diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-05-29 14:32:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-05-29 14:32:01 +0000 |
commit | 38a66355c9367b52af47ff08f5a9ba372fd751dc (patch) | |
tree | 774b53781ab0f7ca2ab451e2f083e02008cba5bc /langpacks/_Deprecated/hebrew/=CORE=.txt | |
parent | 5586e98379e89cbe7a3cfce9c631bceeff78ee5c (diff) |
Langpacks without maintainer moved to deprecated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9349 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/_Deprecated/hebrew/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/_Deprecated/hebrew/=CORE=.txt | 1537 |
1 files changed, 1537 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/_Deprecated/hebrew/=CORE=.txt b/langpacks/_Deprecated/hebrew/=CORE=.txt new file mode 100644 index 0000000000..2018e5397e --- /dev/null +++ b/langpacks/_Deprecated/hebrew/=CORE=.txt @@ -0,0 +1,1537 @@ +
+[Cancel]
+ביטול
+[Add %s]
+הוסף את %s
+[&Add]
+&הוסף
+[&Cancel]
+בטל
+[Send "You were added"]
+"שלח "הוסיפו אותך לרשימה
+[Send authorization request]
+שלח בקשת אישור
+[Custom name:]
+שם מותאם אישית:
+[Group:]
+קבוצה:
+[Options]
+אפשרוית
+[Authorization request]
+בקשת אישור
+[Delete contact]
+מחיקת איש קשר
+[&Yes]
+&כן
+[&No]
+&לא
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+הסתר אותו מרשימה בלבד, בכדי לשמור את ההיסטוריה שלהם והגדרות התעלמות/ראות
+[Are you sure you want to delete %s?]
+?האם את בטוח שברצונך למחוק את %s
+[Contact display options]
+אפשרויות תצוגת רשימה
+[Miranda NG Profile Manager]
+מנהל הפרופילים של מירנדה
+[Find/Add contacts]
+מצא/הוסף משתמשים
+[Name]
+שם
+[Nick:]
+:כינוי
+[Advanced]
+מתקדם
+[More options]
+עוד אפשרויות
+[Add to list]
+הוסף לרשימה
+[Custom]
+מותאם
+[Apply]
+החל
+[Please select a subentry from the list]
+אנא בחר תת קטגוריה מהרשימה
+[Install database settings]
+התקן הגדרות מסד נתונים
+[Yes]
+כן
+[No]
+לא
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+.קובץ המכיל הגדרות מסד נתונים חדש הונח בספרייה של מירנדה
+[Do you want to import the settings now?]
+האם ברצונך לייבאות את ההגדרות עכשיו?
+[No to all]
+לא להכול
+[&View contents]
+&הצג אנשי קשר
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+.מערכות אבטחה למניעת שינויים מזיקים עובדות, אתה תוזהר כששינוי שלא ידוע כבטוח יחל
+[Database setting change]
+הגדראות מסד הנתונים השתנו
+[Database settings are being imported from]
+הגדרות מסד נתונים מייובאות מ
+[This file wishes to change the setting]
+הקובץ הזה מנסה לשנות את ההגדרה
+[to the value]
+לערך
+[Do you want to allow this change?]
+?האם אתה מרשה את השינוי
+[&Allow all further changes to this section]
+אש&ר את כל השינויים לאזור הזה
+[Cancel import]
+בטל ייבוא
+[Database import complete]
+ייבוא מסד נתונים הושלם
+[The import has completed from]
+הייבוא הושלם מ
+[What do you want to do with the file now?]
+?מה ברצונך לעשות עם הקובץ עכשיו
+[&Recycle]
+&מחזור
+[&Delete]
+&מחק
+[&Move/Rename]
+הזז/&שנה שם
+[&Leave]
+&עזוב
+[Netlib log options]
+אפשרוית רישום Netlib
+[Show]
+הראה
+[Received bytes]
+בייטים שהתקבלו
+[Sent bytes]
+בייטים שנשלחו
+[Additional data due to proxy communication]
+מידע נוסף בגלל חיבור הפרוקסי
+[Text dumps where available]
+אשפת טקסט אפשרית
+[Auto-detect text]
+אתר באופן אוטומטי טקסט
+[Calling modules' names]
+קרא לשמות מודולים
+[Log to]
+שמור ל
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[File]
+קובץ
+[Run now]
+הפעל
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+הצב את הדיאלוג הזה כשמירנדה מתחילה
+[Sounds]
+צלילים
+[&Change...]
+...שנ&ה
+[&Preview]
+הש&מע
+[Download more sounds]
+הורד עוד צלילים
+[Location:]
+מיקום:
+[Name:]
+שם:
+[Icons]
+סמלים
+[Show category:]
+הראה קטגוריה:
+[&Load icon set...]
