diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-01-08 13:11:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2014-01-08 13:11:31 +0000 |
commit | 9da6337b133c28b8ae5fdabc68b5738844f87839 (patch) | |
tree | 0408bbcebb224284704c96ec57c3ec71609e8ddd /langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt | |
parent | c5cbc2b33390523fe145ecf6e25102edc53f26a2 (diff) |
- langpacks/belarusian: update (by Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7542 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt index 89cadbe522..a61cc94b15 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt @@ -35,23 +35,23 @@ Tlen [Send and receive client version information]
Адпраўляць і атрымліваць версіі кліентаў
[Alert policy]
-Палітыка апавяшчэння
+Правілы падзей
[Use Nudge plugin]
-Ужываць Трасяніну
+Ужываць плагін увагі Nudge
[Log alerts as messages]
Захоўв. падзеі як паведамленні
[Group chat policy]
-Палітыка чатаў
+Правілы гутарак
[Voice Chats]
-Галасавыя чаты
+Галасавыя гутаркі
[Voice chat policy]
-Палітыка групавых чатаў
+Правілы галасавых гутарак
[Recording device:]
Прылада запісу:
[Playback device:]
-Прылада прайгр.
+Прылада прайгр.:
[Expert Options]
-Налады Эксперта
+Пашыраныя налады
[Login server:]
Сервер:
[Connection Host:]
@@ -77,7 +77,7 @@ P2P далучэнні [Mail Notification]
Абвестка пра пошту
[Enable incoming mail notification]
-Укл. апавяшчэнне пра ўваходную пошту
+Укл. абвестку пра ўваходную пошту
[Colors]
Колеры
[Background]
@@ -246,7 +246,7 @@ Tlen пошта [Advanced]
Дадаткова
[Notifications]
-Апавяшчэнні
+Абвесткі
[Network]
Сеціва
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
@@ -254,11 +254,11 @@ Tlen пошта [Tlen Protocol Option]
Налады пратаколу Tlen
[Accept all alerts]
-Прымаць усе апавяшчэнні
+Прымаць усе падзеі
[Ignore alerts from unauthorized contacts]
-Ігнараваць апавяшчэнні ад неаўтарызаваных кантактаў
+Ігнараваць падзеі ад неаўтарызаваных кантактаў
[Ignore all alerts]
-Ігнараваць усе апавяшчэнні
+Ігнараваць усе падзеі
[Always ask me]
Заўсёды пытаць
[Accept invitations from authorized contacts]
@@ -315,7 +315,7 @@ Windows [E-mail]
Пошта
[An alert has been received.]
-Апавяшчэнне прынята.
+Абвестка прынята.
[Private conference]
Асабістая канферэнцыя
[Subject]
|