diff options
author | Kiril Velikov <neohidra@gmail.com> | 2015-04-25 14:22:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Kiril Velikov <neohidra@gmail.com> | 2015-04-25 14:22:29 +0000 |
commit | fe3664a0c83e320017468158bde7d7899a83f755 (patch) | |
tree | 5887882226695ac7e860bfb6d4b0643d10cf3f7a | |
parent | 971a2b2a857a72ed2259a71a23f0521eb0965a76 (diff) |
Bulgarian langpack: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13138 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
39 files changed, 1494 insertions, 1494 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt index 9416e37e6d..a2e6137b1a 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/LinkList.txt @@ -15,7 +15,7 @@ [Search for:]
[Message direction]
-
+Посока на текста
[Message types]
[All directions]
@@ -33,7 +33,7 @@ [Deep search]
[Static]
-
+Статичен
[Color select]
[Incoming messages]
@@ -41,7 +41,7 @@ [Plugin default]
[Preview]
-
+Образец
[Outgoing messages]
Изходящи съобщения
[Background color]
@@ -63,7 +63,7 @@ [Show...]
[Date]
-
+Дата
[Parting line]
[Timestamp]
@@ -71,11 +71,11 @@ [Direction]
[Type]
-
+Тип
[&File]
Файл
[&Save]
-
+Запис
[&Close]
Затваряне
[&Options]
@@ -97,13 +97,13 @@ [&Search]
Търсене
[link]
-Връзка
+връзка
[Open]
[Open in new window]
[Copy to clipboard]
-
+Запис в клипборда
[Show message]
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h
@@ -116,11 +116,11 @@ [Error]
Грешка
[incoming]
-Входящи
+входящи
[outgoing]
-Изходящи
+изходящи
[Filter]
-
+Филтър
[no filter]
[Search filter]
@@ -149,7 +149,7 @@ [No messages found!\nPlease change current filter options.]
[RTF file]
-
+RTF файл
[All files]
Всички файлове
[Save RTF File]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt index dd32fbc35e..e72c3bd7da 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -6,157 +6,157 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handles listening information to/for contacts.]
-
+Борави с информацията за възпроизведаното (песен, видео).
;file \plugins\ListeningTo\res\resource.rc
[Listening to information]
-
+Слуша.. информация
[Enable sending listening information to contacts:]
-
+Изпращане на информация до контактите за:
[Music]
-
+Музика
[Radio]
-
+Радио
[Video]
-
+Видео
[Others]
-
+Други
[You also have to enable it per protocol in the main menu]
-
+Необходимо е да определите протоколи от главното меню
[xStatus]
-
+xСъстояние
[For protocols that don't support listening to but support xStatus:]
-
+За протоколи, които не поддържат "Слуша", но поддържат xСъстояние:
[Set xStatus to Music and show listening info]
-
+Задаване на xСъстояние "Слуша музика" и показване на информация
[If other xStatus is not set, set xStatus to Music and show listening info]
-
+Задаване на "Слуша музика", ако няма зададено xСъстояние и показване на информация
[If xStatus is Music, show listening info]
-
+Показване на информация, ако е зададено xСъстояние "Слуша музика"
[Do nothing]
-
+Нищо
[Contacts]
Контакти
[Apply template for info from contacts (overrides contacts template)]
-
+Прилагане на шаблон за информация от контактите (заменя шаблона на контактите)
[Get info from WATrack plugin]
-
+Улавяне на информация от приставката WATrack
[Get info from these players:]
-
+Улавяне на информация от следните плейъри:
[Winamp (*)]
-
+Winamp (*)
[Windows Media Player]
-
+Windows Media Player
[iTunes]
-
+iTunes
[foobar2000 (need to install the plugin manually)]
-
+foobar2000 (необходимо е да инсталирате компонент ръчно)
[Other players]
-
+Други плейъри
[Ask for new info every]
-
+Обновяване през
[seconds]
секунди
[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
-
+Разрешаване на автозареждане на приставките в плейърите (означените с *)
[mRadio]
-
+mRadio
[Listening to]
-
+Слуша..
[Template:]
-
+Шаблон:
[Variables:]
-
+Променливи:
[%artist% - Artist name]
-
+%artist% - Име на изпълнителя
[%album% - Album name]
-
+%album% - Име на албума
[%title% - Song title]
-
+%title% - Заглавие на песента
[%track% - Track number]
-
+%track% - Номер на песента
[%year% - Song year]
-
+%year% - Година на песента
[%genre% - Song genre]
-
+%genre% - Жанр на песента
[%length% - Song length]
-
+%length% - Времетраене на песента
[%player% - Player name]
-
+%player% - Име на плейъра
[%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc.)]
-
+%type% - Тип (Музика, Радио, Видео и други)
[When variable not found, use:]
-
+При липса на променлива:
[Title:]
-
+Заглавие:
[Message:]
-
+Съобщение:
[Other Variables:]
-
+Други променливи:
[%listening% - Listening to info (as set above)]
-
+%listening% - Слуша (както е зададено по-горе)
[When nothing is playing, replace %listening% with:]
-
+Ако няма възпроизвеждане, %listening% се заменя с:
;file \plugins\ListeningTo\src\listeningto.cpp
[Listening to (enabled)]
-
+ListeningTo (включена)
[Listening to (disabled)]
-
+ListeningTo (изключена)
[ListeningTo]
-
+ListeningTo
[Listening to music]
-
+Слуша музика
[Send to %s]
-
+Изпращане до %s
[Send to all protocols]
-
+Изпращане до всеки акаунт
[Listening info]
-
+Слуша (информация)
[Listening info as set in the options]
-
+Слуша информация според настройките
[Media type: Music, Video, etc.]
-
+Тип: музика, видео и др.
[Artist name]
-
+Име на изпълнителя
[Album name]
-
+Име на албума
[Song name]
-
+Име на песента
[Track number]
-
+Номер на песента
[Song year]
-
+Година на песента
[Song genre]
-
+Жанр на песента
[Song length]
-
+Времетраене на песента
[Player name]
-
+Име на плейъра
[Don't send to any protocols]
-
+Без изпращане (за всички акаунти)
[Toggle send to all protocols]
-
+До всеки акаунт (Вкл./Изкл.)
[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
-
+Включване/Изключване изпращането на "Слуша" (до вс. протоколи)
[Disable ListeningTo (to all protocols)]
-
+Изключи ListeningTo за всички протоколи
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
-
+Включи ListeningTo за всички протоколи
;file \plugins\ListeningTo\src\options.cpp
[<Unknown>]
<Неизвестно>
[<Nothing is playing now>]
-
+<Не слуша нищо>
[Status]
Състояние
[General]
Основни
[Format]
-
+Формат
[Players]
-
+Плейъри
;file \plugins\ListeningTo\src\players\generic.cpp
[Miranda ListeningTo receiver]
-
+Miranda ListeningTo приемник
;file \plugins\ListeningTo\src\players\wmp.cpp
[Miranda ListeningTo WMP receiver]
-
+Miranda ListeningTo WMP приемник
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt index f4e993de97..36383fd337 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -33,7 +33,7 @@ [Remember newest message ID and don't show older]
[version:]
-
+Версия:
[Clear popups history]
[Filter messages contain below strings in:]
@@ -41,13 +41,13 @@ [Sender]
Изпращач
[Subject]
-
+Тема
[Lotus connection settings]
[Primary server:]
[Database:]
-
+База данни:
[try detect]
[Secondary server:]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt index 33b3489c54..c3c2b729af 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MRA.txt @@ -15,9 +15,9 @@ [Create a new Mail.ru account]
[Configuration]
-
+Настройване
[Login Server:]
-
+Сървър:
[Port:]
Порт:
[Default]
@@ -33,7 +33,7 @@ [Automatic authorization on Mail.ru web services]
[Notify me when a message delivery has failed]
-
+Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение
[Notify about new mail if increment]
[Notify about new mail tray icon]
@@ -61,13 +61,13 @@ [Age:]
Възраст:
[from:]
-От:
+от:
[to:]
-За:
+за:
[Birthday:]
-
+Рожден ден:
[Zodiac:]
-
+Зодия:
[Location]
Местоположение
[Country:]
@@ -75,7 +75,7 @@ [State:]
Област:
[Search online users only]
-
+Търси само потребители "На линия"
[City:]
Град:
[Remember]
@@ -83,7 +83,7 @@ [Enable avatars support (loading)]
[Server:]
-
+Сървър:
[Updates check interval, min]
[Return absolute path]
@@ -105,7 +105,7 @@ [Add extra address]
[Your host (or router):]
-
+Ваш хост (или рутер):
[File send block size:]
[512 - 65536 bytes]
@@ -117,9 +117,9 @@ [Mail.ru Agent]
[Full e-mail:]
-
+Имейл:
[Example: Petrov_Ivan@mail.ru]
-
+Пример: Petrov_Ivan@abv.bg
[Create a new Mail.ru account using the Mail.ru website]
[Retrieve a lost password]
@@ -131,29 +131,29 @@ [Popup settings]
[Enable]
-
+Включване
[&Use Windows colors]
-
+Цветове от Windows
[Back Color]
-
+Фонов цвят
[Text Color]
Цвят на текста
[Timeout]
-
+Времетраене
[Previe&w]
-
+Образец
[Custom Status "%s" Details]
-
+Подробности за персоналното състояние на "%s"
[Closing in %d]
Затваряне след %d
[Title:]
-
+Заглавие:
[Message:]
-
+Съобщение:
[Cancel]
Отказ
[Notify]
-
+Уведомяване
[Written:]
[Select e-mail]
@@ -164,53 +164,53 @@ [Female]
Жена
[January]
-
+януари
[February]
-
+февруари
[March]
-
+март
[April]
-
+април
[May]
-
+май
[June]
-
+юни
[July]
-
+юли
[August]
-
+август
[September]
-
+септември
[October]
-
+октомври
[November]
-
+ноември
[December]
-
+декември
[Aries]
-
+Овен
[Taurus]
-
+Телец
[Gemini]
-
+Близнаци
[Cancer]
-
+Рак
[Leo]
-
+Лъв
[Virgo]
-
+Дева
[Libra]
-
+Везни
[Scorpio]
-
+Скорпион
[Sagittarius]
-
+Стрелец
[Capricorn]
-
+Козирог
[Aquarius]
-
+Водолей
[Pisces]
-
+Риби
;file \protocols\MRA\src\MraAvatars.cpp
[Avatars' plugin connections]
@@ -220,7 +220,7 @@ ;file \protocols\MRA\src\MraChat.cpp
[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-
+За конферентни разговори е необходима приставката CHAT. Инсталирайте я преди да чатите.
[invite sender]
[invite new members]
@@ -283,7 +283,7 @@ [Blog status message]
[New E-mail available in Inbox]
-
+Нов имейл във входящата кутия
[Please authorize me]
;file \protocols\MRA\src\MraFilesQueue.cpp
@@ -299,26 +299,26 @@ ;file \protocols\MRA\src\MraIcons.cpp
[Protocols]
-
+Протоколи
[MRA]
[Main Menu]
Главно меню
[Contact Menu]
-Меню на контактите
+Меню на контакта
[Extra status]
-
+Допълнително състояние
[Custom Status]
Персонално състояние
;file \protocols\MRA\src\MraPopUp.cpp
[None]
Няма
[Debug]
-
+Дебъг
[Information]
Информация
[Question]
-
+Въпрос
[Warning]
Предупреждение
[Error]
@@ -329,7 +329,7 @@ Рopups
;file \protocols\MRA\src\MraProto.cpp
[%s connection]
-
+%s връзка
[Mail.ru xStatus]
[Mail.ru extra info]
@@ -355,7 +355,7 @@ [Are you sure?]
Сигурни ли сте?
[Services...]
-
+Услуги...
;file \protocols\MRA\src\Mra_options.cpp
[Network]
Мрежа
@@ -400,19 +400,19 @@ ;file \protocols\MRA\src\Mra_svcs.cpp
[Sick]
-
+Болен
[Home]
-
+Дом
[Eating]
-
+Яде
[Compass]
[On WC]
-
+В тоалетната
[Cooking]
-
+Готви
[Walking]
-
+разхожда се
[Alien]
[Shrimp]
@@ -420,33 +420,33 @@ [Got lost]
[Crazy]
-
+Луд
[Duck]
[Playing]
[Smoking]
-
+Пуши
[Office]
[Meeting]
-
+Среща
[Beer]
-
+Бира
[Coffee]
-
+Кафе
[Working]
-
+Работи
[Relaxing]
-
+Релаксира
[On the phone]
На телефона
[In institute]
[At school]
-
+На училище
[Wrong number]
-
+Грешен номер
[Laughing]
[Malicious]
@@ -456,21 +456,21 @@ [Blind]
[Disappointed]
-
+Разочарован
[Almost crying]
[Fearful]
[Angry]
-
+Ядосан
[Vampire]
-
+Вампир
[Ass]
[Love]
-
+Любов
[Sleeping]
-
+Спи
[Cool!]
[Peace!]
