diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2017-04-08 17:36:42 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2017-04-08 17:36:57 +0300 |
commit | cee5bef4a39a88bbeae0ef3b7fc5b8fd12b62431 (patch) | |
tree | 9180d3fdcadfc6a863bd2b205be14eb040618775 /langpacks/bulgarian/=CORE=.txt | |
parent | 5c2a8fbbd8539c91f83cd3135286c694737d5b0c (diff) |
langpacks: update according to b145da76676b7eaa4cbb3e350b574c2d30fed951
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/=CORE=.txt | 92 |
1 files changed, 42 insertions, 50 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt index 0745839c90..721d71cacb 100644 --- a/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt @@ -497,6 +497,14 @@ Събития от преди
[minutes old]
минути
+[Use a tabbed interface]
+Ползване на табове
+[Close tab on double click]
+Затваряне на таб при двукратно натискане
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Възстановяване на последно отворените табове при показване на прозореца
+[Show tabs at the bottom]
+Табове на дъното
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Изпращане на уведомяване при писане до следните потребители, когато им пишете съобщение:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
@@ -581,28 +589,6 @@ Popup за приставката Chat Текст
[Background]
Фон
-[List]
-Списък
-[&Message]
-Съобщение
-[Log]
-Дневник
-[Clear lo&g]
-Изчистване на дневника
-[Co&py all]
-Копиране на всичко
-[Word lookup]
-Търсене на дума
-[Wikipedia]
-Wikipedia
-[Link]
-Връзка
-[Open a &new browser window]
-Отваряне в нов прозорец на браузера
-[&Open in current browser window]
-Отваряне в текущия прозорец
-[&Copy link]
-Копиране на връзката
[Message]
Съобщение
[Undo]
@@ -627,14 +613,16 @@ Wikipedia Затваряне на другите табове
[&Open at this position]
Отваряне на тази позиция
+[Log]
+Дневник
[C&lear log]
Изчистване на дневника
[&Copy]
Копиране
+[Co&py all]
+Копиране на всичко
[Select &all]
Маркиране на всичко
-[&Open link]
-Отваряне на връзката
[Paste and send]
Поставяне и изпращане
[Delete]
@@ -1173,14 +1161,30 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Добавяне в списъка
[Send &message]
Изпращане на съобщение
-[Open in &new window]
-Отваряне в нов прозорец
-[&Open in existing window]
-Отваряне в съществуващ прозорец
+[&Open link]
+Отваряне на връзката
+[&Copy link]
+Копиране на връзката
[Cancel change]
Отказ на промяната
[Ungroup]
Дегрупиране
+[List]
+Списък
+[&Message]
+Съобщение
+[Clear lo&g]
+Изчистване на дневника
+[Word lookup]
+Търсене на дума
+[Yandex]
+Yandex
+[Wikipedia (en)]
+Wikipedia (en)
+[Google Maps]
+Google Maps
+[Google Translate]
+Google Translate
[%s requests authorization]
%s желае да бъде упълномощен
[%u requests authorization]
@@ -1415,14 +1419,6 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Редове на списък с прякори
[Nick list background (selected)]
Фон на списъка с прякори (маркирано)
-[Use a tabbed interface]
-Ползване на табове
-[Close tab on double click]
-Затваряне на таб при двукратно натискане
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-Възстановяване на последно отворените табове при показване на прозореца
-[Show tabs at the bottom]
-Табове на дъното
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Изпращане на съобщение с натискане на бутона "Enter"
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
@@ -1441,10 +1437,6 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Показване на бутони за форматиране на текста, който въвеждате
[Show button menus when right clicking the buttons]
Показване менютата на бутоните при натискане с десен бутон
-[Show new windows cascaded]
-Каскадно подреждане на новите прозорци
-[Save the size and position of chat rooms]
-Запис на размера и позицията на чат стаите
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Показване на темата на стаята в списъка с контакти (ако се поддържа)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
@@ -1639,8 +1631,6 @@ Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте... Групови чатове
[Group chats log]
Дневник за груповите чатове
-[Options for using a tabbed interface]
-Настройки на интерфейса с табове
[Appearance and functionality of chat room windows]
Външен вид и функционалност на чат стаите
[Appearance of the message log]
@@ -1661,12 +1651,6 @@ Popups за изобразяване Чат дневник
[Popups]
Рopups
-[Look up '%s':]
-Търсене за "%s":
-[No word to look up]
-Няма дума за търсене
-[&Message %s]
-Съобщение %s
[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат стая (%u потребител)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -1983,8 +1967,12 @@ Popups за изобразяване Темата е "%s"
[The topic is '%s' (set by %s)]
Темата е "%s" (зададена от %s)
-[Nick]
-Прякор
+[Look up '%s':]
+Търсене за "%s":
+[No word to look up]
+Няма дума за търсене
+[&Message %s]
+Съобщение %s
[New group]
Нова група
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -2013,6 +2001,8 @@ Popups за изобразяване Добавяне за постоянно в списъка
[My custom name (not movable)]
Зададено име (неподвижно)
+[Nick]
+Прякор
[FirstName]
Име
[E-mail]
@@ -2531,6 +2521,8 @@ ANSI приставка WAV файлове
[<Separator>]
<Разделител>
+[Toolbar]
+Лента с инструменти
[Unspecified]
Неуточнено
[Afghanistan]
|