+...&טען סט סמלים
+[&Import icons >>]
+ייבא &סמלים >>
+[Download more icons]
+הורד עוד סמלים
+[The following events are being ignored:]
+אתה מתעלם מהאירועים הבאים:
+[Messages]
+הודעות
+[Files]
+קבצים
+[All events]
+כל האירועים
+[None]
+ללא
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+רק אנשי הקשר המסומנים יוצגו ברשימה
+[Ignore]
+התעלם
+[Typing]
+מקליד
+[Visibility]
+ראות
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+אתה נראה לאיש קשר זה אפילו כשאתה במצב בלתי נראה
+[You are never visible to this person]
+אתה בלתי נראה לאיש זה
+[Icon index]
+אינדקס סמלים
+[Icon library:]
+ספריית סמלים:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+גרור סמלים לרשימה הראשית בכדי להגדיר אותם:
+[Import multiple]
+ייבא מרובים
+[To main icons]
+לסמלים ראשיים
+[To]
+עבור
+[<< &Import]
+<< &ייבא
+[Use proxy server]
+השתמש בשרת פרוקסי
+[Type:]
+סוג:
+[Port:]
+יציאה:
+[(often %d)]
+(לפעמים %d)
+[Username:]
+שם משתמש:
+[Password:]
+סיסמא:
+[Resolve hostnames through proxy]
+המר שמות בעזרת שרת פרוקסי
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+לדוגמא: 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+.אתה תצטרך להתחבר מחדש בכדי שהשינויים יקחו תוקף
+[Profile]
+פרופיל
+[Description:]
+תיאור:
+[Author(s):]
+עורך/ים:
+[Homepage:]
+דף בית:
+[Copyright:]
+זכויות:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+.תצטרך להפעיל מחדש את המירנדה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף
+[Fonts and colors]
+גופן וצבע
+[Undo]
+בטל
+[Reset]
+אפס
+[Text effect]
+אפקטי טקסט
+[Text color]
+צבע טקסט
+[Font]
+גופן
+[Effects]
+אפקטים
+[Sample]
+דוגמא
+[&Help]
+&עזרה
+[Service:]
+שרות:
+[Default]
+ברירת מחדל
+[Set]
+החל
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+.הערה: מירנדה תצטרך להפעיל מחדש בכדי שהשינויים יקחו תוקף
+[Add]
+הוסף
+[Remove]
+הסר
+[Hotkeys]
+מקשי קיצור
+[Accounts]
+חשבונות
+[&Add...]
+&הוסף...
+[&Edit]
+ערוך&
+[Normal text:]
+טקסט רגיל:
+[opacity:]
+טישטוש
+[Add to existing MetaContact...]
+הוסף למידע תוכן משותף...
+[Information]
+מידע
+[Contacts]
+אנשי קשר
+[Contact Labels]
+תווית תוכן
+[Function]
+פונקציה
+[Show user information]
+הראה מידע משתמש
+[Contact List]
+רשימת אנשי קשר
+[Display subcontact nickname]
+הצג תת תוכן שם משתמש
+[Number of days to copy (0=all):]
+מספר ימים להעתיק(0=הכול):
+[Date:]
+תאריך:
+[Locale:]
+מקומי:
+[Tray]
+נסה
+[&Hide/Show]
+&הצג/הסתר
+[E&xit]
+&יציאה
+[&New group]
+&קבוצה חדשה
+[&Hide offline users]
+הס&תר משתמשים לא מחוברים
+[Hide &offline users out here]
+הסתר משתמשים לא מחוב&רים כאן
+[Hide &empty groups]
+הסתר &קבוצות ריקות
+[Disable &groups]
+בטל קבו&צות
+[Hide Miranda]
+הסתר את המירנדה
+[&New subgroup]
+&תת קבוצה חדשה
+[&Hide offline users in here]
+הסתר מ&שתמשים לא מחוברים כאן
+[&Rename group]
+ש&נה שם קבוצה
+[&Delete group]
+&מחק קבוצה
+[&Reset to default]
+אפס &לברירת מחדל
+[&Add to list]
+&הוסף לרשימה
+[User &details]
+פרופיל &משתמש
+[Send &message]
+שלח &הודעה
+[Log]
+יומן
+[&Copy]
+ה&עתק
+[Co&py all]
+העת&ק הכול
+[Select &all]
+&בחר הכול
+[C&lear log]
+&נקה יומן
+[Open in &new window]
+&פתח בחלון חדש
+[&Open in existing window]
+פ&תח בחלון קיים
+[&Copy link]
+ה&עתק קישור
+[&Authorize]
+&אשר
+[&Deny]
+&דחה
+[Reason:]
+:סיבה
+[You were added]
+אתה צורפת
+[&Close]
+סגור
+[%s message for %s]
+הודעת %s של %s
+[Retrieving %s message...]
