 +327,9 @@ Parancsikon:
Új
[Remove]
Eltávolítás
-[Undo Changes]
+[Undo changes]
Változások visszavonása
-[Reset To Default]
+[Reset to default]
Visszaállítás Alapért.-re
[Hotkeys]
Gyorsbillentyûk
@@ -361,47 +361,47 @@ Tálca
&Kilépés
[Nowhere]
Sehol
-[&New Group]
+[&New group]
&Új csoport
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
Kilépett partnerek elrejtése
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Kilépett felhasználók elrejtése idekinn
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Üres csoportok elrejtése
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Csoportok kikapcsolása
[Hide Miranda]
Miranda elrejtése
[Group]
Csoport
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
Új alcsoport
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
Kilépett partnerek elrejtése itt
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
Csoport átnevezése
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Csoport törlése
[&Reset to default]
&Visszaállítás alapért.-re
[find/add]
keresés/hozzáadás
-[&Add to List]
+[&Add to list]
&Hozzáadás Listához
[User &details]
Felhasználó &részletek
-[Send &Message]
+[Send &message]
&Üzenet küldése
[Log]
Napló
[&Copy]
&Másol
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Mindet másol
-[Select &All]
+[Select &all]
&Összes kijelölése
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
Napló törlése
[Open in &new window]
Megnyitás &új ablakban
@@ -409,7 +409,7 @@ Megnyitás &új ablakban
Megnyitás létezõ ablakban
[&Copy link]
&Link másolása
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Változtatás Elvetése
[&Reset To Default]
&Visszaállítás Alapért.-re
@@ -420,16 +420,16 @@ Változtatás Elvetése
Visszautasít
[Reason:]
Indok:
-[You Were Added]
+[You were added]
Hozzáadásra Kerültél
[&Close]
&Bezárás
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s Üzenet ennek: %s
[Retrieving %s message...]
%s üzenet helyreállítása...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Állapot Üzenetek
[Do not reply to requests for this message]
Ne válaszoljon kérelmekre ehhez az üzenethez
@@ -441,7 +441,7 @@ Alapért. szerint használd ua. üzenetet, mint legutóbb
Alapért. szerint használd ezt az üzenetet:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%idõ% használata a jelenlegi idõhöz, és %dátum% a jelenlegi dátumhoz
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
Változtat %s üzenet
[Closing in %d]
Bezárás %d
@@ -470,7 +470,7 @@ Kilépések
Felhasználó kirúgja
[Notices]
Megjegyzések
-[Log Options]
+[Log options]
Napló beállítások
[Log timestamp]
Napló idõbélyeg
@@ -542,7 +542,7 @@ Másol
Kivág
[Paste]
Beszúrás
-[Select All]
+[Select all]
Összes kijelölése
[Clear]
Töröl
@@ -587,13 +587,13 @@ mp., ha eltérnek az állapotok
Többszörös ikonok megjelnítése
[Only when statuses differ]
Csak ha az állapotok eltérnek
-[Contact List]
+[Contact list]
Kapcsolati lista
[System tray icon]
Rendszer tálca ikon
[System tray icon when using multiple protocols]
Rendszer tálca ikon több protokoll használata esetén
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Kapcsolati lista sorrend
[Window]
Ablak
@@ -653,7 +653,7 @@ Kijelölés mutatása nem aktív lista esetén is
A kijelölés legyen áttetszõ
[Dim idle contacts]
Inaktív partnerek halványítása
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
A 'kilépettek elrejtése' elrejti:
[Groups]
Csoportok
@@ -665,7 +665,7 @@ Partnerek számának megjelenítése a csoportokban
Csoport tagszám elrejtése, ha egy tag sem érhetõ el
[Sort groups alphabetically]
Csoportok rendezése abc rendben
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Gyorskeresés a nyitott csoportokban
[Indent groups by:]
Csoportok behúzása:
@@ -689,7 +689,7 @@ Sormagasság:
Gamma javítás
[Gray out entire list when:]
Teljes lista kiszürkítése, ha:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Kapcsolati lista háttér
[Background color]
Háttérszín
@@ -711,7 +711,7 @@ Görgetés a szöveggel
Nyújtás arányosan
[Use Windows colors]
Windows színek használata
-[Status Bar]
+[Status bar]
Állapotsáv
[Show status bar]
Állapotsor mutatása
@@ -747,22 +747,22 @@ El&foglalt\tCtrl+4
&Csevegésre kész\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Láthatatlan\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Telefonál\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
Ebédel\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Fájl(ok) Küldése
[To:]
Címzett:
[File(s):]
Fájl(ok):
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&Válassz Újra...
[Total size:]
Teljes méret:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Bejövõ Fájlátvitel
[A&ccept]
El&fogadás
@@ -784,7 +784,7 @@ Mappa megnyitása
Átvitel befejezõdött, fájl(ok) megnyitása.
[No data transferred]
Nincs átvitt adat
-[File Already Exists]
+[File already exists]
A Fájl Már Létezik
[Resume]
Visszaállítás
@@ -814,7 +814,7 @@ Fájl megnyitása
Fájl tulajdonságok
[File being received]
Fájl érkezik
-[File Transfers]
+[File transfers]
Fájl átvitelek
[Clear completed]
Törlés befejezõdött
@@ -824,7 +824,7 @@ Bezárás
Fájlok fogadása
[Received files folder:]
Fogadott fájlok mappa:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Engedélyezett változók: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Kapcsolati listámon szereplõktõl fájlok elfogadása automatikusan
@@ -878,7 +878,7 @@ ennek
Állapotmódom módosítása erre:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Ne állítsa vissza online módra az állapotot ha visszatérek inaktív módból
-[Idle Options]
+[Idle options]
Inaktív Beállítások
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
@@ -907,15 +907,15 @@ Eszköztár gombok mutatása a felsõ sorban
Karakterszám mutatása
[Show warning when message has not been received after]
Figyelmeztetés, ha az üzenet nem érekzik meg ... idõ alatt
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Control fel/le támogatása az elõzõleg elküldött üzenetek mutatásához
[Delete temporary contacts when closing message window]
Átmeneti partnerek törlése a csevegõ ablak bezárásakor
[Enable avatar support in the message window]
Avatarok az üzenet ablakokban
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
Avatár maximális magassága
-[Send Error]
+[Send error]
Hiba küldése
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Hiba történt. A protokol az alábbi hibát jelentette:
@@ -923,9 +923,9 @@ Hiba történt. A protokol az alábbi hibát jelentette:
amíg elküldi az alábbi üzenetet:
[Try again]
Újra próbál
-[Message Session]
+[Message session]
Üzenet mukamenet
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Üzenet ablak párbeszéd része
[Show names]
nevek mutatása
@@ -945,7 +945,7 @@ perces
Állapotváltozások mutatása
[Show seconds]
Másodpercek mutatása
-[Load History Events]
+[Load history events]
Elõzmény események betöltése
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Gépelési értesítés küldése az alábbi felhasználóknak, ha üzenetet gépelsz nekik.
@@ -964,16 +964,16 @@ Törlés
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Keresés
-[&Find Next]
+[&Find next]
Következõ &Keresése
-[Find What:]
+[Find what:]
Keresés Erre:
-[Message History]
+[Message history]
üzenet Elõzmény
[&Find...]
&Keresés...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Telefonszám hozzáadása
[Enter country, area code and phone number:]
Add meg az országot, irányítószámot és telefonszámot:
@@ -981,11 +981,11 @@ Add meg az országot, irányítószámot és telefonszámot:
Vagy adj meg egy teljes nemzetközi számot:
[Phone can receive SMS text messages]
A telefon képes SMS szöveges üzenetek fogadására
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
E-mail cím hozzáadása
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Felhasználó Részletek
-[Update Now]
+[Update now]
Frissítés Most
[Updating]
Frissítés
@@ -1049,14 +1049,14 @@ Weboldal:
[Alerts]
Riasztások
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Felhasználó részletinek megtekintése
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Partner végleges hozzáadása a listához
[(Unknown)]
(Ismeretlen)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
%s Üzenet o&lvasása
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1153,15 +1153,15 @@ Felhasználó-listatagok (elérhetõ)
Felhasználó-listatagok (távol)
[Use a tabbed interface]
Füles kezelõfelület használata
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Fülek bezárása duplaklikkre
[Restore previously open tabs when showing the window]
Elõzõleg látható fülek visszaállítása az ablak mutatásakor
[Show tabs at the bottom]
Fülek mutatása alul
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
Üzenet küldése az Enter billentyû megnyomásakor
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Üzenet küldése az Enter billentyû kétszeri megnyomásakor
[Flash window when someone speaks]
Ablak felvillantása, ha valaki beszél
@@ -1243,7 +1243,7 @@ Kiemelések ikon megjelenítése
Kilépõ felhasználók ikon megjelenítése
[Show icon for users kicking other user]
Más felhasználókat kirúgók ikon megjelenítése
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
Megjegyzések ikon megjelenítése
[Show icon for name changes]
Névváltozások ikon megjelenítése
@@ -1269,7 +1269,7 @@ Ikon megjelenítse a tálcán kiemelésekhez
Ikon megjelenítse a tálcán kilépõ felhasználókhoz
[Show icon in tray for users kicking other user]
Ikon megjelenítse a tálcán egymást kirúgó felhasználókhoz
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
Ikon megjelenítse a tálcán megjegyzésekhez
[Show icon in tray for name changes]
Ikon megjelenítse a tálcán névváltozásokhoz
@@ -1277,17 +1277,17 @@ Ikon megjelenítse a tálcán névváltozásokhoz
Ikon megjelenítse a tálcán információs üzenetekhez
[Show icon in tray for status changes]
Ikon megjelenítse a tálcán állapotváltozásokhoz
-[Chat Module]
+[Chat module]
Csevegés modul
-[Message Background]
+[Message background]
Üzenet háttér
-[Userlist Background]
+[User list background]
Partnerlista hátér
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
Partnerlist vonalak
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
Partnerlista hátér (kijelölt)
-[Window Icon]
+[Window icon]
Ablak ikon
[Bold]
Félkövér
@@ -1329,7 +1329,7 @@ Ikon felület
Üzenet kimenõ (10x10)
[Action (10x10)]
Akció (10x10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Új állapot (10x10)
[Remove status (10x10)]
Állapot eltávolítása (10x10)
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Elhagyás (10x10)
Kiléps (10x10)
[Kick (10x10)]
Kirúgás (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Becenévváltozás (10x10)
[Notice (10x10)]
Megjegyzés (10x10)
@@ -1365,13 +1365,13 @@ Napló üzenet megjelenése
Üzenet-naplóban megjelenítendõ ikonok
[Icons to display in the tray]
Tálcán megjelenítendõ ikonok
-[Select Folder]
+[Select folder]
Mappa kijelölése
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Üzenet mukamenetek
[General]
Általános
-[Chat Log]
+[Chat log]
Csevegés napló
[Chat]
Csevegés
@@ -1446,15 +1446,15 @@ Szoba vezérlése (CTRL+O)
Esemény szûrõ be/kikapcsolása
[Close current tab (CTRL+F4)]
Aktuális fül bezárása (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: csevegõ szoba (%u felhsználó)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: csevegõ szoba (%u felhsználó)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: üzenet kezelés
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: üzenet kezelés (%u felhasználó)
-[Nick name]
+[Nickname]
Becenév
[Unique ID]
Egyedi azonosító
@@ -1473,11 +1473,11 @@ Csoport tagszámok
Meghajtók
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Kilépett partnerek, akik eltérõen láthatnak
-[Selected Text]
+[Selected text]
Kijelölt Szöveg
-[Hottrack Text]
+[Hottrack text]
Gyorkövetés szöveg
-[Quicksearch Text]
+[Quicksearch text]
Gyorskeresés szöveg
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -1502,7 +1502,7 @@ Láthatatlan
Ebédel
[On the phone]
Telefonál
-[List Background]
+[List background]
Lista háttérszín
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1531,19 +1531,19 @@ Hiba
[Denied]
Megtagadva
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s fájl
-[All Files]
+[All files]
Minden fájl
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Végrehajható fájlok
[Events]
Események
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Felhasználó elõzményeinek megtekintése
-[User Menu]
+[User menu]
Felhasználó menü
[Canceled]
Törölve
@@ -1555,7 +1555,7 @@ Törölve
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Ezen a fájlon még nem lett víruskeresés lefuttatva. Biztosan meg akarod nyitni?
-[File Received]
+[File received]
Érkezett fájl
[of]
/
@@ -1574,7 +1574,7 @@ Kimenõ
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&Bõvebben...
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
Rovar &jelentése
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1622,7 +1622,7 @@ Bejövõ idõ
Bejövõ kettõspont
[Message area]
Üzenet terület
-[Message Log]
+[Message log]
Üzenet napló
[** New contacts **]
** Új partnerek **
@@ -1630,24 +1630,24 @@ Bejövõ kettõspont
** Ismeretlen partnerek **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Buboréksúgó megjelenik (nem-támogatott rendszer)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
Üzenet napló
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Gépelés értesítés
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Üzenet tõle: %s
[%s is typing a message]
%s gépel
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Gépelés értesítés
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Nem sikerült betölteni a beépített üzenõ modult, a riched20.dll hiányzik. Kattintson az 'Igen' gombra a betöltés folytatásához.
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Bejövõ (kijelölt ablak)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Bejövõ (kijelöletlen ablak)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Bejövõ (új munkamenet)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
@@ -1657,22 +1657,22 @@ Ismeretlen hiba történt.
Kimenõ URL
[Incoming URL]
Bejövõ URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
Kimenõ fájl
-[Incoming File]
+[Incoming file]
Bejövõ fájl
[History for %s]
Elõzmény ehhez: %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Biztosan el kívánod távolítani ezt az elõzményelemet?
-[Delete History]
+[Delete history]
Elõzmény törlése
-[View &History]
+[View &history]
&Elõzmény megtekintése
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URl innen: %s
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Weboldal cím (&URL)
[URL]
URL
@@ -1682,11 +1682,11 @@ URL küldése ide:
[Send timed out]
Küldés elévült
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
E-mail cím szerkesztése
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
A telefonszámnak +-szal kell kezdõdnie és számokból, szóközökbõl, kötõjelekbõl és zárójelekbõl állhat.
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Érvénytelen telefonszám
[Primary]
Elsõdleges
@@ -1696,9 +1696,9 @@ Egyéni &d
Fax
[Mobile]
Mobil
-[Work Phone]
+[Work phone]
Munakhelyi telefon
-[Work Fax]
+[Work fax]
Munkahelyi fax
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1720,13 +1720,13 @@ Megjegyzések
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Tulaj
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Saját &Részletek megtekintése/módosítása...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s online
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Új partner
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Kérlek engedélyezd a kérelmemet és adj hozzá a kapcsolati listádhoz.
