summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-06-27 10:23:51 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-06-27 10:23:51 +0000
commite5d970c5e1b0dc0c23c67eb09f59235accd6fdc9 (patch)
treebf6e8c8a7ac1a142bc8a905499bff5664fd81aec /langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt
parent8eccc006ebc2f7a3a734492fd2dfc14027fdc5f3 (diff)
- langpacks/belarusian: updated
- langpackmgr.exe tool and it's sources updated (by Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5142 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt659
1 files changed, 270 insertions, 389 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt
index 94690ce9b5..15e3fe9891 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Weather.txt
@@ -1,140 +1,151 @@
#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
+;============================================================
; File: Weather.dll
-; Module: Weather
-[Weather Protocol]
-Пратакол надвор'я
+; Plugin: Weather
+; Version: 0.4.0.1
+; Authors: Miranda NG Team
+;============================================================
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў.
-[Disable support for automatic station icon assignment]
-Адмяніць падтрымку аўтавызначэння значкоў станцый
-[Weather]
-Надвор'е
-[Weather Text]
-Тэкст надвор'я
-[Update Weather]
-Абнавіць надвор'е
-[Read Complete Forecast]
-Чытаць поўны прагноз
-[Brief Information]
-Кароткая інфармацыя
-[View Log]
-Лог
-[Edit Settings]
-Змяніць налады
-[%s - Update All]
-%s - Абнавіць усё
-[Current weather information for %s.]
-Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s
+;file \plugins\Weather\res\resource.rc
+[Brief Info]
+Коратка
+[Webpage]
+Сайт
+[Update weather information on startup]
+Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG
+[Update weather information every]
+Абнаўляць кожныя
+[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
+Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы
+[Remove old data when updating]
+Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення
+[Make the contact italic when weather alert is issued]
+Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення
+[Modes]
+Рэжымы
+[Use weather condition as protocol status]
+Стан надвор'я як статут пратаколу
+[Avatar only mode]
+Толькі аватар
+[Temperature]
+Тэмпература
+[Celsius]
+Цэльсій
+[Fahrenheit]
+Фарэнгейт
+[Degree sign:]
+Тэмпература ў:
+[Wind]
+Вецер
+[km/h]
+км/г
+[m/s]
+м/с
+[mph]
+м/г
+[knots]
+вузлы
+[km]
+км
+[miles]
+мілі
+[Pressure]
+Ціск
+[kPa]
+кПа
+[mb (hPa)]
+мілібар
+[inches]
+цалі
+[mm Hg (torr)]
+мм рт. слупа
+[Day/Month]
+Дзень/Месяц
+[2 chars]
+2 знака
+[3 chars]
+3 знака
+[Elevation]
+Вышыня над узроўнем мора
+[ft]
+фут
+[m]
+[Do not append units to values]
+Не дадаваць адзінкі да значэнняў
+[Do not display fractional values]
+Не паказваць дробавыя велічыні
+[Frame]
+Фрэйм
+[Avatar size]
+Памер аватара
+[Edit Weather Station]
+Рэдагаваць станцыю
[Weather Station]
Прагноз надвор'я
+[City name]
+горад
[Log Information]
Захаванне інфармацыі
[Use internal history]
Убудаваная гісторыя
[Use external file]
Вонкавы файл
-[Other Options]
-Іншыя налады
-[Disable Popup for this station]
-Не выводзіць усплывальнае акно
-[Brief Info]
-Коратка
-[Set as default station]
-Па змаўчанні
-[Weather condition was not logged.]
-Лог надвор'я не вядзецца
-[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
-Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е
-[Brief Weather Information]
-Кароткая інфармацыя пра надвор'е
-[Read More]
-Падрабязней
-[Station ID]
-ID гарады
-[Please try again after weather update is completed.]
-Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е
-[Use English units]
-Ужываць брытанскія адзінкі
-[Show main menu items]
-Паказваць пункты ў меню
-[Update weather information every]
-Абнаўляць кожныя
-[minutes.]
