diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2018-06-24 21:48:14 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2018-06-24 21:48:31 +0300 |
commit | 5d534d98a38e9b79a7adb0c3bd5383365114a854 (patch) | |
tree | 3fc2faf007d0f767c811d41bae083a747b39c6af /langpacks/belarusian/=CORE=.txt | |
parent | 4f5172ac4663e552eaee69c112611f72f6345d68 (diff) |
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/=CORE=.txt | 58 |
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt index 10f62ca060..2130330988 100644 --- a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt @@ -3,6 +3,30 @@ ; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.9
;============================================================
+[Become idle if the following is left unattended:]
+Перайсці ў рэжым чакання, калі неактыўныя:
+[Become idle if the screen saver is active]
+Рэжым чакання, калі ўключана застаўка
+[Become idle if the computer is locked]
+Рэжым чакання, калі кампутар заблакаваны
+[Become idle if a terminal session is disconnected]
+Рэжым чакання, калі аддаленая сесія завершана
+[Do not let protocols report any idle information]
+Не дазваляць пратаколам паведамляць інфармацыю пра чаканне
+[minute(s)]
+хвіліны(ы)
+[for]
+на працягу
+[Change my status mode to:]
+Змяніць статус на:
+[Do not set status back to online when returning from idle]
+Не аднаўляць статус пры вяртанні з рэжыму чакання
+[Idle options]
+Рэжым чакання
+[Become idle if application full screen]
+Рэжым чакання, калі прыкладанне запушчана ў поўнаэкранным рэжыме
+[Disable sounds on idle]
+Адключыць гукі пры пераходзе ў рэжым чакання
[%s message for %s]
%s (%s)
[&Cancel]
@@ -373,30 +397,6 @@ Дапісаць "(1)" і г. д.
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Запыт заўсёды будзе паказаны, калі чалавек не ў спісе
-[Become idle if the following is left unattended:]
-Перайсці ў рэжым чакання, калі неактыўныя:
-[Become idle if the screen saver is active]
-Рэжым чакання, калі ўключана застаўка
-[Become idle if the computer is locked]
-Рэжым чакання, калі кампутар заблакаваны
-[Become idle if a terminal session is disconnected]
-Рэжым чакання, калі аддаленая сесія завершана
-[Do not let protocols report any idle information]
-Не дазваляць пратаколам паведамляць інфармацыю пра чаканне
-[minute(s)]
-хвіліны(ы)
-[for]
-на працягу
-[Change my status mode to:]
-Змяніць статус на:
-[Do not set status back to online when returning from idle]
-Не аднаўляць статус пры вяртанні з рэжыму чакання
-[Idle options]
-Рэжым чакання
-[Become idle if application full screen]
-Рэжым чакання, калі прыкладанне запушчана ў поўнаэкранным рэжыме
-[Disable sounds on idle]
-Адключыць гукі пры пераходзе ў рэжым чакання
[Automatically popup window when:]
Адкрываць вакно, калі:
[In background]
@@ -469,8 +469,6 @@ Выкарыстоўваць укладкі
[Close tab on double click]
Зачыняць па падвойнай пстрычцы
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Аднаўляць адкрытыя ўкладкі пры паказе вакна
[Show tabs at the bottom]
Укладкі ўнізе
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
@@ -1185,6 +1183,10 @@ UIN, E-mail і г.д. [Google Translate]
+[Status]
+Статус
+[Idle]
+Чаканне
[Re&ad %s message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Re&ad status message]
@@ -1211,8 +1213,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Ммм... е-е-ежа...
[idleeeeeeee]
чаканне...
-[Status]
-Статус
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
@@ -1363,8 +1363,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Перадача і праверка на вірусы завершаны
[Outgoing]
Выходныя
-[Idle]
-Чаканне
[Message sessions]
Гутаркі
[Chat module]
|