@@ -1737,7 +1737,7 @@ Egyéni állapot
[%s (locked)]
%s (kizárva)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(ismeretlen partner)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1756,7 +1756,7 @@ Végleges &hozzáadás listához
Becenév
[E-mail]
E-levél
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(ismeretlen partner)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
@@ -1765,21 +1765,21 @@ Menük
[Customize]
Testreszabás
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Új csoport
-[Delete Group]
+[Delete group]
Csoport törlése
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Már van ilyen néven csoport. Kérem adjon meg egy edefi nevet a csoportnak.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Csoport átnevezése
[This group]
Ez a csoport
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
Csoporthoz &adás
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
<Alap csoport>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
@@ -1802,19 +1802,19 @@ probléma profil mozgatása során
Probléma profil létrehozása során
[&Create]
&Létrehoz
-[<In Use>]
+[<In use>]
<Használatban>
[Size]
Méret
[Created]
Létrehozva
-[My Profiles]
+[My profiles]
Profiljaim
-[New Profile]
+[New profile]
Új Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
Cset elérhetõség
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -1830,11 +1830,11 @@ Eredmények
Nincs megjeleníthetõ eredmény.
[Searching]
Keresés
-[All Networks]
+[All networks]
Összes Hálózat
[Handle]
Kezelés
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Partnerek keresése/hozzáadása
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -1858,7 +1858,7 @@ Nincs talált felhasználó
Betûtípusok
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Ikon beállítások
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1932,41 +1932,41 @@ Parancsikon eltávolítása
[System]
Rendszer
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Felhasználó online
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Csoport (Nyitott)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Csoport (Zárt)
[Connecting]
Csatlakozás
-[User Details]
+[User details]
Felhasználó részletek
[History]
Elõzmény
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Le Nyíl
-[Find User]
+[Find user]
Felhasználó keresése
[Send E-mail]
E-mail küldése
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Összes keresése
[Tick]
Pipa
-[No Tick]
+[No tick]
Nincs Pipa
[Help]
Súgó
[Miranda website]
Miranda Weboldal
-[Small Dot]
+[Small dot]
Kis Pont
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Kitöltött Blob
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Üres Blob
[Unicode plugin]
Unicode beépülõ
@@ -1994,7 +1994,7 @@ Engedély kérés
Engedély megadása
[Revoke authorization]
Engedély visszavonása
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s Ikonok
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
@@ -2002,13 +2002,13 @@ Engedély visszavonása
Szükség van egy kép szolgáltatás beépülõre a PNG képek feldolgozásához.
[All Bitmaps]
összes bitkép
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Windows bitképek
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG bitképek
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF bitképek
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
PNG bitképek
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/hungarian/=HEAD=.txt b/langpacks/hungarian/=HEAD=.txt
index f94f2e2ced..d099504fec 100644
--- a/langpacks/hungarian/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/hungarian/=HEAD=.txt
@@ -1,7 +1,6 @@
Miranda Language Pack Version 1
Locale: 040e
Authors: Balázs Németh
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Japanese langpack Miranda IM by Balázs Németh.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/italian/=CORE=.txt b/langpacks/italian/=CORE=.txt
index 5bd76fc0f2..4349d703a8 100644
--- a/langpacks/italian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/italian/=CORE=.txt
@@ -461,7 +461,7 @@ Mostra conteggio del numero dei contatti in un gruppo
Nascondi conteggio del gruppo se nessuno è online
[Sort groups alphabetically]
Gruppi in ordine alfabetico
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Ricerca veloce solo nei gruppi aperti
[Indent groups by:]
Rientra gruppi di:
@@ -1296,11 +1296,11 @@ Configura
[System]
Sistema
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Utente online
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Gruppo (Aperto)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Gruppo (Chiuso)
[Connecting]
In connessione
@@ -1318,19 +1318,19 @@ Esci
Frame
[Request authorization]
Richiesta di autorizzazione
-[%s Icons]
+[%s icons]
Icone %s
-[Main Icons]
+[Main icons]
Icone principali
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Tutti i tipi di bitmap
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Bitmap di Windows
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
Immagini JPEG
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
Immagini GIF
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/italian/=HEAD=.txt b/langpacks/italian/=HEAD=.txt
index 1af5a8813b..31283d56b6 100644
--- a/langpacks/italian/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/italian/=HEAD=.txt
@@ -3,7 +3,6 @@
Language: Italian (Italy)
Locale: 0410
Authors: Andrea Decorte aka Klenje, S3pHiroTh, Angelo Tata, TJL73, Stoka, Michele Nasi, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Italiano langpack Miranda IM.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/japanese/=CORE=.txt b/langpacks/japanese/=CORE=.txt
index 873816fdf3..11086c151c 100644
--- a/langpacks/japanese/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/japanese/=CORE=.txt
@@ -37,7 +37,7 @@ Cancel(&C)
%sを削除してよろしいですか?
[This will erase all history and settings for this contact!]
このコンタクトに対する全てのヒストリ及び設定を消去します!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
コンタクト表示用オプション
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG プロファイルマネージャー
@@ -47,7 +47,7 @@ Miranda NG プロファイルマネージャー
終了 (&E)
[Start in Service Mode with]
サービスモードで起動
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
コンタクトを検索 / 追加
[Search:]
検索:
@@ -73,13 +73,13 @@ Miranda NG プロファイルマネージャー
リストに追加
[Custom]
カスタム
-[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
+[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
コンタクトを検索 / 追加\nコンタクトリストにコンタクトを追加できます
[Apply]
適用
[Please select a subentry from the list]
リストからサブエントリーを選択してください
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
データベース設定をインストール
[Yes]
はい
@@ -95,7 +95,7 @@ Miranda NG プロファイルマネージャー
コンテンツを見る (&V)
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
悪意のある変更を防ぐためにセキュリティシステムを内蔵されています。安全が保証されていない変更が行なわれる際に警告します
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
データベースの設定変更
[Database settings are being imported from]
データベースの設定は以下からインポート中
@@ -107,9 +107,9 @@ Miranda NG プロファイルマネージャー
この変更を許可しますか ?
[&Allow all further changes to this section]
このセクションへの全ての追加変更を許可する (&A)
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
インポートをキャンセル
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
データベースのインポートが完了しました
[The import has completed from]
以下からのインポートは完了しました:
@@ -123,7 +123,7 @@ Miranda NG プロファイルマネージャー
移動 / 名称変更 (&M)
[&Leave]
終了する (&L)
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib ログオプション
[Show]
表示
@@ -151,7 +151,7 @@ OutputDebugString()
Miranda NG の起動時にこのダイアログボックスを表示
[Save as default]
デフォルトとして保存
-[SSL Traffic]
+[SSL traffic]
SSL トラフィック
[Sounds]
音声
@@ -161,7 +161,7 @@ SSL トラフィック
プレビュー (&P)
[Download more sounds]
追加音声をダウンロード
-[Sound Information]
+[Sound information]
音声情報
[Location:]
場所:
@@ -187,11 +187,11 @@ SSL トラフィック
URL
[Files]
ファイル
-[Online Notification]
+[Online notification]
オンライン通知
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
認証リクエスト
-[All Events]
+[All events]
全てのイベント
[None]
なし
@@ -199,7 +199,7 @@ URL
チェックしたコンタクトのみをメインコンタクトリストに表示
[Ignore]
無視
-[Added Notification]
+[Added notification]
通知を追加
[Typing]
入力中
@@ -209,7 +209,7 @@ URL
不可視モードでも , この人に対しては可視になる
[You are never visible to this person]
この人に対して決して可視にならない
-[Icon Index]
+[Icon index]
アイコンインデックス
[Icon library:]
アイコンライブラリー:
@@ -227,7 +227,7 @@ URL
デフォルトステータスアイコンへ
[Logging...]
ログを記録...
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
発信接続
[Use proxy server]
プロキシサーバーを使用
@@ -239,7 +239,7 @@ URL
ポート:
[(often %d)]
( 通常 %d)
-[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
+[Use custom login (domain login picked up automatically)]
カスタムログインを使用 ( ドメインログインが自動的に選択 )
[Username:]
ユーザー名:
@@ -247,13 +247,13 @@ URL
パスワード:
[Resolve hostnames through proxy]
プロキシを経由してホスト名を解決
-[Port Range:]
+[Port range:]
ポートの範囲:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
記入例: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
SSL 証明書を有効
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
着信接続
[Enable UPnP port mapping]
UPnP ポートマッピングを有効
@@ -287,7 +287,7 @@ Homepage:
著作権:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
変更を反映するには , Miranda NG を再起動してください
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
フォントと色
[Undo]
取り消し
@@ -295,13 +295,13 @@ Homepage:
リセット
[Export...]
エクスポート...
-[Color/Background]
+[(Background) Color]
色 / 背景
-[Text Effect]
+[Text effect]
テキスト効果
-[Text Color]
+[Text color]
テキスト色
-[Choose Font]
+[Choose font]
フォントを選択
[Font]
フォント
@@ -331,9 +331,9 @@ AaBbYyZz
適用 (&A)
[&Help]
ヘルプ (&H)
-[Menu Objects]
+[Menu objects]
メニューオブジェクト
-[Menu Items]
+[Menu items]
メニュー項目
[Protocol menus]
プロトコルメニュー
@@ -341,7 +341,7 @@ AaBbYyZz
メインメニューに移動
[Move to the status bar]
ステータスバーに移動
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
警告 !\r\nこのメニューオブジェクトはユーザーの定義したオプションではサポートされていません
[Insert separator]
セパレーターを挿入
@@ -353,11 +353,11 @@ AaBbYyZz
設定
[Disable icons]
アイコンを無効
-[Account Order && Visibility]
+[Account order and visibility]
アカウントの並び順と可視状態
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
注意: Miranda NG に変更を反映するには再起動が必要です
-[Key Bindings]
+[Key bindings]
キーバインディング
[Shortcut:]
ショートカット:
@@ -365,9 +365,9 @@ AaBbYyZz
追加
[Remove]
削除
-[Undo Changes]
+[Undo changes]
変更を元に戻す
-[Reset To Default]
+[Reset to default]
デフォルトにリセット
[Hotkeys]
ホットキー
@@ -397,7 +397,7 @@ AaBbYyZz
Miranda NG
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG は再起動中です\nお待ちください...
-[Error Console]
+[Error console]
エラーコンソール
[Error notifications]
エラー通知
@@ -417,7 +417,7 @@ Miranda NG は再起動中です\nお待ちください...
イベントアイコン凡例:
[Choose events you wish to ingonre:]
無視するイベントを選択:
-[Font Effect]
+[Font effect]
フォント効果
[Effect:]
効果:
@@ -435,47 +435,47 @@ Miranda NG は再起動中です\nお待ちください...
終了 (&x)
[Nowhere]
なし
-[&New Group]
+[&New group]
新規グループ (&N)
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
オフラインユーザーを非表示 (&H)
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
ここにいないオフラインユーザーを非表示 (&O)
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
空のグループを非表示 (&E)
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
グループを無効 (&G)
[Hide Miranda]
Miranda を非表示
[Group]
グループ
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
新規サブグループ (&N)
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
ここのオフラインユーザーを非表示 (&H)
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
グループ名を変更 (&R)
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
グループを削除 (&D)
[&Reset to default]
デフォルトに戻す (&R)
[find/add]
検索 / 追加
-[&Add to List]
+[&Add to list]
リストに追加 (&A)
[User &details]
ユーザーの詳細情報 (&D)
-[Send &Message]
+[Send &message]
メッセージを送信 (&M)
[Log]
ログ
[&Copy]
コピー (&C)
-[Co&py All]
+[Co&py all]
全てコピー (&p)
-[Select &All]
+[Select &all]
全て選択(&A)
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
ログを消去する (&l)
[Open in &new window]
新規ウィンドウで開く
@@ -483,7 +483,7 @@ Miranda を非表示
既存のウィンドウを開く (&O)
[&Copy link]
リンクをコピー (&C)
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
変更をキャンセル
[&Reset To Default]
デフォルトに戻す (&R)
@@ -492,24 +492,24 @@ Miranda を非表示
許可 (&A)
[&Deny]
拒否 (&D)
-[Decide &Later]
+[Decide &later]
後で決定 (&L)
[Reason:]
理由:
-[Denial Reason:]
+[Denial reason:]
拒否の理由:
[Add to contact list if authorized]
認証済みならコンタクトリストに追加
-[You Were Added]
+[You were added]
あなたは追加されました
[&Close]
閉じる (&C)
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s メッセージ 宛先 %s
[Retrieving %s message...]
%s メッセージを復活...
-[Status Messages]
+[Status messages]
ステータスメッセージ
[Do not reply to requests for this message]
このメッセージ向けのリクエストに返信しない
@@ -523,7 +523,7 @@ Miranda を非表示
現在の時間として %time%, 現在の日付として %date% を使用
[Status messages:]
ステータスメッセージ:
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
%s メッセージを変更する
[Closing in %d]
%d 秒後に閉じる
@@ -552,7 +552,7 @@ Miranda を非表示
ユーザー排除
[Notices]
通知
-[Log Options]
+[Log options]
ログオプション
[Log timestamp]
ログタイムスタンプ
@@ -624,7 +624,7 @@ Wikipedia
カット
[Paste]
ペースト
-[Select All]
+[Select all]
全て選択
[Clear]
クリア
@@ -669,13 +669,13 @@ Wikipedia
複合アイコンを表示
[Only when statuses differ]
ステータスが異なる時のみ
-[Contact List]
+[Contact list]
コンタクトリスト
[System tray icon]
システムトレイアイコン
[System tray icon when using multiple protocols]
複数プロトコル使用時のシステムトレイアイコン
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
コンタクトリストの並び替え
[Window]
ウィンドウ
@@ -737,7 +737,7 @@ Wikipedia
選択したものを半透明で強調表示
[Dim idle contacts]
不要のコンタクトを暗くする
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
' オフラインの非表示 ' で非表示にする対象:
[Groups]
グループ
@@ -749,7 +749,7 @@ Wikipedia
オンラインユーザーがいない時グループ数を非表示
[Sort groups alphabetically]
アルファベット順にグループを並べる
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
オープングループのみのクイック検索
[Indent groups by:]
グループのインデント :
@@ -773,7 +773,7 @@ Wikipedia
ガンマ補正
[Gray out entire list when:]
リスト全体を灰色表示する:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
コンタクトリストの背景
[Background color]
背景色
@@ -795,7 +795,7 @@ Wikipedia
比例して拡大
[Use Windows colors]
ウィンドウ色を使用
-[Status Bar]
+[Status bar]
ステータスバー
[Show status bar]
ステータスバーを表示
@@ -843,22 +843,22 @@ Wikipedia
チャット OK!(&F)\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
不可視 (&I)\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
電話中 (&P)\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
昼食中 (&L)\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
送信ファイル
[To:]
送信者:
[File(s):]
ファイル:
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
再選択 (&C)...