-мінуць
-[Display current condition on contact list]
-Паказваць надвор'е ў спісе кантактаў
-[Hide Weather in status bar and status menu]
-Схаваць надвор'е ў панэлі статуса і меню статуса
-[If new protocol is installed or icon is changed:]
-Калі значкі зменены:
-[Rebuild Icons]
-Аднавіць
-[Degree sign:]
-Тэмпература ў:
-[%sC]
-%s°C
-[%sF]
-%s°F
-[Display Text]
-Паказ тэксту
-[Extra Text]
-Дап. тэкст
-[External Log]
-Вонкавая гісторыя
-[Popup Text]
-Тэкст акна
+[Overwrite file upon update]
+Перазапіс пры абнаўленні
[More Info URL]
URL дап. інфармацыі
[Weather Map]
Карта надвор'я
+[Other Options]
+Іншыя налады
+[Set as default station]
+Па змаўчанні
+[Disable automatic update for this station]
+Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі
+[Disable Popup for this station]
+Не выводзіць усплывальнае акно
[Popup only when condition changes]
Толькі пры змене надвор'я
-[Show informations and warnings]
-Інфармацыя і папярэджанні
-[Here is a short weather description]
-Кароткае апісанне надвор'я
-[This is the name of the city]
-горад
-[Unable to retrieve weather information for %s]
-Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s
-[Cannot reset status while updating weather]
-Немагчыма скінуць статут, пакуль абнаўляецца надвор'е
-[Weather updates are re-activated]
-Абнаўленні надвор'я адноўлены
-[Weather updates are now disabled]
-Абнаўленні надвор'я спынены
-[%s is now the default weather station]
-%s станцыя надвор'я па змаўчанні
-[<unknown time>]
-<час не вызначана>
-[Override Default Settings]
-Адмяніць усталёўкі па змаўчанні
-[Please close all weather dialog first.]
-Калі ласка, зачыніце спачатку дыялог надвор'я
-[No weather station found!]
-Станцыі не знойдзены
-[Overwrite file upon update]
-Перазапіс пры абнаўленні
+[Popup Actions]
+Кнопкі мышы
[Left Click]
Левая
[Right Click]
Правая
-[Open brief information]
-Кароткая інфармацыя
-[Open complete forecast]
-Поўны прагноз
-[Open weather map]
-Карта надвор'я
-[View history]
-Гісторыя
-[current condition]
-бягучыя ўмовы
-[current date]
-дата
-[Disable internal station status icon selection]
-Адмяніць выбар значка статуту станцыі
-[Disable support for automatic protocol icons assignment]
-Адмяніць падтрымку аўта прызначэнні значкоў пратаколаў
+[Popup Delay]
+Затрымка акна
+[Popup Text]
+Усплывальны тэкст
+[Updates]
+Абнаўленні
+[Brief Info Title]
+Загаловак
+[Note Text]
+Тэкст
+[Extra Text]
+Дап. тэкст
+[External Log]
+Вонкавая гісторыя
+[More Variables]
+Яшчэ зменныя
+[Sunset]
+Заход
+[Feel-like]
+Адчуванні
+[Today's Low]
+Мінімум
+[Today's High]
+Максімум
+[Sunrise]
+Узыход
+[Dewpoint]
+Кропка расы
+[Humidity]
+Вільготнасць
+[Weather Protocol INI Setup]
+Налады INI файла плагiна "Надвор'е"
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
Усталёўка INI надвор'я\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'я тут
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
@@ -147,14 +158,32 @@ URL дап. інфармацыі
Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць
[Add new weather station and close this dialog]
Дадайце новы горад і зачыніце гэта акно
-[Never show this at startup again]
-Не паказваць гэта пры запуску
-[Retrieving new data, please wait...]
-Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка...
