diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-04 09:30:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-04 09:30:00 +0000 |
commit | e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 (patch) | |
tree | 9ad306ba6bbf59596e7273c372b4958bdf21fe81 /langpacks/belarusian/Plugins/AIM.txt | |
parent | 1c60a0beab0e1e29bbe9c120b36dbd3347d1c9fd (diff) |
- langpack_english updated
- languages folders renamed
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/AIM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/AIM.txt | 423 |
1 files changed, 423 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/AIM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/AIM.txt new file mode 100644 index 0000000000..2cf7b8b983 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/AIM.txt @@ -0,0 +1,423 @@ +#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
+; Module: Aim.dll
+; Plugin: AIM Protocol
+[(seconds)]
+(секунды)
+[*Aim must be reconnected for some option to take effect.]
+*AIM павінен быць перадалучаны, каб змены набылі моц.
+[Provides support for AOL Instant Messenger (AIM) protocol.]
+Модуль пратаколу AIM
+[AIM Account Setup]
+Налады конта AIM
+[AIM Instant Idler]
+AIM Усталяваць Instant Idle
+[AIM Options]
+AIM Опцыі
+[Aim Profile Editing Dialog]
+Дыялог рэдагавання профіля AIM
+[Check Mail on Login]
+Правяраць пошту пры далучэнні
+[Notify about new mail]
+Апавяшчаць пра новую пошту
+[Convert Incoming Messages to BBCode]
+Перакладаць ув. паведамлення ў BBCode
+[Convert Outgoing Messages to HTML]
+Перакладаць вын. паведамлення ў HTML
+[Disable Account Type Icons]
+Адкл. значкі тыпаў контаў
+[Disable Avatars]
+Адключыць аватары
+[Disable Extended Status Icons]
+Адкл. пашыраныя значкі статусу
+[Do Not Autoreply When Away]
+Выключыць аўтаадказ калі Адсутнічаю
+[File Transfer Grace Period:]
+Перыяд чакання перадачы:
+[Force Proxy File Transfers]
+Перадачы файлаў праз проксі
+[Instant Idle on Login]
+Рэжым чакання пры ўваходзе
+[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
+Уяўляцца як Sidekick/Hiptop
+[Message Delivery Confirmation]
+Пацверджанне прыёму
+[Number of Hours:]
+Лік гадзін:
+[Number of Minutes:]
+Лік мінуць:
+[Please enter your AIM account details to continue:]
+Калі ласка, ўвядзіце Вашы дадзеныя конту AIM:
+[Save Profile]
+Захаваць профіль
+[Screenname:]
+Імя AIM:
+[Send Keep Alive Packets]
+Слаць пакеты Keep Alive
+[Set Idle]
+Усталяваць
+[Unset Idle]
+Зняць
+[Force Single Client]
+Толькі адна сесія
+[Screen Name]
+Імя AIM
+[Original]
+Стары
+[Confirm Account]
+Пацвердзіць
+[Save Changes]
+Захаваць змены
+[Create a new AIM account]
+Стварыць новы конт AIM
+[*Applied upon reconnect]
+*Патрабуецца перазапуск
+[Aim Protocol]
+AIM пратакол
+[No information has been provided by the server.]
+Сервер не падаў ніякай інфармацыі.
+[[Auto-Response]:]
+(Аўтаадказ):
+[[Auto-Response]: ]
+(Аўтаадказ):
+[Add To Server List]
+Дадаць у спіс на серверы
+[Check Mail]
+Праверыць пошту
+[Edit Profile]
+Рэдагаваць профіль
+[Instant Idle]
+Усталяваць Instant Idle
+[Manage Account]
+Кіраванне контамі
+[Read &HTML Away Message]
+Чытаць HTML статуснае паведамленне
+[Read Profile]
+Прагледзець профіль
+[AIM Contact Options]
+AIM Опцыі кантакту
+[AIM Contacts]
+AIM Кантакты
+[AIM Error]
+AIM Памылка
+[AIM Group Chat]
+AIM Чат
+[AIM MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.]
+Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.
+[AIM Network Error]
+AIM Памылка сеткі
+[AIM Password Change]
+AIM Змена пароля
+[AIM Protocol]
+AIM Пратакол
+[AIM Support]
+Падтрымка AIM
+[AIM User Details]
+AIM Дэталі карыстача
+[AIM Warning Level Change]
+AIM Узровень папярэджанняў
+[AIM Warning]
+AIM Папярэджанне
+[Handle aim: links on websites]
+Апрацоўка: Спасылкі на вэбсайты
+[Screenname]
+Імя AIM
+[AOL® Instant Messenger server connection]
+Далучэнне да сервера AOL® Instant Messenger
+[%s - AIM Group Chat, %d user(s)]
+%s - AIM чат, %d удзельнікаў
+[%s (%s) changed status to %s.]
+%s (%s) змяняе статус на %s.
+[%s is currently offline. Please try again later when the user is online.]
+%s цяпер адключаны. Паспрабуйце пазней.
+[&Add User to List...]
+Дадаць у спіс...
+[&Leave Channel]
+Пакінуць канал
+[&Show Channel]
+Паказаць канал
+[&User Info...]
+Інфа карыстача...
+[&Warn User]
+Апавясціць
+[(%s) AIM Contacts]
+(%s) AIM Кантакты
+[(%s) AIM Group Chat]
+(%s) AIM чат
+[(Private)]
+(Прыват)
+[*** %s has %s %s]
+*** %s ёсць %s %s
+[[%s] *** Chat session ended]
+(%s) *** Чат сесія завершана
+[[%s] *** Chat session started]
+(%s) *** Чат сесія пачата
+[[%s] Cancelling file receive request from %s]
+(%s) Адмена запыту на атрыманне файла ад %s
+[[%s] Denying file receive request from %s]
+(%s) Забарона атрымання файлаў ад %s
+[[%s] File transfer complete]
+(%s) Перадача файла завершана
+[[%s] Receieved file receive request from %s]
+(%s) Атрыманы запыт прыёму файла ад %s
+[[%s] Received file %d of %d]
+(%s) Атрымана файл %d з %d
+[[%s] Receiving %s]
+(%s) Атрыманне %s
+[A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.]
+Усе паведамленні скінуты. Вы перавысілі абмежаванне хуткасці сервера.
+[A restart of Miranda NG is required for changes to take effect.]
+Змены набудуць моц пасля перазапуску праграмы.
+[Administrator]
+Адміністратар
+[An unknown signon error has occurred. Please try again later.]
+Невядомая памылка. Паспрабуйце яшчэ раз пазней.
+[Anonymous]
+Ананімна
+[AOL has reported that you have been warned by another user.]
+AOL паведамляе, што вы былі папярэджаны іншым карыстачом.
+[AOL Instant Messenger client-to-client connections]
+AIM злучэнні паміж карыстачамі
+[AOL Instant Messenger server connection]
+AIM далучэнне да сервера
+[AOL User]
+AOL кантакт
+[AOL® Instant Messenger Login]
+AOL® Лагін
+[Buddy Added Successfully!]
+Паспяхова дададзены!
+[Buddy does not exist on server!]
+Адсутнічае на серверы!
+[Buddy not avaliable.]
+Недаступны.
+[Buddy:]
+Прыяцель:
+[CANCEL]
+АДМЕНА
+[Change AIM Password]
+Памяняць пароль на AIM
+[Chat invitation from %s]
+Запрашэнне ад %s
+[Chat:]
+Чат:
+[Confirm Delete]
+Пацвердзіце выдаленне
+[Currently Offline]
+Цяпер не ў сеткі
+[Do you want to disable the AIM protocol (requires restart)?]
+Вы жадаеце выключыць пратакол AIM (патрабуецца рэстарт)?
+[Enable Warn User menu item for contacts]
+"Апавясціць" у меню кантакту
+[Exchange:]
+Абмен:
+[Flash window on activity in chat]
+Міргаць акно пры актыўнасці ў чаце
+[Formatted screenname does not match your screenname.]