+... משיג הודעת %s
+[Status messages]
+הודעות מצב
+[Do not reply to requests for this message]
+אל תגיב לבקשות להודעה זו
+[Do not pop up dialog asking for new message]
+אל תציג דיאלוג להזנת הודעה חדשה
+[By default, use the same message as last time]
+כברירת מחדל, השתמש באותה הודעה כמו בפעם הקודמת
+[By default, use this message:]
+כברירת מחדל, השתמש בהודעה זו
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+לקביעת הזמן והתאריך הנוכחיים %date% -ו %time% השתמש ב
+[Change %s message]
+שנה הודעת %s
+[Closing in %d]
+סוגר תוך %d
+[&Send]
+שלח
+[Actions]
+פעולות
+[Nick changes]
+שינויי כינוי
+[Status changes]
+שינויי מצב
+[Log options]
+אפשרויות יומן
+[Log timestamp]
+יומן חותמת זמן
+[Timestamp]
+חותמת זמן
+[Other name]
+שם אחר
+[Your name]
+השם שלך
+[Enable highlighting]
+אפשר הדגשה
+[Limit log text to (events):]
+הגבל אירועי יומן ל:
+[Trim to (KB)]
+גזום ל (KB)
+[Words to highlight (wildcards allowed)]
+מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר
+[Enable logging to disk]
+אפשר שמירה לדיסק
+[Log directory]
+מיקום יומן
+[Other]
+אחר
+[Add new rooms to group:]
+הוסף חדרים לקבוצה:
+[Nick list row distance (pixels):]
+רשימת משתמשים מרחק גולמי (פיקסלים):
+[Use same style as in the message log]
+עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות
+[Use default colors]
+צבעי ברירת מחדל
+[Use custom colors]
+צבעים מותאמים אישית
+[Popups for the Chat plugin]
+פופאפים לפלאג הצ'אט
+[Timeout (s)]
+(פסק זמן (ש
+[Text]
+טקסט
+[Background]
+רקע
+[List]
+רשימה
+[&Message]
+הודעה
+[Link]
+קישור
+[Message]
+הודעה
+[Redo]
+עשה שוב
+[Copy]
+העתק
+[Cut]
+גזור
+[Paste]
+הדבק
+[Select all]
+בחר הכל
+[Clear]
+בהיר
+[Tabs]
+טאבים
+[Hide offline users]
+הסתר משתמשים לא מחוברים
+[Hide empty groups]
+הסתר קבוצות ריקות
+[Disable groups]
+בטל קבוצות
+[Ask before deleting contacts]
+שאל לפני מחיקת אנשי קשר
+[Sort contacts by name]
+סדר אנשי קשר לפי שם
+[Sort contacts by status]
+סדר אנשי קשר לפי מצב
+[Sort contacts by protocol]
+סדר אנשי קשר לפי פרוטוקול
+[Single click interface]
+ממשק לחיצה אחת
+[Always show status in tooltip]
+הראה מצב תמיד בסרגל הכלים
+[Disable icon blinking]
+בטל הבהוב סמל
+[ms delay]
+דחיה במילי שניות
+[icon when statuses differ]
+כאשר המצבים שונים
+[Cycle icons every]
+שנה סמל כל
+[seconds, when statuses differ]
+שניות, כשהמצב שונה
+[Show multiple icons]
+הראה מספר סמלים
+[Only when statuses differ]
+רק כשהמצבים שונים
+[Contact list]
+רשימת אנשי קשר
+[System tray icon]
+סמל מגש המערכת
+[System tray icon when using multiple protocols]
+סמל מגש המערכת כשמשתמשים במספר פרוטוקולים
+[Contact list sorting]
+סדר רשימה
+[Window]
+חלון
+[Always on top]
+מעל הכול
+[Tool style main window]
+חלון ראשי כסרגל כלים
+[Minimize to tray]
+מזער למגש המערכת
+[Show menu bar]
+הראה את התפריט
+[Easy move]
+תזוזה קלה
+[Show title bar]
+הראה כותרת חלון
+[Title bar text:]
+טקסט כותרת חלון:
+[Show drop shadow (restart required)]
+(הראה צל (דורש הפעלה מחדש
+[Pin to desktop]
+הצמד לשולחן העבודה
+[Hide contact list after it has been idle for]
+הסתר רשימה אחרי שלא נבחרה במשך
+[seconds]
+שניות
+[Automatically resize window to height of list]
+שנה גודל חלון אוטומטית שיתאים לגובה הרשימה
+[maximum]
+מקסימום
+[% of screen]
+% של מסך
+[Size upwards]
+שנה לכיוון מעלה
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+אם החלון מכוסה חלקית, הבא מעל הכול במקום להסתיר
+[Fade contact list in/out]
+העבר את הרשימה בפנים/בחוץ
+[Transparent contact list]
+חלון שקוף
+[Inactive opacity:]
+כשלא פעיל:
+[Active opacity:]
+כשפעיל:
+[Items]
+פריטים
+[Show divider between online and offline contacts]
+הראה חוצץ בין אנשי קשר מחוברים ולא מחוברים
+[Hot track items as mouse passes over]
+עקוב אחרי פריטים כשהעכבר עובר מעליהם
+[Disable drag and drop of items]
+בטל גרירה ועזיבה של פריטים
+[Disable rename of items by clicking twice]
+בטל שינוי של של פריטים על ידי לחיצה פעמיים
+[Show selection even when list is not focused]
+הראה בחירה אפילו כשהרשימה אינה נבחרת
+[Make selection highlight translucent]
+עשה שרקע הבחירה יהיה שקוף
