diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-04 09:30:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-04 09:30:00 +0000 |
commit | e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 (patch) | |
tree | 9ad306ba6bbf59596e7273c372b4958bdf21fe81 /langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt | |
parent | 1c60a0beab0e1e29bbe9c120b36dbd3347d1c9fd (diff) |
- langpack_english updated
- languages folders renamed
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt | 699 |
1 files changed, 699 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt new file mode 100644 index 0000000000..174a3a16d3 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt @@ -0,0 +1,699 @@ +#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
+; File: irc.dll
+; Module: IRC Protocol
+[IRC protocol for Miranda NG.]
+Падтрымка пратаколу IRC для Miranda
+[CTCP chat request from %s]
+Запыт CTCP-чата ад %s
+[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered]
+ПАМЫЛКА CTCP: Недапушчальная каманда CTCP атрымана ад %s!%s@%s. Магчымая спроба атрымаць кантроль над вашым кліентам IRC.
+[CTCP FINGER requested by %s]
+Запыт CTCP FINGER ад %s
+[CTCP VERSION requested by %s]
+Запыт CTCP VERSION ад %s
+[CTCP SOURCE requested by %s]
+Запыт CTCP SOURCE ад %s
+[CTCP USERINFO requested by %s]
+Запыт CTCP USERINFO ад %s
+[CTCP PING requested by %s]
+Запыт CTCP PING ад %s
+[CTCP TIME requested by %s]
+Запыт CTCP TIME ад %s
+[DCC: Chat request from %s denied]
+DCC: Запыт чата ад %s адхілены
+[DCC: File transfer request from %s denied]
+DCC: Запыт перадачы файла ад %s адхілены
+[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
+DCC: Запыт на рэверсную перадачу файла ад %s адхілены. (Не знойдзены лакальны IP)
+[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
+Памылка DCC: Няслушны CTCP-запыт ад %s [%s]
+[DCC: File transfer resume request from %s denied]
+DCC: Запыт на працяг запампоўкі файла ад %s адхілены
+[CTCP %s requested by %s]
+CTCP %s запыт ад %s
+[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
+CTCP PING адказ ад %s: %u сек (з)
+[CTCP %s reply from %s: %s]
+CTCP %s адказ ад %s: %s
+[Downloading list (%u%%) - %u channels]
+Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чат-пакояў
+[Downloading list - %u channels]
+Загружаецца спіс - %u чат-пакояў
+[%s sets mode %s]
+%s ставіць рэжым %s
+[Done: %u channels]
+Гатова: %u чат-пакояў
+[(probably truncated by server)]
+(магчыма абмежавана серверам)
+[User information]
+Інфармацыя
+[Change nickname]
+Змяніць нік
+[IRC error]
+Памылка IRC
+[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
+Увядзіце маску (nick!user@host) \nУвага! Карыстачы са спісу кантакту не будуць ігнаравацца!
+[Please enter the reason]
+Пакажыце чыннік
+[Ban'n Kick]
+Выгнаць і забаніць
+[*Disconnected*]
+*Адключаны*
+[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
+Выкарыстанне /AWAY у буферы выканання абмежавана\n бо IRC аўтаматычна пасылае гэту каманду.
+[Ignore system is enabled]
+Сістэма ігнаравання вкл
+[Ignore system is disabled]
+Сістэма ігнаравання выкл
+[%s on %s is now ignored (+%s)]
+%s на %s ігнаруецца (+%s)
+[%s is not ignored now]
+%s больш не ігнаруецца
+[%s was not ignored]
+%s не ігнаруецца
+[Outgoing commands are shown]
+Выходныя каманды паказаны
+[Outgoing commands are not shown]
+Выходныя каманды не паказаны
+[The buddy check function is enabled]
+Функцыя праверкі прыяцеляў уключана
+[The buddy check function is disabled]
+Функцыя праверкі прыяцеляў выключана
+[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
+Інтэрвал праверкі прыяцеляў усталяваны па змаўчанні
+[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
+Інтэрвал праверкі прыяцеляў роўны %u секунд(ам)
+[Channel Manager]
+Кіраванне чат-пакоем
+[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
+Гэта каманда не рэкамендавана для сеткі такога памеру!\r\nГэта можа заняць рэсурсы сістэмы прыкладна ад %u да %u мінуць.\r\n Жадаеце працягнуць?
