summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-07-01 08:01:50 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-07-01 08:01:50 +0000
commite6a60dd3699f4de7408ed55443e6ea9e0438a0d2 (patch)
tree3f4e112c291d4342461c54609c95b7898d6ff1e2 /langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
parent89659c89700637a61823244564d6f3e59831271e (diff)
- langpacks/belarusian: updated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5200 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
index ce7802c948..00179ab8c3 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
@@ -10,8 +10,20 @@
Інфармацыя пра карыстача Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Нумар Gadu-Gadu:
+[Password:]
+Пароль:
+[E-mail:]
+Пошта:
+[Create new account]
+Новы конт
+[Remove account]
+Выдаліць
+[Change password]
+Змяніць пароль
[Retrieve password]
Аднавіць пароль
+[Options]
+Налады
[Friends only]
Толькі сябры
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
@@ -22,6 +34,10 @@
Пасля атрымання малюнка:
[Show links from unknown contacts]
Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў
+[Enable avatars]
+Уключыць аватары
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Змены запрацуюць пры наступным далучэнні.
[Conference policy]
Палітыка канферэнцый
[if total participant count greater than:]
@@ -32,26 +48,60 @@
у іншых выпадках
[Advanced Configuration]
Дадатковая налада
+[Keep connection alive]
+Падтрымліваць злучэнне
[Show connection errors]
Паказваць памылкі злучэння
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Перападключыцца пасля нечаканага парыву
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[Manually specify connection servers' hosts]
Паказаць серверы ўручную
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перавод радка падзельнік\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Бяспечнае далучэнне (SSL)
+[File Transfer]
+Перадача файла
[Use direct connections]
Выкарыстоўваць прамое злучэнне
+[Port:]
+Порт:
[Use forwarding]
Выкарыстоўваць перанакіраванне
+[Host:]
+Хост:
+[Number:]
+Нумар:
+[Internal IP:]
+Унутраны IP:
+[First name:]
+Імя:
+[Last name:]
+Прозвішча:
[Family name:]
Прозвішча:
+[Nickname:]
+Нік:
+[Gender:]
+Пол:
+[City:]
+Горад:
[Origin city:]
Месца жыхарства:
[Birth year:]
Год нараджэння:
+[Description:]
+Апісанне:
+[&Save changes]
+Захаваць змены
[Enter token to continue]
Увядзіце маркер для працягу
+[OK]
+ОК
+[Cancel]
+Скасаваць
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
@@ -62,18 +112,32 @@
Пацвердзіць пароль:
[New e-mail:]
Новы e-mail:
+[&Create]
+Стварыць
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой конт
+[Remove]
+Выдаліць
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
[Age from:]
Узрост:
+[to:]
+да:
+[Search online users only]
+Толькі далучоных карыстачоў
+[&Close]
+&Зачыніць
+[&Send]
+&Адправіць
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
+[Open]
+Адкрыць
[Concurrent Sessions]
Адначасовыя сесіі
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
@@ -84,27 +148,57 @@
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней.
[Received invalid server response.]
Атрыманы няслушны адказ сервера.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнай сеткі.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Ваш лагін ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
+[Unknown]
+Невядома
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні.
+[Age:]
+Узрост:
[List import successful.]
Спіс імпартаваны.
[List remove successful.]
Спіс выдалены.
[List export successful.]
Спіс экспартаваны.
+[Me]
+[Unknown client]
+Невядомы кліент
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
+[Male]
+Мужчынскі
+[Female]
+Жаночы
+[<not specified>]
+<не паказана>
+[Network]
+Сеціва
+[General]
+Агульнае
+[Conference]
+Чат-пакой
+[Advanced]
+Дадаткова
[<Last Status>]
<Апошні статус>
+[System tray icon]
+Абразок у трэі
+[Popup window]
+Усплывальнае акно
[Message with [img] BBCode]
Паведамленне з [img] BB-кодам
[You need to specify your registration e-mail first.]
@@ -115,6 +209,10 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па
Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне?
[Allow]
Дазволіць
+[Ask]
+Спытаць
+[Ignore]
+Ігнараваць
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed connecting]
@@ -127,7 +225,17 @@ HTTP памылка чытання
HTTP памылка запісу
[Unknown HTTP error]
HTTP невядомая памылка
+[&Unblock]
+Разблакаваць
+[&Block]
+Блакаваць
+[Contact list]
+Спіс кантактаў
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
+[%s connection]
+Злучэнне %s
+[Avatars]
+Аватары
[Gadu-Gadu Number]
Нумар Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
@@ -141,6 +249,8 @@ HTTP невядомая памылка
%s пачаў(а) канферэнцыю.
[This is my own conference.]
Гэта мая канферэнцыя.
+[Participants]
+Удзельнікі
['Unknown']
'Невядома'
[You have to be connected to open new conference.]
@@ -150,6 +260,8 @@ HTTP невядомая памылка
[There are no ignored conferences.]
Ігнаруемых канферэнцый няма.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
+[Protocol icon]
+Абразок пратаколу
[Import list from server]
Імпарт з сервера
[Import list from text file]
@@ -162,10 +274,14 @@ HTTP невядомая памылка
Экспарт у файл
[Account settings]
Налады
+[Block user]
+Заблакаваць
[Previous image]
Папярэдні малюнак
[Next image]
Наступны малюнак
+[Send image]
+Адправіць
[Save image]
Захаваць
[Delete image]
@@ -188,6 +304,8 @@ HTTP невядомая памылка
Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[Text files]
Тэкставы файл
+[All Files]
+Усе файлы
[contacts]
кантакту(аў)
[Import List From &Server]
@@ -201,16 +319,24 @@ HTTP невядомая памылка
[Export List To &Text File...]
Экспартаваць спіс у &Файл...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
+[Gadu-Gadu Link Protocol]
+Пратакол Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль высланы на ваш e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
+[Notify]
+Апавяшчэнне
+[Error]
+Памылка
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Імя кліента
[Login Time]
Час далучэння
+[Action]
+Дзеянне
[sign out]
выйсці
[There are no active concurrent sessions for this account.]