+[Dim idle contacts]
+הקהה אנשי קשר בלתי פעילים
+['Hide offline' means to hide:]
+הסתר 'לא מחובר' הכוונה הסתר:
+[Groups]
+קבוצות
+[Draw a line alongside group names]
+שרטט קו לצד שמות הקבוצות
+[Show counts of number of contacts in a group]
+הראה מספר אנשי קשר בקבוצה
+[Hide group counts when there are none online]
+הסתר מספרי קבוצות כשאף אחד לא מחובר
+[Sort groups alphabetically]
+סדר קבוצות לפי א,ב,ג
+[Quick search in open groups only]
+חיפוש-מהיר בקבוצות פתוחות בלבד
+[Indent groups by:]
+הרווח בין הקבוצות:
+[pixels]
+פיקסלים
+[Visual]
+ויזואלי
+[Scroll list smoothly]
+גרור רשימה באופן חלק
+[Time:]
+זמן:
+[milliseconds]
+מילישניות:
+[Left margin:]
+לשמאל:
+[Hide vertical scroll bar]
+הסתר פס גלילה
+[Row height:]
+גודל גובה:
+[Gamma correction]
+תיקון גמא:
+[Gray out entire list when:]
+האפר את כל הרשימה כש:
+[Contact list background]
+רקע רשימת אנשי קשר
+[Background color]
+צבע רקע
+[Selection color]
+בחירת צבע
+[Use background image]
+השתמש בתמונת רקע
+[Stretch to width]
+מתח לאורך
+[Stretch to height]
+מתח לגובה
+[Tile horizontally]
+פרוש לגובה
+[Tile vertically]
+פרוש לרוחב
+[Scroll with text]
+גלול עם טקסט
+[Stretch proportionally]
+מתח פרופורצית
+[Use Windows colors]
+השתמש בצבעי חלונות
+[Status bar]
+שורת מצב
+[Show status bar]
+הצג את שורת המצב
+[Show icons]
+הראה סמלים
+[Show protocol names]
+הצג את שמות הפרוטוקולים
+[Show status text]
+הצג מצב
+[Right click opens status menu]
+לחיצה ימנית פותחת תפריט המצב\n
+[Right click opens Miranda NG menu]
+לחיצה ימנית פותחת את תפריט מירנדה
+[Make sections equal width]
+עשה שהאיזורים יהיו שווים
+[Show bevels on panels]
+הראה שיפועים בפאנלים
+[Show resize grip indicator]
+הראה סמן אחיזת הגדלה
+[&Main menu]
+&תפריט ראשי
+[&Status]
+מצב
+[&Offline\tCtrl+0]
+לא מ&חובר\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+מח&ובר\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&לא נמצא\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+לא &זמין\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&עסוק\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+&לא להפריע\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&פנוי לשיחה\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&בלתי נראה\tCtrl+7
+[On the &phone\tCtrl+8]
+&מדבר בטלפון\tCtrl+8
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
+או&כל ארוחת צהריים\tCtrl+9
+[Send file(s)]
+(שלח קובץ(ים
+[To:]
+אל:
+[File(s):]
+(קובץ(ים:
+[&Choose again...]
+...בחר &שנית
+[Total size:]
+גודל כולל:
+[Incoming file transfer]
+העברה קבצים נכנסת
+[A&ccept]
+&קבל
+[&Decline]
+&דחה
+[Files:]
+קבצים:
+[Save to:]
+שמור אל:
+[File already exists]
+הקובץ קיים
+[Resume]
+המשך
+[Resume all]
+המשך הכל
+[Overwrite]
+מחק
+[Overwrite all]
+מחק הכול
+[Save as...]
+...שמור בשם
+[Skip]
+דלג
+[Cancel transfer]
+בטל העברה
+[You are about to receive the file]
+אתה עומד לקבל את הקובץ
+[Existing file]
+קובץ קיים
+[Size:]
+גודל:
+[Last modified:]
+שונה לאחרונה:
+[Open file]
+פתח קובץ
+[Open folder]
+פתח תיקיה
+[File properties]
+אפשרויות קובץ
+[File being received]
+הקובץ מתקבל
+[File transfers]
+העברות קבצים
+[Close]
+סגור
+[Receiving files]
+מקבל קבצים
+[Received files folder:]
+תיקית קבצים שהתקבלו:
+[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
+קבל באופן אוטומטי קבצים ממשתמשים הנמצאים ברשימה שלי
+[Minimize the file transfer window]
+מזער את חלון העברת הקבצים
+[Close window when transfer completes]
+סגור חלון כשהעברת הקבצים מסתיימת
+[Virus scanner]
+סורק וירוסים
+[Scan files:]
+סרוק קבצים:
+[Never, do not use virus scanning]
+לעולם לא, אל תסרוק לחיפוש וירוסים
+[When all files have been downloaded]
+כשכל הקבצים הועברו
+[As each file finishes downloading]
+כשכל קובץ הועבר
+[Command line:]
+שורת פקודה
+[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
+יוחלף עם הקובץ או התיקיה לסריקה %f
+[Warn me before opening a file that has not been scanned]
+הזהר אותי לפני פתיחת קובץ שאינו נסרק
+[If incoming files already exist]
+אם קבצים שמתקבלים קיימים כבר
+[Ask me]
+שאל אותי
+[Rename (append " (1)", etc.)]