[Total size:]
合計サイズ:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
着信ファイル転送
[A&ccept]
受信 (&c)
@@ -880,7 +880,7 @@ Wikipedia
転送完了しました。ファイルを開きます
[No data transferred]
転送データはありません
-[File Already Exists]
+[File already exists]
ファイルは既に存在しています
[Resume]
再開
@@ -912,7 +912,7 @@ Wikipedia
ファイルのプロパティ
[File being received]
ファイルを受信しました
-[File Transfers]
+[File transfers]
ファイル転送
[Clear completed]
完了分をクリア
@@ -922,7 +922,7 @@ Wikipedia
受信ファイル
[Received files folder:]
受信ファイルフォルダー:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
許可する変数: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
コンタクトリストに登録済の人からの着信ファイルを自動受信
@@ -982,7 +982,7 @@ Miranda
自分のステータスモードを変更する:
[Do not set status back to online when returning from idle]
アイドル状態から戻った際に , ステータスをオンラインに戻さない
-[Idle Options]
+[Idle options]
アイドルオプション
[Become idle if application full screen]
アプリケーションがフルスクリーンになったらアイドルになる
@@ -1019,17 +1019,17 @@ Miranda
文字数を表示
[Show warning when message has not been received after]
次の秒数経過してもメッセージが届かない場合警告を表示
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
以前送信したメッセージを表示する為にメッセージエリアの上下移動をサポート
[Delete temporary contacts when closing message window]
メッセージウィンドウを閉じる時に一時的なコンタクトを削除
[Enable avatar support in the message window]
メッセージウィンドウ内でのアバターサポートを有効
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
アバターの高さを以下に制限:
-[Max Number of Flashes]
+[Maximum number of flashes]
フラッシュの最大数
-[Send Error]
+[Send error]
エラーを送信
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
エラーが発生しました。エラー内容:
@@ -1037,9 +1037,9 @@ Miranda
次のメッセージの送信中:
[Try again]
再試行
-[Message Session]
+[Message session]
メッセージセッション
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
メッセージウィンドウのイベントログ
[Show names]
名前を表示
@@ -1059,9 +1059,9 @@ Miranda
ステータス変更を表示
[Show seconds]
秒を表示
-[Load History Events]
+[Load history events]
イベント履歴を読み込む
-[Show Formatting]
+[Show formatting]
書式設定を表示
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
メッセージを入力中に , 入力中通知を送信するユーザー:
@@ -1083,23 +1083,23 @@ Miranda
メッセージング:
[&Open link]
リンクを開く (&O)
-[Paste && Send]
+[Paste and send]
ペーストして送信
[Delete]
削除
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
検索
-[&Find Next]
+[&Find next]
次を検索 (&F)
-[Find What:]
+[Find what:]
検索項目:
-[Message History]
+[Message history]
メッセージ履歴
[&Find...]
検索 (&F)...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
電話番号を追加
[Enter country, area code and phone number:]
国 , 地域コード , 電話番号を入力:
@@ -1107,13 +1107,13 @@ Miranda
もしくは , 国際番号を全て入力
[Phone can receive SMS text messages]
SMS テキストメッセージを受信できる電話
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
電子メールアドレスを追加
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: ユーザーの詳細情報
[%s\nView personal user details and more]
%s\nユーザーの個人詳細情報等を表示
-[Update Now]
+[Update now]
今すぐ更新
[Updating]
更新中
@@ -1181,9 +1181,9 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
[Alerts]
アラート
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
ユーザーの詳細情報を表示
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
コンタクトを完全にリストに追加
[<Unknown>]
< 不明 >
@@ -1206,9 +1206,9 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
[Feature is not supported by protocol]
機能はプロトコルにサポートされていません
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
%s メッセージを読む (&a)
-[Re&ad Status Message]
+[Re&ad status message]
ステータスメッセージを読む (&a)
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1307,15 +1307,15 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
ユーザーリストメンバー ( 離席中 )
[Use a tabbed interface]
タブインターフェースを使用
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
ダブルクリックでタブを閉じる
[Restore previously open tabs when showing the window]
前回ウィンドウを表示時に開いていたタブを復元
[Show tabs at the bottom]
タブを一番下に表示
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
エンターキーでメッセージを送信
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
エンターキー 2 回でメッセージ送信
[Flash window when someone speaks]
誰かが発言中にウィンドウをフラッシュ
@@ -1397,7 +1397,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
離席アイコンを表示
[Show icon for users kicking other user]
ユーザー排除アイコンを表示
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
通知用アイコンを表示
[Show icon for name changes]
名前変更アイコンを表示
@@ -1423,7 +1423,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
トレイに離席アイコンを表示
[Show icon in tray for users kicking other user]
トレイにユーザー排除アイコンを表示
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
トレイに通知アイコンを表示
[Show icon in tray for name changes]
トレイに名前変更アイコンを表示
@@ -1431,17 +1431,17 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
トレイに情報メッセージアイコンを表示
[Show icon in tray for status changes]
トレイにステータス変更アイコンを表示
-[Chat Module]
+[Chat module]
チャットモジュール
-[Message Background]
+[Message background]
メッセージ背景
-[Userlist Background]
+[User list background]
ユーザーリストの背景
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
ユーザーリストの線
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
ユーザーリストの背景( 選択済 )
-[Window Icon]
+[Window icon]
ウィンドウアイコン
[Bold]
太字
@@ -1483,7 +1483,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
送信メッセージ (10x10)
[Action (10x10)]
アクション (10x10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
ステータス追加(10x10)
[Remove status (10x10)]
ステータス削除(10x10)
@@ -1495,7 +1495,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
終了 (10x10)
[Kick (10x10)]
排除 (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
ニック変更 (10x10)
[Notice (10x10)]
通知 (10x10)
@@ -1521,13 +1521,13 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
メッセージログに表示するアイコン
[Icons to display in the tray]
トレイ表示用アイコン
-[Select Folder]
+[Select folder]
フォルダーを選択
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
メッセージセッション
[General]
全般
-[Chat Log]
+[Chat log]
チャットログ
[Chat]
チャット
@@ -1602,15 +1602,15 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
イベントフィルターの有効 / 無効 (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
現在のタブを閉じる (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: チャットルーム (%u ユーザー )
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: チャットルーム (%u ユーザー )
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: メッセージセッション
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: メッセージセッション (%u ユーザー )
-[Nick name]
+[Nickname]
ニックネーム
[Unique ID]
固有 ID
@@ -1629,11 +1629,11 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
境界線
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
異なる可視設定のユーザーに対するオフラインコンタクト
-[Selected Text]
+[Selected text]
選択されたテキスト
-[Hottrack Text]
+[Hottrack text]
ホットトラックテキスト
-[Quicksearch Text]
+[Quicksearch text]
クイック検索テキスト
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -1658,7 +1658,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
昼食中
[On the phone]
電話中
-[List Background]
+[List background]
リストの背景
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1678,7 +1678,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
バイト
[&File]
ファイル (&F)
-[File &Transfers...]
+[File &transfers...]
ファイル転送 (&T)...
[Incoming]
着信
@@ -1687,21 +1687,21 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
[Error]
エラー
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s ファイル
-[All Files]
+[All files]
全てのファイル
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
実行可能ファイル
[Events]
イベント
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[My Received Files]
+[My received files]
受信ファイル
-[View User's History]
+[View user's history]
ユーザーの履歴を表示
-[User Menu]
+[User menu]
ユーザーメニュー
[Canceled]
キャンセルしました
@@ -1713,7 +1713,7 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
このファイルはウイルス検知を未実行です。本当に開きますか?
-[File Received]
+[File received]
ファイルを受信
[of]
@@ -1772,9 +1772,9 @@ SMS テキストメッセージを受信できる電話
バージョン情報 (&A)...
[&Support]
サポート (&S)
-[&Miranda NG Homepage]
+[&Miranda NG homepage]
Miranda NG ホームページ
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
バグ報告 (&R)
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1822,7 +1822,7 @@ Miranda NG ホームページ
着信コロン
[Message area]
メッセージエリア
-[Message Log]
+[Message log]
メッセージログ
[** New contacts **]
** 新しいコンタクト **
@@ -1830,26 +1830,26 @@ Miranda NG ホームページ
** 不明なコンタクト **
[Show balloon popup (unsupported system)]
バルーンポップアップを表示 ( 未サポートシステム )
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
メッセージングログ
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
入力中通知
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
%s からのメッセージ
[%s is typing a message]
%s はメッセージを入力中
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
入力中通知
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda は組み込みメッセージモジュールの読み込みができませんでした。riched20.dll が見つかりません。Windows 95 か WINE を使用中の場合は , riched20.dll がインストールされているかどうか確認してください。Miranda の読み込みを続けるには「はい」を押してください。
[Instant messages]
インスタントメッセージ
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
着信 ( フォーカス中のウィンドウ )
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
着信 ( 非フォーカスウィンドウ )
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
着信 ( 新規セッション )
[Message send error]
メッセージ送信エラー
@@ -1857,28 +1857,28 @@ Miranda は組み込みメッセージモジュールの読み込みができま
[An unknown error has occurred.]
不明なエラーが発生しました
;file \src\core\stduihist\history.cpp
-[Invalid Message]
+[Invalid message]
不正なメッセージ
[Outgoing URL]
発信 URL
[Incoming URL]
着信 URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
発信ファイル
-[Incoming File]
+[Incoming file]
着信ファイル
[History for %s]
%s の履歴
[Are you sure you want to delete this history item?]
この履歴項目を本当に削除しますか ?
-[Delete History]
+[Delete history]
履歴を削除
-[View &History]
+[View &history]
履歴の表示 (&H)
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
%sからの URL
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
ウェブページアドレス (URL)(&U)
[URL]
URL
@@ -1888,13 +1888,13 @@ URL を送信:
[Send timed out]
タイムアウトを送信
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
電子メールアドレスを編集
-[Edit Phone Number]
+[Edit phone number]
電話番号を編集
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
電話番号は , 先頭は + で , 数字 , 空白 , [] , ハイフンのみで構成されていなければなりません
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
電話番号が不正です
[Primary]
第 1
@@ -1904,9 +1904,9 @@ URL を送信:
Fax
[Mobile]
モバイル
-[Work Phone]
+[Work phone]
仕事用電話
-[Work Fax]
+[Work fax]
仕事用ファックス
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1930,13 +1930,13 @@ Fax
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
オーナー
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
詳細情報の表示 / 変更 (&D)...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s はオンラインです
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
コンタクトを追加
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
リクエストを認証して , 私をあなたのコンタクトリストに追加してください
@@ -1947,7 +1947,7 @@ Fax
[%s (locked)]
%s ( ロック中 )
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
( 不明なコンタクト )
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1966,7 +1966,7 @@ Fax
ニックネーム
[E-mail]
電子メール
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'( 不明なコンタクト )'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
@@ -1975,23 +1975,23 @@ Fax
[Customize]
カスタマイズ
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
新規グループ
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
本当にグループ ' %s ' を削除しますか ? この操作は元に戻せません
-[Delete Group]
+[Delete group]
グループの削除
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
その名前のグループは既に存在しています。重複しないグループ名を入力してください
-[Rename Group]
+[Rename group]
グループ名の変更
[This group]
このグループ
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
グループに移動 (&M)
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
< ルートグループ >
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
@@ -2030,7 +2030,7 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
プロファイル作成時の不具合
[&Create]
作成 (&C)
-[<In Use>]
+[<In use>]
< 使用中 >
[Size]
サイズ
@@ -2040,13 +2040,13 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
変更済
[Run]
実行
-[My Profiles]
+[My profiles]
マイプロファイル
-[New Profile]
+[New profile]
新規プロファイル
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
チャットのアクティビティ
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -2062,11 +2062,11 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
表示する結果がありません
[Searching]
検索中
-[All Networks]
+[All networks]
全ネットワーク
[Handle]
ハンドル
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
コンタクトを検索 / 追加 (&F)...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -2088,21 +2088,21 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
ファイルの作成に失敗しました
[<none>]
< なし >
-[Configuration Files]
+[Configuration files]
ファイル設定
-[Text Files]
+[Text files]
テキストファイル
[Error writing file]
ファイル書き込みエラー
[Fonts & Colors]
フォントと色
-[Sample Text]
+[Sample text]
サンプルテキスト
[Fonts]
フォント
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
アイコン設定
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -2110,7 +2110,7 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
[Contacts]
コンタクト
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
-[(Miranda Core Logging)]
+[(Miranda core logging)]
( Miranda コアログ )
[Select where log file will be created]
ログファイルを作成する場所を選択してください
@@ -2122,7 +2122,7 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
[Network]
ネットワーク
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
-[Client cannot decode host message. Possible causes: Host does not support SSL or requires not existing security package]
+[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
クライアントはホストメッセージをでコードできませんでした。考えられる原因: ホストは SSL をサポートしていない , もしくは存在していないセキュリティパッケージを要求している
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
接続中のホストには発行済み証明書がありません:
@@ -2131,7 +2131,7 @@ Miranda はプロファイルを開けませんでした
読み込み中... %d%%
[%s options]
%s オプション
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG オプション
[&Options...]
オプション (&O)...
@@ -2222,41 +2222,41 @@ Miranda NG のアカウントマネージャーにようこそ !\nここで IM
[Miranda scope]
Miranda の適用範囲
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
オンラインユーザー
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
グループ ( オープン )
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
グループ ( クローズ )
[Connecting]
接続中
-[User Details]
+[User details]
ユーザーの詳細情報
[History]
履歴
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
下向き矢印
-[Find User]
+[Find user]
ユーザー検索
[Send E-mail]
電子メールを送信
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
全て検索
[Tick]
チェック
-[No Tick]
+[No tick]
チェックなし
[Help]
ヘルプ
[Miranda website]
Miranda ウェブサイト
-[Small Dot]
+[Small dot]
小さいドット
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
塗りつぶし Blob
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
空 Blob
[Unicode plugin]
Unicode プラグイン
@@ -2274,7 +2274,7 @@ ANSI プラグイン
メインメニュー
[Leave chat]
チャットから離席
-[Move to Group]
+[Move to group]
グループに移動
[On]
オン
@@ -2290,23 +2290,23 @@ ANSI プラグイン
認証の取消
[Locked status]
ロック済ステータス
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s アイコン
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
-[Sound Files]
+[Sound files]
音声ファイル
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
PNG 形式の画像を使用するには画像サービスのプラグインが必要です
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
全てのビットマップ
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Windows 形式ビットマップ
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG ビットマップ
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF 形式
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
PNG 形式
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
[<unspecified>]
diff --git a/langpacks/japanese/=HEAD=.txt b/langpacks/japanese/=HEAD=.txt
index 9e2a9c4162..7310357b81 100644
--- a/langpacks/japanese/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/japanese/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Japanese
Locale: 1041
Authors: Taguchi,Chie, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Japanese langpack Miranda IM by Taguchi.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/korean/=CORE=.txt b/langpacks/korean/=CORE=.txt
index de6c3a9490..3d4e48ed68 100644
--- a/langpacks/korean/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/korean/=CORE=.txt
@@ -19,7 +19,7 @@
옵션
[Authorization request]
권한 요청
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
대화 상대 삭제
[&Yes]
&Y 네
@@ -31,11 +31,11 @@
%s 를 삭제하시겠습니까?
[This will erase all history and settings for this contact!]
이 대화 상대의 모든 히스토리와 설정을 삭제할 것입니다!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
대화 상대 표시 옵션
[Miranda NG Profile Manager]
미란다 IM 프로필 매니저
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
대화 상대 찾기/추가
[Search:]
검색:
@@ -63,7 +63,7 @@
적용
[Please select a subentry from the list]
목록에서 하위 엔트리를 선택해 주세요
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
데이터베이스 설정 설치
[Yes]
@@ -79,7 +79,7 @@
&V 내용 보기
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
보안 시스템은 안전하지 않다고 생각되어지는 변경을 경고 하기 이전에 악의가 있는 변경을 차단합니다.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
데이터베이스 설정 변경
[Database settings are being imported from]
데이터베이스 설정을 가져오게 됩니다
@@ -91,9 +91,9 @@
이 변경을 허락하시겠습니까?
