summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-01-09 11:52:58 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-01-09 11:52:58 +0000
commit2356efd34454de79704aed091296857015beae04 (patch)
tree1ff2f0afd0d4cae68d4c6574f726660b8b2daa3b /langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt
parent3b2ee3d9578338d0b6f40721d1493945376d1029 (diff)
- langpacks/belarusian: update (by Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7564 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt
index 122f411bc7..6dc7ea7a10 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NewXstatusNotify.txt
@@ -218,7 +218,7 @@
[(U) is back online!]
далучаны ізноў!
[User: Online]
-Карыстач: Далучаны
+Кантатк: Далучаны
[(M) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[(F) went offline! :(]
@@ -226,7 +226,7 @@
[(U) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[User: Offline]
-Карыстач: адключаны
+Кантакт: Адключаны
[(M) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(F) hides in shadows...]
@@ -234,7 +234,7 @@
[(U) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[User: Invisible]
-Карыстач: нябачны
+Кантакт: Нябачны
[(M) feels talkative!]
вольны!
[(F) feels talkative!]
@@ -242,7 +242,7 @@
[(U) feels talkative!]
вольны(ая)!
[User: Free For Chat]
-Карыстач: Свабодны
+Кантакт: Вольны
[(M) went Away]
адышоў
[(F) went Away]
@@ -250,7 +250,7 @@
[(U) went Away]
адышоў
[User: Away]
-Карыстач: адсутнічае
+Кантакт: Адсутнічае
[(M) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(F) isn't there anymore!]
@@ -258,7 +258,7 @@
[(U) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[User: Not Available]
-Карыстач: недаступны
+Кантакт: Недасяжны
[(M) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[(F) has something else to do.]
@@ -266,7 +266,7 @@
[(U) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[User: Occupied]
-Карыстач: заняты
+Кантакт: заняты
[(M) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
@@ -274,7 +274,7 @@
[(U) doesn't want to be disturbed!]
просіць не турбаваць!
[User: Do Not Disturb]
-Карыстач: не турбаваць
+Кантакт: Не турбаваць
[(M) is eating something]
нешта есць
[(F) is eating something]
@@ -282,7 +282,7 @@
[(U) is eating something]
нешта есць
[User: Out To Lunch]
-Карыстач: абедае
+Кантакт: Абедае
[(M) had to answer the phone]
тэлефануе
[(F) had to answer the phone]
@@ -290,7 +290,7 @@
[(U) had to answer the phone]
теэлефануе
[User: On The Phone]
-Карыстач: тэлефануе
+Кантакт: Тэлефануе
[Enable status notification]
Уключыць абвесткі пра змену статусу
[Disable status notification]
@@ -302,7 +302,7 @@
[New Status Notify]
Змены статуса
[User: from offline (has priority!)]
-Карыстач: далучаецца (мае прыярытэт!)
+Кантакт: далучаецца (мае прыярытэт!)
[Extra status changed]
Дадатковы статус зменены
[Extra status message changed]