+[IRC warning]
+Папярэджанне IRC
+[Aborted]
+Адменена
+[CTCP %s request sent to %s]
+CTCP %s запыт пасланы для %s
+[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
+Памылка DCC: Немагчыма аўтаматычна вызначыць вонкавы IP
+[DCC CHAT request sent to %s]
+Запыт на DCC-чат адпраўлены для %s
+[DCC ERROR: Unable to bind port]
+Памылка DCC: Немагчыма вызначыць порт
+[Input command]
+Увод каманды
+[Please enter the reply]
+Увядзіце адказ
+
+[Please complete all fields]
+Запоўніце ўсе палі
+[<Resolved IP: ]
+<Вызначаныя IP>
+[<Automatic>]
+<Аўтаматычна>
+[<Local IP: ]
+<Лакальны IP:>
+[Click to set commands that will be performed for this event]
+Клікніце для ўсталёўкі каманд апрацоўкі гэтай падзеі
+[Click to delete the commands for this event]
+Клікніце для выдалення каманд гэтай падзеі
+[Add a new network]
+Дадаць сетку
+[Edit this network]
+Змяніць налады сеткі
+[Delete this network]
+Выдаліць гэту сетку
+[Do you want to delete\r\n%s]
+Выдаліць?\r\n%s
+[Delete server]
+Выдаліць сервер
+[Edit server]
+Змяніць налады
+[%s DCC 'n CTCP]
+DCC & CTCP %s
+[%s Advanced]
+Дадаткова %s
+[Show channel]
+Паказаць канал
+[Join channel]
+Зайсці на канал
+[Leave Channel]
+Пакінуць канал
+[Incoming DCC Chat]
+Уваходны DCC-чат
+[Logo (48x48)]
+Лога (48x48)
+[WallOps from %s: ]
+WallOps ад %s:
+[%s is away]
+%s адсутнічае...
+[%s invites you to %s]
+%s запрашае вас на %s
+[These are online: ]
+У сетцы:
+[CTCP %s reply sent to %s]
+CTCP %s адказ пасланы для %s
+[CTCP %s reply sent to %s: %s]
+CTCP %s адказ пасланы для %s: %s
+[Notice to %s: ]
+Апавяшчэнне для %s:
+[&Quick connect]
+&Хуткі канэкт
+[&Join a channel]
+&Зайсці ў чат-пакой
+[&Change your nickname]
+&Змяніць нік
+[Show the &list of available channels]
+&Спіс чат-пакояў
+[&Show the server window]
+&Акно сервера
+[&Leave the channel]
+&Пакінуць чат-пакой
+[&Ignore]
+&Ігнараваць
+[DCC ERROR: No valid files specified]
+Памылка DCC: Няма даступных файлаў
+[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
+DCC-запыт на рэверсіўную перадачу пасланы %s [%s]
+[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
+DCC-запыт на перадачу файла пасланы %s [%s]
+[DCC ERROR: Unable to bind local port]
+Памылка DCC: Немагчыма атрымаць порт
+[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
+%s [%s] запытвае злучэнне на CTCP-чат
+[Please enter a channel to join]
+Увядзіце назву чат-пакою
+[Quick connect]
+Хуткае злучэнне
+[Please select IRC network and enter the password if needed]
+Абярыце IRC сетка і ўвядзіце пароль, калі неабходна
+[Change nick name]
+Змяніць нік
+[Please enter a unique nickname]
+Увядзіце ўнікальны нік
+[Channel &settings]
+&Налады чат-пакою
+[Show the server &window]
+Паказаць акно сервера
+[&WhoIs info]
+&Інфармацыя
+[&Control]
+Кіраванне ->
+[&Op]
+Даць аператара
+[&Deop]
+&Зняць аператара
+[&Voice]
+Даць голас
+[D&evoice]
+Зняць голас
+[Ki&ck (reason)]
+Выгнаць (з чыннікам)
+[&Ban]
+Бан
+[Ban'&n kick]
+Выгнаць і забаніць
+[Ban'n kick (&reason)]
+Выгнаць і забаніць (з &чыннікам)
+[&On]
+Вкл
+[O&ff]
+Выкл
+[&Direct Connection]
+Прамое злучэнне ->
+[Request &Chat]
+Запыт чата
+[Send &File]
+Перадача файла
+[&Add User]
+Дадаць у кантакты
+[&Leave channel]
+Пакінуць чат-пакой
+[&Show channel]
+Паказаць чат-пакой
+[&Show server]
+Паказаць сервер
+[Di&sconnect]
+Адключыцца
+[&Unignore user]
+Не ігнараваць
+[Ignore user]
+Ігнараваць ->
+[Connecting to]
+Злучэнне з
+
+[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
+Абярыце IRC сетка. Гэта сетка будзе абрана па змаўчанні.
