summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2018-07-19 20:23:34 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2018-07-19 20:23:34 +0300
commit55e9abc1a826642dec7273a1b90398151bf5a429 (patch)
treea495f0bc08822af6104b09316ab39f38655c654a /langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
parenta7e66275d0718772a2f8ccb1088ffc3b370e8420 (diff)
langpacks/update
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
index 036fd3dd92..bdee939a79 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.5.0.10
+; Version: 3.5.0.11
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -374,8 +374,8 @@ RTL шаблоны
Cтатусы для аўтаматычнага стварэння ўкладак
[Limit nicknames on tabs to]
Даўжыня мянушак ва ўкладках да
-[ESC key behavior]
-Паводзіны пры націску ESC
+[Esc key behavior]
+Паводзіны пры націску Esc
[Select container]
Выбар кантэйнера
[Available containers]
@@ -1247,8 +1247,8 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
&Карыстач
[&Room]
Чат
-[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
-Гук: %s. Клік для пераключэння статусу, SHIFT+клік для ўсіх адкрытых кантэйнераў
+[Sounds are %s. Click to toggle status, hold Shift and click to set for all open containers]
+Гук: %s. Клік для пераключэння статусу, Shift+клік для ўсіх адкрытых кантэйнераў
[disabled]
выключаны
[enabled]
@@ -1463,12 +1463,12 @@ TabSRMM: Набірае
Яшчэ раз
[Send later]
Паслаць пазней
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nПравай кнопкай - кіраванне метакантактам\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
+[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nПравай кнопкай - кіраванне метакантактам\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[No UID]
няма UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
+[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt-N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Selection copied to clipboard]
@@ -1838,8 +1838,6 @@ UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
[Error feedback]
Памылкі дастаўкі паведамленняў
-[Enable typing sounds]
-Уключыць гук набору тэксту
[Close current tab on send]
Зачыняць укладку пры адпраўцы
[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
@@ -1980,7 +1978,7 @@ UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
Аўтаматычная змена ўкладак у згорнутым вакне пры ўваходных паведамленнях (ігнаруецца пры выкарыстанні Aero Peek)
[Close button only hides message windows]
Кнопка зачыніць толькі хавае вокны паведамленняў
-[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
+[Allow Tab key in typing area (this will disable focus selection by Tab key)]
Дазволіць табуляцыю ўсярэдзіне поля ўводу паведамленняў (адключыць пераключэнне фокусу па Tab клавішы)
[Add offline contacts to multisend list]
Дадаць у спіс рассылання адключаныя кантакты