@@ -492,8 +492,8 @@ [Squirrel]
[Star]
-
+Звезда
[Music]
-
+Музика
[Dating]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt index 57c4c00f27..016c734814 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt @@ -6,289 +6,289 @@ ; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
-
+Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
[MSN]
-
+MSN
[Live ID:]
-
+Live ID:
[Password:]
Парола:
[Nickname:]
Прякор:
[Create a new Windows Live account]
-
+Създаване на Windows Live акаунт
[Expert]
-
+Експерт
[Send message font color/size info inside messages]
-
+Изпращане на информация за шрифта и размера на съобщението
[Disable all contacts not included into my contact list]
-
+Изключване на контактите, които не са в списъка с контакти
[Manage server groups]
-
+Управление групите на сървъра
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-
+Изпращане на съобщ. до мобилното ми устройство от хора в списъка с контакти
[Run the following application when new Hotmail arrives]
-
+Изпълнение на следната програма при пристигане на ново писмо в Hotmail
[Connection settings]
-
+Настройки за свързване
[Direct:]
-
+Директно:
[Gateway:]
-
+Шлюз:
[Reset]
Анулиране
[Notify me when a message delivery has failed]
-
+Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение
[Incoming file transfers]
-
+Входящо прехвърляне на файл
[Your host (or router):]
-
+Ваш хост (или рутер):
[Server List Manager]
-
+Диспечер на сървърния списък
[Contact is on your local list]
-
+Контакт в местния списък с контакти
[Contact is included into your server list]
-
+Контактът не е в списъка на сървъра
[Allowed (active) contact]
[Blocked contact]
-
+Блокиран контакт
[Somebody included you in his/her server list]
-
+Потребител добавил ви в списъка си с контакти
[Refresh]
-
+Обновяване
[Hotmail]
-
+Hotmail
[Disable Popup notifications]
-
+Без уведомяване с Popup
[Disable Tray notifications]
-
+Без уведомяване в трея
[Ignore new messages not in Inbox folder]
-
+Игнориране на писмата в папки различни от Inbox
[Other]
Друго
[Display errors using popups]
-
+Изобразяване на грешки чрез popups
[Enable 'Chat Session Established' popup]
-
+popup при установяване на разговор
[Enable 'Contact left channel' popup]
-
+popup при излизане на контакт от канал
[Disable Contact List notifications]
-
+Без уведомяване в списъка с контакти
[Set Nickname]
-
+Задаване на прякор
[Cancel]
Отказ
[Mobile Device (used for SMS)]
-
+Мобилно устройство (използва се за SMS-и)
[Spouse/Partner]
-
+Съпруг(а)/Партньор
[Middle Name]
-
+Презиме
[First Name]
-
+Име
[Last Name]
-
+Фамилия
[Anniversary]
-
+Годишнина
[Birthday]
-
+Рожден ден
[Nickname]
Прякор
[Place:]
-
+Място:
[MSN Delete Contact]
-
+MSN изтриване на контакт
[Remove from Hotmail Address book]
-
+Премахване от книгата с адреси в Hotmail
[Block Contact]
-
+Блокиране на контакта
[Invite Contact To Chat]
-
+Поканете контакт
[Live ID]
-
+Live ID
[&Invite]
-
+Покана
[&Cancel]
Отказ
[Add]
Добавяне
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
-
+Чат №
[Me]
Аз
[Others]
-
+Други
[&Invite user...]
-
+Покани потребител...
[&Leave chat session]
-
+Напускане от разговора
[User &details]
Подробности за потребителя
[User &history]
-
+История на потребителя
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
-
+Контактът опита да стартира гласов разговор (не се поддържа)
[%I64u bytes]
-
+%I64u bytes
[Accept NetMeeting request from %s?]
-
+Приемате ли молбата NetMeeting от %s?
[MSN Protocol]
-
+MSN протокол
[MSN Alert]
-
+MSN уведовяване
[Chat session established by my request]
-
+Установен е разговор по моя заявка
[Chat session established by contact request]
-
+Установен е разговор по заявка на контакта
[Contact left channel]
-
+Контакт излезе от канала
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
-
+Разговора е неактивен. Участниците ще бъдат премахнати.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
-
+За да възстановяване на разговора е необходимо да излезете от сесията и да започнете нова чат сесия.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-
+В чата е останал само един участник, желаете ли да бъде използван стандартният прозорец за съобщения?
[MSN Chat]
-
+MSN чат
[Message delivery failed]
-
+Неуспешно доставяне на съобщение
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
-
+Потребителя не е на линия
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
[MSN Link Protocol]
-
+MSN Link Protocol
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
-
+Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите?
[%s protocol]
-
+Протокол "%s"
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
-
+Тема: %s
[Hotmail from %s (%S)]
-
+Hotmail от %s (%S)
[Hotmail from %s]
-
+Hotmail от %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
-
+Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки
;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[&Unblock]
-
+Деблокиране
[&Block]
-
+Блокиране
[Open &Hotmail Inbox]
[Send &Hotmail E-mail]
[You must be talking to start Netmeeting]
-
+Необходимо е да водите разговор преди да стартирате Netmeeting
[Set &Nickname]
-
+Задаване на прякор
[Create &Chat]
-
+Създаване на чат
[Display &Hotmail Inbox]
-
+Показване на пощата в Hotmail
[View &Profile]
-
+Преглед на профила
[Setup Live &Alerts]
[&Start Netmeeting]
-
+Иницииране на Netmeeting
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
[Custom Smileys]
[Notify]
-
+Уведомяване
[Error]
Грешка
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]
-
+Икона на протокола
[Hotmail Inbox]
[Profile]
Профил
[MSN Services]
-
+MSN услуги
[Block user]
-
+Блокиране
[Invite to chat]
-
+Покана за чат
[Start Netmeeting]
-
+Иницииране на Netmeeting
[Contact list]
Списък с контакти
[Allowed list]
-
+Списък "Разрешени"
[Blocked list]
-
+Списък "Блокирани"
[Relative list]
[Local list]
-
+Местен списък
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-
+Внасянето на групите от сървъра може да измени положението на някои контакти при следващо вписване в MSN. Желаете ли вашите групи да бъдат качени на сървъра?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
-
+Направените промени изискват да се свържете наново с мрежата MSN, за да бъдат осъществени.
[MSN Options]
-
+MSN настройки
[Automatically obtain host/port]
-
+Автоматично получаване на хост/порт
[Manually specify host/port]
-
+Ръчно определяне на хост/порт
[Disable]
-
+Изключване
[IP info available only after login]
-
+IP информацията е налична само след вписване
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
-
+Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
[Network]
Мрежа
[Account]
Акаунт
[Connection]
-
+Връзка
[Server list]
-
+Списък на сървъра
[Notifications]
-
+Уведомявания
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
-
+Контакт се опита да изпрати данни от web камера (не се поддържа)
[Contact tried to view your webcam data (not currently supported)]
-
+Контакт се опита да види данните от вашата web камера (не се поддържа)
;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Live Mail]
-
+Live поща
[Live Alert]
-
+Live уведомяване
[%s plugin HTTPS connections]
-
+HTTPS връзки на приставката %s
[%s plugin connections]
-
+Връзки на приставката "%s"
[Contact already in your contact list]
-
+Контактът вече присъства в списъка ви с контакти
[Protocol is offline]
-
+Протоколът е извън линия
[You cannot send message to yourself]
-
+Не е възможно изпращането на съобщения до себе си
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-
+Съобщението е твърде дълго: SMS страниците са ограничени до 133 UTF8 знака
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-
+Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-
+Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти
;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-
+Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
[Convert to Chat]
-
+Конвертиране в чат
;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
[Chat session dropped due to inactivity]
-
+Разговорът бе прекратен поради липса на активност
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt index 09974a3c26..ecc5c2af4b 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt @@ -9,74 +9,74 @@ ;file \plugins\MenuItemEx\res\resource.rc
[Enter an authorization request]
-
+Въведете молба за упълномощаване
[&Send]
Изпращане
[&Cancel]
Отказ
[Shown menu items]
-
+Показвани елементи в менюто
[Visibility]
Видимост
[Show alpha icons]
-
+Показване на алфа икони
[Hide from list]
-
+Скриване от списъка
[Ignore]
Игнориране
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
-
+Копиране на акаунта (Ctrl+ляв бутон за преместване в Акаунт)
[Send 'You were added']
-
+Изпрати "Вие бяхте добавен"
[Request Authorization]
Молба за упълномощаване
[Browse Received Files]
-
+Разглеждане на получените файлове
[Copy IP]
-
+Копиране на IP
[Copy MirVer]
-
+Копиране на MirVer стойност
[Copy Status Message]
-
+Копиране на текста за състояние
[Add item name]
-
+Добавяне името на елемента
[Copy ID]
-
+Копиране на ID
[Add protocol name]
-
+Добавяне името на протокола
[Show ID in menu item]
[Trim too long ID]
[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
-
+* Използвайте Ctrl+ляв бутон за показване на popup с копирания текст
[Hide contact on 'Ignore all']
;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp
[Status message]
-
+Текст за състояние
[xStatus title]
-
+xСъстояние
[xStatus message]
-
+Текст на xСъстояние
[Listening to]
-
+Слуша..
[Activity title]
-
+Етикет на дейността
[Activity text]
-
+Текст на дейността
[Show in list]
-
+Показване в списъка
[Always visible]
Винаги видимо
[Never visible]
-
+Никога видимо
[Copy to Account]
-
+Копиране в Акаунт
[Copy xStatus Message]
[All]
-
+Всички
[Messages]
Съобщения
[URL]
@@ -86,17 +86,17 @@ URL [User Online]
Потребител "На линия"
[Authorization]
-
+Упълномощаване
[You Were Added]
Вие бяхте добавен
[Typing Notify]
Уведомяване при писане
[Please authorize me to add you to my contact list.]
-
+Моля, упълномощете ме да ви добавя в списъка си с контакти.
[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
-
+Желаете ли да бъде изпратена молба за упълномощаване до\nновия контакт?
[Open ignore settings]
-
+Отваряне настройките за игнориране
[Request authorization]
Молба за упълномощаване
[MenuItemEx]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt index d6cbeda979..217f0a43ad 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirFox.txt @@ -41,7 +41,7 @@ [Protocol]
Протокол
[Services]
-
+Услуги
[Options]
Настройки
[Contacts]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt index f252b423a2..ef6177a95f 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirOTR.txt @@ -9,55 +9,55 @@ ;file \plugins\MirOTR\res\resource.rc
[OTR Generating Private Key]
-
+OTR създаване на нов частен ключ
[Generating new private key - please wait.]
-
+Създаване на нов частен ключ, моля изчакайте.
[Default Policy]
-
+Стандартна политика
[Always]
-
+Винаги
[Opportunistic]
-
+Опортюнистично
[Manual]
-
+Ръчно
[Never]
-
+Никога
[End sessions on window close]
-
+Приключване на сесията при затваряне на прозореца за съобщения
[End sessions when contacts go offline]
-
+Приключване на сесията при състояние на контакта "Извън линия"
[Prefix encrypted IMs:]
-
+Представка за шифровани съобщения:
[don't rely on the prefix, always check the OTR status icon]
[Don't add encrypted messages to the history]
-
+Без добавяне на шифрованите съобщения към историята
[Also remove OTR system messages]
-
+Премахване и на OTR системните съобщения
[Show OTR system messages inline]
-
+Показване на OTR системните съобщения в прозореца за съобщения
[Show OTR system messages as popup]
-
+Показване на OTR системните съобщения като Popup
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
-
+Изискване на потвърждаване при получаване на непотвърден отпечатък
[Set OTR policy per protocol]
-
+Задаване на политика за протоколите
[Current policy:]
-
+Текуща политика:
[Generate new private key]
-
+Създаване на нов частен ключ
[Forget private key]
-
+Забравяне на ключа
[Set OTR policy per contact]
-
+Задаване на политика за контактите
[View & Modify status of known fingerprints]
-
+Преглед и промяна състоянието на отпечатъците
[Set verified]
-
+Потвърждаване
[Set unknown]
-
+Задай непознат
[Forget]
-
+Забравяне
[Socialist Millionaires Protocol]
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
@@ -71,178 +71,178 @@ [&Yes]
Да
[OTR status]
-
+OTR състояние
[&Start OTR session]
-
+Започване на OTR сесия
[&Refresh OTR session]
-
+Обновяване на OTR сесията
[Sto&p OTR session]
-
+Прекратяване на OTR сесията
[&Verify Fingerprint]
-
+Проверяване на отпечатъка
;file \plugins\MirOTR\src\language.h
[Start OTR]
-
+Включване на OTR шифроването
[Stop OTR]
-
+Изключване на OTR шифроването
[Yes]
Да
[No]
Не
[OTR status (Click for more options)]
-
+OTR състояние (натиснете за повече информация)
[OTR Encryption: Disabled]
-
+OTR шифроване: изключено
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
-
+OTR шифроване: НЕПОТВЪРДЕНО
[OTR Encryption: Private]
-
+OTR шифроване: Частно
[OTR Encryption: Finished]
-
+OTR шифроване: Приключено
[&Convert HTML (for Pidgin)]
-
+Конвертиране на HTML код (за Pidgin)
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
-
+Шифрована OTR сесия с "%s" бе прекратена
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
-
+Заявяване на OTR шифрована сесия с "%s"
[Beginning OTR encrypted session with '%s']
-
+Започване на OTR шифрована сесия с "%s"
[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
-
+Започване на OTR шифрована сесия с "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА)
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
-
+Опит за обновяване на OTR шифрованата сесия с "%s"
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
-
+OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s"
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
-
+OTR шифрованата сесия бе обновена от "%s" (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА)
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed]
-
+OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)]
-
+OTR шифрованата сесия с "%s" бе обновена успешно (НЕ Е ПОТВЪРДЕНА)
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
-
+OTR шифрованата сесия бе прекратена от "%s". Вие трябва да направите същото!
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
-
+Не е възможно започването на OTR шифрована сесия "%s"
[OTR could not encrypt when sending message]
-
+Криптирането по време на изпращане не е възможно
[OTR Information]
-
+OTR информация
[[OTR INFO] ]
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
-
+Сега се използва ПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s"
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
-
+Сега се използва НЕПОТВЪРДЕН отпечатък за OTR шифрованата сесия с "%s"
[OTR unverified]
-
+OTR НЕПОТВЪРДЕНО
[OTR finished]
-
+ОТР приключено
[OTR private]
-
+OTR частно
[OTR not secure]
-
+OTR ненадеждно
[OTR]
-
+OTR
[Refresh]
-
+Обновяване
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
-
+Създаване на нов частен ключ за протокол "%s".\nМоля, изчакайте...
[General]
Основни
[Protocols]
-
+Протоколи
[Contacts]
Контакти
[Fingerprints]
-
+Отпечатъци
[Contact]
Контакт
[Policy]
-
+Политика
[Verified]
-
+Потвърдено
[Active]
-
+Активно
[Fingerprint]
-
+Fingerprint
[Conv. HTML]
-
+Конверт. на HTML
[Default]
Стандарт
[Generating new key for '%s'. Continue?]