+[Default network]
+Сетка па змаўчанні
+[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and Name).]
+Злучэнне не ўсталявана. Вы не запоўнілі неабходныя палі (Нік, ID і Імя)
+[The protocol is not online]
+Пратакол не ў сетцы
+[The dcc chat connection is not active]
+Злучэнне DCC-чата неактыўна
+[IRC Error]
+Памылка IRC
+[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
+Гэты пратакол патрабуе наяўнасці модуля chat.\n\n Загрузіць яго з сайта Miranda NG?
+[Reconnecting to]
+далучаюся да
+[&Add to ignore list]
+Дадаць у чорны спіс
+[Give &Op]
+Рэжым +o
+[Take O&p]
+Рэжым -o
+[Give &Halfop]
+Рэжым +h
+[Take H&alfop]
+Рэжым -h
+[Give &Voice]
+Рэжым +v
+[Take V&oice]
+Рэжым -v
+[Channel]
+Канал
+[Topic]
+Тэма
+[The \"Nick\" field must contain at least four characters, and also match the default nickname (incl. wildcards) for this contact.\n\nThe \"Nick\" field is not case-sensitive but \"User\" and \"Address\" are.\r\n\r\nThe default nickname for this contact is]
+Каб адпавядаць правілам, поле \"Псеўданім\" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака, і супадаць з псеўданімам па змаўчанні (уключаючы маскі) для гэтага кантакту. \n\n Поле \"Псеўданім\" не адчувальна да рэгістра, а "Карыстач" і "Адрас" адчувальныя.\r\n\r\n Псеўданімам па змаўчанні, для гэтага кантакту, з'яўляецца
+[Settings could not be saved!\n\nThe \"Nick\" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
+Налады не захаваны.\n\n Поле \"Псеўданім\" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту.
+[Add ban/invite/exception]
+Дадаць бан/запрашэнне/выключэнне
+[Edit selected ban/invite/exception]
+Кіраваць абраны бан/запрашэнне/выключэнне
+[Delete selected ban/invite/exception]
+Выдаліць абраны бан/запрашэнне/выключэнне
+[Set this topic for the channel]
+Усталяваць тэму для канала
+[Set these modes for the channel]
+Усталяваць рэжымы для канала
+[Remove ban?]
+Зняць бан?
+[Remove invite?]
+Зняць запрашэнне?
+[Remove exception?]
+Зняць выключэнне?
+[Edit ban]
+Кіраваць бан?
+[Edit invite?]
+Кіраваць запрашэнне?
+[Edit exception?]
+Кіраваць выключэнне?
+[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
+Увядзіце маску (nick!user@host)
+[Add ban]
+Дадаць бан
+[Add invite]
+Дадаць запрашэнне
+[Add exception]
+Дадаць выключэнне
+[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
+Вы не ўжылі змены!\n\n Ужыць перад выйсцем?
+[&Del]
+Выдаліць
+[only while connecting]
+Толькі на час злучэння
+[Update online statuses for users]
+Абнаўляць статусы для карысцяў.