[&Allow all further changes to this section]
&A 이 섹션 이외의 모든 변경 허락
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
가져오기 취소
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
데이터베이스 가져오기 완료
[The import has completed from]
가져오기가 완료되었습니다
@@ -107,7 +107,7 @@
&M 이동/이름 변경
[&Leave]
&L 남겨두기
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib 로그 옵션
[Show]
보이기
@@ -165,7 +165,7 @@ OutputDebugString()
비공개 상태에 있을 때라도 이 사람에게는 보이도록 합니다.
[You are never visible to this person]
이 사람에게는 절대 보이지 않도록 합니다.
-[Icon Index]
+[Icon index]
아이콘 인덱스
[Icon library:]
아이콘 라이브러리:
@@ -213,41 +213,41 @@ OutputDebugString()
&H 숨기기/보이기
[E&xit]
&x 끝내기
-[&New Group]
+[&New group]
&N 새 그룹
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&H 오프라인 유저 숨기기
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
&O 밖의 오프라인 유저 숨기기
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
&E 빈 그룹 표시 안함
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
&G 그룹 표시 안함
[Hide Miranda]
미란다 숨기기
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&N 새 하위 그룹
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
&H 이곳의 오프라인 유저 숨기기
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
&R 그룹명 바꾸기
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&D 그룹 삭제
[&Reset to default]
&R 기본으로 재설정
-[&Add to List]
+[&Add to list]
&A 목록에 추가
[User &details]
&D 사용자 정보
-[Send &Message]
+[Send &message]
&M 메세지 보내기
[&Copy]
&C 복사
-[Co&py All]
+[Co&py all]
&P 전체 복사
-[Select &All]
+[Select &all]
&A 전체 선택
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
&L 로그 청소
[Open in &new window]
&N 새 창으로 열기
@@ -262,14 +262,14 @@ OutputDebugString()
&D 거부
[Reason:]
이유:
-[You Were Added]
+[You were added]
당신은 추가되었습니다.
[&Close]
&C 닫기
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s 를 위한 메세지 %s
-[Status Messages]
+[Status messages]
상태 메세지
[Do not reply to requests for this message]
이 메세지 요청에 답장 안함
@@ -281,7 +281,7 @@ OutputDebugString()
기본값으로, 이 메세지 사용
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
현재 날짜로 %date%, 현재 시간으로 %time% 사용
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
%s 메세지 변경
[Closing in %d]
%d 에서 닫는중
@@ -327,13 +327,13 @@ OutputDebugString()
다중 아이콘 보이기?
[Only when statuses differ]
상태가 바뀔 때만
-[Contact List]
+[Contact list]
대화 상대 목록
[System tray icon]
시스템 트레이 아이콘
[System tray icon when using multiple protocols]
다중 프로토콜 사용시 시스템 트레이 아이콘
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
대화 상대 목록 정렬
[Window]
윈도우
@@ -389,7 +389,7 @@ OutputDebugString()
선택시 반투명 하이라이트 합니다.
[Dim idle contacts]
희미한 무작업 상태의 대화 상대
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'오프라인 숨기기'는 숨김을 의미:
[Groups]
그룹
@@ -401,7 +401,7 @@ OutputDebugString()
아무도 온라인 하지 않았을 시 그룹 숨기기
[Sort groups alphabetically]
알파벳순으로 그룹 정렬
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
열린 그룹에서만 때른 검색
[Indent groups by:]
들여쓴 그룹:
@@ -423,7 +423,7 @@ OutputDebugString()
감마 수정
[Gray out entire list when:]
전체 목록이 회색으로 됐을 때:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
대화 상대 목록 배경
[Stretch to width]
가로로 늘리기
@@ -437,7 +437,7 @@ OutputDebugString()
텍스와 함께 스크롤
[Stretch proportionally]
알맞게 늘리기
-[Status Bar]
+[Status bar]
상태바
[Show status bar]
상태바 보이기
@@ -471,20 +471,20 @@ OutputDebugString()
&F 대화 가능\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&I 오프라인 표시\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
&P 통화중\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
&L 식사중\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
파일 보내기(s)
[File(s):]
파일:
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&C 다시 선택...
[Total size:]
전체 크기:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
받은 파일 전송
[A&ccept]
&C 승인
@@ -498,7 +498,7 @@ OutputDebugString()
저장
[Open folder]
폴더 열기
-[File Already Exists]
+[File already exists]
이미 존재하는 파일
[Resume]
이어받기
@@ -528,7 +528,7 @@ OutputDebugString()
파일 속성
[File being received]
받아진 파일
-[File Transfers]
+[File transfers]
파일 전송
[Close]
닫기
@@ -601,7 +601,7 @@ OutputDebugString()
문자 수 보이기
[Show warning when message has not been received after]
메세지가 다음 시간 이후에 도착하지 않으면 경고 보이기
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
메세지 창 이벤트 로그
[Show names]
이름 보이기
@@ -615,7 +615,7 @@ OutputDebugString()
이전 이벤트 불러오기
[minutes old]
분 이전 것만
-[Load History Events]
+[Load history events]
히스토리 이벤트 불러오기
[Show typing notifications when a user is typing a message]
유저가 메세지 입력중일 때 입력 알림 보이기
@@ -632,16 +632,16 @@ OutputDebugString()
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
찾기
-[&Find Next]
+[&Find next]
&F 다음 찾기
-[Find What:]
+[Find what:]
검색어:
-[Message History]
+[Message history]
메세지 히스토리
[&Find...]
&F 찾기...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
전화번호 추가
[Enter country, area code and phone number:]
국가, 지역 코드, 전화번호 입력:
@@ -649,11 +649,11 @@ OutputDebugString()
전체 국가 번호 입력:
[Phone can receive SMS text messages]
전화로 SMS 문자 메세지를 받을 수 있음
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
이메일 주소 추가
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: 유저 세부사항
-[Update Now]
+[Update now]
지금 업데이트
[Nickname:]
대화명:
@@ -709,14 +709,14 @@ OutputDebugString()
[%u added you to their contact list]
%u가 당신을 대화 상대 목록에 추가했습니다
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
유저 세부사항 보기
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
대화 상대 목록에 추가
[(Unknown)]
(알 수 없음)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
&a %s 메세지 읽기
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -751,7 +751,7 @@ OutputDebugString()
굵게
[Messaging]
메세징
-[Select Folder]
+[Select folder]
폴더 지정
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
@@ -813,19 +813,19 @@ OutputDebugString()
[&File]
&F 파일
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s 파일
-[All Files]
+[All files]
모든 파일
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
실행 파일
[Events]
이벤트
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
유저 히스토리 보기
-[User Menu]
+[User menu]
유저 메뉴
[Canceled]
취소됨
@@ -837,7 +837,7 @@ OutputDebugString()
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
이 파일은 아직 바이러스 검사가 이루어지지 않았습니다. 그래도 여시겠습니까?
-[File Received]
+[File received]
받은 파일
[Request sent, waiting for acceptance...]
전송 요청, 승인을 기다리는 중...
@@ -874,7 +874,7 @@ OutputDebugString()
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&A 미란다에 메신저 대하여...
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
&R 버그 리포트
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -890,9 +890,9 @@ OutputDebugString()
** 새 대화 상대 **
[** Unknown contacts **]
** 알 수 없는 대화 상대 **
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
메세징 로그
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
입력 알림
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
@@ -909,32 +909,32 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
보낸 URL
[Incoming URL]
받은 URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
보낸 파일
-[Incoming File]
+[Incoming file]
받은 파일
[History for %s]
%s 의 지난 메세지
[Are you sure you want to delete this history item?]
이 히스토리 파일을 정말 지우시겠습니까?
-[Delete History]
+[Delete history]
히스토리 지우기
-[View &History]
+[View &history]
&H 지난 메세지 보기
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
%s 로부터 받은 URL
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
웹 페이지 주소 (&URL)
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send timed out]
시간 초과
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit Phone Number]
+[Edit phone number]
전화번호 수정
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
전화번호는 a로 시작 해야만 하고 오직 숫자, 빈칸, 괄호, 하이픈으로만 이루어져야 합니다.
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
잘못된 전화번호
[Primary]
첫째
@@ -964,20 +964,20 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
소유자
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
&D 내 정보 보기/바꾸기
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s이(가) 온라인
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
대화 상대 추가
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
내 요청에 권한을 주고 나를 당신의 대화 상대 목록에 추가해 주세요.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(알 수 없는 대화 상대)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1006,18 +1006,18 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
유저명
[FirstName LastName]
이름 성
-['(Unknown Contact)' (not movable)]
+['(Unknown contact)' (not movable)]
'(알 수 없는 대화 상대)' (이동 불가능)
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(알 수 없는 대화 상대)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
새 그룹
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
이미 그 이름을 가진 그룹이 있습니다. 다른 이름을 입력해 주세요.
-[Rename Group]
+[Rename group]
그룹명 바꾸기
[This group]
현재 그룹
@@ -1042,11 +1042,11 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
표시할 결과가 없습니다.
[Searching]
찾는중
-[All Networks]
+[All networks]
전체 네트워크
[Handle]
이름
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&F 찾기/대화 상대 추가...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[1 %s user found]
@@ -1064,7 +1064,7 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
폰트
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
아이콘 셋
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1081,7 +1081,7 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
네트워크
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
;file \src\modules\options\options.cpp
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
미란다 IM 옵션
[&Options...]
&O 옵션...
@@ -1098,19 +1098,19 @@ riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어
접속중
[Exit]
끝내기
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s 아이콘
-[Main Icons]
+[Main icons]
메인 아이콘
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
모든 비트맵
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
윈도우즈 비트맵
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG 비트맵
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF 비트맵
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/korean/=HEAD=.txt b/langpacks/korean/=HEAD=.txt
index 834f8e927e..746a87019f 100644
--- a/langpacks/korean/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/korean/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Korean (Korea)
Locale: 0412
Authors: Sang Min Kang, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Korean langpack Miranda IM by Sang Min Kang.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/norwegian/=CORE=.txt b/langpacks/norwegian/=CORE=.txt
index a57bc93edf..8cb53e6632 100644
--- a/langpacks/norwegian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/norwegian/=CORE=.txt
@@ -19,7 +19,7 @@ Gruppe:
Valg
[Authorization request]
Godkjenningsforespørsel
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Slett Kontakt
[&Yes]
&Ja
@@ -31,7 +31,7 @@ Skjules fra liste, slik at historikk og ignorerings/synbarhets innstillinger beh
Er du sikker på at du ønsker å slette %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Dette vil slette all historikk og innstillinger for kontakten!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Valg for Kontaktvisning
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG Profilmanager
@@ -39,7 +39,7 @@ Miranda NG Profilmanager
&Kjør
[&Exit]
&Avslutt
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Finn/Legg til Kontakter
[Search:]
Søk:
@@ -69,7 +69,7 @@ Selvvalgt
Lagre
[Please select a subentry from the list]
Vennligst velg en underkategori fra listen
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Installere Database Innstillinger
[Yes]
Ja
@@ -85,7 +85,7 @@ Nei til alt
&Se innhold
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Sikkerhetssystemer som hindrer ondskapsfulle endringer er på plass og du vil bli advart om endringer som ikke er kjent å være sikre.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Database Innstillingsendring
[Database settings are being imported from]
Databaseinnstillinger blir importert fra
@@ -97,9 +97,9 @@ til verdien
Ønsker du å tillate denne endringen?
[&Allow all further changes to this section]
&Tillat alle videre endringer i denne delen
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Avbryt Importering
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Import av Database ferdig
[The import has completed from]
Import er fullført fra
@@ -113,7 +113,7 @@ Hva ønsker du å gjøre med filen nå?
&Flytt/Gi nytt navn
[&Leave]
&Forlat
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib Logg Valg
[Show]
Vis
@@ -145,7 +145,7 @@ Lyder
&Vis
[Download more sounds]
Last ned flere lyder
-[Sound Information]
+[Sound information]
Lydinformasjon
[Location:]
Plassering:
@@ -171,11 +171,11 @@ Meldinger
URLer
[Files]
Filer
-[Online Notification]
+[Online notification]
Påloggingsvarsel
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
Godkjenningsforespørsler
-[All Events]
+[All events]
Alle Hendelser
[None]
Ingen
@@ -183,7 +183,7 @@ Ingen
Bare den avmerkede kontakten vil vises i hovedkontaktlisten
[Ignore]
Ignorer
-[Added Notification]
+[Added notification]
La til Varsling
[Typing]
Skriving
@@ -193,7 +193,7 @@ Synlighet
Du er synlig for denne personen selv i usynlig modus
[You are never visible to this person]
Du er aldri synlig for denne personen
-[Icon Index]
+[Icon index]
Ikon Indeks
[Icon library:]
Ikon bibliotek:
@@ -211,7 +211,7 @@ Til
Til standard statusikoner
[Logging...]
Loggføring..
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Utgående Koblinger
[Use proxy server]
Bruk proxy server
@@ -229,11 +229,11 @@ Brukernavn:
Passord:
[Resolve hostnames through proxy]
Finn vertsnavn gjennom proxy
-[Port Range:]
+[Port range:]
Portområde:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Eksempel: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Innkommende Koblinger
[Enable UPnP port mapping]
Aktiver UPnP port mapping
@@ -265,7 +265,7 @@ Unik ID:
Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Vennligst start Miranda NG på nytt for at endringene skal tre i kraft
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Skrift og Farger
[Undo]
Omgjør
@@ -275,9 +275,9 @@ Nullstill
Eksporter..
[Color/Background]
Farge/Bakgrunn
-[Text Color]
+[Text color]
TekstFarge
-[Choose Font]
+[Choose font]
Velg Skrift
[Font]
Skrift
@@ -305,7 +305,7 @@ Sk&ript:
&Utfør
[&Help]
&Hjelp
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Advarsel!\r\n\Dette MenyObjekt støtter ikke brukerdefinerte valg.
[Insert separator]
Sett inn skille
@@ -335,47 +335,47 @@ Uklarhet:
A&vslutt
[Nowhere]
Ingensteds
-[&New Group]
+[&New group]
&Ny Gruppe
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Skjul Frakoblede Brukere
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Skjul &Frakoblede Brukere her ute
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Skjul &Tomme Grupper
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Deaktiver &Grupper
[Hide Miranda]
Skjul Miranda
[Group]
Gruppe
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Ny Undergruppe
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
&Skjul Frakoblede Brukere her
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
&Gi gruppen nytt navn
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Slett Gruppe
[&Reset to default]
&Tilbakestill til standard
[find/add]
finn/legg til
-[&Add to List]
+[&Add to list]
&Legg til i Liste
[User &details]
Bruker &Detaljer
-[Send &Message]
+[Send &message]
Send &Melding
[Log]
Logg
[&Copy]
&Kopier
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Ko&pier Alt
-[Select &All]
+[Select &all]
Velg &Alt
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
K&larer Logg
[Open in &new window]
Åpne i &nytt vindu
@@ -383,7 +383,7 @@ K&larer Logg
&Åpne i eksisterende vindu
[&Copy link]
&Kopier link
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Avbryt Endring
[&Reset To Default]
&Tilbakestill til Standard
@@ -394,16 +394,16 @@ Avbryt Endring
&Avslå
[Reason:]
Grunn:
-[You Were Added]
+[You were added]
Du Ble Lagt til
[&Close]
&Lukk
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s Melding til %s
[Retrieving %s message...]