+Імя не адпавядае вашаму імю.
+[Group Chat Invitatation]
+Запрашэнне ў чат
+[Group Chat Options]
+Опцыі чата
+[hrs]
+ч.
+[Ignore group chat join requests]
+Ігнараваць запрашэнне ў чат
+[Ignore join requests]
+Ігнараваць запыты
+[Import extra contacts from the server list on next login]
+Імпартаваць кантакты з сервера з наступным лагінам
+[Incorrect nickname or password. Please change your login details and try again.]
+Імя ці пароль няслушныя. Зменіце налады і паспрабуйце зноў.
+[Invite to Group Chat...]
+Запрасіць у чат...
+[Join me in this chat.]
+Запросіце мяне ў чат.
+[Join/Create AIM Group Chat]
+Стварыць/Зайсці ў AIM чат
+[Join/Create Group Chat...]
+Стварыць/Зайсці ў чат...
+[Log chat conversations]
+Запісваць дыялогі чата
+[Lost AIM Password?]
+Забыліся пароль на AIM?
+[Lost Password?]
+Забыліся пароль?
+[Minimize chats to system tray icon]
+Мінімізаваць чаты ў трэй
+[mins]
+мінуць
+[My Date]
+Мая дата
+[My Message]
+Маё паведамленне
+[My Name]
+Маё імя
+[No User information Provided]
+Інфармацыя не паказана
+[Normal User]
+Звычайны
+[Note: Use port 0 to connect on a random port]
+Выкарыстоўвайце порт 0 для злучэння па выпадковым порце
+[Notify me when I have been warned by another user]
+Апавяшчаць мяне пра атрыманне папярэджання
+[Only reply to users in your contact list]
+Адказваць толькі кантактам са спісу
+[Parts/Joins]
+Далучыўся
+[Please enter the name of the chat you wish to join:]
+Увядзіце імя чата для далучэння:
+[Please enter your AOL® Instant Messenger login details to continue:]
+Калі ласка, увядзіце вашы AOL® Instant Messenger дэталі:
+[Please enter your old and new password:]
+Увядзіце стары і новы паролі:
+[Read Away Message]
+Чытаць паведамленне
+[Recover Lost Password]
+Аднавіць пароль
+[Register Account]
+Зарэгістраваць конт
+[Send a chat invitation to the following user:]
+Паслаць запрашэнне гутаркі:
+[Send Area]
+Поле адпраўкі
+[Send message on Ctrl+Enter]
+Пасылаць па Ctrl+Enter
+[Show change password menu item]
+Пункт меню "Змяніць пароль..."
+[Show error messages]
+Паказваць памылкі
+[Show join chat main menu item]
+Пункт меню "Ўвайсці ў чат"
+[Show join group chat main menu item]
+Пункт "Чат" ва ўсплывальным меню
+[Show joins/parts in log]
+Далучэнні ў логе
+[Show Profile]
+Профіль
+[Show sync buddy list menu item]
+Пункт сінхранізацыі ў меню
+[Show timestamp in log]
+Паказваць час
+[Show tooltip messages]
+Паказ усплыў. паведамленняў
+[Sync Buddy List with Server-side list]
+Сінхранізаваць спіс з серверам
+[Sync Buddy with Server-side list]
+Сінхранізаваць з серверам
+[The service is temporarily unavailable. Please try again later.]
+Сэрвіс часова не даступны. Паспрабуйце пазней.
+[Unable to add buddy or group. You may have the max allowed buddies or groups or are trying to add a buddy to a group that doesn't exist and cannot be created.]
+Немагчыма дадаць кантакт ці групу. Магчыма, вы дасягнулі максімуму кантактаў ці груп, або вы спрабуеце дадаць кантакт у няісную групу, якую нельга стварыць.