+[Update statuses in channel nicklist]
+Абноў. статусы ў спісе чат-пакоі
+[Don't check if more than (users):]
+Не правяраць, калі больш (карысцяў):
+[Force visible (-i)]
+Уключыць бачнасць (-i)
+[Rejoin channel if kicked]
+Перазайсці пры перадалучэнні
+[Disable tray balloon on error]
+Адключыць паведамленні ў трэі
+[Rejoin channels on reconnect]
+Зайсці ў чат-пакоі пры далучэнні
+[Internet address]
+Сеткавы адрас
+[Use server window]
+Выкарыстоўваць акно сервера
+[Show server window on startup]
+Акно сервера пры запуску
+[Automatically join on invite]
+Заходзіць па запрашэнні
+['Old style' mode changes]
+"Стары" стыль рэжымаў
+[Show addresses]
+Паказваць адрасы
+[&Set]
+Усталяваць
+[Bans]
+Баны
+[Invites]
+Запрашэнні
+[Excepts]
+Выключэнні
+[(*) blank to set this mask for all networks]
+(*) Пакіньце пустым каб ужыць маску для ўсіх сетак
+[Perform on event:]
+Выканаць пры падзеі:
+[Only Ops set topic]
+Змена тэмы Опамі
+[No external messages]
+Павед. звонку выкл
+[Invite only]
+Па запрашэннях
+[Moderated]
+Мадэраваны
+[Key:]
+Ключ:
+[User limit:]
+Ліміт:
+[Secret]
+Сакрэтны
+[Enable incoming requests]
+Уваходныя запыты вкл
+[Send-ahead]
+Папераджальны
+[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
+Рэверсіўнае DCC (для брандмаўараў)
+[everyone on the contact list]
+усё ў спісе
+[everyone]
+усё
+[everyone not on the contact list]
+усё не са спісу
+[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
+Адключаць DCC-чаты пры выйсці з сервера
+[Manually set external IP:]
+Ручная налада вонкавага IP:
+[Get IP address from server]
+Атрымаць IP у сервера
+[C&onnect]
+Злучэнне
+[Ping]
+Пінг
+[Userinfo]
+Інфа
+[&Query]
+Запыт
+[&Clear all]
+Ачысціць усё
+[Port range]
+Дыяпазон портаў
+[User ID (Ident)]
+ID карыстача
+[Full name (e-mail)]
+Поўнае імя
+[Alternative nick]
+Альтэрн. нік
+[Wait (s)]
+Чакаць (з)
+[Retry count]
+Колькасць спроб
+[Fear the monkeys!!!]
+Бойся малп!!!
+[Check every (s):]
+Правяраць кожныя (з):
+[Channels]
+Каналы
+[Away Info]
+Інфармацыя пра адсутнасць
+[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
+Сервер вярнуў наступную інфармацыю. Увага, інфармацыя можа быць недакладнай!
+[Quit message]
+Паведамленне выйсця
+[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
+Опцыі налады чат-пакоі. Для налады чат-пакоі патрэбныя правы адміністратара.
+[for choosing the IRC protocol for Miranda IM. Please enter your nickname and real name]
+за выбар IRC пратаколу для Miranda IM. Увядзіце ваш нік і сапраўднае імя
+[Thank You...]
+Дзякуй
+[Full name]
+Поўнае імя
+[Send mode:]
+Рэжым адпраўкі:
+[Packet size (b):]
+Памер пакета (б):
+[Ident]
+Ідэнтыфікацыя
+[User info - Required]
+Інфа карыстача - Неабходна
+[CTCP information]
+Інфармацыя CTCP
+[Alias]
+Аліас
+[Hostmask]
+Маска
+[User modes]
+Рэжымы карыстача
+[Channel modes]
+Рэжымы чат-пакоі
+[Client-to-Client File Transfers]
+Перадача файлаў па CTCP
+[Auto-accept from:]
+Аўтапрыем ад:
+[Ignore chat requests from...]
+Ігнараваць запыты на чат ад...