Henter %s melding...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Statusmeldinger
[Do not reply to requests for this message]
Ikke svar på forespørsler for denne meldingen
@@ -415,7 +415,7 @@ Som standard, bruk den samme meldingen som sist
Bruk denne meldingen som standard:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Bruk %time% for nåværende tid, %date% for nåværende dato
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
Forandre %s Melding
[Closing in %d]
Lukker om %d
@@ -444,7 +444,7 @@ Kobler fra
Bruker kicker
[Notices]
Varsler
-[Log Options]
+[Log options]
Loggvalg
[Log timestamp]
Logg tidsstempel
@@ -516,7 +516,7 @@ Kopier
Klipp ut
[Paste]
Lim inn
-[Select All]
+[Select all]
Velg Alt
[Clear]
Fjern:
@@ -561,13 +561,13 @@ sekund(er), når status er forskj.
Vis mange ikoner
[Only when statuses differ]
Bare når statusene er forskjellige
-[Contact List]
+[Contact list]
Kontaktliste
[System tray icon]
Oppgavelinje ikon
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikoner på oppgavelinjen ved bruk av flere protokoller
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Kontaktliste sortering
[Window]
Vindu
@@ -627,7 +627,7 @@ Vis valg selv når listen ikke er i fokus
Gjør valget gjennomskinnelig merket
[Dim idle contacts]
Utydeliggjør inaktive kontakter
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'Skjul frakoblet' skjuler:
[Groups]
Grupper
@@ -639,7 +639,7 @@ Vis antall kontakter i en gruppe
Skjul telling av grupper når ingen er påkoblet
[Sort groups alphabetically]
Sorter grupper alfabetisk
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Hurtigsøk kun i åpne grupper
[Indent groups by:]
Rykk inn grupper:
@@ -663,7 +663,7 @@ Radhøyde:
Gammakorreksjon
[Gray out entire list when:]
Grå ut hele listen når:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Kontaktliste bakgrunn
[Background color]
Bakgrunnsfarge
@@ -685,7 +685,7 @@ Rull med tekst
Strekk proporsjonelt
[Use Windows colors]
Bruk Windowsfarger
-[Status Bar]
+[Status bar]
Statuslinje
[Show status bar]
Vis statuslinje
@@ -721,22 +721,22 @@ Opp&tatt\tCtrl+4
&Tilgjengelig for chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Usynlig\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
I &Telefonen\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
Ute til &Lunsj\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Send Fil(er)
[To:]
Til:
[File(s):]
Fil(er):
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&Velg på Nytt...
[Total size:]
Total størrelse:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Innkommende Filoverføringer
[A&ccept]
A&ksepter
@@ -752,7 +752,7 @@ Filer:
Lagre til:
[&Open folder]
Åpne mappe
-[File Already Exists]
+[File already exists]
Filen Eksisterer Fra Før
[Resume]
Gjenoppta
@@ -782,7 +782,7 @@ Sist modifisert:
Filegenskaper
[File being received]
Filen mottas
-[File Transfers]
+[File transfers]
Filoverføringer
[Close]
Lukk
@@ -871,15 +871,15 @@ Send melding ved 'Enter'
Vis antall tegn
[Show warning when message has not been received after]
Vis advarsel når meldingen ikke har blitt mottatt etter
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Støtte kontroll opp/ned i meldingsområdet for å vise tidligere sendte meldinger
[Delete temporary contacts when closing message window]
Slett midlertidige kontakter når samtalevinduet lukkes
[Enable avatar support in the message window]
Aktiver avatarstøtte i samtalevinduet
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
Begrens avatarhøyde til
-[Send Error]
+[Send error]
Sendefeil
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
En feil har inntruffet. Protokollen rapporterte følgende feil:
@@ -887,9 +887,9 @@ En feil har inntruffet. Protokollen rapporterte følgende feil:
under sending av følgende melding:
[Try again]
Forsøk igjen
-[Message Session]
+[Message session]
Meldingsøkt
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Meldingsvindu Hendelseslogg
[Show names]
Vis navn
@@ -909,7 +909,7 @@ minutter gamle
Vis statusforandringer
[Show seconds]
Vis sekunder
-[Load History Events]
+[Load history events]
Last Historikkhendelser
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Sender skrivevarsel til følgende brukere når du skriver meldinger til dem:
@@ -928,16 +928,16 @@ Slett
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Finn
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Finn Neste
-[Find What:]
+[Find what:]
Finn følgende:
-[Message History]
+[Message history]
Samtalehistorikk
[&Find...]
&Finn...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Legg til Telefonnummer
[Enter country, area code and phone number:]
Skriv inn land, postnummer og telefonnummer
@@ -945,11 +945,11 @@ Skriv inn land, postnummer og telefonnummer
Eller skriv inn et internasjonalt nummer:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefonen kan motta SMS tekstmeldinger
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
Legg til E-Post Adresse
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Brukerdetaljer
-[Update Now]
+[Update now]
Oppdater Nå
[Updating]
Oppdaterer
@@ -1011,14 +1011,14 @@ Nettside:
[Alerts]
Varsler
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Se Brukerens Detaljer
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Legg til Kontakt Permanent til Listen
[(Unknown)]
(Ukjent)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
Le&s %s Melding
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1109,15 +1109,15 @@ Brukerliste medlemmer (online)
Brukerliste medlemmer (borte)
[Use a tabbed interface]
Bruk grensesnitt med faner
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Lukk fane ved dobbeltklikk
[Restore previously open tabs when showing the window]
Gjenopprett tidligere åpnede faner når vindu vises
[Show tabs at the bottom]
Vis faner nederst
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
Send meldinger ved å trykke på Enter
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Send meldinger ved å trykke to ganger på Enter
[Flash window when someone speaks]
Blink vindu når noen snakker
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Vis ikon for høydepunkter
Vis ikon for brukere som forlater
[Show icon for users kicking other user]
Vis ikon for brukere som kicker annen bruker
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
Vis ikon for varsler
[Show icon for name changes]
Vis ikon for navneforandringer
@@ -1225,7 +1225,7 @@ Vis ikon i oppgavelinje for høydepunkter
Vis ikon i oppgavelinje for brukere som forlater
[Show icon in tray for users kicking other user]
Vis ikon i oppgavelinje for brukere som kicker annen bruker
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
Vis ikon i oppgavelinje for varsler
[Show icon in tray for name changes]
Vis ikon i oppgavelinje for navneforandringer
@@ -1233,15 +1233,15 @@ Vis ikon i oppgavelinje for navneforandringer
Vis ikon i oppgavelinje for informasjonsmeldinger
[Show icon in tray for status changes]
Vis ikon i oppgavelinje for statusforandringer
-[Chat Module]
+[Chat module]
Samtalemodul
-[Message Background]
+[Message background]
Melding Bakgrunn
-[Userlist Background]
+[User list background]
Brukerliste Bakgrunn
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
Brukerliste Linjer
-[Window Icon]
+[Window icon]
Vindu Ikon
[Bold]
Fet
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Melding inn (10x10)
Melding ut (10x10)
[Action (10x10)]
Handling (10x10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Legg til Status (10x10)
[Remove status (10x10)]
Fjern status (10x10)
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Forlat (10x10)
Avslutt (10x10)
[Kick (10x10)]
Kick (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Kallenavnendring (10x10)
[Notice (10x10)]
Varsel (10x10)
@@ -1319,13 +1319,13 @@ Utseendet til samtaleloggen
Ikoner å vise i samtaleloggen
[Icons to display in the tray]
Ikoner å vise i oppgavelinjen
-[Select Folder]
+[Select folder]
Velg Mapper
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Meldingsøkter
[General]
Generelt
-[Chat Log]
+[Chat log]
Samtalelogg
[Chat]
Chat
@@ -1400,15 +1400,15 @@ Kontroller dette rommet (CTRL+O)
Aktiver/deaktiver hendelsesfilteret (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Lukk denne fanen (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: Samtalerom (%u bruker)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: Samtalerom (%u brukere)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: Meldingsøkt
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: Meldingsøkt (%u brukere)
-[Nick name]
+[Nickname]
Kallenavn
[Unique ID]
Unik ID
@@ -1454,7 +1454,7 @@ Usynlig
Ute til lunsj
[On the phone]
I Telefonen
-[List Background]
+[List background]
Listebakgrunn
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1483,19 +1483,19 @@ Feil
[Denied]
Avslått
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s Fil
-[All Files]
+[All files]
Alle Filer
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Kjørbare Filer
[Events]
Hendelser
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Se Brukerens Historikk
-[User Menu]
+[User menu]
Brukermeny
[Canceled]
Avbrutt
@@ -1507,7 +1507,7 @@ Avbrutt
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Denne filen har ennå ikke blitt skannet for virus. Er du sikker på at du vil åpne den?
-[File Received]
+[File received]
Fil Mottatt
[Request sent, waiting for acceptance...]
Forespørsel sendt, venter på svar...
@@ -1550,9 +1550,9 @@ Utgående
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&Om...
-[&Miranda NG Homepage]
+[&Miranda NG homepage]
&Miranda NG Hjemmeside
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
&Rapporter Feil
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1600,7 +1600,7 @@ Innkommende tid
Innkommende kolon
[Message area]
Samtaleområde
-[Message Log]
+[Message log]
Meldingslogg
[** New contacts **]
** Nye kontakter **
@@ -1608,24 +1608,24 @@ Meldingslogg
** Ukjente kontakter **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Vis ballong popup (ustøttet system)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
Meldingslogg
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Skrivevarsling
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Melding fra %s
[%s is typing a message]
%s skriver en melding
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Skrivevarsling
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda kunne ikke laste inn den innebygde meldingsmodulen, riched20.dll mangler. Trykk 'Ja' for å fortsette å laste Miranda.
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Innkommende (Fokusert Vindu)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Innkommende (Ufokusert Vindu)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Innkommende (Ny Samtaleøkt)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
@@ -1635,22 +1635,22 @@ En ukjent feil har inntruffet
Utgående URL
[Incoming URL]
Innkommende URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
Utgående Fil
-[Incoming File]
+[Incoming file]
Innkommende Fil
[History for %s]
Historikk for %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Er du sikker på at du vil slette denne historikk forekomsten?
-[Delete History]
+[Delete history]
Slett Historikk
-[View &History]
+[View &history]
Se &Historikk
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URL fra %s
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Web-adresse (&URL)
[URL]
URL
@@ -1660,11 +1660,11 @@ Send URL til
[Send timed out]
Sending utløp
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
Rediger E-Post Adresse
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefonnummeret bør begynne med et + og bestå av numre, mellomrom, klammer og bindestrek.
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Feil Telefonnummer
[Primary]
Hovednummer
@@ -1674,9 +1674,9 @@ Selvvalgt %d
Faks
[Mobile]
Mobil
-[Work Phone]
+[Work phone]
Telefon Arbeid
-[Work Fax]
+[Work fax]
Fax Jobb
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1698,13 +1698,13 @@ Notater
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Eier
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Se/Forandre Mine &Detaljer...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s er Pålogget
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Legg til Kontakt
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Vennligst godta min forespørsel og legg meg til i din kontaktliste.
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Selvvalgt status
[%s (locked)]
%s (låst)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(Ukjent Kontakt)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1744,7 +1744,7 @@ Etternavn
Brukernavn
[FirstName LastName]
Fornavn Etternavn
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(Ukjent Kontakt)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
@@ -1753,21 +1753,21 @@ Menyer
[Customize]
Tilpass
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Ny Gruppe
-[Delete Group]
+[Delete group]
Slett Gruppe
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Du har allerede en gruppe med det navnet. Vennligst skriv inn et unikt navn for gruppen.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Gi nytt navn til Gruppen
[This group]
Denne gruppen
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
&Flytt til Gruppe
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
<Root Gruppe>
;file \src\modules\database\database.cpp
[No profile support installed!]
@@ -1788,19 +1788,19 @@ Kunne ikke opprette profilen '%s', feilen var %x
Problem ved opprettelse av profil
[&Create]
&Lag
-[<In Use>]
+[<In use>]
<I Bruk>
[Size]
Størrelse
[Created]
Opprettet
-[My Profiles]
+[My profiles]
Mine Profiler
-[New Profile]
+[New profile]
Ny Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
Samtaleaktivitet
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -1816,9 +1816,9 @@ Resultater
Det er ingen resultater å vise.
[Searching]
Søker
-[All Networks]
+[All networks]
Alle Nettverk
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Finn/Legg til Kontakter
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -1842,7 +1842,7 @@ Ingen brukere funnet
Skrifter
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Ikonpakker
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1863,7 +1863,7 @@ Nettverk
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<Alle moduler>
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG Innstillinger
[&Options...]
&Valg...
@@ -1898,41 +1898,41 @@ Konfigurer
[System]
System
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Bruker Pålogget
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Gruppe (Åpen)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Gruppe (Stengt)
[Connecting]
Kobler til
-[User Details]
+[User details]
Brukerdetaljer
[History]
Historikk
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Pil Ned
-[Find User]
+[Find user]
Finn Bruker
[Send E-mail]
Send E-post
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Søk Alle
[Tick]
Tikk
-[No Tick]
+[No tick]
Ingen Tikk
[Help]
Hjelp
[Miranda website]
Miranda Webside
-[Small Dot]
+[Small dot]
Liten Prikk
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Fylt Blabb
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Tomt Blabb
[Unicode plugin]
Unicode plugin
@@ -1956,23 +1956,23 @@ Forespør godkjenning
Godkjenn autorisasjon
[Revoke authorization]
Tilbakekall godkjenning
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s Ikoner
-[Main Icons]
+[Main icons]
Hovedikoner
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Du trenger en bildetjeneste plugin for å behandle PNG bilder.