-
+Наистина ли желаете да бъде създаден нов ключ за "%s"?
[Removing key for '%s'. Continue?]
-
+Наистина ли желаете да бъде изтрит ключът за "%s"?
[OTR Fingerprint Verification]
-
+OTR потвърждаване на отпечатък
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
-
+OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта НЕ Е ПОТВЪРДЕН.\nВярвате ли му?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
-
+OTR шифрована сесия с "%s".\nOTR отпечатъка на контакта е потвърден.\nВсе още ли му вярвате?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
-
+Отпечатък за изпращане до контакта (през сигурен канал)
[VERIFY: Fingerprint from contact]
-
+Потвърждаване: Отпечатък на контакта
[OTR Authenticate: %s (%s)]
-
+OTR удостоверяване на %s (%s)
[Challenge Question]
-
+Въпрос
[Known Password]
-
+Известна парола
[Manual fingerprint comparison]
-
+Ръчно сравняване на отпечатъка
[Secret Answer]
-
+Таен отговор
[Question]
-
+Въпрос
[Password]
-
+Парола
[Authentication successful.]
-
+Успешно удостоверяване.
[Your contact authenticated you successfully. You can send your own request to authenticate him.]
-
+Бяхте удостоверен от контакта ви. Можете да изпратите вашата молба, за да го удостоверите.
[Error during authentication.]
-
+Грешка по време на удостоверяването.
[Authentication failed]
-
+Неуспешно удостоверяване
[Authentication for '%s' is already in progress.]
-
+Удостоверяването на "%s" вече се извършва.
[OTR Authenticating: %s (%s)]
-
+OTR удостоверяване на %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
-
+Удостоверяване на контакта %s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
-
+OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте въпрос, на който може да отговори само партньорът ви.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
-
+OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки въпрос, на който може да отговори само партньорът ви.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
-
+OTR шифрована сесия с "%s" (НЕПОТВЪРДЕНА).\nИзползвайте известна парола.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
-
+OTR шифрована сесия с "%s" (ПОТВЪРДЕНА).\nПотвърдете сесията отново използвайки известна парола.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
-
+Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с въпрос, на който само вие можете да отговорите.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
-
+Контактът "%s" желае да потвърди идентичността ви с тайна парола, която трябва да ви е известна.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
-
+Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!.
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
-
+Отпечатъкът на "%s" е все още се използва за разговора с "%s" (%s). Не може да бъде изтрит!.
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
-
+OTR не може да бъде включен за "%s". Приставката SecureIM е вече стартирана
[OTR: SecureIM installed]
-
+OTR: Инсталирана е приставката SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
-
+В момента се използва приставката SecureIM.\nMirOTR ще може да бъде използван само с контакти, за които SecureIM е изключена.
;file \plugins\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp
[MirOTR menu]
-
+Меню на MirOTR
[OTR Status]
-
+OTR състояние
;file \plugins\MirOTR\src\options.cpp
[Private Data]
[Services]
-
+Услуги
;file \plugins\MirOTR\src\otr.cpp
[\nusing older protocol version %i]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt index cedfd21b7c..54c67cf010 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MirandaG15.txt @@ -17,7 +17,7 @@ [Event log:]
[Sample]
-
+Пример
[Message log:]
[Contact list:]
@@ -25,7 +25,7 @@ [Titles:]
[Notifications:]
-
+Уведомявания:
[Turn off backlights]
[If the applet is active:]
@@ -33,13 +33,13 @@ [Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
[Show seconds in timestamps]
-
+Показване на секунди във времевата марка
[Use transition effects when changing screens]
[Credits]
-
+Заслуги
[About]
-
+Относно
[Mirandag15 + TrillianG15]
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
@@ -59,7 +59,7 @@ [Skip driver missing notification]
[Notifications]
-
+Уведомявания
[Notification screen title]
[Hide it]
@@ -73,7 +73,7 @@ [Notification duration]
[events]
-Събития
+събития
[seconds]
секунди
[Notification types]
@@ -89,7 +89,7 @@ [Contact list events]
[Incoming file transfers]
-
+Входящо прехвърляне на файл
[Protocol disconnected]
[Protocol connected]
@@ -105,7 +105,7 @@ [Chat session specific]
[Show timestamps]
-
+Показване на времеви марки
[Messages]
Съобщения
[User events]
@@ -193,7 +193,7 @@ [On incoming messages:]
[Do nothing]
-
+Нищо
[Scroll to the first line]
[Scroll to the last line]
@@ -214,7 +214,7 @@ [MirandaG15]
[Appearance]
-
+Външен вид
[Chat sessions]
[No device attached]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt index 5a409939e6..c2eb0486be 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/ModernOpt.txt @@ -6,56 +6,56 @@ ; Authors: Victor Pavlychko, George Hazan
;============================================================
[Support for new options design.]
-
+Поддръжка на новия дизайн на настройките.
;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
[Visit official Miranda NG website]
-
+Посетете официалната страница на Miranda NG
[Sample page]
-
+Примерна страница
[Miranda NG Options]
Miranda NG настройки
[Use arrow keys to choose category]
-
+Използвайте стрелките, за да изберете категория
[Cancel]
Отказ
[Apply]
Прилагане
[Switch to classic options]
-
+Класически вид на настройките
[Advanced]
Разширени
;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
[Home]
-
+Дом
[Miranda NG configuration center]
-
+Център за настройване на Miranda NG
[Accounts]
Акаунти
[Setup your account information to start messaging.]
-
+Настройте акаунтите, за да започнете да пращате съобщения.
[Style]
-
+Стил
[Change the look of Miranda NG according to your taste.]
-
+Променете външният вид на Miranda NG според вашия вкус.
[Contacts]
Контакти
[Configure behavior of your contact list.]
-
+Настройте списъка с контакти.
[Chats]
-
+Разговори
[Customize look&&feel of your chat windows here.]
-
+Персонализирайте чат прозорците от тук.
[Ignore]
Игнориране
[Ban those users and events, you are annoyed with.]
-
+Забранете потребители и събития, които ви досаждат.
[Status]
Състояние
[Set your status messages and idle reporting.]
-
+Задайте текст за състоянията и информация при бездействие.
[Addons]
-
+Приставки
[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
-
+Управление на приставките.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
-
+Направените промени не бяха запаметени.\nЖелаете ли да бъдат приложени преди да продължите?
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt index 0d0f56ee85..ca871fdf32 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MsgPopup.txt @@ -21,9 +21,9 @@ [QUESTION style]
[Preview]
-
+Образец
[Timeout]
-
+Времетраене
[Special values of the "Timeout":\n -1 - infinity, 0 - use default timeout value]
[Emit a sound]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt index 6399ad5ed1..9521cc2970 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt @@ -6,40 +6,40 @@ ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
-Изнася всяко съобщение, URL или файл който получите в текстови файл.
+Изнася всяко съобщение, URL адрес или файл, който получите като текстови файл.
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Browse]
-Преглед
+Разглеждане
[Use internal viewer]
[Replace Miranda history]
[Use UTF8 in new files]
-
+UTF8 за нови файлове
[Append extra new line]
Допълнителен ред
[Use << and >>]
-Ползване на << и >>
+
[Auto filename]
-Авт. именуване
+
[Clear all]
-Изчистване на всички
+Изчисти всички
[Help]
Помощ
[Export all history]
-Износ на историята
+Износ на история
[Export directory]
-Директоия
+Изнасяне в следната директория
[Max column width]
Макс. ширина
[Time format]
-Формат за дата
+Час (формат)
[Export format]
Формат
[Default file]
Стандартен файл
[File viewer]
-
+Преглед
[Exporting old messages]
Изнасяне на стари съобщения
[History file for %s (%s format %s)]
@@ -67,9 +67,9 @@ [User &details]
Подробности за потребителя
[Export selected]
-
+Износ на маркираните
[Set to default filename]
-
+Стандартно име на файла
[Copy]
Копиране
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
@@ -114,7 +114,7 @@ ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
-
+Отваряне на изнесената история
[Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)]
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
@@ -127,7 +127,7 @@ [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
[Max line width must be at least %d]
-
+Максималната ширина на ред трябва да е поне %d
[You need to restart Miranda to change the history function]
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt yourself]
@@ -151,9 +151,9 @@ UIN [Failed to Allocate buffer space]
[Select Destination Directory]
-
+Изберете директория
[Export Protocols]
-
+Протоколи за изнасяне
[Message export]
[History]
@@ -161,7 +161,7 @@ UIN [General]
Основни
[Additional]
-Допълнителни
+
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Nick]
@@ -174,7 +174,7 @@ UIN [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
-
+Неуспешен опит за преименуване на файл\n\nот:\t%s\nна:\t%s\n\nГрешка: %s
[\nError: ]
\nГрешка:
[\nMessage has not been saved!\n]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt index 631056ae13..a9827e47a0 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MyDetails.txt @@ -6,10 +6,10 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Drugwash
;============================================================
[Shows and allows you to edit your details for all protocols.]
-
+Показва (в списъка с контакти) и позволява редактиране на подробностите за акаунтите ви във всеки протокол.
;file \plugins\MyDetails\res\resource.rc
[Set my nickname]
-
+Задаване на прякор
[Nickname:]
Прякор:
[Cancel]
@@ -17,143 +17,143 @@ [General]
Основни
[RTL]
-
+Л<Д
[Align text to right]
-
+Текста вдясно
[Auto-resize frame]
-
+Авторазмер на рамката
[Use contact list smileys]
-
+Ползване на усмивки в списъка с контакти
[Replace smileys]
-
+Замяна на усмивките
[Resize smileys]
-
+Оразмеряване на усмивките
[Global on...]
-
+Общо за...
[...avatar]
-
+...аватар
[...nickname]
-
+...прякор
[...status]
-
+...състояние
[...status message]
-
+...текст на състоянието
[Account]
Акаунт
[Show account name]
-
+Показвай име на акаунта
[Show account cycle button]
-
+Бутон за превключване на акаунтите
[Cycle through accounts every:]
-
+Превключване на акаунтите през:
[seconds]
секунди
[Avatar]
-
+Аватар
[Custom size:]
-
+Размер:
[pixels]
пиксела
[Allow it to grow]
-
+Възможност за увеличаване
[Draw border]
-
+Граница
[Round corners]
-
+Закръглени ъгли
[Custom corner size:]
-
+Размер на ъгъла:
[Use free space (under avatar) to other texts]
-
+Ползване на мястото под аватара за друг текст
[Frame options]
-
+Опции за рамката
[Top:]
-
+Горе:
[Bottom:]
-
+Долу:
[Left:]
-
+Ляво:
[Right:]
-
+Дясно:
[Set my status message for all status]
-
+Текст за състояние за всички състояния
[Status message:]
-
+Текст за състоянието:
[&Offline]
-
+Извън линия
[On&line]
-
+На линия
[&Away]
-
+Отсъстващ
[&NA]
-
+Недостъпен
[Occ&upied]
-
+Зает
[&DND]
-
+Не безпокойте
[&Free for chat]
-
+Готов за чат
[&Invisible]
-
+Невидим
[On the &phone]
-
+На телефона
[Out to &lunch]
-
+На обяд
[Set my avatar...]
-
+Задаване на аватар...
[Set my nickname...]
-
+Задаване на прякор...
[Set my status message...]
-
+Задаване на текст за състояние...
[Enable listening to]
-
+Включване на "Слуша"
[Show next account]
-
+Показване на следващия акаунт
[Show previous account]
-
+Показване на предишния акаунт
[Cycle through accounts]
-
+Превключване между акаунтите
[Don't cycle through accounts]
-
+Без превключване между акаунтите
;file \plugins\MyDetails\src\data.cpp
[<no status name>]
-
+<състоянието няма име>
;file \plugins\MyDetails\src\frame.cpp
[Nickname]
Прякор
[Status]
Състояние
[Status message]
-
+Текст за състояние
[Listening to]
-
+Слуша..
[My details]
-
+Моите детайли
[Background]
Фон
[Avatar border]
-
+Рамка на аватара
[Show my details]
-
+Показване на моите детайли
[Enable listening to for %s]
-
+Включване на "Слуша" за %s
[Set my avatar for %s...]
-
+Задаване на аватар за %s...
[Set my nickname for %s...]
-
+Задаване на прякор за %s...
[Set my status message for %s...]
-
+Задаване на текст за състояние "%s"...
[Hide my details]
-
+Скриване на моите детайли
;file \plugins\MyDetails\src\mydetails.cpp
[Previous account]
-
+Предишен акаунт
[Next account]
-
+Следващ акаунт
[Contact list]
Списък с контакти
;file \plugins\MyDetails\src\options.cpp
;file \plugins\MyDetails\src\services.cpp
[Set my nickname for %s]
-
+Задаване на прякор за %s
[Set my status message for %s]
-
+Текст за състояние "%s"
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt index 3dea4ec00e..5c375c2f4d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -13,49 +13,49 @@ [Popup text format]
[Preview]
-
+Образец
[V]
[%extratext% is your status message]
[Click action]
-
+Действие на бутоните на мишката
[On left click]
-
+Ляв бутон
[On right click]
-
+Десен бутон
[Delay]
-
+Закъснение
[Sec]
сек
[0 = Default]
-
+0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-
+-1 = безкрайно
[Colors]
-
+Цветове
[Background]
Фон
[Use default]
-
+Стандартно
[Text]
Текст
[Only notify when:]
[On&line]
-
+На линия
[&Away]
-
+Отсъстващ
[&NA]
-
+Недостъпен
[Occ&upied]
-
+Зает
[&DND]
-
+Не безпокойте
[&Free for chat]
-
+Готов за чат
[&Other]
-
+Друго
[Log to a file only when popup notification for a contact is enabled]
[Enable autoreply]
@@ -81,17 +81,17 @@ [Disable autoreply when...]