-[Make the contact italic when weather alert is issued]
-Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення
-[Display warning if INI file is not found at startup]
-Паказваць папярэджанне, калі файл INI не знойдзены
+[Total INI files]
+Усяго ini файлаў
+[Total memory used]
+Скарыстана памяці
+[Reload INI]
+Перазагрузіць
+[Open brief information]
+Кароткая інфармацыя
+[Open complete forecast]
+Поўны прагноз
+[Open weather map]
+Карта надвор'я
+[View history]
+Гісторыя
+[Show user detail]
+Паказаць дэталі
+[To old setting]
+Да старых
+[To default]
+Па змаўчанні
+;file \plugins\Weather\src\weather.cpp
+[Weather Condition Changed]
+Weather: Надвор'е змянілася
+[Weather Alert Issued]
+Weather: Пагоднае папярэджанне
+;file \plugins\Weather\src\weather.h
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
Няправільны фармат ID, не "/" (10)
[Invalid service (11)]
@@ -205,70 +234,79 @@ INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдз
Памылка HTTP: Сэрвіс недаступны (503)
[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
Памылка HTTP: Таймаўт шлюза (504)
-[HTTP Error %i]
-Памылка HTTP %i
-[Disable auto update when status changes to offline, enable when changes to other]
-Адмяніць аўтаабнаўленне пры статуце афлайн, уключыць пры любым іншым
-[Remove old data when updating]
-Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення
-[To old settings]
-Да ранейшых
-[To default]
-Па змаўчанні
-[Brief Info Title]
-Загаловак
-[Weather Protocol Text Preview]
-Прагляд пратаколу надвор'я
-[Remove Old Data then Update All]
-Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё
-[Remove Old Data then Update]
-Выдаліць дадзеныя і абнавіць
-[Auto Update Enabled]
-Аўтаабнаўленне ўключана
-[Auto Update Disabled]
-Аўтаабнаўленне выключана
-[More Info]
-Падрабязней
-[Webpage]
-Сайт
-[View all weather details for this contact]
-Глядзець усю інфармацыю пра надвор'е для гэтага кантакту
-[More Variables]
-Яшчэ зменныя
-[Here is a list of custom variables that are currently available]
-Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант
+[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+%c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Weather Condition for %n as of %u]
+Стан надвор'я для %n на %u
+[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
+[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
+[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
+%c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l
+;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp
+[Current weather information for %s.]
+Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s
+[%s is now the default weather station]
+%s станцыя надвор'я па змаўчанні
+[Weather Protocol]
+Пратакол надвор'я
+[Please try again after weather update is completed.]
+Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е
+[<Enter station name here>]
+<Увядзіце назву горада>
+[<Enter station ID here>]
+<Увядзіце ID гарады>
+;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
+[Weather condition was not logged.]
+Лог надвор'я не вядзецца
+[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах.
+[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[Get city name from ID]
Атрымаць назву горада па ID
-[City name]
-горад
-[<Enter city name here>]
-<Увядзіце назву горада>
-[Weather status will free to change all the time if this option is enabled.]
-Калі гэта опцыя ўключана, статут надвор'я можна змяніць у любы час.
-[Change display texts]
-Тэкставыя шаблоны
-[View weather INI information]
-Інфармацыя о INI файле надвор'я
-[Disable automatic update for this station]
-Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі
[Weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[View webpage]
На сайт
-[Reset to default]
-Па змаўчанні
-[Click "Yes" to download new data files, "No" to load Weather Protocol without any update support]
-Націсні "Yes" для загрузкі новых дадзеных ці "No" для загрузкі пратаколу надвор'я без падтрымкі абнаўленняў
-[A list of Weather INI files currently in memory:]
-Спіс INI файлаў надвор'я змешчаных у памяці:
-[Name\tAuthor\tFile Version\tINI ver\tItems\tDisplay Name\t\tFile Name]
-Назва\t Аўтар\t Версія файла\tINI вер\t Пунктаў\t Імя\t\t Імя файла
-[Total INI files:\t%i]
-Усяго INI файлаў:\t%i
-[Total memory used:\t%i bytes]
-Памер:\t%i байт
-[Weather INI Information]
-Інфармацыя о INI файле надвор'я
+;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp
+[mb]
+мбар
+[in]
+цаля
+[mm]
+мм
+[<unknown time>]
+<час не вызначана>
+[<Error>]
+<Памылка>
+[HTTP Error %i]
+Памылка HTTP %i
+;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp
+[<Enter city name here>]
+<Увядзіце назву горада>
+[Error when obtaining data: %s]
+Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
+;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
+[Weather HTTP connections]
+HTTP падлучэнне Weather
+;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
+[Update Disabled]
+Абнаўленні выкл
+[Update with Clear]
+Выдаліць і абнавіць
+[View Brief]
+Кароткі прагноз
+[View Complete]
+Поўны прагноз
+[Weather Update]
+Абнаўленне прагнозу
+[No Popup]
+Без вокнаў
+;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp
[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены.