+[Unconfirmed AOL User]
+Неправераны AOL карыстач
+[Unconfirmed User]
+Неправераны карыстач
+[Unknown AOL User]
+Невядомы AOL карыстач
+[Unknown User]
+Невядомы
+[User Type:]
+Тып карыстача:
+[Verify Password:]
+Пацверджанне пароля:
+[Warn %s (%s)]
+Апавяшчэнне %s (%s)
+[Warn %s]
+Апавяшчэнне %s
+[Warn User]
+Апавясціць
+[Warned By:]
+Папярэджанне ад:
+[Warning Level:]
+Узровень папярэджанняў:
+[Wireless AOL User]
+Бесправадны AOL карыстач
+[Wireless User]
+Бесправадны карыстач
+[You are sending messages too fast. Some messages may have been dropped.]
+Вы адпраўляеце паведамленні занадта хутка. Некаторыя з іх могуць быць адкінуты.
+[You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait 10 minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.]
+Вы далучаецеся занадта часта. Пачакайце 10 мінуць і паспрабуйце зноў. Калі вы працягнеце спробы, прыйдзецца чакаць даўжэй.
+[You have been invited to the following chat:]
+Вас запрасілі ў чат:
+[You Have Been Warned]
+Вас папярэдзілі
+[You missed a message because it was sent too fast.]
+Вы прапусцілі занадта хутка пасланае паведамленне.
+[You missed a message because it was too big.]
+Вы прапусцілі занадта вялікае паведамленне
+[You were warned by %s. Your new warning level is %d%%.]
+Вы папярэджаны %s. ваш узровень папярэджанняў %d%%.
+[Your warning level has been changed to %d%%.]
+Ваш узровень папярэджанняў змяніўся на %d%%.
+[Your warning level is currently too high to sign on. Please try again later.]
+Ваш узровень папярэджанняў занадта высокі. Паспрабуйце пазней.
+[AIM Group Chats (%d)]
+AIM Групавыя чаты (%d)
+[Would you like to warn %s?\r\n\r\nYou must have exchanged messages with this user recently in order for this to work.]
+Вы жадаеце папярэдзіць %s?\r\n\r\nВы павінны былі абмяняцца паведамленнямі з гэтым карыстачом, каб гэта функцыя працавала.
+[AIM Chat Logs]
+AIM логы
+[AIM OSCAR Plugin]
+Пратакол AIM
+[Screen Name:]
+Імя AIM:
+[Manage Server Groups]
+Кіраваць групамі на серверы
+[Disable SSL]
+Выкл. SSL
+[Users who can contact me:]
+Тыя хто можа звязацца са мной:
+[Allow all users]
+Усе карыстачы
+[Allow only users on contact list]
+Усё з майго спісу кантактаў
+[Allow only users below]
+Толькі са спісу ніжэй
+[Block all users]
+Заблакаваць усіх
+[Block only users below]
+Заблок. усіх са спісу ніжэй
+[Allow contacts to be notified of:]
+Апавясціць кантакты пра:
+[Please, enter a username in the options dialog.]
+Калі ласка, увядзі імя карыстача ў наладах
+[Mismatched Screen Name or password.]
+Няправільнае імя AIM ці пароль.
+[%s Client-to-client connection]
+%s злучэнне кліент-кліент
+[Join Chat Room]
+Зайсці ў чат
+[AOL Mail]
+Пошта AOL
+[AIM Icon]
+Значок AIM
+[AOL Bot]
+Бот AOL
+[Confirmed]
+Правераны
+[Not Confirmed]
+Неправераны
+[Profile Editor]
+Рэдактар профіля
+[Foreground Color]
+Колер пярэдняга плану
+[Not Bold]
+Не тоўсты
+[Not Italic]
+Не курсіў
+[Not Underline]
+Не падкрэслены
+[Subscript]
+Субскрыпт
+[Not Subscript]
+Не субскрыпт
+[Superscript]
+Суперскрыпт
+[Not Superscript]
+Не супер скрыпт
+[Normal Script]
+Стандартны скрыпт
+[Not Normal Script]
+Не стандартны скрыпт
+[*AimOSCAR must be reconnected for some option to take effect.]
+*AimOSCAR павінен быць перадалучаны для ўступа ў сілу змен.
|