summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-12-26 12:59:25 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-12-26 12:59:25 +0000
commit7cf7b91bba39bde2274b1e26c1b0ad18d45e4e1c (patch)
tree379825932a7984d467b0da7757806c70c9a44d2e /langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt
parent7969931ecab74a0d251de7613a8427f2a9a5c86c (diff)
langpacks/belarusian: update (by Jebrifor)
LangPackMgr.exe update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7383 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt
index 159a064dc5..07ffc4bb17 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/BasicHistory.txt
@@ -198,6 +198,8 @@
Гэта аперацыя цалкам выдаліць гісторыю гэтага кантакту.\nВы ўпэўнены?
[Are You sure?]
Вы ўпэўнены?
+[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
+Вы хочаце выдаліць усе імпартаваныя паведамленні гэтага кантакту?\nПамятаеце, што наступная запланаваная задача будзе зноў імпартуе гэтыя паведамленні.
[Open in &new window]
&Адкрыць у новым акне
[&Open in existing window]
@@ -238,6 +240,10 @@ Dat (мКантакты)
Захаваць становішча акна
[Save window position for all contacts]
Захаваць становішча акна для ўсіх кантактаў
+[Do you want to save imported messages to local profile?]
+Вы хочаце захаваць імпартаваныя паведамленні ў лакальны профіль?
+[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
+У файле утрымліваецца інфармацыя іншага кантакта. Пераназваць кантакт і імпартаваць?
[Error]
Памылка
[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
@@ -285,6 +291,8 @@ Dat (мКантакты)
Выходнае паведамленне
[<< Incoming messages]
Уваходнае паведамленне
+[Group list background]
+Фон спісу гуртоў
[Find window]
Вакно пошуку
[Find window background]
@@ -337,6 +345,10 @@ Dat (мКантакты)
Назва фільтра існуе
[Event already exists]
Падзея ўжо існуе
+[Browse WinSCP file]
+Абярыце файл Win-SCP
+[Save WinSCP log file]
+Захаваць файл гісторыі WinSCP
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Вы ўвялі няслушную кодавую старонку. Абярыце кодавую старонку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце правільнае імя.
[Invalid codepage]
@@ -383,6 +395,8 @@ Dat (мКантакты)
Няслушнае значэнне '%s'.
[Events older than]
Падзеі старэй чым
+[Some value is invalid]
+Няслушнае значэнне.
[Invalid '%s' value.\n%s]
Няслушнае значэнне '%s'.\n%s
[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
@@ -429,8 +443,12 @@ _файлы
Шлях да файла
[FTP path must contain '/' instead '\' and start with '/'.]
FTP шлях павінен змяшчаць '/' замест '\', а пачынацца з '/'.
+[FTP path cannot contain <date> in import task.]
+Шлах FTP не можа ўтрымліваць <date> для імпарту.
[Unknown error]
Невядомая памылка
+[Cannot get FTP file(s).]
+Вы не можаце спампаваць файл (ы) з FTP.
[Cannot unzip file(s).]
Не атрымалася распакаваць файл(ы).
[Incorrect file format: %s.]