[&Invisible]
-
+Невидим
[On the &phone]
-
+На телефона
[Out to &lunch]
-
+На обяд
[Autoreply format:]
[&Variables]
-
+Променливи
[Se&ttings]
-
+Настройки
[Ignore requests]
[Send an autoreply]
@@ -103,9 +103,9 @@ [Save as &new]
[&Save]
-
+Запис
[Title:]
-
+Заглавие:
[Use this message as default for]
[New message]
@@ -313,15 +313,15 @@ URL [Stranger]
[%d hours]
-
+%d часа
[%d minutes]
-
+%d минути
[%d seconds]
[Read status message]
-
+Показване на текста за състояние
[Set status message]
-
+Задаване на текст за състояние
[On]
Включено
[Off]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt index 92acb90fcb..5c08594ef3 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewEventNotify.txt @@ -9,7 +9,7 @@ ;file \plugins\NewEventNotify\res\resource.rc
[General options]
-
+Основни настройки
[Show entry in the Popups menu]
[Temporarily disable event popups]
@@ -17,7 +17,7 @@ [Show preview of event in popup]
[Popup options]
-
+Popup настройки
[Message]
Съобщение
[URL]
@@ -25,23 +25,23 @@ URL [File]
Файл
[Others]
-
+Други
[Text]
Текст
[Background]
Фон
[Timeout]
-
+Времетраене
[Notify me of...]
[Left click actions]
[Dismiss popup]
-
+Затваряне на Popup
[Open event]
-
+Отваряне на събитието
[Dismiss event]
-
+Затваряне на събитието
[Right click actions]
[Timeout actions]
@@ -57,13 +57,13 @@ URL [Merge popups from one user]
[Preview]
-
+Образец
[Show date]
-
+Показване на дата
[Show time]
-
+Показване на час
[Show headers]
-
+Показване на горните колонтитули
[Number of begin shown messages]
[Last message display first]
@@ -83,19 +83,19 @@ URL [Contacts]
Контакти
[You were added!]
-
+Вие бяхте добавен!
[Requests your authorization]
-
+Желае упълномощаване от ваша страна
[ICQ Web pager]
[ICQ Email express]
[SMS Message]
-
+SMS съобщение
[SMS Confirmation]
[Unknown Event]
-
+Неизвестно събитие
[Notify of new events]
[Enable new event notification]
@@ -111,16 +111,16 @@ URL [ added you to the contact list]
[ requested authorization]
-
+ заявено упълномощаване
[This is a sample message event :-)]
-
+Пример за текстово събитие :-)
[This is a sample URL event ;-)]
-
+Пример за URL събитие ;-)
[This is a sample file event :-D]
-
+Пример за файлово събитие :-D
[This is a sample other event ;-D]
-
+Пример за друго събитие ;-D
[Plugin Test]
[[b]Number of new message(s): %d[/b]\n]
-
+[b]Брой нови съобщения: %d[/b]\n
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index 160af4e130..b34fddf517 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -9,7 +9,7 @@ ;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when contact changes to one of these statuses]
-
+Уведомяване, ако контакт промени състоянието си на:
[Online]
На линия
[Offline]
@@ -31,47 +31,47 @@ [On the phone]
На телефона
[Always when changing from offline]
-
+Винаги при промяна от "Извън линия"
[Notify when contact changes]
[Extra status]
-
+Допълнително състояние
[Status message]
-
+Текст за състояние
[Plugin activation]
-
+Активиране на приставката
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
-
+Изключване на Popups и звука при промяна на състоянието
[Configure]
Настройване
[Notify me for people not on my contact list]
[Use individual sounds]
-
+Ползване на индивидуални звуци
[Blink icon in the system tray]
-
+Мигане на иконата в трея
[Also when extra status or status message changes]
[Use status icon]
-
+Показване на икона за състоянието
[Log to file]
-
+Запис във файл
[Open]
[Change]
-
+Промяна
[Preview]
-
+Образец
[Delete]
Изтриване
[Enable sounds]
-
+Включване на звука
[Enable popups]
-
+Включване на popups
[Status Notify]
-
+Уведомяване за състояния
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
-
+Индивидуалните звукове са изключени.\n\nЗа да да ги включите отидете в Настройки>Състояние>Уведомяване и включете\n"Ползване на индивидуален звук", след което отворете наново прозореца.
[Sounds]
Звук
[Popups]
@@ -81,71 +81,71 @@ [Extra status logging]
[Disable all]
-
+Изкл. на всички
[Enable all]
-
+Вкл. на всички
[Status message notify]
[Status message logging]
[Popups when status changes to:]
-
+При променено състояние на:
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colors]
-
+Цветове
[Use custom colors]
Зададени цветове
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Use Popup colors]
-
+От Popup приставката
[Popup text]
-
+Текст на Popup-а
[Show contact group name]
-
+Показване на групата (в която е контакта)
[Show status description]
-
+Описание на състоянието
[Use alternative descriptions]
-
+Алтернативни описания
[Show previous status too]
-
+Показване и на предишното състояние
[Read status message]
-
+Показване на текста за състояние
[Timeout]
-
+Времетраене
[Sec]
сек
[Connection timeout]
[0 = Default]
-
+0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-
+-1 = безкрайно
[Click action]
-
+Действие на бутоните на мишката
[On left click]
-
+Ляв бутон
[On right click]
-
+Десен бутон
[Notification]
-
+Уведомяване
[Show Popups when I connect]
[Disable for extra status 'Music']
-
+Изключване за допълнително състояние "Слуша музика"
[Truncate message length to:]
-
+Орязване на съобщенията до:
[characters]
-
+знака
[Templates]
-
+Шаблони
[Notify when contact changes extra status]
[Template:]
-
+Шаблон:
[Notify when contact removes extra status]
[Notify when contact changes extra status message]
@@ -153,17 +153,17 @@ [Notify when contact removes extra status message]
[Variables]
-
+Променливи
[Reset]
Анулиране
[Disable notifications]
-
+Без уведомяване
[Disable globally]
-
+Изключване за всички
[Disable when my status is:]
-
+Изключване, при състояние:
[Disable only if I change global status]
-
+Изключване само при промяна на общото състояние
[Cancel]
Отказ
[Log extra status changes]
@@ -197,7 +197,7 @@ [Notify when contact removes status message]
[Log status changes]
-
+Запис на промените на състоянията
[Log status changes to file]
[Log status changes to history]
@@ -240,115 +240,115 @@ [<unknown>]
<неизвестно>
[%s is now %s]
-
+%s сега е %s
[%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n]
-
+%s, %s. %s промени състоянието си на "%s" (беше "%s")\r\n
[connecting]
Свързване
[aborting]
-
+прекратяване
[playing]
[%s changed status message to %s]
[(M) is back online!]
-
+(M) е пак на линия!
[(F) is back online!]
-
+(F) е пак на линия!
[(U) is back online!]
-
+(U) е пак на линия!
[User: Online]
-
+Потребител: "На линия"
[(M) went offline! :(]
-
+(M) е извън линия ! :(]
[(F) went offline! :(]
-
+(F) е извън линия ! :(]
[(U) went offline! :(]
-
+(U) е извън линия ! :(]
[User: Offline]
-
+Потребител: "Извън линия"
[(M) hides in shadows...]
-
+(M) се крие в сенките...
[(F) hides in shadows...]
-
+(F) се крие в сенките...
[(U) hides in shadows...]
-
+(U) се крие в сенките...
[User: Invisible]
-
+Потребител: "Невидим"
[(M) feels talkative!]
-
+(M) се чувства приказлив!
[(F) feels talkative!]
-
+(F) се чувства приказлива!
[(U) feels talkative!]
-
+(U) се чувства приказлив!
[User: Free for chat]
-
+Потребител: "Готов за чат"
[(M) went away]
-
+(M) отсъства
[(F) went away]
-
+(F) отсъства
[(U) went away]
-
+(U) отсъства
[User: Away]
-
+Потребител: "Отсъстващ"
[(M) isn't there anymore!]
-
+(M) не е там!
[(F) isn't there anymore!]
-
+(F) не е там!
[(U) isn't there anymore!]
-
+(U) не е там!
[User: Not available]
-
+Потребител: "Недостъпен"
[(M) has something else to do]
-
+(M) има нещо друго за вършене
[(F) has something else to do]
-
+(F) има нещо друго за вършене
[(U) has something else to do]
-
+(U) има нещо друго за вършене
[User: Occupied]
-
+Потребител: "Зает"
[(M) doesn't want to be disturbed!]
-
+(M) не желае да бъде обезпокояван!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
-
+(F) не желае да бъде обезпокоявана!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
-
+(U) не желае да бъде обезпокояван!
[User: Do not disturb]
-
+Потребител: "Не безпокойте"
[(M) is eating something]
-
+(M) в момента яде нещо
[(F) is eating something]
-
+(F) в момента яде нещо
[(U) is eating something]
-
+(U) в момента яде нещо
[User: Out to lunch]
-
+Потребител: "На обяд"
[(M) had to answer the phone]
-
+(M) говори по телефона
[(F) had to answer the phone]
-
+(F) говори по телефона
[(U) had to answer the phone]
-
+(U) говори по телефона
[User: On the phone]
-
+Потребител: "На телефона"
[User: from offline (has priority!)]
-
+Потребител: от "Извън линия" (с предимство!)
[Status message removed]
[Status message changed]
[Extra status removed]
-
+Премахване на допълнително състояние
[Extra status message changed]
-
+Промяна на текст на допълнително състояние
[Extra status changed]
-
+Промяна на допълнително състояние
[Extra status message removed]
[Enable status notification]
-
+Включване уведомяването за състояния
[Disable status notification]
-
+Изключване уведомяването за състояния
[Notification enabled]
[Notification disabled]
@@ -358,68 +358,68 @@ [Toggle status notification]
[Status change]
-
+Промяна на състояние
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Всички файлове
[Log]
Дневник
[This is status message]
-
+Това е текст за състояние
[This is extra status]
[Show available variables]
-
+Показване на наличните променливи
[Reset all templates to default]
-
+Анулиране на всички шаблони
[Do you want to reset all templates to default?]
-
+Желаете ли да бъдат възстановени стандартните шаблони?
[Reset templates]
-
+Анулиране на шаблоните
[Account]
Акаунт
[Status logging]
[Filtering]
-
+Филтриране
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
[(was %s)]
-
+(беше %s)
[Open message window]
[Close popup]
-
+Затваря popup
[Open contact details window]
[Open contact menu]
-
+Отваря менюто на контакта
[Open contact history]
[Do nothing]
-
+Нищо
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[Can't open the log file!]
-
+Дневникът не може да бъде отворен!
[NewXstatusNotify]
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Mood]
-
+Настроение
[Activity]
-
+Дейност
[xStatus]
-
+xСъстояние
[<no title>]
[%s changed %s]
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %n to: %t]
-
+промени състоянието си "%n" на: %t
[removed %n]
-
+премахна състоянието си "%n"
[changed %n message to: %m]
-
+промени текста за състояние "%n" на: %m
[removed %n message]
[changed status message to: %n]
@@ -427,11 +427,11 @@ [removed status message]
[changed %n @ %t: %m]
-
+промени състоянието си "%n" @ %t: %m
[changed %n message @ %m]
-
+промени текста за състояние "%n" @ %m
[has %n @ %t: %m]
-
+има зададено състояние "%n" @ %t: %m
[changed status message @ %n]
[is %s and has status message @ %n]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt index 10f7ba8e36..0433797c3e 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/New_GPG.txt @@ -33,7 +33,7 @@ [Generate and use random key]
[Account:]
-
+Акаунт:
[Key ID:]
[Copy public key]
@@ -41,17 +41,17 @@ [Export private key]
[Change password]
-
+Промяна на паролата
[Set GPG bin path and keyring home dir.]
[Continue]
-
+Продължение
[Home directory:]
[GnuPG binary:]
[Browse]
-
+Разглеждане
[Turn on key autoexchange]
[The new public key was received]
@@ -63,7 +63,7 @@ [Ignore]
Игнориране
[Static]
-
+Статичен
[Key Generation dialog]
[Cancel]
@@ -75,9 +75,9 @@ [Real name:]
[Email:]
-
+Имейл:
[Comment:]
-
+Коментар:
[Expire date:]
[ex.: 2010-08-15]
@@ -99,7 +99,7 @@ [Default password]
[Import]
-
+Внос
[Select keyserver for key search:]
[Received encrypted file]
@@ -121,7 +121,7 @@ [Change private key password]
[Current password:]
-
+Текуща парола:
[New password twice:]
[User list:]
@@ -179,7 +179,7 @@ ;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
[Email]
-
+Имейл
[Name]
Име
[Creation date]
@@ -223,7 +223,7 @@ ["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
[Info]
-
+Информация
[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
[GPG binary does not exist.\nPlease choose another location]
@@ -307,9 +307,9 @@ ;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
[Services]
-
+Услуги
[Main]
-
+Основна
[GnuPG Variables]
[Messages]
@@ -329,7 +329,7 @@ [we have secret key for this public key, do not removing from GPG keyring]
[info]
-
+Информация
[Key removed from GPG keyring]
[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
@@ -343,7 +343,7 @@ [Set log file]
[LOG files]
-
+Дневници (файлове)
[Choose gpg.exe]
[Set home directory]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt index 2d649a1c51..514f741910 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NewsAggregator.txt @@ -11,13 +11,13 @@ [Add]
Добавяне
[Change]
-
+Промяна
[Remove]
Премахване
[Import]
-
+Внос
[Export]
-
+Износ
[Retrieve news at startup]
[Cancel]
@@ -25,13 +25,13 @@ [General Settings]
[Title]
-
+Заглавие
[URL]
URL
[Check every]
-
+Проверка на всеки
[minutes]
-
+минути
[Check Feed]
[Authentication]
@@ -39,9 +39,9 @@ URL [Use &authentication]
[Login]
-
+Вписване
[Password]
-
+Парола
[Visualization]
[Display news using the following format:]
@@ -63,15 +63,15 @@ URL [Feeds to be exported:]
[&Export]
-
+Износ
[&Close]
Затваряне
[Import from:]
-
+Внос от:
[Feeds to be imported:]
[&Import]
-
+Внос
;file \plugins\NewsAggregator\Src\Authentication.cpp
[Enter your username]
@@ -99,7 +99,7 @@ URL ;file \plugins\NewsAggregator\Src\Icons.cpp
[Protocol icon]
-
+Икона на протокола
[Check All Feeds]
[Add Feed]
@@ -109,9 +109,9 @@ URL [Export Feeds]
[Auto Update Enabled]
-
+Автообновяването е включено
[Auto Update Disabled]
-
+Автообновяването е изключено
;file \plugins\NewsAggregator\Src\Menus.cpp
[Check feed]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt index 05c3580a96..1f47c14e22 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NimContact.txt @@ -43,7 +43,7 @@ URL [O&pen Folder]
[Link Settings]
-
+Настройки на връзката
[Contact list settings]
[Group:]
@@ -63,7 +63,7 @@ URL [Timer Intervals. ]
[Dialog]
-
+Прозорец
[Away as another status]
[Disable timer]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt index 47db8b24fd..e852a46f36 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NoHistory.txt @@ -22,14 +22,14 @@ [Disable History]
[History Enabled]
-
+Съхраняване на историята
[History Disabled]
-
+Без съхраняване на история
;file \plugins\NoHistory\src\icons.cpp
[Disable]
-
+Изключване
[Enable]
-
+Включване
[Clear]
Изчистване
[No History]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt index 312a621668..0b670bb19f 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotesReminders.txt @@ -47,7 +47,7 @@ [Open links with this program instead:]
[Reset to defaults]
-
+Стандарт
[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
[Add Reminder]
@@ -55,19 +55,19 @@ [Trigger On Time && Date:]
[Date]
-
+Дата
[Time]
-
+Час
[Reminder Note:]
[None]
Няма
[Daily]
-
+Дневно
[Weekly]
-
+Седмично
[Monthly]
-
+Месечно
[Repeat Alert Sound]
[Use Sound]
@@ -81,7 +81,7 @@ [reftime]
[Reminder]
-
+Напомняне
[After:]
[On Time && Date:]
@@ -115,11 +115,11 @@ [&Delete Note]
[Appearance]
-
+Външен вид
[Background Color]
Цвят на фона
[Custom...]
