summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-02-27 14:55:33 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-02-27 14:55:33 +0000
commit0faae481510e3a282dd5775405afce8f4ed904d1 (patch)
treeda8759c12006f815f5a82e5d36f8feb60a8d7c90 /langpacks/belarusian/=CORE=.txt
parentb7800ab808533bc8ff28125f5e40e87b3a044001 (diff)
- langpacks/belarusian: updated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3797 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/=CORE=.txt80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
index b7625793fc..8380f06e97 100644
--- a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
@@ -34,9 +34,9 @@
[%s Message for %s]
%s (%s)
[%s options]
-%s опцыі
+%s налады
[%s requests authorization]
-%s запытвае аўтарызацыю
+%s запытаў аўтарызацыю
[%s: User Details]
Пра карыстача %s
[%s\nView personal user details and more]
@@ -44,7 +44,7 @@
[%u added you to their contact list]
%u дадаў(ла) вас у свой спіс
[%u requests authorization]
-%u запытвае аўтарызацыю
+%u запытаў аўтарызацыю
[&About...]
&Пра праграму
[&Accounts...]
@@ -134,7 +134,7 @@
[&New Subgroup]
Стварыць падгрупу
[&No]
-&Не
+&Няма
[&Open in existing window]
Адкрыць у &бягучым акне
[&Open URL]
@@ -198,17 +198,17 @@
[<< &Import]
<< &Імпарт
[<All connections>]
-<Усе падключэнні>
+<Усе далучэнні>
[<all modules>]
<Усе ўбудовы>
[<core modules>]
-<налады ядра>
+<базавыя налады>
[<In Use>]
<Выкарыстоўваецца>
[<mixed>]
-<змяшана>
+<змешана>
[<none>]
-<не>
+<няма>
[<not specified>]
<не паказана>
[<Root Group>]
@@ -216,9 +216,7 @@
[<unknown>]
<невядома>
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў каталог Miranda.
-[A new version of Miranda NG is now available. Click the download button to download this new update.]
-Даступная новая версія Miranda NG. Націсніце кнопку "Пампаваць", каб адкрыць старонку загрузкі.
+Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў тэчку Міранды.
[A&ccept]
&Прыняць
[About Miranda NG]
@@ -228,11 +226,11 @@
[Account %s is being deleted]
Выдаленне конту %s
[Account ID]
-ID конту
+ID конта
[Account information:]
Конт:
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
-Конт адключаны. Акцівіруйце для налад.
+Конт адключаны. Уключыце для кіравання.
[Account Order && Visibility]
Парадак контаў
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
@@ -272,7 +270,7 @@ ID конту
[Age:]
Узрост:
[All Bitmaps]
-Усе малюнкі
+Усе выявы
[All Events]
Усе падзеі
[All Files]
@@ -280,7 +278,7 @@ ID конту
[All Networks]
Усе пратаколы
[ANSI plugin]
-ANSI дадатак
+ANSI убудова
[Apply]
Ужыць
[Are you sure you want to delete %s?]
@@ -300,7 +298,7 @@ ANSI дадатак
[Authorization Request]
Запыт на аўтарызацыю
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
-Аўтаматычна прымаць файлы адлюдзей у спісе кантактаў
+Аўтаматычна прымаць файлы ад людзей у спісе кантактаў
[Auto-detect text]
Аўтавызначэнне тэксту
[Away]
@@ -320,7 +318,7 @@ ANSI дадатак
[Become idle if the screen saver is active]
Рэжым чакання, калі ўключана застаўка
[Built %s %s]
-Зборка %s %s
+Білд %s %s
[By default, use the same message as last time]
Выкарыстоўваць папярэдняе паведамленне
[By default, use this message:]
@@ -362,7 +360,7 @@ ANSI дадатак
[Close Miranda]
Зачыніць праграму
[Close window when transfer completes]
-Зачыніць акно пры завяршэнні перадачы
+Зачыніць вакно пры завяршэнні перадачы
[Close]
Зачыніць
[Closing in %d]
@@ -674,7 +672,7 @@ URL:
[I'm hiding from the mafia.]
Я хаваюся ад мафіі.
[I've been away since %time%.]
-Адышоў у %time%. Хутка вярнуся.
+Адышоў %time%. Хутка буду.
[Icon Index]
Нумар абразка
[Icon library:]
@@ -694,7 +692,7 @@ URL:
[idleeeeeeee]
чаканне...
[If incoming files already exist]
-Калі прыманы файл ужо есць
+Калі прыманы файл ужо існуе
[If this option is checked it allows you to search for option pages that contain the search string or plugin name.]
Калі абраны дадзены пункт, пошук будзе ажыццяўляцца не толькі ў загалоўках налад, але і ў саміх наладах.
[Ignore]
@@ -724,9 +722,9 @@ URL:
[Install Database Settings]
Усталяваць налады базы дадзеных
[Installed Plugins]
-Усталяваныя дадаткі
-[Instead of displaying contacts by their nickname, drag to choose another order:]
-Замест паказу нікаў, абярыце іншы прыярытэт паказу імёнаў:
+Усталяваныя ўбудовы
+[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
+Замест паказу псеўданімаў,\nабярыце іншы прыярытэт паказу імёнаў:
[Interests:]
Зацікаўленасці:
[Invalid Message]
@@ -740,7 +738,7 @@ URL:
[Join chat]
Увайсці ў чат
[JPEG Bitmaps]
-Малюнкі JPEG
+Выявы JPEG
[Key Bindings]
Гарачыя клавішы
[Last modified:]
@@ -760,7 +758,7 @@ URL:
[Loading... %d%%]
Загрузка... %d%%
[Local time:]
-Мясцовы гадзіна:
+Мясцовы час:
[Location:]
Шлях:
[Location]
@@ -774,7 +772,7 @@ URL:
[Logging...]
