diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-07-03 16:10:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2014-07-03 16:10:38 +0000 |
commit | 3ef2bbac67387f5b8c32a0263ce362dcb806e8af (patch) | |
tree | 2a926564b3db6fd4a7f3acaae8c5aafe580fb6bd /langpacks/belarusian | |
parent | c6fac364ff9be39ccfc33397c9a26332bc0d5d38 (diff) |
langpacks: update according to [9663], [9665]. Forgotten line in OpenFolders translations.
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9668 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Quotes.txt | 4 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt index 0fd19c25a4..f054ce70d6 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/CmdLine.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: CmdLine.dll
; Plugin: Command line
-; Version: 0.0.4.1
+; Version: 0.0.4.2
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
@@ -55,7 +55,7 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч Запускае праверку пошты ў плагіне YAMN.\nВыкарыстанне: yamn check
[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice <service> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nThe command will call Miranda <service> service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.]
Выклікае сэрвіс Miranda.\nВыкарыстанне: callservice <сэрвіс> (d | s) <wParam> (d | s) <lParam>.\nКаманда выклікае <сэрвіс> Miranda з выкарыстаннем у якасці аргументаў wParam і lParam. Першая літара параметру павінна быць альбо 'd' (калі параметр - лічба), альбо 's' (калі параметр - радок). Будзьце асцярожныя з выкарыстаннем гэтай каманды, бо можна передвать толькі лічбы і радкі як значэнні параметраў.\nЗАЎВАГА: Калі вы пакажаце няслушныя дадзеныя ў параметрах сэрвісу, Miranda можа аварыйна завяршыцца.
-[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.]
+[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
Даслылае паведамленне пазначаным кантактам.\nВыкарыстанне: message <кантакт> [<кантакт> [<кантакт> ] [...]]] <Паведамленне>.\nКоманда адправіць<паведамленне> пазначаным кантактам. Трэба пазначыць мінімум адзін кантакт - усе параметры акрамя апошняга лічацца атрымальнікамі.\n<Кантакт> мае наступны фармат: <імя>[:<конт>]. <імя> - адлюстроўваемае імя кантакта, ці яго ID, <конт> - дадатковы параметр, конт кантакта (калі ёсць некалькі канатктаў з аднолькавым іменем).\nЗаўвага: <паведамленне> не павінна перавышаць 512 сімвалаў.
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Дазваляе кіраваць наладамі ў базе дадзеных.\nвыкарыстанне:\n db set <плагін> <імя> (b|i |d|s|w) <значэнне>\n db delete <плагін> <імя>\n db get <плагін> <імя>.\nКаманда дазваляе счытваць, выдаляць і налаждваць значэнні параметраў у базе (калі названага параметра няма, ён будзе створаны).\n<Плагін> - імя плагіна, у якім знаходзіцца ключ, <імя> - імя ключа, а <значэнне> гэта дадзеныя ключа. Перад <значэнне> павінен быць паказаны сімвал для указання тыпу дадзеных ключа: b - байт, i - цэлае (слова), d - падвойнае слова, s - радок, w - юнікод.
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Quotes.txt index ec4c38dc38..b94fe06bc8 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Quotes.txt @@ -183,8 +183,8 @@ HTTP далучэнне Quotes [Import]
Імпарт
;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-[Xml File (*.xml)]
-Файл Xml(*.xml)
+[XML File (*.xml)]
+Файл XML(*.xml)
[All files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
|