-
+Оерсинален...
[Reset]
Анулиране
[Text Color]
@@ -139,7 +139,7 @@ [C&ut]
[C&lear]
-
+Изчистване
[&View Notes]
[&Bring All To Front]
@@ -147,7 +147,7 @@ [Edi&t Note]
[&Visible]
-
+Видима
[Always &On Top]
[Delete &All Notes]
@@ -225,49 +225,49 @@ ;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp
[Black]
-
+Черен
[Maroon]
[Green]
-
+Зелен
[Olive]
[Navy]
[Purple]
-
+Лилав
[Teal]
[Gray]
-
+Сив
[Silver]
[Red]
-
+Червен
[Orange]
-
+Оранжев
[Lime]
[Yellow]
-
+Жълт
[Blue]
-
+Син
[Fuchsia]
[Aqua]
[White]
-
+Бял
[Are you sure you want to delete this note?]
[Visible]
-
+Видима
[Top]
-
+Горе
[Notes]
Бележки
[Note text]
-
+Бележки (текст)
[Date/Title]
;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp
@@ -283,17 +283,17 @@ ;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp
[Minutes]
-
+Минути
[Hours]
-
+Часове
[Hour]
-
+час
[Day]
-
+Ден
[Days]
-
+Дни
[Week]
-
+Седмица
[The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).]
[The specified time is invalid.]
@@ -303,11 +303,11 @@ [&Update Reminder]
[Every]
-
+Всеки
[Seconds]
-секунди
+Секунди
[Never]
-
+Никога
[Default]
Стандарт
[Alternative 1]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt index ca0481c68c..f5de9c9f53 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/NotifyAnything.txt @@ -11,7 +11,7 @@ [Property Page]
[Security]
-
+Сигурност
[Only listen to localhost]
[Port:]
@@ -31,7 +31,7 @@ [Debug]
[Log to file]
-
+Запис във файл
[Message debugging]
;file \plugins\NotifyAnything\src\common.h
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt index 0825babff3..0fb640c487 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Nudge.txt @@ -25,7 +25,7 @@ [Auto resend nudge after]
[s]
-Ю
+сек
[Enable popup notification]
[Respect ignore settings (status changes)]
@@ -35,7 +35,7 @@ [Receiving text]
[Privacy]
-
+Поверителност
[Allow sending* one nudge to the same contact every:]
[Allow receiving one nudge from the same contact every:]
@@ -43,7 +43,7 @@ [* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
[Preview]
-
+Образец
[Text]
Текст
[Allow nudges when you're:]
@@ -75,7 +75,7 @@ [Width of move]
[Static]
-
+Статичен
[Shaking Message Window Options]
;file \plugins\Nudge\src\main.cpp
@@ -88,7 +88,7 @@ [Nudge as Default]
[Send Nudge]
-
+Изпрати разклащане
[Send &Nudge]
[Show Nudge]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt index 2c30891350..5dd76d86fc 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Omegle.txt @@ -9,9 +9,9 @@ ;file \protocols\Omegle\res\omegle.rc
[Server:]
-
+Сървър:
[Language:]
-
+Език:
[Visible name:]
[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
@@ -38,7 +38,7 @@ ;file \protocols\Omegle\src\chat.cpp
[Server]
-
+Сървър
[Last question is empty.]
[Your question is too short.]
@@ -83,7 +83,7 @@ [Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
[Error: ]
-
+Грешка:
[We are still waiting...]
;file \protocols\Omegle\src\connection.cpp
@@ -99,14 +99,14 @@ ;file \protocols\Omegle\src\constants.h
[Random]
-
+Произволен
[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
[You both speak the same language.]
;file \protocols\Omegle\src\proto.cpp
[%s server connection]
-
+%s връзка със сървъра
[Unable to get Netlib connection for Omegle]
[Stranger typing]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt index c33cf98c0e..9909e03f34 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/OpenFolder.txt @@ -11,4 +11,4 @@ [Open Folder]
Отваряне на папка
[Main]
-
+Основна
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt index 0c67438ee0..ccee53c3bc 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PManagerEx.txt @@ -19,8 +19,8 @@ [Check database]
Проверка на базата данни
[Restart]
-
+Рестартиране
[Database]
-
+База от данни
[Profile manager]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt index 0e76688d98..2f39198bfb 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PackUpdater.txt @@ -6,143 +6,143 @@ ; Authors: Mataes, ZERO_BiT
;============================================================
[Simple updater for Miranda NG premodified packs.]
-
+Инструмент за лесно актуализиране на предварително определени пакети за Miranda NG.
;file \plugins\PackUpdater\Res\Resource.rc
[Updates found!]
-
+Налични са актуализации!
[Update]
-
+Обнови
[View info]
-
+Повече инф.
[Cancel]
Отказ
[PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:]
-
+През PackUpdater са налични актуализации \nза следните компоненти на Miranda NG:
[Description]
-
+Описание
[Downloading...]
-
+Сваляне...
[Pack update options]
-
+Настройки за актуализиране на пакета за Miranda NG
[On startup]
-
+При стартиране
[Remind about not installed pack update]
-
+Напомняне за неинсталирани актуализации
[Hotkey]
-
+Клавишна комбинация
[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-
+За промени отидете в Персонализиране>Клавишни комбинации
[Notifications]
-
+Уведомявания
[Message boxes]
-
+Текстови кутии
[Errors]
-
+Грешки
[Info messages]
-
+Инф. съобщения
[Progress dialogs]
-
+Прозорци за напредъка
[Every]
-
+Всеки
[(but only once a day)]
-
+(но по веднъж на ден)
[Message boxes (*)]
-
+Текстови кутии (*)
[Back]
-
+Назад
[Text]
Текст
[Colors]
-
+Цветове
[Use cus&tom colors]
-
+Избор на цветове
[Use &Windows colors]
-
+Цветове от Windows
[Use Pop&up colors]
-
+От Popup приставката
[Preview]
-
+Образец
[Click action]
-
+Действие на бутоните на мишката
[On left click]
-
+Ляв бутон
[On right click]
-
+Десен бутон
[Timeout]
-
+Времетраене
[0 = Default]
-
+0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-
+-1 = безкрайно
[Sec]
сек
[* Needs popup actions to be enabled]
-
+* Изисква Popup Действията да са включени
[Not sets for "Message boxes"]
[Boxes]
-
+Кутии
[Popups]
Рopups
;file \plugins\PackUpdater\Src\Events.cpp
[Check for pack updates]
-
+Проверка за актуализации
[Pack Updater]
-
+Pack Updater
;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.cpp
[An error occurred while downloading the update.]
-
+Възникна грешка при свалянето на актуализацията.
[Component Name]
-
+Име на компонента
[Current Version]
-
+Текуща версия
[New Version]
-
+Нова версия
[Downloading pack updates...]
-
+Сваляне на актуализации за пакета....
[Downloading update...]
-
+Сваляне на актуализации...
[Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-
+Свалянето завърши. Да започне ли актуализиране? Данните Ви ще бъдат съхранени и Miranda NG ще бъде затворена.
[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-
+Свалянето завърши. Да започне ли актуализиране? Данните Ви ще бъдат съхранени и Miranda NG ще бъде затворена.
[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
-
+Избрахте наличните актуализации да бъдат инсталирани по-късно.\nМожете да го сторите ръчно от:\n\n%s
;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.h
[Close popup]
-
+Затваря popup
[Do nothing]
-
+Нищо
;file \plugins\PackUpdater\Src\Options.cpp
[hours]
-
+часа
[days]
-
+дни
[Test]
-
+Тест
[Services]
-
+Услуги
;file \plugins\PackUpdater\Src\PackUpdater.cpp
[Clear pack updates folder]
-
+Изчистване папката на Pack Updater
;file \plugins\PackUpdater\Src\Utils.cpp
['Yes' Button]
-
+Бутон "Да"
['No' Button]
-
+Бутон "не"
[Pack Updater HTTP connection]
-
+HTTP връзки на Pack Updater
[URL for checking updates not found.]
-
+Не е открит URL за актуализиране.
[Downloading version info...]
-
+Сваляне на инф. за версията...
[Name of Update's file is not supported.]
-
+Имената на свалените файлове не се поддържат.
[Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda NG with Administrator's rights.]
-
+Актуализирането е невъзможно.\nНямате администраторски права.\nМоля, стартирайте Miranda NG като администратор.
[No updates found.]
-
+Няма налични актуализации.
[No files for update.]
-
+Няма файлове за актуализиране.
[Update checking already started!]
-
+Вече е стартирана проверка за актуализации!
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt index 59cfce1600..dbb9333c53 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PasteIt.txt @@ -6,158 +6,158 @@ ; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.]
-
+Качва текст на уеб страница и зпраща URL адреса до ваш контакт.
;file \plugins\PasteIt\res\PasteIt.rc
[Settings]
-
+Настройки
[Default web page]
-
+Стандартна уебстаница
[Default file encoding]
-
+Станд. кодиране на знаците
[Auto-detect UTF-8]
-
+Автоматично засичане на UTF8
[Show confirmation dialog box]
-
+Показване на прозорец за потвърждаване
[Autosend download link to contact]
-
+Автоизпращане на връзка за сваляне на контакта
[Web page settings]
-
+Настройки за уеб страницата
[Web page to configure]
-
+Уебстраница за настройване
[Configure]
Настройване
[Default formatting]
-
+Стандартно форматиране
[Auto-detect format from file extension]
-
+Автоматично засичане на формата от разширението на файла
[Public paste]
-
+Публично поставяне
[Login as guest]
-
+Вписване като гост
[User key]
-
+Потребителски ключ
[Get user key]
-
+Получаване на потребителски ключ
[Configure formatting]
-
+Настройване на форматирането
[Cancel]
Отказ
[Up]
-
+Нагоре
[Down]
-
+Надолу
[Delete]
Изтриване
[Restore defaults]
-
+Стандарт
[Download more]
-
+Сваляне на още
[Login to pastebin.com]
-
+Вписване в pastebin.com
[User name]
-
+Потребителско име
[Password]
-
+Парола
[Paste It]
-
+Paste It
[Format]
-
+Формат
[Encoding]
-
+Кодиране
[Recode]
;file \plugins\PasteIt\src\Options.cpp
[Use default codepage]
-
+Ползване на стандартна кодова страница
[Thai]
-
+тайски (тайландски)
[Japanese]
-
+японски
[Simplified Chinese]
-
+опростен китайски
[Korean]
-
+корейски
[Traditional Chinese]
-
+традиционен китайски
[Central European]
-
+Централна Европа
[Cyrillic]
-
+Кирилица
[Cyrillic KOI8-R]
-
+Кирилица KOI8-R
[Latin I]
-
+Latin I
[Greek]
-
+гръцки
[Turkish]
-
+турски
[Hebrew]
-
+иврит
[Arabic]
-
+арабски
[Baltic]
-
+балтийски
[Vietnamese]
-
+виетнамски
[Korean (Johab)]
-
+корейски (Johab)
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
-
+Въвели сте невалидна кодова страница. Изберете от падащото меню или въведете правилно число.
[Invalid codepage]
-
+Невалидна кодова страница
[Services]
-
+Услуги
[Main]
-
+Основна
[Web page]
-
+Уеб страница
;file \plugins\PasteIt\src\PasteIt.cpp
[All Files (*.*)]
-
+Всички файлове (*.*)
[Paste It - Select file]
-
+Paste It - Избиране на файл
[Error]
Грешка
[Paste from clipboard]
-
+Поставяне от клипборда
[Paste from file]
-
+Поставяне от файл
[Paste It HTTP connections]
-
+HTTP връзки на Paste It
;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb.cpp
[You can only paste 1 file]
-
+Можете да поставите само 1 файл
[Cannot get data from clipboard]
-
+Данните от клипборда не могат да бъда извлечени
[File size is %d KB, do you really want to paste such a large file?]
-
+Размерът на файла е %d KB. Желаете да поставите толкова голям файл?
[Are You sure?]
Сигурни ли сте?