Лог...
[Main Icons]
-Галоўныя абразкі
+Галоўныя
[Main Menu]
Галоўнае меню
[MainMenu]
@@ -806,13 +804,15 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль
[Miranda NG Profile Manager]
Мэнэджар профіляў Miranda
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
-Miranda не можа адкрыць '%s', бо ўбудовы для падтрымкі профіляў не ўсталяваны.\nВам трэба ўсталяваць dbx_3x.dll ці падобны дадатак.
+Miranda не можа адкрыць '%s', бо ўбудовы для падтрымкі профіляў не ўсталяваны.\nВам трэба ўсталяваць dbx_3x.dll ці падобны.
[Miranda Profiles from]
Профілі Miranda з
[Miranda scope]
Спалучэнне ў Miranda
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DB-tool which should be installed.]
Miranda не можа адкрыць '%s', профіль у невядомым фармаце.\nЭтот профіль таксама можа быць пашкоджаны, паспрабуйце выправіць яго з дапамогай dbtool.
+[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DBChecker which should be installed.]
+Miranda NG не можа адчыніць '%s', профіль у невядомым фармаце.\nГэты профіль можа быць пашкоджаны, паспрабуйце выправіць яго з дапамогай DBChecker.
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недаступны ці заняты іншым прыкладаннем, ці іншай копіяй Miranda NG
[Miranda Website]
@@ -964,9 +964,9 @@ Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недаступны ці зан
[Please select a subentry from the list]
Абярыце падпадзел са спісу
[Plugin]
-Дадатак
+Убудова
[Plugins]
-Дадаткі
+Убудовы
[PNG Bitmaps]
Выявы PNG
[Port Range:]
@@ -1133,8 +1133,8 @@ Cлужба:
Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
[Show/Hide Offline Users]
Паказаць/Скрыць адключаных
-[Show protocols in the following order, drag to choose another order:]
-Парадак паказу пратаколаў. Перацягвайце для змены:
+[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
+Парадак адлюстравання контаў.\nПерацягвайце для змены:
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Паказаць гэты дыялог пры запуску Miranda NG
[Show]
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Cлужба:
[Unable to load plugin in Service Mode!]
Немагчыма загрузіць убудову ў службовым рэжыме!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
-Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных дадаткаў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
+Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных убудоў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
[Undo Changes]
Адмяніць змены
[Undo]
@@ -1895,8 +1895,8 @@ Miranda спрабуе аднавіць вашу структуру захоўв
Гэты конт выкарыстоўвае стары пратакол. Змена налад карыстача робіцца праз асноўныя налады.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the "New" button underneath the list to set up a new IM account.]
Сардэчна запрашаем у мэнэджар контаў Miranda NG!\nТут вы можаце наладзіць свае ўліковыя запісы.\nЗлева ў спісе можна абраць конт, ці клікнуць на кнопку "Новы конт" знізу для налады новага конту.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\n \Here you can set up your IM accounts.\n\n \Select an account from the list on the left to see the available options. \Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Сардэчна запрашаем у мэнэджар контаў Miranda NG!\nТут вы можаце наладзіць свае конты.\n\nЗлева ў спісе можна абраць конт, ці клікнуць на абразок плюс знізу для дадання новага конта.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\n Here you can set up your IM accounts.\n\n Select an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Вас вітае мэнэджар контаў Miranda NG!\nТут вы можаце наладзіць свае ўліковыя запісы.\n\nЗлева ў спісе можна абраць існуючы конт, ці клікнуць на значок плюсу знізу для дадання новага.
[Send "You were added"]
Адправіць "Вас дадалі"
[User:]
@@ -1920,7 +1920,7 @@ Miranda NG перазапускаецца.\nКалі ласка, пачакай
[Show contacts in groups]
Паказваць кантакты ў групах
[Download more plugins]
-Запампаваць дадаткі
+Запампаваць іншыя ўбудовы
[Re&ad Status Message]
Чытаць статуснае паведамленне
[Disable icons]
@@ -1942,7 +1942,7 @@ Miranda NG перазапускаецца.\nКалі ласка, пачакай
[Switch to simple options]
Спрошчаны выгляд налад
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
-Для наступных дадаткаў патрабуецца перазапуск Miranda NG:
+Для наступных убудоў патрабуецца перазапуск Miranda NG:
[Do you want to restart it now?]
Вы жадаеце перазагрузіць зараз?
[ms delay]
@@ -2229,3 +2229,11 @@ Miranda не змагла загрузіць убудаваную сістэму
Тэлефон
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
За ежай
+[No profile support installed!]
+Няма ўсталяваных убудоў базы!
+[Messaging:]
+Адсылаць паведамленні:
+[Message window behaviour:]
+Паводзіны вакна гутаркі:
+[Save the window position for each contact]
+Захоўваць пазіцыю для кожнага кантакта