+שנה שם הוסף "(1)", וכד
+[You will always be asked about files from people not on your contact list]
+אתה תמיד תישאל על קבצים שאנשים שלא נמצאים ברשימה שולחים לך
+[About Miranda NG]
+אודות מירנדה
+[Become idle if the following is left unattended:]
+:הפוך ללא נמצא אם הבאים אינם נמצאים בשימוש
+[Become idle if the screen saver is active]
+הפוך ללא נמצא אם שומר המסך מופעל
+[Do not let protocols report any idle information]
+אל תיתן לפרוטוקולים לדווח על מידע היעדרות
+[minute(s)]
+דקות
+[for]
+כ:
+[Change my status mode to:]
+שנה את המצב שלי ל:
+[Do not set status back to online when returning from idle]
+אל תחליף את המצב למחובר כשחוזר מלא נמצא אוטומטי
+[Idle options]
+אפשרויות לא נמצא אוטומטי
+[Automatically popup window when:]
+הקפץ חלון פופאפ אוטומטית כאשר:
+[Close the message window on send]
+סגור את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
+[Minimize the message window on send]
+מזער את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
+[Use the contact's status icon as the window icon]
+השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות
+[Save the window size and location individually for each contact]
+שמור את גודל החלון ואת מיקומו לכל איש קשר באופן ייחודי
+[Cascade new windows]
+סדר חלונות חדשים
+[Show 'Send' button]
+הצג את לחצן 'שלח'
+[Show username on top row]
+הצג את שם המשתמש בשורה העליונה
+[Show toolbar buttons on top row]
+הצג את הלחצנים בשורה העליונה
+[Send message on double 'Enter']
+שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
+[Send message on 'Enter']
+'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
+[Show character count]
+הצג את מספר התוים
+[Show warning when message has not been received after]
+הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
+תמוך בשליטה למטה/למעלה באיזור הודעות כדי להראות הודעות שנשלחו בעבר
+[Delete temporary contacts when closing message window]
+מחק תוכן זמני כאשר סוגרים חלון הודעות
+[Enable avatar support in the message window]
+אפשר תמיכה באוואטר בחלון הודעות
+[Limit avatar height to]
+הגבל גובה אוואטר ל
+[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
+התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה:
+[Try again]
+נסה שנית
+[Message session]
+חלון הודעות
+[Message window event log]
+חלון יומן הודעות
+[Show names]
+הראה שמות
+[Show timestamp]
+הראה חותמת זמן
+[Show dates]
+הראה תאריך
+[Load unread events only]
+טען אירועים שלא נקראו בלבד
+[Load number of previous events]
+טען מספר אירועים קודמים
+[Load previous events less than]
+טען אירועים קודמים שזמנם פחות מ
+[minutes old]
+דקות
+[Show seconds]
+הראה שניות
+[Load history events]
+הראה אירועי היסטוריה
+[Show typing notifications when a user is typing a message]
+הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב
+[Update inactive message window icons when a user is typing]
+עדכן סמלים שעל חלונות הודעה לא פעילים כאשר משתמש כותב
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
+[Flash in the system tray and in the contact list]
+הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר
+[Show balloon popup]
+הצג בחלון פופ אפ
+[Paste and send]
+הדבק && שלח
+[Delete]
+מחק
+[Find]
+חפש
+[&Find next]
+&חפש את הבא
+[Find what:]
+חפש את:
+[Message history]
+היסטורית הודעות
+[&Find...]
+...&חפש
+[Add phone number]
+הוסף מספר טלפון
+[Enter country, area code and phone number:]
+:הזן ארץ, קידומת ומספר טלפון
+[Or enter a full international number:]
+:או הזן מספר בינלאומי מלא
+[Phone can receive SMS text messages]
+סמס יכול לקבל הודעות
+[%s: user details]
+%s: פרטי משתמש
+[Update now]
+עדכן עכשיו
+[Updating]
+מעדכן
+[Nickname:]
+כינוי:
+[Date of birth:]
+:תאריך לידה
+[About:]
+:אודות
+[My notes:]
+:הערות שלי
+[Position:]
+מיקום:
+[Alerts]
+אזהרות
+[View user's details]
+הצג פרופיל משתמש
+[Add contact permanently to list]
+הוסף איש קשר בקביעות לרשימה
+[Re&ad %s message]
+קר&א הודעת %s
+[I've been away since %time%.]
+אני לא נמצא מ-%time%.
+[Give it up, I'm not in!]
+וותרו כבר, אני לא כאן!
+[Not right now.]
+לא עכשיו.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+?אפשר לתת לבן אדם קצת אויר
+[I'm a chatbot!]
+!אני רובוט צ'יטוט
+[Yep, I'm here.]
+כן, אני כאן.
+[Nope, not here.]
+לא, לא כאטן.
+[I'm hiding from the mafia.]
+מסתתר מהמאפיה.
+[That'll be the phone.]
+בטלפון
+[Mmm... food.]
+הממ... אוכל.
+[Status]
+מצב
+[%s is now known as %s]
+%s ידוע כ %s
+[Others nicknames]
+כינויים של אחרים
+[Your nickname]
+הכינוי שלך
+[User has joined]
+משתמש הצטרף
+[User has left]
+משתמש עזב
+[User has disconnected]
+משתמש התנתק
+[User kicked ...]
+...משתמש הועף
+[User is now known as ...]
+...המשתמש ידוע כעת כ
+[Notice from user]
+הערה ממשתמש
+[Incoming message]
+הודעה נכנסת
+[Outgoing message]
+הודעה יוצאת
+[The topic is ...]
+...הנושא הוא
+[Information messages]
+הודעות מידע
+[User enables status for ...]
+משתמש אפשר מצב בשביל ...
+[User disables status for ...]
+משתמש ביטל מצב בשביל ...