[Cannot read file '%s']
-
+Файлът "%s" не може да бъде прочетен
[File size is larger then 10 MB, cannot be sent]
-
+Файлът е по-голям от 10 MB, поради това не може да бъде изпратен
[Cannot open file '%s']
-
+Файлът "%s" не може да бъде отворен
[File '%s' is empty]
-
+Файлът "%s" е празен
;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb1.cpp
[Error during sending text to web page: %s]
-
+Грешка при качването на файла в уеб страницата "%s"
[Error during sending text to web page]
-
+Грешка при качването на файла в уеб страницата
[Error during getting user key from web page: %s]
-
+Грешка при получаването на потребителския ключ от уеб страницата "%s"
[Paste expire date]
-
+Изтичане валидността на текста
[Never]
-
+Никога
[10 minutes]
-
+10 минути
[1 hour]
-
+1 час
[1 day]
-
+1 ден
[1 month]
-
+1 месец
;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb2.cpp
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt index 41d9224e6b..2eae064529 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Ping.txt @@ -11,13 +11,13 @@ [Delay between pings (secs):]
[Timeout]
-
+Времетраене
[Ping timeout (secs):]
[Logging]
[Log to File]
-
+Запис във файл
[Log Filename:]
[Network]
@@ -29,17 +29,17 @@ [Block Repetitions]
[View Log]
-
+Преглед на дневника
[Browse...]
-
+Преглед...
[Interface]
-
+Интерфейс
[Do not change icon when testing]
[Use the Customize/Fonts options to change text size and color.]
[Indent:]
-
+Отстъп:
[Row height:]
Ред (височина):
[Repeats for success/failure:]
@@ -55,17 +55,17 @@ [Edit]
Редактиране
[Up]
-
+Нагоре
[Down]
-
+Надолу
[Edit Host]
[Cancel]
Отказ
[Address:]
-
+Адрес:
[Label:]
-
+Етикет:
[TCP Connect]
[Port:]
@@ -81,21 +81,21 @@ [Contact]
Контакт
[Protocols]
-
+Протоколи
[(Optional) Command Parameters:]
[Menu]
-
+Меню
[Graph]
[Enable]
-
+Включване
[Disable all pings]
[Enable all pings]
[Options...]
-
+Настройки...
[Hosts...]
;file \plugins\Ping\src\menu.cpp
@@ -103,17 +103,17 @@ ;file \plugins\Ping\src\options.cpp
[Text Files (*.txt)]
-
+Текстови файлове (*.txt)
[All Files]
Всички файлове
[Open log file]
-
+Отваряне на дневника
[<none>]
<няма>
[<all>]
-
+<всички>
[Settings]
-
+Настройки
[Hosts]
;file \plugins\Ping\src\ping.cpp
@@ -126,7 +126,7 @@ [Testing]
[Disabled]
-
+Изключено
;file \plugins\Ping\src\pinggraph.cpp
[Show grid lines]
@@ -154,9 +154,9 @@ [%s - timeout]
[Disable]
-
+изключване
[enabled]
-
+включено
[double clicked]
[Show/Hide &Ping Window]
@@ -168,6 +168,6 @@ ;file \plugins\Ping\src\utils.cpp
[Unknown Address]
-
+Неизвестен адрес
[Unknown]
Неизвестно
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt index 1c69e766f8..9a58fe5d64 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -6,84 +6,84 @@ ; Authors: Mataes, George Hazan
;============================================================
[Plugin updater for Miranda NG.]
-
+Актуализира приставки за Miranda NG.
;file \plugins\PluginUpdater\res\Resource.rc
[Updates found!]
-
+Налични са актуализации!
[PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information.]
-
+Налични са по-нови версии на някои компоненти. Натиснете бутона "Информация>" за повече подробности.
[Update]
-
+Обнови
[Details >>]
-
+Информация>
[Cancel]
Отказ
[Select &all]
-Маркиране на всичко
+Марк. всички
[Select &none]
-
+Нищо
[Hotkey]
-
+Клавишна комбинация
[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-
+За промени отидете в Персонализиране>Клавишни комбинации
[Plugin updates options]
-
+Настройки за актуализирането
[On startup]
-
+При стартиране
[(but only once a day)]
-
+(но по веднъж на ден)
[Every]
-
+Всеки
[Silent mode]
-
+Тих режим
[Files source]
-
+Кая версия да се сваля
[Stable version]
-
+Стабилна версия
[Development version (less stable)]
-
+Развойна версия (нестабилна)
[Development version with debug symbols]
-
+Развойна версия с debug символи
[Custom version]
-
+Персонализирана версия
[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.]
-
+Някои компоненти са актуализирани.\nНеобхдимо е да рестартирате Miranda за да бъдат приложени актуализациите.
[Switch to Stable version is now impossible due to incompatibility with currrent Dev version!]
-
+Преминаването към стабилна версия за момента не е възможно поради несъвместимост с текущата развойна версия.
[Notifications]
-
+Уведомявания
[Restart]
-
+Рестартиране
[Errors]
-
+Грешки
[Info messages]
-
+Инф. съобщения
[Back]
-
+Назад
[Text]
Текст
[Colors]
-
+Цветове
[Use cus&tom colors]
-
+Избор на цветове
[Use &Windows colors]
-
+Цветове от Windows
[Use Pop&up colors]
-
+От Popup приставката
[Preview]
-
+Образец
[Click action]
-
+Действие на бутоните на мишката
[On left click]
-
+Ляв бутон
[On right click]
-
+Десен бутон
[Timeout]
-
+Времетраене
[0 = Default]
-
+0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-
+-1 = безкрайно
[Sec]
сек
[For "Restart" popup setting is always infinity]
@@ -91,30 +91,30 @@ [Popups]
Рopups
[Component list]
-
+Списък на компонентите
[Here is the complete list of missing Miranda NG components. Check components that you want to download.\n\nClick on info icon to view component info page.]
-
+Всички компоненти за Miranda NG, които не сте инсталирали. Отметнете тези, които желаете да свалите и натиснете "Сваляне".\nНатиснете бутона "i" за да прегледате страницата с информация за даден компонент.
[Download]
-
+Сваляне
;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgListNew.cpp
[Downloading...]
-
+Сваляне...
[Succeeded.]
-
+Успешно.
[Failed!]
-
+Неуспешно!
[Skipped.]
-
+Пропуснат.
[Plugin Updater]
-
+Plugin Updater
[Download complete]
-
+Свалянето приключи
[Download complete. Do you want to go to plugins option page?]
-
+Свалянето приключи. Желаете ли да отворите страницата с настройките?
[Component Name]
-
+Име на компонента
[State]
-
+Област
[Plugins]
Приставки
[Icons]
@@ -124,65 +124,65 @@ [Other]
Друго
[List is empty.]
-
+Списъкът е празен.
[List loading already started!]
-
+Списъкът вече се зарежда.
;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgUpdate.cpp
[Will be deleted!]
-
+Ще бъде изтрито!
[Update complete. Press Yes to restart Miranda now or No to postpone a restart until the exit.]
-
+Актуализирането приключи. Кликнете върху "Да" за рестартиране на Miranda сега или "Не" за да откажете.
[Miranda NG Core]
-
+Ядро на Miranda NG
[Deprecated!]
[Update found!]
-
+Налична е актуализация!
[<< Details]
-
+<<Подробности
[Update failed! One of the components wasn't downloaded correctly. Try it again later.]
-
+Неуспешно актуализиране! Един от компонентите не е свален коректно. Опитайте пак по-късно.
[%d component(s) was updated]
-
+%d компонента са актуализирани
[You need to restart your Miranda to apply installed updates.]
-
+Необходимо е да рестартирате Miranda NG за да бъдат приложени актуализациите.
[Would you like to restart it now?]
-
+Желаете ли да бъде рестартирана сега?
[Checking for new updates...]
-
+Проверка за нови актуализации...
[No updates found.]
-
+Няма налични актуализации.
[Update checking already started!]
-
+Вече е стартирана проверка за актуализации!
;file \plugins\PluginUpdater\src\Events.cpp
;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.cpp
;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.h
[Close popup]
-
+Затваря popup
[Do nothing]
-
+Нищо
;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp
[hours]
-
+часа
[days]
-
+дни
[Test]
-
+Тест
[Services]
-
+Услуги
;file \plugins\PluginUpdater\src\PluginUpdater.cpp
[Check for updates]
-
+Проверка за актуализации
[Available components list]
-
+Пълният списък с приставки
[Update completed]
-
+Приключено актуализиране
[Update failed]
-
+Провалено актуализиране
;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp
[Plugin info]
-
+Инф. за приставката
[Plugin Updater HTTP connection]
-
+HTTP връзки на приставката Plugin Updater
[An error occurred while checking for new updates.]
-
+Възникна грешка при проверката за актуализации.
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt index fd17ad4d3e..2ffc1eb1f6 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Popup.txt @@ -6,236 +6,236 @@ ; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
;============================================================
[Provides popup notification services for different plugins.]
-
+Услуга за уведомяване чрез popup за останалите приставки.
;file \plugins\Popup\res\resource.rc
[Content && Style]
-
+Съдържание и стил
[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
-
+Персонализиране>Шрифтове за избор на шрифтове и цветове
[Miscellaneous]
-
+Разни
[Effects]
Ефекти
[Live Preview]
-
+Образец
[Size && Position]
-
+Размер и позиция
[History]
История
[Enable popup history]
-
+Включване на popup историята
[Store last]
-
+Запис на посл.
[events]
-Събития
+събития
[Use History++ to render log]
[Avatars]
Аватари
[Draw avatar borders]
-
+Рамка на аватарите
[Draw borders for semitransparent avatars too]
-
+Рамка и за полупрозрачните аватари
[Round corners by]
-
+Закръгляне на ъглите с
[pixels]
пиксела
[Avatar size:]
-
+Аватар (размер):
[Enable avatar updates]
-
+Актуализиране на аватарите
[Multimonitor]
[Start the popups in the monitor with]
-
+Показване на popups в монитора с
[Miranda's window]
-
+прозорецът на Miranda
[the active window]
-
+активният прозорец
[Transparency]
-
+Прозрачност
[Use transparency]
-
+Прозрачност
[opacity:]
плътност:
[Opaque popups under cursor]
-
+Уплътняване при посочване
[Slide popup]
-
+Плъзгане на popup-овете
[Effect:]
Ефект:
[Time (in):]
-
+Появяване за:
[ms]
-
+ms
[Time (out):]
-
+Изчезване за:
[Limit window amount to:]
-
+Максимален брой прозорци:
[Skins]
-
+Облици
[* - built-in skins]
-
+* - вграден
[Skin options]
-
+Настройки на облика
[Preview]
-
+Образец
[Download more skins]
-
+Сваляне на още облици
[Popup History]
-
+Popup история
[Desktop]
-
+Работен плот
[Popup area]
-
+Площ на Popup-а
[pixel(s)]
-
+пиксел(а)
[Distance between popups]
-
+Разстояние между popup-овете
[Configure popup area]
-
+Настройване на popup полето
[Close]
Затваряне
[General]
Основни
[Enable popup actions]
-
+Включване на popup действията
[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
-
+Popup действията са малките бутони под текста.
[Common actions]
-
+Общи действия
[Please choose in what cases default actions should be added:]
-
+Изберете кога да бъдат добавяни стандартни действия:
[Add info && menu for IM contacts only]
-
+Информация+меню само IM контактите
[Add default actions for contacts only]
-
+Стандартни д-я само за контакти
[Don't close popups on default actions]
-
+Без затваряне на popup-a след д-е
[Size and position]
-
+Размер и позиция
[Use large icons]
-
+Ползване на големи икони
[Popup actions will be displayed as:]
-
+Показване на Popup действията като:
[Icons and labels below text]
-
+Икони и етикети под текста
[Icons on the left]
-
+Икони вляво
[Icons aligned to the right]
-
+Икони вдясно
[Show actions: (requires apply)]
-
+Действия:(натиснете "Прилагане")
[Mouse actions overwrite]
-
+Подмяна действието на бутоните
[Left button]
-
+Ляв бутон
[Middle button]
-
+Среден бутон
[Right button]
-
+Десен бутон
[Notifications]
-
+Уведомявания
[General options]
-
+Основни настройки
[Enable this notification]
-
+Включване на уведомяването
[Popup timeout:]
-
+Времетраене:
[Left click action:]
-
+Ляв бутон:
[Right click action:]
-
+Десен бутон:
[Disable when global status is...]
-
+Изключване, когато общото състояние е...
[Disable when relevant protocol's status is...]
[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts and colors]
-
+Цветовете се настройват от Персонализиране>\r\nШрифтове и цветове
[More...]
-
+Още...
[Disable if message window is open]
-
+Изключване при отворен прозорец за съобщения
[Sec]
сек
[0 = Default]
-
+0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-
+-1 = безкрайно
[Per-contact settings]
-
+Настройване на визуализирането по отделно за контактите
[Show always]
-
+Винаги
[Ignore fullscreen]
[Never show]
-
+Никога
[Show default]
-
+Стандартно
[Default timeout]
-
+Стандартно времетраене
[Infinite popup delay]
-
+Безкрайна продължителност
[Popup delay:]
-
+Времетраене:
[seconds]
секунди
[Do not close hovered popups]
-
+Без затваряне при посочване
[Dynamically resize the popups]
-
+Динамично оразмеряване
[Minimum width]
-
+Мин. ширина
[Maximum width]
-
+Макс. ширина
[Position:]
Позиция:
[Layout:]
-
+Изглед:
[Reorder popups]
-
+Пренареждане на Popups
[Disable when:]
-
+Без Popups, когато:
[Always (has priority)]
-
+Винаги (приоритетно)
[Fullscreen mode]
-
+Режим на цял екран
[Debug]
-
+Дебъг
;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
[No overwrite]
-
+без подмяна
[Send message]
-
+Изпращане на съобщение
[Quick reply]
-
+Бърз отговор
[User details]
Подробности за потребителя
[Contact menu]
Меню на контактите
[Dismiss popup]
-
+Затваряне на Popup
[Pin popup]
-
+Прилепване на popup-а
[Copy to clipboard]
-
+Запис в клипборда
[Action]
-
+Действие
;file \plugins\Popup\src\config.cpp
[The Jabberwocky]
[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
-
+Тестови образец за настройките на popup приставката. Би трябвало да е достатъчно дълъг, за да не се събере на един ред...
