summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-04-19 23:24:21 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-04-19 23:24:21 +0000
commitb40fee1a3449b30ff635c28bad396b23109205c6 (patch)
tree8417b3355f0b2b64a0e7beace42d63a674df267a /langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
parent23da585729242bc135e7a6da0dc5bf699e6c9b54 (diff)
langpacks: update according to [12941]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@12947 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt60
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
index 03e4b4f11e..879d772c23 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
@@ -36,8 +36,8 @@
Служба пошуку
[Roster Editor]
Рэдактар росцера
-[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
-Рэдактар росцера\nПрагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
+[View and modify your server-side contact list.]
+Прагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
[Download]
Запампаваць
[Upload]
@@ -206,10 +206,10 @@ PCS
Новы пароль:
[Confirm New Password:]
Пацверджанне:
-[Create or Join group chat]
-Стварыць ці далучыцца да чата
-[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
-Чат Jabber\nСтварэнне ці ўваход у чат.
+[Jabber Multi-User Conference]
+Чат Jabber
+[Create or join existing conference room.]
+Стварэнне ці ўваход у чат.
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
@@ -224,10 +224,10 @@ PCS
Ужыць фільтр
[Reset Filter]
Скінуць фільтр
-[Invite Users]
-Запрашэнне кантактаў
-[<room jid>\nSend group chat invitation.]
-<room jid>\nЗапрасіць у чат.
+[Invite Users to <room jid>]
+Запрашэнне кантактаў у <room jid>
+[Send group chat invitation.]
+Запрасіць у чат.
[Other JID:]
Іншы JID:
[Add]
@@ -236,20 +236,20 @@ PCS
Чыннік запрашэння:
[&Invite]
Запрасіць
-[Group chat invitation]
-Запрашэнне ў канферэнцыю
-[<room jid>\nIncoming group chat invitation.]
-<room jid>\nЗапрашэнне ў чат.
+[Group chat invitation to <room jid>]
+Запрашэнне ў канферэнцыю <room jid>
+[Incoming group chat invitation.]
+Запрашэнне ў чат.
[You are invited to conference room by]
Вас запрасіў:
[with following reason:]
чыннік:
[&Accept]
Прыняць
-[Jabber Bookmarks]
-Закладкі
-[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-Закладкі на серверы\nЗахоўваць чаты і спасылкі на серверы.
+[Server side bookmarks]
+Закладкі на серверы
+[Store conference rooms and web links on server.]
+Захоўваць чаты і спасылкі на серверы.
[Remove]
Выдаліць
[Edit]
@@ -274,8 +274,8 @@ JID / URL:
Імя закладкі:
[Privacy Lists]
Спісы прыватнасці
-[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
-Спісы прыватнасці\nЗручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
+[Flexible way to configure visibility and more.]
+Зручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
[Lists:]
Спісы:
[Rules:]
@@ -346,8 +346,6 @@ JID:
Інфармацыя Jabber конта:
[Member Information]
Правы ўдзельніка
-[Member Information\n<user ID>]
-Пра ўдзельніка\n<user ID>
[Role:]
Роля:
[Set role]
@@ -370,8 +368,8 @@ JID:
Шлёпнуць:
[Authorization request]
Запыт на аўтарызацыю
-[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
-HTTP аўтарызацыя\nПрыняць ці адхіліць ўваходны запрос
+[Accept or reject incoming request]
+Прыняць ці адхіліць ўваходны запрос
[Someone (maybe you) has requested the following file:]
Нехта (магчыма, вы) запытаў наступны файл:
[Request was sent from JID:]
@@ -390,8 +388,8 @@ HTTP аўтарызацыя\nПрыняць ці адхіліць ўваходн
Гутарка
[Jabber Notebook]
Запісная кніжка
-[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
-Запісная кніжка\nЗахоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
+[Store notes on server and access them from anywhere.]
+Захоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
[Bots Challenge Test]
Засцярога ад ботаў
[XML Console]
@@ -677,14 +675,12 @@ xHTML фармат чат-паведамленняў
Капіяваць JID з чата
[Real &JID: %s]
Рэальны JID: %s
-[%s\nSend group chat invitation.]
-%s\nЗапрасіць у канферэнцыю.
[%s (not on roster)]
%s (не ў росцеры)
[Member Info: %s]
Пра удзельніка:% s
-[Member Information\n%s from %s]
-Пра удзельніка\n%s з%s
+[from %s]
+з %s
[Real JID not available]
Сапраўдны JID недасяжны
[Reason to kick %s]
@@ -799,8 +795,8 @@ Jabber памылка
Змяніць мянушку ў <%s>
[has set the subject to:]
усталяваў(ла) тэму:
-[%s\nIncoming group chat invitation.]
-%s\nЗапрашэнне ў канферэнцыю.
+[Group chat invitation to %s]
+Запрашэнне ў канферэнцыю %s
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
[Status icons]
Статус