+[Client-to-Client Protocol]
+Пратакол CTCP
+[Client-to-Client Chats]
+Чаты CTCP
+[Add server]
+Дадаць сервер
+[Channels on server]
+Чат-пакоі сервера
+[CTCP Chat Request]
+Запыт на CTCP-чат
+[&Whois]
+Інфа
+[Ki&ck (Reason)]
+Выгнаць (з чыннікам)
+[Ban'&n Kick]
+Выгнаць і забаніць
+[Ban'n Kick (&Reason)]
+Выгнаць і забаніць (з &чыннікам)
+[&Add contact]
+&Дадаць кантакт
+[Leave channel]
+Пакінуць канал
+[Clear log]
+Ачысціць гісторыю
+[Show/Hide server]
+Акно сервера
+[Scripting support]
+Падтрымка скрыптоў
+[Go to the IRC protocol website for help and information]
+Для дапамогі і дап. інфармацыі наведаеце сайт пратаколу IRC
+[Enable UTF8 autodetection]
+Уключыць аўтавызначэнне UTF8
+[Quit message:]
+Паведамленне выйсця:
+[Server code page:]
+Кодавая старонка сервера:
+[Strip colors]
+Колеры палос
+[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
+Памылка DCC: Немагчыма адкрыць лакальны порт для пасіўнай перадачы файлаў
+[IRC Protocol Plugin]
+Модуль пратаколу IRC
+
+[Cyrillic (KOI8R)]
+Кірыліца KOI8-R
+[Cyrillic (Windows)]
+Кірыліца Windows
+[Default ANSI codepage]
+Старонка ANSI па змаўчанні
+[&Invite to channel]
+Запрасіць
+[Give Admin]
+Рэжым +a
+[Give Owner]
+Рэжым +q
+[Please enter the channel name to invite to]
+Увядзіце імя чат-пакоі для запрашэння
+[Please enter the notice text]
+Калі ласка ўвядзіце тэкст апавяшчэння
+[Take Admin]
+Рэжым -a
+[%s sets mode %s%s]
+%s усталяваў рэжым %s%s
+[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
+(*) Не ігнараваць запыты ад карыстачоў са спісу
+[Add new ignore]
+Дадаць новае правіла
+[Add to &ignore list]
+Дадаць у ігнор
+[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
+Увядзіце маску вузла (псеўданім!карыстач@вузел)\nУвага! Кантакты ў вашым спісе ніколі не ігнаруюцца
+[Ignore mask ( nick!user@host )]
+Маска ігнаравання( nick!user@host )
+[Network (*)]
+Сетка (*)
+[Delete this ignore]
+Выдаліць правіла
+[Ignore DCC Chat requests]
+Ігнараваць запыты DCC чатаў
+[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
+Ігнараваць запыты DCC чатаў ад невядомых кантактаў
+[Send ¬ice]
+Пасылаць апавяшчэнне
+[Send notice]
+Пасылаць апавяшчэнне
+[Ignore mask]
+Маска
+[Ignore users]
+Ігнараваць карыстачоў
+[Ignore filetransfer requests]
+Ігнараваць перадачы файлаў
+[Ignore events]
+Падзеі
+[Ignore channel messages by default]
+Ігнараваць паведамленні чат-пакоі па змаўчанні
+[Edit Ignore]
+Змяніць ігнор
+[Edit ignore]
+Змяніць ігнор
+[Edit this ignore]
+Змяніць правіла
+[Enable (*)]
+Актываваць (*)
+[Invite to channel]
+Запрасіць у чат-пакой
+[Online detection mode]
+Рэжым вызначэння ў сеткі
+[Wildcard enabled network search]
+Wildcard пошук па сетцы
+[menu1]
+меню1
+[on]
+вкл
+[---- Not listed server ----]
+----Сервер па-за спісам---
+[&Join channel]
+Увайсці ў чат-пакой
+[Are you sure you want to unregister your current nick?]
+Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць ваш нік?