[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
-
+Специален тестови образец за настройките на popup приставката. Заглавието и текста са достатъчно дълги за да донагласите облика и темата към вашия вкус :)
[This is a notification message]
-
+Това е уведомяване
[This is a warning message]
-
+Това е предупреждение
[This is an error message]
-
+Това е съобщение за грешка
;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
[Square fading]
@@ -243,58 +243,58 @@ [Popups]
Рopups
[Title]
-
+Заглавие
[Clock]
-
+Час
[Text]
Текст
[Hovered action]
-
+Посочено действие
[Background]
Фон
[Border]
-
+Рамка
[Sidebar]
-
+Странична лента
[Title underline]
-
+Подчертаване на заглавието
[Avatar border]
-
+Рамка на аватара
;file \plugins\Popup\src\history.cpp
[Popup History is disabled]
-
+Popup историята е изклюена
[Popup History message]
-
+Popup история на съобщенията
;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
[Popups are enabled]
-
+Popups са включени
[Popups are disabled]
-
+Popups са изключени
[With "favorite" overlay]
[With "fullscreen" overlay]
[Refresh skin list]
-
+Обновяване на списъка с облици
[Popup placement]
-
+Popup позиция
[Cancel]
Отказ
[Popup group]
-
+Popup група
[Favorite contact]
-
+Любим контакт
[Show in fullscreen]
[Blocked contact]
-
+Блокиран контакт
[Pinned popup]
-
+Прилепен popup
[Add contact permanently]
-
+Добавяне на контакта за постоянно
;file \plugins\Popup\src\main.cpp
[Classes]
-
+Класове
[Actions]
Действия
[Contacts]
@@ -302,25 +302,25 @@ [Advanced]
Разширени
[Toggle Popups]
-
+Вкл./Изкл. на Popups
[Enable Popups]
-
+Включване на Popups
[Disable Popups]
-
+Изключване на Popups
[Popup Plus]
-
+Popup Plus
[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
-
+Грешка: Неуспешно регистриране на Popup Window class.\r\nПриставката няма да може да работи.
;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
[No effect]
-
+Без ефект
[Fade in/out]
-
+Избледняване/Изсветляване
;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
[CLASS Plugins]
-
+CLASS приставки
[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-
+Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
[Offline]
Извън линия
@@ -343,38 +343,38 @@ [On the phone]
На телефона
[Width]
-
+Ширина
[Upper left corner]
-
+горен ляв ъгъл
[Lower left corner]
-
+долен ляв ъгъл
[Lower right corner]
-
+долен десен ъгъл
[Upper right corner]
-
+горен десен ъгъл
[Horizontal]
-
+хоризонтално
[Vertical]
-
+вертикално
[Global Status]
-
+Общи състояния
[Protocol Status]
-
+Състояния на протоколите
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-
+Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d.
['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
[Popup Plus Warning]
-
+Popup Plus Предупреждение
;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
[Failed to register %s class.]
-
+Неуспешно регистриране на %s class.
[Skin preview]
-
+Образец
[Just take a look at this skin... ;)]
-
+Просто погледнете този облик... ;)
[Show clock]
-
+Показване на часа
[Drop shadow effect]
[non rectangular]
@@ -386,9 +386,9 @@ [Use advanced text render]
[Global settings]
-
+Общи настройки
[Refresh List]
-
+Обновяване на списъка
;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp
;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp
[Failed to GetClassInfoExW from EDIT class.]
@@ -401,22 +401,22 @@ [Warning]
Предупреждение
[Notify]
-
+Уведомяване
;file \plugins\Popup\src\skin.cpp
[The skin you are trying to load is designed\r\nfor newer version of Popup Plus. And will not\r\ndisplay properly.\r\n\r\nPlease choose another skin.]
-
+Обликът който се опитвате да заредите е разработен\r\nза по-нова версия на Popup Plus. Затова\r\nняма да работи нормално.\r\n\r\nМоля, изберете друг облик.
;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
[Auto]
-
+Авто
[Favorite]
-
+Любим
[Block]
-
+Блокиране
[Popup Mode: Auto]
-
+Popup режим: Автоматичен
[Popup Mode: Favorite]
-
+Popup режим: Любим
[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-
+Popup режим: Игнориране на режим "цял екран"
[Popup Mode: Block contact]
-
+Popup режим: Блокиране на контакта
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt index c6427be15a..bae340f790 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickContacts.txt @@ -6,55 +6,55 @@ ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Heiko Schillinger
;============================================================
[Open contact-specific windows by hotkey.]
-
+Отваря прозорец до точно пределен контакт чрез клавишна комбинация.
;file \plugins\QuickContacts\res\resource.rc
[Last Sent]
-
+Последно изпратени
[Enable last-sent-to]
-
+Включване разпознаването на
[recognize all messages sent]
-
+всички изпратени съобщения
[recognize messages sent with hotkey only]
-
+изпратените съобщения чрез клавишна комбинация
[Contacts]
Контакти
[Show offline contacts on these protocols:]
-
+Показвай контактите "Извън линия" за следните протоколи:
[But hide them if protocol is offline]
-
+Не и при състоянието на протокола "Извън линия"
[Append group name to contact name]
-
+Добавяне на групата към името на контакта
[But show it as a column...]
-
+Като колона...
[...on left side of name]
-
+...отляво на името
[Hide subcontacts]
-
+Скриване на подконтактите
[But keep subcontacts of protocols in above list if meta is hidden]
-
+Да остават, при скрити метаконтакти
[Enter username:]
-
+Въведете име на потребител:
[Show all contacts (Ctrl+A)]
-
+Показване на всички контакти (Ctrl+A)
;file \plugins\QuickContacts\src\options.cpp
[Quick Contacts]
-
+Quick Contacts
;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp
[Open dialog]
-
+Отваря прозорец
[Send file]
-
+Изпраща файл
[Send URL]
-
+Изпраща URL адрес
[Open user info]
-
+Отваря подробности за потребител
[Open history]
-
+Отваря историята
[Open contact menu]
-
+Отваря менюто на контакта
[Show all contacts]
-
+Показва всички контакти
[Quick Contacts...]
-
+Quick Contacts...
[Send message]
-
+Изпраща съобщение
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt index ea5a157b51..97b4d12a25 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickMessages.txt @@ -6,68 +6,68 @@ ; Authors: MaD_CLuSTeR
;============================================================
[Plugin for quick insert pre-defined messages in message input area.]
-
+Приставка за бързо въвеждане на предварително дефиниране съобщения в полето за въвеждане на текст.
;file \plugins\QuickMessages\res\quickmessages.rc
[Button Right-Click value]
-
+Меню от кликване с десен бутон на мишката
[Button Left-Click menu]
-
+Меню от кликване с ляв бутон на мишката
[Buttons]
-
+Бутони
[Menu entry value:]
-
+Стойност:
[Misc.]
-
+Разни
[Auto-send on Left-Click]
-
+Автоизпращане с ляв бутон
[Auto-send on Right-Click]
-
+Автоизпращане с десен бутон
[Add to QuickMenu]
-
+Добавяне към QuickMenu
[Enable QuickMenu]
-
+Включване на QuickMenu
[Consider as ServiceName]
-
+Считай за име на услуга
[You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!]
-
+Променили сте настройките на приставката в базата от данни.\nТова налага рестартиране!
[Quick Messages Help]
-
+Помощ за Quick Messages
[- Selected text]
-
+- Маркиран текст
[List of variables:]
-
+Списък на променливите
[- Text from Clipboard]
-
+- Текст от клипборда
[- Contacts Protocol name (upper case)]
-
+- Протокол на контакт (главни букви)
[- Contact display name]
-
+- Display name на контакт
[Tips:]
-
+Съвети:
[*Rename menu item into "---" to insert separator]
-
+*За разделител добавете елемент със стойност "---"
[*Use drag'n'drop for arranging menu items]
-
+*Влачете, за да пренаредите елементите
[- Contact first name]
-
+- Първо име на контакт
[- Contact last name]
-
+- Последно име на контакт
;file \plugins\QuickMessages\src\main.cpp
[Quick Messages]
-
+Quick Messages
;file \plugins\QuickMessages\src\options.cpp
[Enter Value]
-
+Въведете стойност
[Congratulation!\r\nYou have clicked this button 100 times!\r\nThere was access violation at this point...\r\nAnd now function for freeing resources must be called...\r\nBut no! there's only break :D]
-
+Поздравления!\r\nКликнахте върху бутона 100 пъти!\r\nИ възникна грешка...\r\Ще се наложи да изчакате малко! :D
[You win!]
-
+Вие победихте!
[New Button]
-
+Нов бутон
[New Menu Entry]
-
+Ново меню
[Message sessions]
Разговори
;file \plugins\QuickMessages\src\Utils.cpp
[Quick Messages Button %u]
-
+Клавиш за Quick Messages %u
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt index b1b566cefb..6486f07676 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -6,27 +6,27 @@ ; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
-
+Приставка за бързо въвеждане (или изпращане) на предварително дефиниране съобщения.
;file \plugins\QuickReplies\res\resources.rc
[Quick Replies]
-
+Quick Replies
[Send replies immediately]
-
+Незабавно изпращане на отговорите
[- Add your replies, one per line.]
-
+- добавете вашите отговори, по един на всеки ред
[Variables]
-
+Променливи
[Hints:]
-
+Съвети:
[- Add "---" for separator.]
-
+- добавете "---" за разделител
[- Press [v] button for variable's help.]
-
+- натиснете бутон "V" за помощ, относно променливите
;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
-
+Бутон
[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-
+Quick Replies\r\nЛяв бутон отваря менюто\r\nДесен бутон отваря настройките
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
Разговори
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt index 4e11b87154..ab24efe47d 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -6,31 +6,31 @@ ; Authors: Awkward
;============================================================
[This plugin allows you to quick search for nickname, firstname, lastname, email, uin in your contact list. And now you may add any setting to display - for example user's version of Miranda, group or city.]
-
+Дава възможност за бързо търсене на прякори, малки имена, фамилии, имейл, UIN в списъка с контакти. Може да бъде добавена, която и да е стойност от списъка, напр. версия на Miranda, група или град.
[Quick Search]
-
+Quick Search
[Quick search]
-
+Quick Search
[Title]
-
+Заглавие
[Module/InfoType]
[Setting]
-
+Настройка
[Reload]
-
+Обновяване
[New]
-
+Нов
[Up]
-
+Нагоре
[Down]
-
+Надолу
[Delete]
Изтриване
[Default]
Стандарт
[Additional Options]
-
+Допълнителни настройки
[Tool Window Style]
[Draw Grid]
@@ -38,47 +38,47 @@ [Save search pattern]
[Auto Close mode]
-
+Режим автозатваряне
[Sort by Status]
-
+Сортиране по състояние
[Show Client Icons]
-
+Показване икона на клиента
[Settings]
-
+Настройки
[Title:]
-
+Заглавие:
[Account]
Акаунт
[Gender]
-
+Пол
[UserID]
[Nickname]
Прякор
[First name]
-
+Име
[Last name]
-
+Фамилия
[Group]
Група
[Container]
-
+Контейнер
[E-mail]
Имейл
[Client ID]
-
+ID на клиента
[Ext IP]
[LastSeen]
[Last Event]
-
+Последно събитие
[Online since]
-
+"На линия" от
[Metacontact]
-
+Метаконтакт
[Event count]
-
+Брой събития
[Contact add time]
[Type:]
@@ -86,9 +86,9 @@ [DB setting]
[Script]
-
+Скрипт
[Service]
-
+Услуга
[Contact info]
[Other]
@@ -96,73 +96,73 @@ [Data type:]
[Byte]
-
+BYTE
[Word]
-
+WORD
[DWord]
-
+DWORD
[Signed]
[As hex]
[String]
-
+STRING
[IP]
-
+IP
[TimeStamp]
Времева марка
[Module:]
-
+Модул:
[Setting:]
-
+Настройка:
[Service:]
Услуга:
[Param]
[number value]
-
+числова стойност
[ANSI string]
-
+ANSI низ
[Unicode string]
-
+Unicode низ
[current contact]
-
+текущ контакт
[last result]
-
+последен резултат
[parameter]
-
+параметър
[Result]
-
+Резултат
[Result type]
[Free memory]
-
+Свободна памет
[Save]
-
+Запис
[All]
-
+Всички
[Close]
Затваряне
[Refresh]
-
+Обновяване
[QuickSearch]
-
+Quick Search
[Show Offline contacts]
-
+Показвай контактите "Извън линия"
[New column]
-
+Нова колона
[Save Item]
-
+Запис на елемента
[InfoType:]
[New Column]
-
+Нова колона
[Column Up]
-
+Нагоре
[Column Down]
-
+Надолу
[Delete Column]
-
+Изтриване на колона
[Male]
Мъж
[Female]
@@ -176,49 +176,49 @@ [EventCount]
[Script Editor]
-
+Редактор на скриптове
[Normal background]
-
+Фон на табовете
[Normal foreground]
-
+Стандартен фон
[Odd background]
-
+Фон на странните редове
[Odd foreground]
-
+Цвят на текста в странен ред
[Disabled account background]
-
+Фон на редовете с изключен акаунт
[Disabled account foreground]
-
+Цвят на текста за изключен акаунт
[Deleted account background]
-
+Фон на редовете с изтрит акаунт
[Deleted account foreground]
-
+Цвят на текста за изтрит акаунт
[Hidden contact background]
-
+Фон на редовете със скрит контакт
[Hidden contact foreground]
-
+Цвят на текста за скрит контакт
[Metacontact background]
-
+Фон на редовете с метаконтакт
[Metacontact foreground]
-
+Цвят на текста за метаконтакт
[Subcontact background]
-
+Фон на редовете с подконтакт
[Subcontact foreground]
-
+Цвят на текста за подконтакт
[&Delete]
Изтриване
[&Copy]
Копиране
[C&onvert to Meta]
-
+Превръщане в Мета
[Attach to &Tab container]
[&Move to Group]
Преместване в друга група
[Some of selected contacts in different metacontacts already]
-
+Някои от избраните контакти са част от различни метаконтакти.