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Alle Bitmaps
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Vindu Bitmaps
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG Bitmaps
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF Bitmaps
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
PNG Bitmaps
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt b/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt
index e73e3fa3eb..10f91cef87 100644
--- a/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Norwegian (Bokmål)
Locale: 0414
Authors: Håvard Ostnes, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Norwegian langpack Miranda IM by Håvard Ostnes.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt
index a3ceb18f5d..5ee6ee419e 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt
@@ -25,7 +25,7 @@ Grupo:
Opções
[Authorization request]
Pedido de autorização
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Excluir Contato
[&Yes]
&Sim
@@ -37,7 +37,7 @@ Esconder da lista apenas, manter histórico e config. de visibilidade
Você tem certeza que deseja excluir %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Isto apagará todo histórico e configuraçõe para este contato!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Exibir Opções dos Contatos
[Miranda NG Profile Manager]
Gerenciador de Perfil do Miranda NG BR
@@ -47,7 +47,7 @@ Gerenciador de Perfil do Miranda NG BR
&Sair
[Start in Service Mode with]
Iniciar no Modo de serviço com
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Procurar/Adicionar Contatos
[Search:]
Pesquisar:
@@ -71,13 +71,13 @@ Mais opções
Adicionar à lista
[Custom]
Padrão
-[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
+[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Procurar/Adicionar Contatos\nAqui você pode adicionar contatos a sua lista
[Apply]
Aplicar
[Please select a subentry from the list]
Por favor selecione uma sub-opção da lista
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Intalar configurações do Banco de dados
[Yes]
Sim
@@ -93,7 +93,7 @@ Não para todos
&Exibir conteúdo
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Sistemas de segurança para prevenir alterações maliciosas estão funcionais e será avisado antes que essas alterações sejam efetuadas.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Alterar configuração do Banco de Dados
[Database settings are being imported from]
Configuração do banco de dados sendo importada de
@@ -105,9 +105,9 @@ para o valor
Você deseja permitir essa mudança?
[&Allow all further changes to this section]
&Permitir futuras alterações nesta seção
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Cancelar importação
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Importação do Banco de dados completa
[The import has completed from]
A importação foi completada de
@@ -121,7 +121,7 @@ O que você deseja fazer com o arquivo agora?
&Mover/Renomear
[&Leave]
&Deixar
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Opções Reg. Netlib
[Show]
Mostrar
@@ -157,7 +157,7 @@ Sons
&Previsualizar
[Download more sounds]
Baixe mais sons
-[Sound Information]
+[Sound information]
Informação sonora
[Location:]
Localização:
@@ -181,11 +181,11 @@ Os seguintes eventos estão sendo ignorados:
Mensagens
[Files]
Arquivos
-[Online Notification]
+[Online notification]
Notificação de estado Online
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
Requesição de Autorização
-[All Events]
+[All events]
Todos os Eventos
[None]
Nenhum
@@ -193,7 +193,7 @@ Nenhum
Só os contatos assinalados serão exibidos na lista de contatos
[Ignore]
Ignorar
-[Added Notification]
+[Added notification]
Notificação Adicionada
[Typing]
Escrevendo
@@ -203,7 +203,7 @@ Visibilidade
Está visível para este contato mesmo em modo invisível
[You are never visible to this person]
Nunca está visível para este contato
-[Icon Index]
+[Icon index]
Índice de Ícones
[Icon library:]
Biblioteca de Ícones:
@@ -219,7 +219,7 @@ Para
Para ícones de status padrão
[Logging...]
Conectando...
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Conexões de Envio
[Use proxy server]
Use servidor proxy
@@ -235,13 +235,13 @@ Usuário:
Senha:
[Resolve hostnames through proxy]
Resolver 'hostnames' via proxy
-[Port Range:]
+[Port range:]
Alcance da porta:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Exemplo: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Validar certificados SSL
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Conexões de entrada
[Enable UPnP port mapping]
Habilitar o mapeamento de portas UPnP
@@ -271,7 +271,7 @@ ID único:
Direitos autorais:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Por favor reinicie o Miranda NG BR para que as alterações tenham efeito.
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Fontes e Cores
[Undo]
Desfazer
@@ -281,9 +281,9 @@ Limpar
Exportar...
[Color/Background]
Cor/Fundo
-[Text Color]
+[Text color]
Cor do Texto
-[Choose Font]
+[Choose font]
Selecionar Fonte
[Font]
Fonte
@@ -311,7 +311,7 @@ Sc&ript:
&Aplicar
[&Help]
&Ajuda
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Atenção!\r\nEste Objeto do Menu não suporta opções definidas pelo usuário.
[Insert separator]
Inserir separador
@@ -321,11 +321,11 @@ Serviço:
Padrão
[Set]
Configurar
-[Account Order && Visibility]
+[Account order and visibility]
Ordem das Contas
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Nota: Miranda NG BR deverá ser reiniciado para que as alterações tenham efeito.
-[Key Bindings]
+[Key bindings]
Chave de ligação
[Shortcut:]
Atalho:
@@ -333,9 +333,9 @@ Atalho:
Adicionar
[Remove]
Remover
-[Undo Changes]
+[Undo changes]
Desfazer alterações
-[Reset To Default]
+[Reset to default]
Restaurar padrão
[Hotkeys]
Atalhos
@@ -391,47 +391,47 @@ Barra de tarefas
&Sair
[Nowhere]
Em nenhum lado
-[&New Group]
+[&New group]
&Novo Grupo
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Ocultar usuários offline
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
&Ocultar Contatos Offline daqui
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
&Ocultar Grupos Vazios
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Desativar &Grupos
[Hide Miranda]
Ocultar Miranda
[Group]
Grupo
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Novo Subgrupo
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
&Ocultar usuários offline aqui
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
&Renomer Grupo
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Excluir Grupo
[&Reset to default]
Restaurar padrão
[find/add]
procurar/adicionar
-[&Add to List]
+[&Add to list]
&Adicionar a lista
[User &details]
&Detalhes do usuário
-[Send &Message]
+[Send &message]
Enviar &Mensagem
[Log]
Registro
[&Copy]
&Copiar
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Co&piar Tudo
-[Select &All]
+[Select &all]
Selecionar &Tudo
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
L&impar Registro
[Open in &new window]
Abrir em &nova janela
@@ -439,7 +439,7 @@ Abrir em &nova janela
&Abrir em janela existente
[&Copy link]
&Copiar link
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Cancelar Alterações
[&Reset To Default]
Restaurar padrão
@@ -450,16 +450,16 @@ Restaurar padrão
&Recusar
[Reason:]
Razão:
-[You Were Added]
+[You were added]
Você foi adicionado
[&Close]
&Fechar
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
Mensagem de %s para %s
[Retrieving %s message...]
Reecuperando %s mensagem(s)...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Mensagens de status
[Do not reply to requests for this message]
Não responda a pedidos para esta mensagem
@@ -473,7 +473,7 @@ Usar esta mensagem como padrão:
Usar %time% para o tempo atual,%date% para a data atual
[Status messages:]
Mensagem de status:
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
Alterar mensagem %s
[Closing in %d]
Fechando em %d
@@ -502,7 +502,7 @@ Desconectados
Ignorar usuário
[Notices]
Notificações
-[Log Options]
+[Log options]
Opções de Registro
[Log timestamp]
Registro de tempo
@@ -574,7 +574,7 @@ Copiar
Recortar
[Paste]
Colar
-[Select All]
+[Select all]
Selecionar Tudo
[Clear]
Limpar
@@ -619,13 +619,13 @@ segundos, para diferenciar status
Mostrar múltiplos ícones
[Only when statuses differ]
Só com status diferentes
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista de Contatos
[System tray icon]
Ícone da barra de tarefas
[System tray icon when using multiple protocols]
Ícone da barra de tarefas quando usando múltiplos protocolos
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Dispor Contatos Por
[Window]
Janela
@@ -685,7 +685,7 @@ Mostrar seleção quando a lista não estiver selecionada
Destaque da seleção translúcida
[Dim idle contacts]
Desvanecer contatos inativos
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'Ocultar offline' significa esconder
[Groups]
Grupos
@@ -697,7 +697,7 @@ Exibir as contas dos contatos no grupo
Ocultar grupo quando não houver contato online
[Sort groups alphabetically]
Dispôr grupos em ordem alfabética
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Pesquisa rápida somente nos grupos abertos
[Indent groups by:]
Recortar grupos para:
@@ -719,7 +719,7 @@ Altura da linha:
Correção de gama
[Gray out entire list when:]
Acinzentar lista quando
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Fundo dos Contatos
[Background color]
Cor do fundo
@@ -741,7 +741,7 @@ Rolar com texto
Esticar proporcionalmente
[Use Windows colors]
Usar Janelas coloridas
-[Status Bar]
+[Status bar]
Barra de Status
[Show status bar]
Mostrar barra de status
@@ -777,22 +777,22 @@ Ocu&upado\tCtrl+4
&Livre para conversar\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisível\tCtl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Ao &Telefone\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
Saiu para Almoço\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Enviar Arquivos(s)
[To:]
Para:
[File(s):]
Arquivo(s):
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&Escolha Again...
[Total size:]
Tamanho total:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Recebimento de Transfrência de Arquivo
[A&ccept]
A&ceitar
@@ -814,7 +814,7 @@ Abrir pasta
Transferência concluída, abrir arquivo (s).
[No data transferred]
Não há dados transferidos
-[File Already Exists]
+[File already exists]
O arquivo já existe
[Resume]
Continuar
@@ -844,7 +844,7 @@ Abrir arquivo
Propriedades do arquivo
[File being received]
Arquivo que está sendo recebido
-[File Transfers]
+[File transfers]
Transferência de Arquivos
[Clear completed]
Limpeza completa
@@ -854,7 +854,7 @@ Fechar
Recepção de arquivos
[Received files folder:]
Pasta de arquivos recebidos:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Variáveis permitidas: %userid%,%nick%, %proto%%,%miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Aceitar automaticamente arquivos dos meus contatos
@@ -912,7 +912,7 @@ para
Alterar o meu status para:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Não alterar o meu status para online após deixar de estar inativo
-[Idle Options]
+[Idle options]
Opções de Inatividade
[Become idle if computer is left unattended for:]
Passar a inativo se o computador não reg. ação em:
@@ -945,15 +945,15 @@ Enviar mensagem no Enter
Mostrar caracteres da conta
[Show warning when message has not been received after]
Mostrar aviso quando a mensagem não for recebida após:
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Suportar o controle subir/descer na área de mensagem para exibir mensagens enviadas
[Delete temporary contacts when closing message window]
Apagar contatos temporários quando fechar a janela de mensagens
[Enable avatar support in the message window]
Ative o suporte de Avatares na janela de mensagens
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
Limitar o tamanho do avatar a]
-[Send Error]
+[Send error]
Enviar Erro
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Ocorreu um erro. O protocolo reportou o seguinte erro:
@@ -961,9 +961,9 @@ Ocorreu um erro. O protocolo reportou o seguinte erro:
enquanto enviando a seguinte mensagem:
[Try again]
Tentar novamente
-[Message Session]
+[Message session]
Sessão de Mensagem
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Registro de Eventos da Janela de Mensagens
[Show names]
Exibir nomes
@@ -983,7 +983,7 @@ minutos atrás
Exibir mudança de status
[Show seconds]
Mostrar segundos
-[Load History Events]
+[Load history events]
Carregar Histórico de Eventos
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Enviar notificação de escrita para os seguintes usuários quando lhes escrever uma mensagem:
@@ -1006,16 +1006,16 @@ Excluir
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Localizar
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Encontrar Próximo
-[Find What:]
+[Find what:]
Localizar:
-[Message History]
+[Message history]
Histórico de mensagens
[&Find...]
&Encontrar...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Adicionar Telefone
[Enter country, area code and phone number:]
Digite país, código de área do número de telefone:
@@ -1023,13 +1023,13 @@ Digite país, código de área do número de telefone:
Ou digite um número internacional inteiro:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefone pode receber mensagens de texto SMS
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
Adicionar E-Mail
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Detalhes do usuário
[%s\nView personal user details and more]
%s\nExibe detalhes pessoais do usuário e mais...
-[Update Now]
+[Update now]
Atualizar Agora
[Updating]
Atualizando
@@ -1095,14 +1095,14 @@ Alertas
[Added event]
Evento adicionado
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Ver detalhes do usuário
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Adicionar contato permanentemente a Lista
[(Unknown)]
(Desconhecido)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
Ler %s Messagem(s)
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1197,15 +1197,15 @@ Membros da lista (online)
Membros da lista (desligados)
[Use a tabbed interface]
Usar um 'interface' em abas'
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Fechar a aba com duplo clique
[Restore previously open tabs when showing the window]
Restaurar abas previamente abertas quando mostrar a janela
[Show tabs at the bottom]
Mostrar separadores ao fundo
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
Enviar mensagem pressionando Enter
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Enviar mensagem pressionando duplo Enter
[Flash window when someone speaks]
Piscar a janela quando alguém fala
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Mostrar ícone para destaques
Mostrar ícone os que estão usuários saindo
[Show icon for users kicking other user]
Mostrar ícone para usuários que estão chutando outro usuário
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
Mostrar ícone de anúncios
[Show icon for name changes]
Mostrar ícone para mudanças de nome
@@ -1317,7 +1317,7 @@ Mostrar ícone na barra de tarefas para palavras destacadas
Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários a sairem
[Show icon in tray for users kicking other user]
Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários 'chutando' outros usuários
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
Mostrar ícone na barra de tarefas para notificações
[Show icon in tray for name changes]
Mostrar ícone na na barra de tarefas para mudanças de nome
@@ -1325,17 +1325,17 @@ Mostrar ícone na na barra de tarefas para mudanças de nome
Mostrar ícone na barra de tarefas para mensagens de informação
[Show icon in tray for status changes]
Mostrar ícone na barra de tarefas para mudanças de status
-[Chat Module]
+[Chat module]
Módulo de Mensagem
-[Message Background]
+[Message background]
Fundo da Mensagem
-[Userlist Background]
+[User list background]
Fundo da Lista de Usuários
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
Linhas da Lista de usuário
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
Fundo da Lista de usuários (selecionado)
-[Window Icon]
+[Window icon]
Janela do Ícone
[Bold]
Negrito
@@ -1365,7 +1365,7 @@ Mensagem em (10X10)
Mensagem ao sair (10x10)
[Action (10x10)]
Ação (10X10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Adicionar Status (10X10)
[Remove status (10x10)]
Remover status (10x10)
@@ -1377,7 +1377,7 @@ Deixar (10X10)
Sair (10x10)
[Kick (10x10)]
'Chutar'(10X10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Mudar apelido (10x10)
[Notice (10x10)]
Notificação (10X10)
@@ -1403,15 +1403,15 @@ Eventos padrão para mostrar em novas salas de chat, se o 'filtro de evento' est
Ícones para exibir o registro de mensagens
[Icons to display in the tray]
Ícones a serem exibidos na barra de tarefas
-[Select Folder]
+[Select folder]
Selecionar Pasta
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Sessões de mensagem
[Group chats]
Grupos de chat
[General]
Geral
-[Chat Log]
+[Chat log]
Reg. Chat
[Chat]
Conversa
@@ -1484,15 +1484,15 @@ Controlar esta sala (CTRL+O)
Ativar/desativar o filtro de eventos (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Fechar aba atual (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: Sala de Bate-papo (%u usuário)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: Sala de Bate-papo (%u usuários)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: Sessões de Mensagens
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: Sessões de Mensagens (%u usuários)
-[Nick name]
+[Nickname]
Apelido
[Unique ID]
ID único
@@ -1511,11 +1511,11 @@ Contagem de membros do grupo
Divisórias
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Contatos Offline para quem a visibilidade é diferenciada
-[Selected Text]
+[Selected text]
Texto Selecionado
-[Hottrack Text]
+[Hottrack text]
Marcar texto
-[Quicksearch Text]
+[Quicksearch text]
Pesquisa rápida do texto
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -1536,7 +1536,7 @@ Invisível
Saiu para almoço
[On the phone]
Ao telefone
-[List Background]
+[List background]
Alterar Fundo
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1556,7 +1556,7 @@ Arquivo de %s
bytes
[&File]
&Arquivo
-[File &Transfers...]