+[Action message]
+הודעת פעולה
+[Highlighted message]
+הודעה מודגשת
+[Nick list members (online)]
+רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
+[Nick list members (away)]
+רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
+[Message typing area]
+אזור כתיבת ההודעה
+[Use a tabbed interface]
+השתמש בממשק טאבים
+[Close tab on double click]
+סגור טאב עם לחיצה כפולה
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+שחזר טאבים פתוחים קודמים כאשר מציגים את החלון
+[Show tabs at the bottom]
+הראה טאבים בתחתית
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
+שלח הודעה באנטר
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
+של הודעה באנטר כפול
+[Flash window when someone speaks]
+הבהב חלון כשמישהו מדבר
+[Flash window when a word is highlighted]
+הבהב חלון כשמילה מודגשת
+[Show list of users in the chat room]
+הראה רשימת משתמשים בחדר הצ'אט
+[Show button for sending messages]
+הראה כפתור לשליחת הודעות
+[Show buttons for controlling the chat room]
+הראה כפתורים לשליטה על חדר הצ'אט
+[Show buttons for formatting the text you are typing]
+הראה כפתורים למחיקת הטקסט שאתה כותב
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+הראה כפתור תפריטים בקליק ימני על הכפתורים
+[Show new windows cascaded]
+הראה פרישת חלונות חדשים
+[Save the size and position of chat rooms]
+שמור את הגודל והמיקום של חדרי הצ'אט
+[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
+הראה את הכותרת של החדר ברשימת המשתמשים שלך אם נתמך
+[Do not play sounds when the chat room is focused]
+אל תנגן צלילים כשהחדר צ'אט ממוקד
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+אל תקפיץ את החלון בהצטרפות לחדר צ'אט
+[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
+שנה את מצב הבלתי נראה בלחיצה פעמיים ברשימת אנשי הקשר
+[Show contact statuses if protocol supports them]
+הראה מצבי משתמש אם הפרוטוקול תומך בהם
+[Display contact status icon before user role icon]
+הצג אייקון סטטוס של משתמש לפני אייקון נגלל של משתמש
+[Prefix all events with a timestamp]
+תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה
+[Timestamp has same color as the event]
+לחותמת זמן יש אותו צבע כמו לאירוע
+[Indent the second line of a message]
+לחתוך את הקו השני של הודעה
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+הגבל שמות משתמש בלוג ההודעות ל 20 תווים
+[Add ':' to auto-completed user names]
+הוסף ':' להשלים אוטומטית שמות משתמש
+[Strip colors from messages in the log]
+הורד צבעים מהודעות ביומן
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+אפשר את 'מסנן האירועים' לחדרים חדשים
+[Show topic changes]
+הראה שינויי נושא
+[Show users joining]
+הראה משתמשים שמתחברים
+[Show users disconnecting]
+הראה משתמשים שמתנתקים
+[Show messages]
+הראה הודעות
+[Show actions]
+הראה פעולות
+[Show users leaving]
+הראה משתמשים שעוזבים
+[Show users being kicked]
+הראה משתמשים שמועפים
+[Show notices]
+הראה הערות
+[Show users changing name]
+הראה משתמשים מחליפים שמות
+[Show information messages]
+הראה שינויי מידע
+[Show status changes of users]
+הראה שינויי מצב של משתמשים
+[Show icon for topic changes]
+הראה אייקון לשינויי נושא
+[Show icon for users joining]
+הראה אייקון למשתמשים שמתחברים
+[Show icon for users disconnecting]
+הראה אייקון למשתמשים שמתנתקים
+[Show icon for messages]
+הראה אייקון להודעות
+[Show icon for actions]
+הראה אייקון לפעולות
+[Show icon for highlights]
+הראה אייקון למודגשים
+[Show icon for users leaving]
+הראה אייקון למשתמשים שעוזבים
+[Show icon for users kicking other user]
+הראה אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
+[Show icon for notices]
+ הראה אייקון בשביל הודעות
+[Show icon for name changes]
+הראה אייקון לשינויי שמות
+[Show icon for information messages]
+הראה אייקון לשינויי מידע
+[Show icon for status changes]
+הראה אייקון לשינויי מצב
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל
+[Show icon in tray for topic changes]
+הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא
+[Show icon in tray for users joining]
+הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים
+[Show icon in tray for messages]
+הראה בסרגל אייקון להודעות
+[Show icon in tray for actions]
+הראה בסרגל אייקון לפעולות
+[Show icon in tray for highlights]
+הראה בסרגל אייקון למודגשים
+[Show icon in tray for users leaving]
+הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
+[Show icon in tray for notices]
+הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות
+[Show icon in tray for name changes]
+הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות
+[Show icon in tray for information messages]
+הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע
+[Show icon in tray for status changes]
+הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב
+[Chat module]
+מצב צאט
+[Message background]
+רקע הודעה
+[Nick list lines]
+קווי רשימת משתמשים
+[Bold]
+בולט
+[Underlined]
+עם קו תחתון
+[Smiley button]
+כפתור סמיילים
+[Room history]
+היסטורית חדר
+[Room settings]
+הגדרות חדר
+[Event filter enabled]
+חוסם אירועים הופעל
+[Hide nick list]
+החבא רשימת משתמשים
+[Show nick list]
+הראה רשימת משתמשים
+[Icon overlay]
+מעל אייקון
+[Status 1 (10x10)]