[Do you really want to delete selected contacts?]
-
+Желаете ли избраните контакти да бъдат изтрити?
[Warning]
Предупреждение
[One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?]
@@ -226,21 +226,21 @@ [Editing of column ]
[%i users found (%i) Online: %i]
-
+Открити са %i потребителя. На линия: %i
[ users found (]
-
+ Открити потребители (
[) Online: ]
-
+) На линия:
[Online]
На линия
[deleted]
-
+Изтрито
[off]
-Изкл.
+изключен
[active]
-
+активен
[Colorize]
-
+Оцветяване
[QuickSearch window hotkey]
[Column content is simple database setting.]
@@ -262,15 +262,15 @@ [Change setting through QS]
[default]
-Стандарт
+стандарт
[Selected]
-
+Маркирано
[contacts]
-Контакти
+контакти
[Unknown]
Неизвестно
[Stay on Top]
-
+Винаги отгоре
; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt index 7ee59f9aa3..f6a6029785 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Quotes.txt @@ -9,169 +9,169 @@ ;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
[Variable List]
-
+Списък с променливи
[Edit Settings]
-
+Редактиране на настройките
[Use contact specific settings]
-
+Ползване на частните настройки за контакта
[Log]
Дневник
[Use &Internal History]
-
+Ползване на историята
[&Format:]
-
+Формат:
[&Variables...]
-
+Променливи..
[&Add to History only if Value Changed]
-
+Добавяне на елемент само при промяна на стойността
[Use &External File]
-
+Външен файл
[&Select File:]
-
+Файл:
[&Browse...]
-
+Разглеждане.
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-
+Позволени променливи: %miranda_userdata%,%quotename%
[F&ormat:]
-
+Формат:
[V&ariables...]
-
+Променливи..
[Add to &Log only if Value Changed]
-
+Добавяне на елемент само при промяна на стойността
[Show &Popup Window]
-
+Показване на Popup прозорец
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-
+Показване на popup само при промяна на стойността
[Cancel]
Отказ
[Popup settings...]
-
+Popup настройки...
[Currency Converter]
-
+Конвертор на валута
[&to:]
-
+в:
[&Swap]
-
+Размяна
[Convert]
-
+Превръщане
[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-
+Източник на информацията Google
[Close]
Затваряне
[Chart]
-
+Диаграма
[Info provided by <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>]
-
+Източник на информацията Dukascopy Swiss Forex Group
[Get data from:]
-
+Извличане на данни от:
[Filter:]
-
+Филтър:
[Popup Window Settings]
-
+Настройки на Popup прозореца
[Colors]
-
+Цветове
[Use default colors]
Стандартни цветове
[Use user-defined colors]
-
+Избор на цветове
[Background color]
Цвят на фона
[Text color]
Цвят на текста
[Delay]
-
+Закъснение
[From Popup plugin]
-
+От приставката Popup
[Custom]
Избор
[Permanent]
-
+Постоянно
[Do not add to popup's history]
-
+Без добавяне към popup историята
[Preview]
-
+Образец
[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-
+Изберете стойности за наблюдение (в списъка с контакти):
[&Refresh Quotes Every:]
-
+Обновяване през:
[&Display in Contact List as:]
-
+Изобразяване като:
[&Status Message:]
-
+Текст за състояние:
[&Tendency:]
-
+Тенденция:
[&Advanced Settings...]
-
+Допълнителни настройки...
[Current Rate:]
-
+Текущ курс:
[Rate Fetch Time:]
-
+Получен в:
[Previous Rate:]
-
+Предишен курс:
[&Convert:]
-
+Превръщане на:
[&Add]
Добавяне
[&Watched currency rates:]
-
+Наблюдавани валутни курсове:
[&Remove]
Премахване
[&Refresh Rates Every:]
-
+Обновяване през:
[Quote\\Rate Info]
-
+Quote\\Инф. за курса
[Type &Stock Name or Symbol:]
-
+Име на акциите или знак:
[&Watched Quotes:]
-
+Наблюдавани стойности:
[Status &Message:]
-
+Текст за състояние:
;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
[There is no to show]
-
+Няма за изобразяване
;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
[Seconds]
-секунди
+Секунди
[Minutes]
-
+Минути
[Hours]
-
+Часове
[Enter integer value between 1 and 60.]
-
+Въведете цяла стойност между 1 и 60.
[Enter integer value between 1 and 24.]
-
+Въведете цяла стойност между 1 и 24.
[Enter text to display in contact list.]
-
+Въведете текст за изобразяване в списъка с контакти.
;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
[Info provided by]
-
+Източник
[Enter positive number.]
-
+Въведете положително число.
;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
[Auto Update Enabled]
-
+Автообновяването е включено
[Auto Update Disabled]
-
+Автообновяването е изключено
[Quotes]
[Enable/Disable Auto Update]
[Refresh All Quotes\\Rates]
-
+Обновяване на всички Акции\\Курсове
[Currency Converter...]
-
+Конвертиране на валута...
[Export All Quotes]
-
+Изнасяне на всички курсове
[Import All Quotes]
-
+Внасяне на всички курсове
[Refresh]
-
+Обновяване
[Open Log File...]
-
+Отваряне на дневника...
[Chart...]
-
+Диаграма...
[Edit Settings...]
-
+Редактиране на настройките...
[Enable/Disable Quotes Auto Update]
[Quotes Auto Update Enabled]
@@ -182,51 +182,51 @@ Мрежа
;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
[Quotes HTTP connections]
-
+HTTP връзки на Quotes
;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
[Protocol icon]
-
+Икона на протокола
[Quote/Rate up]
-
+Покачване на акции/курс
[Quote/Rate down]
-
+Спадане на акции/курс
[Quote/Rate not changed]
-
+Акции/Курс без промяна
[Quote Section]
[Quote]
-
+Quote
[Export]
-
+Износ
[Swap button]
-
+Бутон за размяна
[Import]
-
+Внос
;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
[XML File (*.xml)]
-
+XML файлове (*.xml)
[All files (*.*)]
-
+Всички файлове (*.*)
;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
-
+Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft XML parser.
[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-
+Зареждането на приставката Quotes е невъзможно. Липсва Microsoft HTML parser.
;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
[Log File]
-
+Файл на дневника
[Miranda's History]
-
+Истори на Miranda
[All]
-
+Всички
[Last Day]
-
+Последния ден
[Last Week]
-
+Последната седмица
[Last Month]
-
+Последния месец
[Last Year]
-
+Последната година
[User-Defined]
;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
@@ -237,61 +237,61 @@ ;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
[Quote Symbol]
-
+Символ на стойността
[Quote Name]
-
+Име на стойността
[From Currency Full Name]
-
+От валута (цялото име)
[From Currency Short Name]
-
+От валута (кратко име)
[Into Currency Full Name]
-
+Във валута (цялото име)
[Into Currency Short Name]
-
+Във валута (кратко име)
[Short notation for "%f/%i"]
-
+Кратко означаване на "%f/%i"
[Source of Information]
-
+Източник на информация
[Rate Value]
-
+Стойност на курса
[Previous Rate Value]
-
+Предишен курс
[Fetch Time]
-
+Час на получаване
[Fetch Date]
-
+Дата на получаване
[Fetch Time and Date]
-
+Часа и дата на получаване
[Percentage Character (%)]
-
+Знак за проценти (%)
[Tabulation]
[Left slash (\\)]
-
+Черта наклонена наляво
[Open Price]
-
+Цена при отваряне
[Percent Change to After Hours]
[Percent Change to Yesterday Close]
-
+Промяна в % от затварянето вчера
[Day's High]
-
+Макс. за деня
[Day's Low]
-
+Мин. за деня
[Previous Close]
-
+Цена при предходното затваряне
[Change]
-
+Промяна
;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
[Log Files (*.txt,*.log)]
[Enter integer value]
[Enter log file name.]
-
+Въведете име на дневника.
[Enter log file format.]
-
+Въведете формат за името.
[Enter history format.]
-
+Въведете формат за историята.
[Enter popup window format.]
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt index da32f111e9..d2c8226acb 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/RecentContacts.txt @@ -11,13 +11,13 @@ [Recent Contacts]
[Plugin settings]
-
+Настройване на приставката
[Number of shown contacts:\n (0 to show all)]
[Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
[Hide offline contacts]
-
+Скриване на контактите "Извън линия"
[Resize window according to contact list]
;file \plugins\RecentContacts\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt index f47d422dd5..830dc496a2 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Restart.txt @@ -6,9 +6,9 @@ ; Authors: eugene.nv
;============================================================
[Adds Restart menu item.]
-
+Добавя бутон за рестартиране в менюто.
;file \plugins\Restart\src\restart.cpp
[Restart]
-
+Рестартиране
[Restart Plugin]
-
+Приставка Restart
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt index 83d5f16a99..6ef5716350 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/mRadio.txt @@ -6,196 +6,196 @@ ; Authors: Awkward
;============================================================
[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
-
+Приставката възпроизвежда и записва радио потоци от интернет. Могат да бъдат възпроизвеждани и локални файлове.
[mRadio Mod]
-
+mRadio Mod
[REC]
-
+Запис
[Cave]
-
+Пещера
[Arena]
-
+Арена
[Genre]
-
+Жанр
[Plain]
-
+Равнина
[Alley]
-
+Алея
[Dizzy]
-
+Замайване
[Generic]
-
+Общ
[Bathroom]
-
+Баня
[Parking Lot]
-
+Паркинг
[Stone Corridor]
-
+Коридор от камъни
[Sewer Pipe]
-
+Канализационна тръба
[Auditorium]
-
+Аудитория
[Carpeted Hallway]
-
+Коридор с мокет
[Play from first]
-
+Възпроизвеждане от началото
[Shuffle playlist]
-
+Разбъркване на плейлиста
[Loop single media]
-
+Повтаряне на една и съща медиа (файл)
[Station Name]
-
+Име на станцията
[Timeout, ms (5000)]
-
+Времетраене, ms (500)
[PreBuf, % (75%)]
[Hallway]
-
+Коридор
[Mountains]
-
+Планина
[Use EAX]
-
+Ползване на EAX
[Under Water]
-
+Под вода
[Station URL (required)]
-
+Адрес на станцията (необходимо)
[To INI]
-
+.INI файла
[Buffer, ms (5000)]
-
+Буфер, ms (5000)
[Add station]
-
+Добавяне на станцията в:
[Add Station]
-
+Добавяне на нова станция
[Bitrate]
-
+Честота
[Stone Room]
-
+Стая от камъни
[Living Room]
-
+Дневна
[Drugged]
-
+Забавяне
[Record path]
-
+Записване в
[Padded Cell]
-
+Изолирана стая
[Autoconnect last station]
-
+Автоматично свързване към последната активна станция
[Concert Hall]
-
+Концертна зала
[Psychotic]
[Forrest]
-
+Гора
[To list]
-
+списъка
[Hangar]
-
+Хангар
[Offline station as Offline]
-
+Състояние "Извън линия" за невъзпроиз-\nвеждащите станции
[Protocol depending status]
[Continuous record]
-
+Запис без прекъсване
[Quarry]
-
+Кариера
[Sorry!]
-
+Извинете!
[BASS.DLL not found!]
-
+BASS.DLL не може да бъде намерен!
[Station]
-
+Станция
[Custom INI file]
-
+Зададен .INI файл
[Radio station URL]
-
+URL адрес на станцията
[Start record]
-
+Начало на запис
[Stop record]
-
+Край на записа
[Currently played URL]
-
+URL, който се възпроизвежда в момента
[Current stream title]
-
+Текущо заглавие на потока
[Station/playlist URL]
-
+Станция/URL на плейлиста
[Currently used decoder]
-
+Декодер използван в момента
[connecting]
-Свързване
+свързване
[aborting]
-
+прекратяване
[Can't initialize device]
-
+Устройството не може да бъде инициализирано
[Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings]
-
+Свързването с интернет не е възможно. Моля, проверете "Work offline" опцията в Internet Explorer
[Start broadcasting]
-
+Начало на предаване
[Stop broadcasting]
-
+Край на предаването
[Start/Stop broadcasting]
-
+Начало/Край на предаване
[Start/Stop Record]
-
+Начало/Край на запис
[Record]
-
+Запис
[Status message template]
-
+Шаблон за текста за състоянието
[Equalizer presets]
-
+Шаблони за еквалайзера
[Export All]
-
+Износ на всичко
[Current status]
-
+Текущо състояние
[Broadcast ON]
-
+Начало на предаване
[Broadcast OFF]
-
+Край на предаването
[Add EQ preset]
-
+Добавяне
[Delete EQ preset]
-
+Изтриване
[BASS library path (empty for default)]
-
+Път до библиотеката BASS (празно=стандартния)
[Tries to connect]
-
+Опита за свързване
[Mute]
Вкл./Изкл. на звука
[mRadio volume control]
-
+mRadio - управление силата на звука
[mRadio off]
-
+mRadio изкл.
[mRadio on]
-
+mRadio вкл.
[Import File]
-
+Внос от файл
[Play Station]
-
+Възпроизведи станция
[Forced Mono]
-
+Направи моно
[Play/Pause]
-
+Възпроизведи/Пауза
[Oops! BASS error]
-
+Опа! BASS грешка
[Mute with Miranda]
-
+При спиране звука на Miranda спирай и този на mRadio
[Advanced]
Разширени
[Stop]
-
+Стоп
[Play]
-
+Възпроизведи
[Frame background]
-
+Фон на рамката
[OFF]
Изкл.
[Volume]
-
+Звук
[Device list]
-
+Списък на устройствата
[Equalizer]
-
+Еквалайзер
[New]
-
+Нов
[Quick Open]
|