+[Auth nick]
+Аўтарызаваць
+[Authentificate nick]
+Аўтэнтыфікаваць
+[Delete nick]
+Выдаліць нік
+[Identify nick]
+Ідэнтыфікаваць
+[Hide e-mail from info]
+Схаваць e-mail з інфармацыі
+[Hide nick from list]
+Схаваць нік у спісе
+[Kill unauthorized: off]
+Забіць забароненых: выкл
+[Kill unauthorized: on]
+Забіць забароненых: вкл
+[Kill unauthorized: quick]
+Забіць забароненых: хутка
+[Link another nick to current nick]
+Замацаваць іншы нік да гэтага ніка
+[Link nick to current]
+Замацаваць нік да бягучага
+[List all your nicks]
+Спіс вашых нікаў
+[List your channels]
+Спіс вашых чат-пакояў
+[Nickserv info]
+Nickserv інфа
+[Nickserv kill ghost]
+Nickserv забіць фантому
+[Change language of NickServ messages]
+Змяніць мову паведамленняў Nickserv
+[is a registered nick]
+зарэгістраваны нік
+[is an identified user]
+ідэнтыфікаваны карыстач
+[Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)]
+Увядзіце абраны languageID (лічбавае значэнне, залежыць ад сервера)
+[Please enter nick you want to link to your current nick]
+Увядзіце нік, які трэба замацаваць за бягучым нікам
+[Please enter nick you want to set as your main nick]
+Увядзіце нік, які будзе асноўным нікам
+[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
+Увядзіце нік, які трэба адчапіць ад бягучага
+[Please enter some information about your nick]
+Увядзіце інфармацыю пра ваш нік
+[Please enter URL that will be linked to your nick]
+Увядзіце спасылку на ваш нік
+[Please enter your authentification code]
+Увядзіце код аўтэнтыфікацыі
+[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
+Увядзіце e-mail вашага ніка
+[Please enter your password]
+Увядзіце пароль
+[Register nick]
+Зарэгістраваць нік
+[Remind password ]
+Нагадаць пароль
+[Remove security for nick]
+Выдаліць абарону ніка
+[Set e-mail, linked to nick]
+Усталяваць e-mail, які спасылаецца на нік
+[Set e-mail]
+Усталяваць e-mail
+[Set homepage]
+Усталяваць спасылку
+[Set info]
+Усталяваць інфа
+[Set information for nick]
+Усталяваць інфа пра нік
+[Set language]
+Усталяваць мову
+[Set main nick]
+Усталяваць галоўны нік
+[Set new password]
+Усталяваць новы пароль
+[Set security for nick]
+Усталяваць абарону на нік
+[Set URL, linked to nick]
+Спасылка на нік
+[Sho&w channel]
+Паказаць чат-пакой
+[Show e-mail in info]
+Паказаць e-mail
+[Show nick to list]
+Паказаць у спісе
+[Take Owner]
+Рэжым -q
+[Unlink another nick from current nick]
+Адчапіць іншы нік ад бягучага
+[Unlink nick from current]
+Адчапіць нік ад бягучага
+[Type new server address here]
+Новы адрас сервера
+[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
+Немагчыма ўсталяваць далучэнне. Вы не ўвялі ўсе неабходныя дадзеныя (нік, User ID і імя)
+[Alternate nick]
+Альтэрнатыўны нік
+[Add ignore]
+Даданне правіла
+[%s is already being ignored]
+%s ужо ігнаруецца
+[%s is already not ignored]
+%s ужо не ігнаруецца
+[%s is now ignored]
+%s ігнаруецца.
+[Automatically accept chat requests from... ]
+Аўтаматычна прымаць запыты на чат ад...
+[%s Ignore]
+%s Ігнор
+[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
+Налады не захаваны.\n\n Поле "Псеўданім" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту.
+[Automatically accept chat requsts from...]
+Аўтаматычна прымаць уваходныя запыты ад...
+
+[IRC protocol]
+Пратакол IRC
+[Failed to connect to]
+Не атрымалася далучыцца да
+[Filter by]
+Фільтр па
+[online since %s, idle %s]
+у сетцы з %s, прастойвае %s
+[Try server %99[^ ,], port %19s]
+Паспрабуйце сервер %99[^ ,], порт %19s
+[Your host is %99[^ \x5b,], running version %99s]
+Ваш хост %99[^ \x5b,], версія %99s
|