+מצב 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+מצב 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+מצב 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+מצב 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+מצב 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+מצב 6 (10x10)
+[Remove status (10x10)]
+הסר מצב (10x10)
+[Join (10x10)]
+הצטרף (10x10)
+[Quit (10x10)]
+צא (10x10)
+[Kick (10x10)]
+בעט (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+הדגש (10x10)
+[Information (10x10)]
+מידע (10x10)
+[Messaging]
+הודעות
+[Group chats]
+צ'אט קבוצתי
+[Options for using a tabbed interface]
+אפשרויות בשביל להשתמש בממשק עם טאבים
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+מראה ותפקוד של חלונות חדרי הצ'אט
+[Appearance of the message log]
+מראה של יומן ההודעות
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל
+[Icons to display in the message log]
+אייקונים להראות ביומן ההודעות
+[Icons to display in the tray]
+אייקונים להצגה בסרגל
+[Select folder]
+בחר תיקייה
+[Message sessions]
+חלון הודעות
+[General]
+כללי
+[Chat log]
+יומן צ'אט
+[Popups]
+פופ אפ
+[Message is highlighted]
+הודעה מודגשת
+[User has performed an action]
+משתמש ביצע פעולה
+[User has kicked some other user]
+משתמש העיף משתמש אחר
+[User has changed name]
+משתמש החליף שם
+[User has sent a notice]
+משתמש שלח הערה
+[The topic has been changed]
+נושא השתנה
+[&Join chat]
+הצטרף
+[%s kicked %s from %s]
+%s מ %s נבעט %s
+[Standard contacts]
+אנשי קשר רגילים
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+אנשי קשר מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
+[Offline contacts]
+אנשי קשר לא מחוברים
+[Contacts which are 'not on list']
+אנשי קשר שלא נמצאים ברשימה
+[Group member counts]
+מספר חבריי קבוצה
+[Dividers]
+חוצצים
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+אנשי קשר לא מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
+[Not focused]
+לא נבחר
+[Offline]
+לא מחובר
+[Online]
+מחובר
+[Away]
+לא נמצא
+[NA]
+לא זמין
+[Occupied]
+עסוק
+[DND]
+לא להפריע
+[Free for chat]
+פנוי לשיחה
+[Invisible]
+בלתי נראה
+[Out to lunch]
+אוכל ארוחת צהריים
+[On the phone]
+מדבר בטלפון
+[List background]
+רקע הרשימה
+[Global]
+כולל
+[User has not registered an e-mail address]
+המשתמש לא הגדיר כתובת אימייל
+[Send e-mail]
+שלח אימייל
+[&E-mail]
+&אימייל
+[File from %s]
+%s קובץ מ
+[bytes]
+בייטים
+[&File]
+קובץ
+[Incoming]
+נכנס
+[Complete]
+הושלם
+[Error]
+שגיאה
+[Denied]
+נדחה
+[All files]
+כל הקבצים
+[Executable files]
+קבצי תוכניות
+[Events]
+אירועים
+[View user's history]
+הצג היסטוריה עם משתמש
+[User menu]
+תפריט משתמש
+[Canceled]
+בוטל
+[%d files]
+%d קבצים
+[%d directories]
+%d ספריות
+[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
+?הקובץ לא נסרק לוירוסים. האם אתה בטוח שברצונך לפתוח אותו
+[File received]
+התקבל קובץ
+[Request sent, waiting for acceptance...]
+...הבקשה נשלחה, מחכה לקבלה
+[Waiting for connection...]
+...מחכה לקשר
+[Contact menu]
+תפריט משתמש
+[sec]
+שניות
+[remaining]
+נשארו
+[Decision sent]
+ההחלטה נשלחה
+[Connecting...]
+...מתחבר
+[Connected]
+מחובר
+[Initializing...]
+...מאתחל
+[Moving to next file...]
+...עובר לקובץ הבא
+[Sending...]
+...שולח
+[Receiving...]
+...מקבל
+[File transfer failed]
+העברת הקבצים נכשלה
+[Scanning for viruses...]
+...סורק לוירוסים
+[Transfer and virus scan complete]
+ההעברה וסריקה לוירוסים הושלמה
+[Outgoing]
+יוצא
+[&About...]
+...או&דות
+[&Report bug]
+דווח ע&ל באג
+[Idle]
+לא נמצא אוטומטי
+[The message send timed out.]
+שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי.
+[Last message received on %s at %s.]
+ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s.
+[%s is typing a message...]
+%s כותב/ת הודעה...
+[Outgoing messages]
+הודעות יוצאות
+[Incoming messages]
+הודעות נכנסות
+[Outgoing name]
+שם שנשלח
+[Outgoing time]
+זמן שנשלח
+[Outgoing colon]
+נקודותיים שנשלחים
+[Incoming name]
+שם שמתקבל
+[Incoming time]
+זמן שמתקבל
+[Incoming colon]
+נקודתיים שמתקבלים
+[Message log]
+יומן הודעה
+[** New contacts **]
+**אנשי קשר חדשים**
+[** Unknown contacts **]
+**אנשי קשר לא ידועים**
+[Show balloon popup (unsupported system)]
+(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
+[Messaging log]
+יומן הודעות
+[Typing notify]
+התראת כתיבה
+[Message from %s]
+הודעה מ%s
+[%s is typing a message]
+מקליד הודעה %s
+[Typing notification]
+התראת כתיבה
+[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
+מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה.
+[Incoming (focused window)]
+(נכנסות (חלון ממוקד
+[Incoming (unfocused window)]
+(נכנסות (חלון לא ממוקד
+[Incoming (new session)]
+(נכנסות (חלון חדש
+[Message send error]
+שגיאה בשליחת ההודעה
+[Outgoing URL]
+קישור יוצא
+[Incoming URL]
+קישור נכנס
+[Outgoing file]
+קובץ יוצא
+[Incoming file]
+קובץ נכנס
+[History for %s]
+%s היסטוריה עבור
+[Are you sure you want to delete this history item?]
+?האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פריט ההיסטוריה הזה
+[Delete history]
+מחק היסטוריה
+[View &history]
+הצד היסטוריה
+[URL from %s]
+%s קישור מ
+[Web page address (&URL)]
+קישור&
+[URL]
+קישור
+[Send timed out]
+הזמן הנקבע לשליחת ההודעה עבר
+[Edit phone number]
+ערוך מספר טלפון
+[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
+מספר הטלפון אמור להתחיל עם + ולהמשיך עם מספרים, רווחים, סוגריים ומקפים בלבד.
