summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-10-22 00:34:04 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-10-22 00:34:04 +0000
commit802e8e02f5175ac7d857185ebffb87d71447bf7e (patch)
tree1db3323ab9027780eaf345d30ae189ba5d724405 /langpacks/belarusian/Plugins
parentd886894dbfee0974364a92a7a7f37ee848720505 (diff)
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@15590 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Db_autobackups.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt20
3 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Db_autobackups.txt
index ae7346e98a..2de25b070b 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Db_autobackups.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Db_autobackups.txt
@@ -37,6 +37,8 @@
Адключыць індыкатар выканання
[Disable popups]
Адключыць усплывальныя вокны
+[Use Dropbox]
+
[Miranda NG database]
Рэзервовая копія профіля
[Created by:]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
index c44dc40d4b..b4a62d201f 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.0.3
+; Version: 3.1.1.4
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
@@ -109,8 +109,6 @@ UTF8 у новых файлах
[Open E&xported History]
Экспартаваная гісторыя
-[Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)]
-
[No contacts found to export]
Няма кантактаў для экспарту
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
@@ -157,8 +155,6 @@ UTF8 у новых файлах
Дадаткова
[Miranda NG (Message Export Plugin)]
Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў)
-[No_Nick]
-Без_Мянушкі
[No_Group]
Без_Гурта
[Database: Attempt to get wrong type of value, string]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt
index fed704c660..9351961956 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Omegle.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Omegle.dll
; Plugin: Omegle protocol
-; Version: 0.1.2.3
+; Version: 0.1.3.0
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Omegle protocol support for Miranda NG.]
@@ -15,8 +15,8 @@
Бачнае імя:
[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
Шукаць незнаёмцаў з агульнымі інтарэсамі (падзельнік коска):
-[Automatically send this message to stranger after connection:]
-Аўтаматычна адпраўляць гэта паведамленне незнаёмцам пасля далучэння:
+[Automatically send one of these messages (each on new line) to stranger after connection:]
+
[This text will be sent when you use "/asl" message:]
Гэты тэкст будзе адпраўлены, калі вы напішаце "/asl":
[Last used question (Question mode):]
@@ -63,14 +63,16 @@ Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
Далучэнняў да сервера %s. Там зараз далучана %s кантактаў.
[Connected to server %s.]
Далучэнне да сервера %s.
+[On whole Omegle are %s strangers online now.]
+
[Stranger 1]
Незнаёмы 1
[Stranger 2]
Незнаёмы 2
[Stranger]
Незнаёмец
-[You and the Stranger both like: ]
-Вам і незнаёмцу падабаецца:\s
+[You and the Stranger both like: %s]
+Вам і незнаёмцу падабаецца:%s
[%s is typing.]
%s піша.
[%s stopped typing.]
@@ -79,8 +81,8 @@ Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
%s адкючыўся.
[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
Патрэбны код праверкі.\nПерайдзіце на http://omegle.com, увядзіце там капчу і паспрабуйце ізноў.
-[Error: ]
-Памылка:\s
+[Error: %s]
+Памылка:%s
[We are still waiting...]
Мы доўга чакаем...
[Connecting canceled.]
@@ -109,6 +111,8 @@ Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
Незнаёмец скончыў пісаць
[Changing stranger]
Змена незнаёмца
+[Receive message]
+
[Visible name]
Бачнае імя
[Network]
@@ -117,3 +121,5 @@ Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
Конт
[Omegle Icon]
Абразок Omegle
+[Stranger is typing]
+Незнаёмец піша