diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-01-09 11:52:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-01-09 11:52:58 +0000 |
commit | 2356efd34454de79704aed091296857015beae04 (patch) | |
tree | 1ff2f0afd0d4cae68d4c6574f726660b8b2daa3b /langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt | |
parent | 3b2ee3d9578338d0b6f40721d1493945376d1029 (diff) |
- langpacks/belarusian: update (by Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7564 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt index 366d37ce96..34634da607 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt @@ -36,9 +36,9 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч [Changes account status either globally or per account.\nUsage: status <status> [<account>].\nPossible values for <status> are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Account> is the name of the account. If it's not specified then the command will issue a global status change.]
Змена статуса конта ці глабальнага статуса.\nВыкарыстанне: status <статус> [<конт>].\nМагчымыя значэнні <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Конт> - імя конта. Калі не пазначана - будзе ўсталяваны глабальны статус.
[Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg <message> [<account>].\n<Message> is the new away message.\n<Account> is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.]
-Змена статуснага паведамлення конта ці глабальнага.\nВыкарыстанне: awaymsg <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст статуснага паведамлення.\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конта для ўсталёўкі паведамлення. Калі не пазначана - паведамленне статуса будзе устаноўлена глабальна.
+Змена статуснага паведамлення конта ці глабальнага.\nВыкарыстанне: awaymsg <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст статуснага паведамлення.\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конта для ўстаноўкі паведамлення. Калі не пазначана - паведамленне статуса будзе устаноўлена глабальна.
[Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus <status> [<account>].\n<XStatus> is the new extended status to set. Possible values are: ...\n<Account> is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.]
-Змена пашыранага статусу ўліковага запісу або глабальна.\nВыкарыстанне: xstatus <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст паведамлення пашыранага статуса. Магчымыя значэнні: ...\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конту для ўсталёўкі паведамлення пашыранага статуса. Калі не пазначана - паведамленне будзе ўсталёвана для ўсіх контаў.\nЗАЎВАГА: Не ўсе конты\пратаколы падтрымліваюць пашыраны статус.
+Змена пашыранага статусу ўліковага запісу або глабальна.\nВыкарыстанне: xstatus <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст паведамлення пашыранага статуса. Магчымыя значэнні: ...\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конту для ўстаноўкі паведамлення пашыранага статуса. Калі не пазначана - паведамленне будзе ўстаноўлена для ўсіх контаў.\nЗАЎВАГА: Не ўсе конты\пратаколы падтрымліваюць пашыраны статус.
[Disables or enables popups display.\nUsage: popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.]
Ўключае ці выключае усплывальныя вокны.\nВыкарыстанне: popups (disable | enable | toggle) *\nКаманда альбо ўключае, альбо выключае адлюстраванне усплываючых вокнаў.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан.
[Disables or enables sounds.\nUsage: sounds (disable | enable | toggle).\nThe command will either disable or enable sounds.]
@@ -58,7 +58,7 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч [Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.]
Даслылае паведамленне пазначаным кантактам.\nВыкарыстанне: message <кантакт> [<кантакт> [<кантакт> ] [...]]] <Паведамленне>.\nКоманда адправіць<паведамленне> пазначаным кантактам. Трэба пазначыць мінімум адзін кантакт - усе параметры акрамя апошняга лічацца атрымальнікамі.\n<Кантакт> мае наступны фармат: <імя>[:<конт>]. <імя> - адлюстроўваемае імя кантакта, ці яго ID, <конт> - дадатковы параметр, конт кантакта (калі ёсць некалькі канатктаў з аднолькавым іменем).\nЗаўвага: <паведамленне> не павінна перавышаць 512 сімвалаў.
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
-Дазваляе кіраваць наладамі ў базе дадзеных.\nвыкарыстанне:\n db set <модуль> <імя> (b|i |d|s|w) <значэнне>\n db delete <модуль> <імя>\n db get <модуль> <імя>.\nКаманда дазваляе счытваць, выдаляць і ўсталёўваць значэнні параметраў у базе (калі названага параметра няма, ён будзе створаны).\n<Модуль> - імя модуля, у якім знаходзіцца ключ, <імя> - імя ключа, а <значэнне> гэта дадзеныя ключа. Перад <значэнне> павінен быць паказаны сімвал для указання тыпу дадзеных ключа: b - байт, i - цэлае (слова), d - падвойнае слова, s - радок, w - юнікод.
+Дазваляе кіраваць наладамі ў базе дадзеных.\nвыкарыстанне:\n db set <модуль> <імя> (b|i |d|s|w) <значэнне>\n db delete <модуль> <імя>\n db get <модуль> <імя>.\nКаманда дазваляе счытваць, выдаляць і налаждваць значэнні параметраў у базе (калі названага параметра няма, ён будзе створаны).\n<Модуль> - імя модуля, у якім знаходзіцца ключ, <імя> - імя ключа, а <значэнне> гэта дадзеныя ключа. Перад <значэнне> павінен быць паказаны сімвал для указання тыпу дадзеных ключа: b - байт, i - цэлае (слова), d - падвойнае слова, s - радок, w - юнікод.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server <proxy type> <server> <port>.]
Настройвае проксі сервер для конту ці глабальна.\nВыкарыстанне: proxy (global | <конт >) <налада> [<параметры>].\n<Налада> - адно з наступных значэнняў:\n status (disable|enable|toggle)*\n server <тып проксі> <сервер> <порт>.\n* disable - выключыць.\n* enable - уключыць\n* toggle - пераключыць стан.
[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'.\n contacts open [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'. If no keyword is specified the command will open a message window for all contacts that have unread messages.]
@@ -97,7 +97,7 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч [YAMN plugin is not running.]
Плагін YAMN не запушчаны.
[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
-Няправільны аргумент '%s' адпраўлены камандзе CallService.
+Няслушны аргумент '%s' адпраўлены камандзе CallService.
[Service '%s' does not exist.]
Служба '%s' не існуе.
[Message sent to '%s'.]
@@ -125,7 +125,7 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч [%s proxy set to %s %s:%d.]
%s проксі ўсталяваны на %s %s:%d.
[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
-%s Порт ці тып проксі няправільны.
+%s Порт ці тып проксі няслушны.
[No unread messages found.]
Няма непрачытаных паведамленняў.
[%s:%s - %d unread events.]
@@ -133,7 +133,7 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч [Contact '%s' has '%d' events in history.]
Кантакт '%s' мае '%d' падзей у гісторыі.
[Error setting nickname to '%s' for protocol '%s']
-Памылка ўсталёўкі мянушкі '%s' для пратакола '%s'
+Памылка ўстаноўкі мянушкі '%s' для пратакола '%s'
;file \plugins\CmdLine\src\services.cpp
[Could not create CommandLine listening server!]
Немагчыма стварыць сервер CommandLine!
@@ -143,4 +143,4 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч [Notify]
Абвестка
[Warning]
-Папярэджанне
+Увага
|