diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-06-15 21:40:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-06-15 21:40:15 +0000 |
commit | 5c48c0faa6222342ebc07611e172bf32829d09b5 (patch) | |
tree | ce39c5813a96dc24882f190ad51db1e5a85abbde /langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt | |
parent | 8ebec91dbee938be4d41af00460bdfd1e8d1ecbc (diff) |
langpacks: update according to [9504]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9516 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt index 28e8d9b232..c7f76de50a 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.3.0.3
+; Version: 3.3.1.2
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -1613,14 +1613,14 @@ tabSRMM: %s Адключыць анімаваныя GIF-аватары (не паўплывае на ўжо адкрытыя вокны паведамленняў)
[Close current tab on send]
Зачыняць укладку пры адпраўцы
-[Disable error popups on sending failures]
-Адключыць усплывальныя вокны пра няўдалую дастаўку
[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
Аўтаматычная раскладка клавіятуры: не загружаць раскладку сістэмы па змаўчанні для новых кантактаў
[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
Уключыць аўтаматычную адпраўку (эксперыментальная опцыя, неабходна для мультыадпраўкі і адпраўкі з затрымкай) (*)
[Show client description in info panel]
Паказваць у інфо-панэлі кліент кантакту
+[Disable error popups on sending failures]
+Адключыць усплывальныя вокны пра няўдалую дастаўку
[Show a preview of the event]
Прадпрагляд падзеі
[Don't announce event when message dialog is open]
|