[Weather INI information for "%s":]
@@ -283,227 +321,70 @@ INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдз
Пунктаў:
[Memory Used:]
Памер:
-[%[..]\tcustom variables]
-%[..]\t свае зменныя
-[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
-Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы
+[Here is a list of custom variables that are currently available]
+Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант
+;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
+[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
+Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather.
[Invalid ini format for: %s]
Уласны фармат ini для: %s
-[<Enter station name here>]
-<Увядзіце назву горада>
-[<Enter station ID here>]
-<Увядзіце ID гарады>
[All update data has been reloaded.]
Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны.
-[Error when obtaining data: %s]
-Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
-[<Error>]
-<Памылка>
-[Fahrenheit]
-Фарэнгейт
-[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Не паказаны URL для поўнага прагнозу надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
-[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
-[Open URLs in new browser window]
-Адкрываць спасылкі ў новым акне
-[Units]
-Адзінкі
-[Temperature]
-Тэмпература
-[Celsius]
-Цэльсій
-[Wind]
-Вецер
-[km/h]
-км/г
-[m/s]
-м/с
-[mph]
-м/г
-[knots]
-вузлы
-[Visibillity]
-Бачнасць
-[km]
-км
-[miles]
-мілі
-[Pressure]
-Ціск
-[kPa]
-кПа
-[mb (hPa)]
-мілібар
-[inches]
-цалі
-[mm Hg (torr)]
-мм рт. слупа
-[Texts]
-Тэкст
-[Click the button on the left to change the display and log texts]
-Націсніце на кнопку злева, каб памяняць шрыфт асноўнага акна і гісторыі
-[Note that icon cannot be changed when this feature is enabled]
-Увага! Калі гэта опцыя ўключана, вы не зможаце памяняць значок
-[Disable internal icon selection]
-Адключыць выбар значка
-[Note Text]
-Тэкст
-[Weather HTTP connections]
-HTTP падлучэнне Weather
-[Enable &weather notification]
-Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
+;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
+[Frame Font]
+Шрыфт фрэйма
+[Frame Title Font]
+Шрыфт загалоўка фрэйма
+;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход
+[Weather Protocol Text Preview]
+Прагляд пратаколу надвор'я
+;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход
+[%[..]\tcustom variables]
+%[..]\t свае зменныя
+;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
+[Station ID]
+ID гарады
[Disable &weather notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
+[Enable &weather notification]
+Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
+[Update Weather]
+Абнавіць надвор'е
+[Remove Old Data then Update]
+Выдаліць дадзеныя і абнавіць
+[Brief Information]
+Кароткая інфармацыя
+[Read Complete Forecast]
+Чытаць поўны прагноз
+[Weather]
+Надвор'е
+[Enable/Disable Weather Update]
+Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я
[Update All Weather]
Абнавіць надвор'е
-[Reload All Update Data]
-Перазагрузіць абнаўленне
-[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
-Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather.