+[File &transfers...]
Transferência de &Arquivos...
[Incoming]
Recebendo
@@ -1567,19 +1567,19 @@ Erro
[Denied]
Recusado
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s Arquivo
-[All Files]
+[All files]
Todos os Arquivos
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Arquivos executáveis
[Events]
Eventos
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Exibir Histórico do Usuário
-[User Menu]
+[User menu]
Menu do Usuário
[Canceled]
Cancelado
@@ -1591,7 +1591,7 @@ pastas %d
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Este arquivo ainda não foi verificado. Tem certeza que deseja abri-lo?
-[File Received]
+[File received]
Arquivo Recebido
[of]
de
@@ -1612,9 +1612,9 @@ Enviando
&Sobre...
[&Support]
Suporte
-[&Miranda NG Homepage]
+[&Miranda NG homepage]
Site do &Miranda NG em Inglês
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
&Reportar Bug
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1662,7 +1662,7 @@ Tempo de entrada
Pontos de entrada
[Message area]
Área de mensagem
-[Message Log]
+[Message log]
Reg. de Mensagem
[** New contacts **]
** Novos contatos **
@@ -1670,24 +1670,24 @@ Reg. de Mensagem
** Contatos desconhecidos **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Mostrar popup (sistema não suportado)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
Registro de Mensagens
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Escrevendo Notificação
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Mensagem de %s
[%s is typing a message]
%s está escrevendo uma mensagem
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Escrevendo Notificação
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda não pôde carregar o plugin Chat porque o Microsoft Rich Edit v 3 não foi encontrado.\nPretende descarregar a atualização agora?
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Recebendo (janela visível)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Recebendo (janela não visível)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Recebendo (Nova Sessão)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
@@ -1697,22 +1697,22 @@ Ocorreu um erro desconhecido.
Enviando URL
[Incoming URL]
Recebendo URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
Arquivo de saída
-[Incoming File]
+[Incoming file]
Recebendo Arquivo
[History for %s]
Histórico para %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Tem certeza de que deseja excluir este item do histórico?
-[Delete History]
+[Delete history]
Excluir Histórico
-[View &History]
+[View &history]
Ver &Histórico
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URL de %s
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Página Web (URL)
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send URL to]
@@ -1720,11 +1720,11 @@ Enviar URL para
[Send timed out]
Tempo de Envio esgotado
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
Editar E-Mail
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
O número de telefone deve começar com um + e deve conter apenas números, espaços, parênteses e hífens.
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Número de Telefone Inválido
[Primary]
Primário
@@ -1734,9 +1734,9 @@ Primário
Fax
[Mobile]
Celular
-[Work Phone]
+[Work phone]
Telefone Comercial
-[Work Fax]
+[Work fax]
Fax Comercial
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1756,13 +1756,13 @@ Notas
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Proprietário
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Ver/Mudar Meus &Detalhes...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s está Online
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Adicionar Contato
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Por favor, autorizar o meu pedido e me adicionar à sua lista de contatos.
@@ -1773,7 +1773,7 @@ Status personalizada
[%s (locked)]
%s (travado)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(Contato Desconhecido)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1802,14 +1802,14 @@ Sobrenome
Usuário
[FirstName LastName]
Nome e Sobrenome
-['(Unknown Contact)' (not movable)]
+['(Unknown contact)' (not movable)]
'(Contato Desconhecido)' (não movível)
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(Contato Desconhecido)'
[Contact names]
Nomes Contato
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
-[Menu Icons]
+[Menu icons]
Ícones do Menu
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Menus]
@@ -1817,29 +1817,29 @@ Menus
[Customize]
Personalizar
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Novo Grupo
-[Delete Group]
+[Delete group]
Excluir Grupo
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Já existe um grupo com esse nome. Por favor insira um nome original para o grupo.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Renomear Grupo
[This group]
Este grupo
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
-[Show/Hide Contact List]
+[Show/Hide contact list]
Exibir/Ocultar Lista de Contatos
-[Read Message]
+[Read message]
Ler Mensagem
-[Open Options Page]
+[Open Options page]
Abrir Opções de Página
[Open Find User Dialog]
Abrir Diálogo Procurar Usuário
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
&Mover para o Grupo
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
<Grupo Raiz>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
@@ -1868,13 +1868,13 @@ Tamanho
Criado
[Run]
Ativar
-[My Profiles]
+[My profiles]
Meus Perfis
-[New Profile]
+[New profile]
Novo Perfil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
Atividade de bate-papo
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -1890,11 +1890,11 @@ Resultados
Não há resultados para mostrar.
[Searching]
Pesquisando
-[All Networks]
+[All networks]
Todas as redes
[Handle]
Alça
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Procurar/Adicionar Contatos...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Nenhum utilizador encontrado
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[Fonts & Colors]
Fontes & Cores
-[Sample Text]
+[Sample text]
Exemplo
[Fonts]
Fontes
@@ -1926,7 +1926,7 @@ Texto genérico
[Small text]
Texto pequeno
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Configuar Ícone
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1951,7 +1951,7 @@ todos os módulos
módulos core
[%s options]
%s opções
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Opções do Miranda NG BR
[&Options...]
&Opções...
@@ -2012,41 +2012,41 @@ Ações
[Add binding]
Adicionar
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Usuário Online
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Grupo (Aberto)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Grupo (Fechado)
[Connecting]
Conectando
-[User Details]
+[User details]
Detalhes do Usuário
[History]
Histórico
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Baixar
-[Find User]
+[Find user]
Localizar usuário
[Send E-mail]
Enviar E-mail
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Pesquisar Tudo
[Tick]
Selecionado
-[No Tick]
+[No tick]
Não selecionado
[Help]
Ajuda
[Miranda website]
Miranda Website
-[Small Dot]
+[Small dot]
Símbolo Pequeno
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Falhou o carregamento
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Carregado com êxito
[Unicode plugin]
Plugin Unicode
@@ -2064,7 +2064,7 @@ Sair
Menu Principal
[Leave chat]
Sair do chat
-[Move to Group]
+[Move to group]
Mover para o Grupo
[On]
Ligado
@@ -2078,25 +2078,25 @@ Pedindo autorização
Garantir autorização
[Revoke authorization]
Revogar autorização
-[Status Icons]
+[Status icons]
Ícones de Status
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s Ícones
-[Main Icons]
+[Main icons]
Ícones Principais
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
É preciso um plugin de serviço de imagem para processar imagens PNG.
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Todos os Bitmaps
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Bitmaps do Windows
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
Imagens JPEG
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
Imagens GIF
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
Imagens PNG
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt b/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt
index f0b83cd7f1..c239efd3c3 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Portuguese (Brazil)
Locale: 0416
Authors: Paulo Giovanni Pereira (Paulus),Welinton Oliveira (weblade), Márcio Ricardo (Richard MacWell) Diego K. Sampaio (Kriador), Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Portuguese langpack Miranda IM.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/turkish/=CORE=.txt b/langpacks/turkish/=CORE=.txt
index 85b12d6710..6037b9373d 100644
--- a/langpacks/turkish/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/turkish/=CORE=.txt
@@ -25,7 +25,7 @@ Grup:
Seçenekler
[Authorization request]
Yetkilendirme İsteği
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Kişiyi sil
[&Yes]
&Evet
@@ -37,7 +37,7 @@ Sadece listeden gizle, geçmiş ve yoksay/görünürlük ayarlarını tut
%s ögesini silmek istediğinize emin misiniz?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Bu işlem bu kişinin tüm geçmişini ve ayarlarını silecek!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Kişi görünüm seçenekleri
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG Profil Yöneticisi
@@ -47,7 +47,7 @@ Miranda NG Profil Yöneticisi
Çı&kış
[Start in Service Mode with]
Şununla Hizmet Kipinde başlat
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Kişi Bul/Ekle
[Search:]
Ara:
@@ -77,7 +77,7 @@ Kişisel
Uygula
[Please select a subentry from the list]
Listeden bir alt giriş seçin
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Veritabanı Ayarlarını Kur
[Yes]
Evet
@@ -93,7 +93,7 @@ Tümüne hayır
İçeri&kleri göster
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Tehlikeli değişiklikleri engelleyen bir güvenlik sistemi var ve güvenli olmayan değişiklikleri yapmadan önce uyarılacaksınız.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Veritabanı Ayarları Değişti
[Database settings are being imported from]
Veritabanı ayarları şuradan alındı
@@ -105,9 +105,9 @@ değerine
Bu değişikliği onaylıyor musunuz?
[&Allow all further changes to this section]
Bu bölümde sonr&aki tüm değişikliklere izin ver
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Al işlemini iptal et
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Veritabanı Alındı
[The import has completed from]
Şuradan alma tamamlandı
@@ -121,7 +121,7 @@ Tek&rarla
&Taşı/Yeniden adlandır
[&Leave]
Ayrı&l
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib Günlük Seçenekleri
[Show]
Göster
@@ -149,7 +149,7 @@ Dosya
Miranda NG başladığında şu yazıyı göster
[Save as default]
varsayılan olarak kaydet
-[SSL Traffic]
+[SSL traffic]
SSL Trafiği
[Sounds]
Sesler
@@ -159,7 +159,7 @@ Sesler
Ö&nizleme
[Download more sounds]
Başka sesler indir
-[Sound Information]
+[Sound information]
Ses Bilgisi
[Location:]
Yer:
@@ -185,11 +185,11 @@ Başka simgeler indir
Web adresleri
[Files]
Dosyalar
-[Online Notification]
+[Online notification]
Çevrim İçi Uyarısı
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
İzin İstekleri
-[All Events]
+[All events]
Tüm Etkinlikler
[None]
Yok
@@ -197,7 +197,7 @@ Yok
Yalnız işaretlenmiş kişiler ana kişi listesinde gösterilecek
[Ignore]
Yoksay
-[Added Notification]
+[Added notification]
Eklendi Uyarısı
[Typing]
Yazıyor
@@ -207,7 +207,7 @@ Görünürlük
Bu kişiye Görünmez kipte dahi görün
[You are never visible to this person]
Bu kişiye asla görünme
-[Icon Index]
+[Icon index]
Simge İndeksi
[Icon library:]
Simge kütüphanesi:
@@ -225,7 +225,7 @@ Kime
Varsayılan durum simgelerine
[Logging...]
Günlükleme...
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Gönderilen Bağlantılar
[Use proxy server]
Vekil sunucu kullan
@@ -243,11 +243,11 @@ Kullanıcı Adı:
Parola:
[Resolve hostnames through proxy]
Sunucu adlarını vekil üzerinden çöz
-[Port Range:]
+[Port range:]
Port Aralığı:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Örneğin 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Alınan Bağlantılar
[Enable UPnP port mapping]
UPnP port haritalamayı etkinleştir
@@ -279,7 +279,7 @@ Tekil Kimlik:
Haklar:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Değişikliklerin etkin olması için Miranda'yı yeniden başlatın.
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Yazı Tipi ve Renkler
[Undo]
Geri Al
@@ -289,9 +289,9 @@ Sıfırla
Ver...
[Color/Background]
Renk/Art Alan
-[Text Color]
+[Text color]
Yazı Rengi
-[Choose Font]
+[Choose font]
Yazı tipini seç
[Font]
Yazı tipi
@@ -319,7 +319,7 @@ Sc&ript:
Uygul&a
[&Help]
&Yardım
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Dikkat!\r\nB MenüNesnesi kullanıcı tanımlı seçenekleri desteklemiyor.
[Insert separator]
Ayıraç ekle
@@ -331,7 +331,7 @@ Varsayılan
Ayarla
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Not: Değişikliklerin etkin olması için Miranda NG yeniden başlatılacak.
-[Key Bindings]
+[Key bindings]
Anahtar Bağlantılar
[Shortcut:]
Kısayol:
@@ -339,9 +339,9 @@ Kısayol:
Ekle
[Remove]
Sil
-[Undo Changes]
+[Undo changes]
Geri Al
-[Reset To Default]
+[Reset to default]
Varsayılana Döndür
[Hotkeys]
Kestirmeler
@@ -377,47 +377,47 @@ Tepsi
Çı&kış
[Nowhere]
Hiç bir yer
-[&New Group]
+[&New group]
Ye&ni Grup
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
Ç&evrimdışı Kişileri Gizle
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Çevrimdışıları &buranın dışında gizle
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Boş Grupları Gizl&e
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
&Grupları Devredışı Bırak
[Hide Miranda]
Miranda'yı Gizle
[Group]
Grup
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
Ye&ni Alt Grup
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
&Buradaki çevrimdışıları gizle
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
Grubu Yeniden Adlandı&r
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Grubu Sil
[&Reset to default]
Va&rsayılana döndür
[find/add]
bul/ekle
-[&Add to List]
+[&Add to list]
Listeye &Ekle
[User &details]
Kişi &detayları
-[Send &Message]
+[Send &message]
İleti &Gönder
[Log]
Günlük
[&Copy]
&Kopyala
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Tümünü Ko&pyala
-[Select &All]
+[Select &all]
&Tümünü Seç
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
Gün&lüğü temizle
[Open in &new window]
Ye&ni pencerede aç
@@ -425,7 +425,7 @@ Ye&ni pencerede aç
Var&olan pencerede aç
[&Copy link]
&Bağlantıyı kopyala
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Değişikliği iptal et
[&Reset To Default]
Va&rsayılana Döndür
@@ -434,20 +434,20 @@ Va&rsayılana Döndür
İzin &Ver
[&Deny]
Re&ddet
-[Decide &Later]
+[Decide &later]
Sonra Karar &Ver
[Reason:]
Gerekçe:
-[You Were Added]
+[You were added]
Eklendiniz
[&Close]
&Kapat
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s ileti %s için
[Retrieving %s message...]