+[Invalid phone number]
+מספר טלפון שגוי
+[Primary]
+ראשי
+[Custom %d]
+%d מותאם אישית
+[Fax]
+פקס
+[Mobile]
+נייד
+[Male]
+זכר
+[Female]
+נקבה
+[<not specified>]
+<לא מוגדר>
+[Summary]
+סיכום
+[Contact]
+קשר
+[Location]
+מיקום
+[Work]
+עבודה
+[Notes]
+הערות
+[Owner]
+בעלים
+[View/change my &details...]
+...הצג/שנה את הפרופיל ש&לי
+[%s is online]
+%s מחובר
+[Add contact]
+הוסף איש קשר
+[Please authorize my request and add me to your contact list.]
+אנא אשר את בקשתי להוסיף אותך לרשימה שלי.
+[Status menu]
+תפריט מצבים
+[Main menu]
+תפריט ראשי
+[(Unknown contact)]
+(איש קשר לא מוכר)
+[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
+איש הקשר הזה נמצא במערכת מסרים מיידיים שמאחסנת את רשימת אנשי הקשר בשרת מרכזי. איש הקשר יוסר מהשרת ומהרשימה שלך כשתתחבר מחדש לרשת.
+[De&lete]
+מ&חק
+[&Rename]
+שנה ש&ם
+[&Add permanently to list]
+&הוסף בקביעות לרשימה
+[My custom name (not movable)]
+(השם שאני הגדרתי (לא ניתן להזזה
+[Nick]
+כינוי
+[FirstName]
+שם פרטי
+[E-mail]
+אימייל
+[LastName]
+שם משפחה
+[Username]
+שם משתמש
+[FirstName LastName]
+שם פרטי + שם משפחה
+['(Unknown contact)' (not movable)]
+(איש קשר לא מוכר)' (לא ניתן להזזה)'
+['(Unknown contact)']
+'(תוכן לא ידוע)'
+[Customize]
+התאמה אישית
+[New group]
+קבוצה חדשה
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+יש לך קבוצה כבר בשם הזה. הזן שם ייחודי לקבוצה.
+[Rename group]
+שנה שם קבוצה
+[This group]
+הקבוצה הזו
+[Show/Hide contact list]
+הראה החבא רשימת תוכן
+[Read message]
+קרא הודעה
+[Open Options page]
+פתח דף אפשרויות
+[Open 'Find user' dialog]
+פתח תיבת חיפוש משתמש
+[&Move to group]
+&העבר לקבוצה
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
+מערכות אבטחה שמזהירות אותך מפני שינויים שיעשו.
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
+מערכות אבטחה שמזהירות אותך מפני שינויים שידועים כבלתי בטוחים שנעשים.
+[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
+מערכות אבטחה המונעות שינויים מזיקים לא פעילות. אתה לא תקבל אזהרות.
+[This change is known to be safe.]
+שינוי זה ידוע כבטוח.
+[This change is known to be potentially hazardous.]
+שינוי זה ידוע כמסוכן באופן חלקי.
+[This change is not known to be safe.]
+שינוי זה לא ידוע כבטוח.
+[Size]
+גודל
+[Chat activity]
+פעילות צ'אט
+[Extra icons]
+אייקונים נוספים
+[Search]
+חיפוש
+[&Find/Add contacts...]
+&מצא/הוסף משתמשים
+[%d users found (]
+%d משתמשים נמצאו(
+[<none>]
+<ללא>
+[Fonts]
+גופנים
+[Icon sets]
+סטי סמלים
+[** All contacts **]
+** כל הרשימה **
+[Unknown]
+לא ידוע
+[(Unknown Contact)]
+(איש קשר לא מוכר)
+[Protocol]
+פרוטוקול
+[Convert to MetaContact]
+המר לתוכן משותף
+[Add to Existing]
+הוסף לקיים
+[Edit]
+ערוך
+[Set to Default]
+הגדר כברירת מחדל
+[Edit MetaContact...]
+ערוך תוכן משותף
+[Delete MetaContact]
+מחק תוכן משותף
+[Priorities]
+עדיפויות
+[<All connections>]
+<כל ההתקשרויות>
+[Network]
+רשת
+[Miranda NG options]
+אפשרויות מירנדה
+[&Options...]
+...אפשרויו&ת
+[Plugin]
+פלאג
+[Version]
+גרסה
+[Plugins]
+תוספים
+[Create new account]
+צור חשבון חדש
+[Rename]
+שנה שם
+[System]
+מערכת
+[User online]
+משתמש מחובר
+[Group (open)]
+(קבוצה (פתוחה
+[Group (closed)]
+(קבוצה (סגורה
+[Connecting]
+מתחבר
+[User details]
+פרופיל משתמש
+[History]
+היסטוריה\n
+[Find user]
+מצא משתמש
+[Help]
+עזרה
+[Show/Hide]
+הראה החבא
+[Exit]
+יציאה
+[Move to group]
+העבר לקבוצה
+[On]
+פועל
+[Off]
+כבוי
+[Frames]
+מבנה רשימה
+[Request authorization]
+בקשת אישור
+[Grant authorization]
+הענק אישור
+[Revoke authorization]
+בקש אישור שנית
+[Always visible]
+תמיד נראה
+[%s icons]
+סמלים של %s
+[Main icons]
+סמלים ראשיים
+[All bitmaps]
+כל מפות הסיביות
+[Windows bitmaps]
+מפות הסיביות של חלונות
+[JPEG bitmaps]
+JPEG מפות סיביות של
+[GIF bitmaps]
+GIF מפות סיביות של
|