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход
-[Link Settings]
-Налада спасылак
-[Do not display weather condition as protocol status]
-Не паказваць стан надвор'я як статут пратаколу
-[Popup Text]
-Усплывальны тэкст
-[Weather Protocol Text Options]
-Шаблоны дыялогаў надвор'я
-[Okay]
-ОК
+[Remove Old Data then Update All]
+Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё
[Weather Notification]
Напамінак пра надвор'е
-[Do you want to view more information?]
-Жадаеце пазнаць больш?
-[Brief information for ]
-Кароткая інфармацыя для
-[Invalid time delay.\n\nEnter '0' for using default time.\nEnter '-1' for keeping popup forever.\nUsing value > 1 to specify the amount of seconds.]
-Няправільная затрымка часу. \n\n Увядзіце '0' для выкарыстання часу па змаўчанні.\n Увядзіце '-1' для таго, каб успл. акно не знікала.\n Выкарыстоўвайце значэння > 1 для ўказання колькасці секунд.
-[Weather Alert Issued]
-Weather: Пагоднае папярэджанне
-[Weather Condition Changed]
-Weather: Надвор'е змянілася
-[No Popup]
-Без вокнаў
-[Enable/Disable Weather Update]
-Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я
-[Modes]
-Рэжымы
-[Update weather information on startup]
-Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG
-[2 chars]
-2 знака
-[3 chars]
-3 знака
-[Avatar only mode]
-Толькі аватар
-[No change]
-без зм.
-[Day/Month]
-Дзень/Месяц
-[Use weather condition as protocol status]
-Стан надвор'я як статут пратаколу
-[Reload INI]
-Перазагрузіць
-[Total INI files]
-Усяго ini файлаў
-[Total memory used]
-Скарыстана памяці
-[File Name]
-Імя файла
-[File Version]
-Версія файла
-[INI Version]
-Версія ini
-[Display Name]
-Імя
-[Frame Font]
-Шрыфт фрэйма
-[Frame Background]
-Фон фрэйма
[Display in a frame]
Паказваць у фрэйме
-[Update with Clear]
-Выдаліць і абнавіць
-[Weather Update]
-Абнаўленне прагнозу
-[Update Disabled]
-Абнаўленні выкл
-[View Complete]
-Поўны прагноз
-[View Brief]
-Кароткі прагноз
-[No Pupup]
-Няма успл. вокнаў
-[Add New Weather Station]
-Дадаць новую станцыю
-[Edit Weather Station]
-Рэдагаваць станцыю
-[Special status]
-Адмысловы
-[Update weather information at startup]
-Абнаўляць пры старце
-[When condition unavailable, use the status:]
-Калі стан недаступна, паказваць статут:
-[To old setting]
-Да старых
-[Variable]
-Зменная
-[Invalid ID format, missing "/" (10)]
-Няправільны фармат ID, не "/" (10)
-[Debug for INI files]
-Адладзіць INI файлы
-[Avatar size]
-Памер аватара
-[Frame Title Font]
-Шрыфт загалоўка фрэйма
-[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах.
-[Do not append units to values]
-Не дадаваць адзінкі да значэнняў
-[Do not display fractional values]
-Не паказваць дробавыя велічыні
-[mm]
-мм
-[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
-[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
-%c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l
-[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-%c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
-[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
+;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp
+[Unable to retrieve weather information for %s]
+Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s
+;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
[Current condition for %n]
Бягучы стан для %n
-[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
-[Feel-like]
-Адчуванні
-[in]
-цаля
[Last update on: %u]
Апошняе абнаўленне: %u
-[mb]
-мбар
-[Today's High]
-Максімум
-[Today's Low]
-Мінімум
-[Weather Condition for %n as of %u]
-Стан надвор'я для %n на %u
-[Dewpoint]
-Кропка расы
-[Humidity]
-Вільготнасць
-[ft]
-фут
-[m]
-[Enable/disable auto update]
-Аднаўляць аўтаматычна
-[Weather Protocol INI Setup]
-Налады INI файла ўбудовы "Надвор'е"
+[Variable]
+Зменная
+[Retrieving new data, please wait...]
+Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка...
+[More Info]
+Падрабязней
+[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
+Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е