%s ileti alınıyor...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Durum İletileri
[Do not reply to requests for this message]
Bu durumdayken istekleri yanıtlama
@@ -459,7 +459,7 @@ Varsayılan olarak son defaki iletiyi kullan
Varsayılan olarak bu iletiyi kullan:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Şimdiki saat için %time%, tarih için %date% kullanın
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
%s iletisini değiştir
[Closing in %d]
Kapanıyor %d
@@ -488,7 +488,7 @@ Bağlantıyı keser
Kişi tekmeledi
[Notices]
Uyarılar
-[Log Options]
+[Log options]
Günlük Seçenekleri
[Log timestamp]
Günlük zaman damgası
@@ -560,7 +560,7 @@ Kopyala
Kes
[Paste]
Yapıştır
-[Select All]
+[Select all]
Tümünü Seç
[Clear]
Temizle
@@ -605,13 +605,13 @@ saniye, durumlar farklıyken
Çoklu simgeleri göster
[Only when statuses differ]
Sadece durumlar farklı ise
-[Contact List]
+[Contact list]
Kişi Listesi
[System tray icon]
Sistem tepsisi simgesi
[System tray icon when using multiple protocols]
Bir kaç protokol kullanırken sistem tepsisi simgesi
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Kişi Listesi Sıralaması
[Window]
Pencere
@@ -671,7 +671,7 @@ Listeye odaklanılmamışsa bile seçimi göster
Seçilenler yarı saydam olsun
[Dim idle contacts]
Boştaki kişileri kıs
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'Çevrimdışıları gizle' şunları gizler:
[Groups]
Gruplar
@@ -683,7 +683,7 @@ Gruptaki kişi sayısını göster
Hiç kimse çevrim içi değilken grup sayılarını gizle
[Sort groups alphabetically]
Grupları alfabetik olarak diz
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Yalnız açık gruplarda hızlı ara
[Indent groups by:]
Grupları şununla içe al:
@@ -707,7 +707,7 @@ Satır yüksekliği:
Gamma düzeltmesi
[Gray out entire list when:]
Şu olduğunda tüm listeyi karart:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Kişi Listesi Art Alanı
[Background color]
Art alan rengi
@@ -729,7 +729,7 @@ Yazıyla kaydır
Oransal Gerdir
[Use Windows colors]
Windows renklerini kullan
-[Status Bar]
+[Status bar]
Durum Çubuğu
[Show status bar]
Durum çubuğunu göster
@@ -767,22 +767,22 @@ Meşg&ul\tCtrl+4
&Sohbete uygun\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Görünmez\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Tele&fonda\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
&Yemekte\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Dosya Gönder
[To:]
Kime:
[File(s):]
Dosya:
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&Yeniden Seç...
[Total size:]
Toplam boyut:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Size Dosya Gönderildi
[A&ccept]
&Onayla
@@ -804,7 +804,7 @@ Klasörü aç
Aktarım tamamlandı, dosyayı aç.
[No data transferred]
Hiç veri aktarılmadı
-[File Already Exists]
+[File already exists]
Dosya Zaten Var
[Resume]
Sürdür
@@ -834,7 +834,7 @@ Dosya aç
Dosya özellikleri
[File being received]
Dosya alınıyor
-[File Transfers]
+[File transfers]
Dosya Aktarımları
[Clear completed]
Tamamlananları sil
@@ -844,7 +844,7 @@ Kapat
Dosya alımları
[Received files folder:]
Dosyaların alınacağı klasör:
-[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Değişkenler: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Kişi listemdekilerden gelen dosyaları kendiliğinden onayla
@@ -900,7 +900,7 @@ için
Durumumu şuna değiştir:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Boştan dönerken durumu Çevrimiçi yapma
-[Idle Options]
+[Idle options]
Boşta Seçenekleri
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
@@ -929,15 +929,15 @@ Araç çubuğu düğmelerini en üst satırda göster
karakter sayısını göster
[Show warning when message has not been received after]
İleti şundan sonra alınamadığında uyarı göster
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Önceden gönderilmiş iletilere bakmak için ctrl + yukarı/aşağı destekle
[Delete temporary contacts when closing message window]
İleti penceresini kapatırken geçici kişileri sil
[Enable avatar support in the message window]
İleti penceresinde avatar desteğini etkinleştir
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
Avatar yüksekliğini sınırla
-[Send Error]
+[Send error]
Gönderme Hatası
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Bir hata oldu. Protokol şu hatayı verdi:
@@ -945,9 +945,9 @@ Bir hata oldu. Protokol şu hatayı verdi:
şu ileti gönderilirken:
[Try again]
Yeniden dene
-[Message Session]
+[Message session]
İleti Oturumu
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
İleti Penceresi Etkinlik Günlüğü
[Show names]
Adları göster
@@ -967,7 +967,7 @@ dakika önceki
Durum değişikliklerini göster
[Show seconds]
Saniyeleri göster
-[Load History Events]
+[Load history events]
Geçmiş Etkinlikleri Yükle
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Şu kullanıcılara ileti yazarken yazma uyarılarını gönder:
@@ -986,16 +986,16 @@ Sil
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Bul
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Sonrakini Bul
-[Find What:]
+[Find what:]
Şunu Bul:
-[Message History]
+[Message history]
İleti Geçmişi
[&Find...]
&Bul...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Telefon numarası ekle
[Enter country, area code and phone number:]
Ülke, bölge kodu ve telefon numarasını yazın:
@@ -1003,11 +1003,11 @@ Telefon numarası ekle
Veya uluslar arası tam numarayı yazın:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefon SMS iletilerini alabilir
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
E-Posta adresi ekle
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Kullanıcı Detayları
-[Update Now]
+[Update now]
Şimdi Güncelle
[Updating]
Güncelleniyor
@@ -1071,14 +1071,14 @@ Websitesi:
[Alerts]
Alarmlar
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Kullanıcı Detaylarını Göster
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Kişiyi listeye kalıcı olarak ekle
[(Unknown)]
(Bilinmiyor)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
%s iletisini &oku
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1175,15 +1175,15 @@ Kişi listesi üyeleri (çevrimiçi)
Kişi listesi üyeleri (Uzakta)
[Use a tabbed interface]
Sekmeli arayüzü kullan
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Çift tıklandığında sekmeyi kapat
[Restore previously open tabs when showing the window]
Pencerede önceden açılmış sekmeleri de aç
[Show tabs at the bottom]
Sekmeleri altta göster
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
İletileri Enter tuşuna basıldığında gönder
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
İletileri Enter tuşuna iki kere basıldığında gönder
[Flash window when someone speaks]
Biri konuşurken pencere yanıp sönsün
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Vurgular için simge göster
Ayrılan kişiler için simge göster
[Show icon for users kicking other user]
Başka birini tekmeleyen kişiler için simge göster
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
Uyarılar için simge göster
[Show icon for name changes]
Ad değişiklikleri için simge göster
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Vurgular için sistem tepsisinde simge göster
Ayrılan kullanıcılar için sistem tepsisinde simge göster
[Show icon in tray for users kicking other user]
Başka birini tekmeleyen kişiler için sistem bildirim alanında simge göster
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
Uyarılar için sistem tepsisinde simge göster
[Show icon in tray for name changes]
Ad değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster
@@ -1299,17 +1299,17 @@ Ad değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster
Bilgi iletileri için sistem tepsisinde simge göster
[Show icon in tray for status changes]
Durum değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster
-[Chat Module]
+[Chat module]
Sohbet Modülü
-[Message Background]
+[Message background]
İleti Art Alanı
-[Userlist Background]
+[User list background]
Kişi Listesi Art Alanı
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
Kişi Listesi Satırları
-[Userlist Background (selected)]
+[User list background (selected)]
Kişi Listesi Art Alanı (seçili)
-[Window Icon]
+[Window icon]
Pencere Simgesi
[Bold]
Koyu
@@ -1351,7 +1351,7 @@ Gelen ileti (10x10)
Giden ileti (10x10)
[Action (10x10)]
Eylem (10x10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Durum Ekle (10x10)
[Remove status (10x10)]
Durumu sil (10x10)
@@ -1363,7 +1363,7 @@ Ayrıl (10x10)
Çık (10x10)
[Kick (10x10)]
Tekme (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Kısa ad değiştir (10x10)
[Notice (10x10)]
Dikkat (10x10)
@@ -1375,7 +1375,7 @@ Vurgula (10x10)
Bilgi (10x10)
[Messaging]
İletişim
-[Group Chats]
+[Group chats]
Grup sohbetleri
[Options for using a tabbed interface]
Sekmeli arayüz seçenekleri
@@ -1387,13 +1387,13 @@ Sohbet odası pencerelerinin görünümü ve işlevleri
İleti günlüğünde gösterilecek simgeler
[Icons to display in the tray]
Sistem tepsisinde gösterilecek simgeler
-[Select Folder]
+[Select folder]
Klasör Seç
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
İleti Oturumları
[General]
Genel
-[Chat Log]
+[Chat log]
Sohbet Günlüğü
[Chat]
Sohbet
@@ -1468,15 +1468,15 @@ Bu odayı denetle (CTRL+O)
Etkinlik süzgecini aç/kapa (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Geçerli sekmeyi kapat (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: Sohbet Odası (%u kullanıcı)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: Sohbet Odası (%u kullanıcı)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: İleti Oturumu
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: İleti Oturumu (%u kullanıcı)
-[Nick name]
+[Nickname]
Kısa ad
[Unique ID]
Tekil kod
@@ -1495,11 +1495,11 @@ Grup üyelerinin sayısı
Ayıraçlar
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Farklı görünürlükte olduğunuz çevrimdışı kişiler
-[Selected Text]
+[Selected text]
Seçili yazı
-[Hottrack Text]
+[Hottrack text]
Sıcak takip yazısı
-[Quicksearch Text]
+[Quicksearch text]
Hızlı arama yazısı
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
@@ -1524,7 +1524,7 @@ Görünmez
Yemekte
[On the phone]
Telefonda
-[List Background]
+[List background]
Liste Art Alanı
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1544,7 +1544,7 @@ E-posta gönder
bayt
[&File]
&Dosya
-[File &Transfers...]
+[File &transfers...]
Dosya Ak&tarımları...
[Incoming]
Alınan
@@ -1555,19 +1555,19 @@ Hata
[Denied]
Red edildi
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s dosya
-[All Files]
+[All files]
Tüm Dosyalar
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Çalıştırılabilir Dosyalar
[Events]
Etkinlikler
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Kullanıcı Geçmişini Göster
-[User Menu]
+[User menu]
Kullanıcı Menüsü
[Canceled]
İptal Edilen
@@ -1579,7 +1579,7 @@ Kullanıcı Menüsü
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Bu dosya henüz virüslere karşı taranmadı. Açmak istediğinize emin misiniz?
-[File Received]
+[File received]
Size dosya gönderildi
[of]
/
@@ -1598,9 +1598,9 @@ Gönderilen
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
H&akkında
-[&Miranda NG Homepage]
+[&Miranda NG homepage]
&Miranda NG Web sitesi
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
Hata &Raporla
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Alınan saat
Alınan sütun
[Message area]
İleti alanı
-[Message Log]
+[Message log]
İleti Günlüğü
[** New contacts **]
** Yeni kişiler **
@@ -1656,24 +1656,24 @@ Alınan sütun
** Bilinmeyen kişiler **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Balon açılır pencere göster (desteklenmeyen sistem)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
İletişim Günlüğü
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Yazıyor Uyarısı
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
%s ileti gönderdi
[%s is typing a message]
%s bir ileti yazıyor
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Yazıyor Uyarısı
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda kendi ileti modülünü yükleyemedi. riched20.dll dosyası kayıp. Miranda'yı yüklemeye devam etmek için 'Evet'e tıklayın.
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Alınan (Odaklanmış Pencere)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Alınan (Odaklanmamış Pencere)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Alınan (Yeni Oturum)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
@@ -1683,22 +1683,22 @@ Bilinmeyen bir hata oldu.
Gönderilen web adresi
[Incoming URL]
Alınan URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
Gönderilen Dosya
-[Incoming File]
+[Incoming file]
Alınan Dosya
[History for %s]
%s geçmişi
[Are you sure you want to delete this history item?]
Bu geçmiş ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?
-[Delete History]
+[Delete history]
Geçmişi Sil
-[View &History]
+[View &history]
Geçmişi &Göster
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
%s web adresi gönderdi
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Web Sayfası Adresi (&URL)
[URL]
Web adresi
@@ -1708,11 +1708,11 @@ Adresi şuna gönder
[Send timed out]
Zamanaşımından gönderilemedi
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
E-posta Adresini Değiştir
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefon numarası + ile başlar ve yalnız rakamları, boşlukları ve tireleri içerebilir
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Geçersiz Telefon Numarası
[Primary]
Öncelikli
@@ -1722,9 +1722,9 @@ Kişisel %d
Faks
[Mobile]
Cep
-[Work Phone]
+[Work phone]
İş Telefonu
-[Work Fax]
+[Work fax]
İş Faksı
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1746,13 +1746,13 @@ Notlar
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Sahibi
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Bilgilerimi Göster/&Değiştir...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s Çevrimiçi
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Kişi Ekle
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Lütfen isteğimi yanıtlayıp beni kişi listenize ekleyin.
@@ -1763,7 +1763,7 @@ Kişisel durum
[%s (locked)]
%s (kilitli)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(Bilinmmeyen Kişi)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Listeye k&alıcı olarak ekle
Kısa ad
[E-mail]
E-posta
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(Bilinmeyen Kişi)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
@@ -1791,21 +1791,21 @@ Menüler
[Customize]
Kişiselleştir
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Yeni Grup
-[Delete Group]
+[Delete group]
Grubu sil
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Bu adla bir grubunuz var. Bu grup için farklı bir ad yazın.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Grubu Yeniden Adlandır
[This group]
Bu grup
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
Gruba &Taşı
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
<Kök Grup>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
@@ -1828,19 +1828,19 @@ Profil taşınırken hata oldu
Profil üretilirken hata oldu
[&Create]
&Oluştur
-[<In Use>]
+[<In use>]
<Kullanımda>
[Size]
Boyut
[Created]
Oluşturuldu
-[My Profiles]
+[My profiles]
Profillerim
-[New Profile]
+[New profile]
Yeni Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
Sohbet Etkinliği
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -1856,11 +1856,11 @@ Sonuçlar
Gösterilecek bir sonuç bulunamadı.
[Searching]
Aranıyor
-[All Networks]
+[All networks]
Tüm Ağlar
[Handle]
Sap
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Kişi Ara/Bul...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -1880,13 +1880,13 @@ Hiç kullanıcı bulunamadı
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[<none>]
<hiçbiri>
-[Text Files]
+[Text files]
Yazı Dosyaları
[Fonts]
Yazı tipleri
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Simge Setleri
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1894,7 +1894,7 @@ Simge Setleri
[Contacts]
Kişiler
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
-[(Miranda Core Logging)]
+[(Miranda core logging)]
Miranda Çekirdeği Günlüğü
[Select where log file will be created]
Günlük dosyasının nerede oluşturulacağını seçin
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Ağ
<tüm modüller>
[%s options]
%s ayarları
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG Ayarları
[&Options...]
&Seçenekler...
@@ -1964,41 +1964,41 @@ Yeni bir kısayol ekle
[System]
Sistem
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Kullanıcı Çevrimiçi
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Grup (Açık)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Grup (Kapalı)
[Connecting]
Bağlanıyor
-[User Details]
+[User details]
Kullanıcı Detayları
[History]
Geçmiş
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Aşağı Ok
-[Find User]
+[Find user]
Kullanıcı Bul
[Send E-mail]
E-posta Gönder
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Tümünü Ara
[Tick]
İşaretli
-[No Tick]
+[No tick]
İşaretsiz
[Help]
Yardım
[Miranda website]
Miranda Websitesi
-[Small Dot]
+[Small dot]
Küçük Nokta
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Dolu Blob
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Boş Blob
[Unicode plugin]
Unikod eklentisi
diff --git a/langpacks/turkish/=HEAD=.txt b/langpacks/turkish/=HEAD=.txt
index 5dc508642f..b6baa8823b 100644
--- a/langpacks/turkish/=HEAD=.txt
+++ b/langpacks/turkish/=HEAD=.txt
@@ -2,7 +2,6 @@
Language: Turkish (Turkey)
Locale: 041f
Authors: Kaya Zeren, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Turkish langpack Miranda IM by Erik Dokter.
-; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file
+; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file