summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorKiril Velikov <neohidra@gmail.com>2015-04-25 13:08:40 +0000
committerKiril Velikov <neohidra@gmail.com>2015-04-25 13:08:40 +0000
commit971a2b2a857a72ed2259a71a23f0521eb0965a76 (patch)
tree452fe799b330f8416bd4dbd98ee1ec8b39abe166 /langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt
parentb282f654ec149fd7daacd73dc0b8547badf0daaf (diff)
Bulgarian langpack: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@13137 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt614
1 files changed, 307 insertions, 307 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt
index 32938a948f..bdac537b00 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt
@@ -6,345 +6,345 @@
; Authors: theMIROn, Art Fedorov
;============================================================
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
-
+Лесен за използване и богат на функции визуализатор на историята.
[Voice calls]
-
+Гласови разговори
[Voice call]
-
+Гласов разговор
[Sh&ow in history]
-
+Показване в историята
[Log default]
[History default]
[Drop down arrow]
-
+Падащ триъгълник
[Status message changes]
-
+Промяна на текст за състояние
[&Pseudo-edit]
-
+Псевдо редактиране
[Pseudo-edit mode...]
-
+Режим на псевдо редактиране...
[Group log messages]
[Need more options?]
-
+Още опции?
[Incoming WATrack notify]
-
+Входящо уведомяване от WATrack
[Outgoing WATrack notify]
-
+Изходящо уведомяване от WATrack
[&Copy Link]
Копиране на връзката
[WATrack notify]
-
+WATrack уведомяване
[Open Link]
-
+Отваряне на връзка
[WATrack: information request]
-
+WATrack: заявка за информация
[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
[WATrack: %s]
-
+WATrack: %s
[WATrack: request denied]
-
+WATrack: отхвърлена молба
[Imitate IEView API]
-
+Имитиране на IEView API
[Text formatting options]
[Enable raw RTF support]
[Display changed avatars]
-
+Изобразяване на променени аватари
[Grid background]
-
+Фон на мрежата
[Grid messages]
[History Actions]
-
+Действия с историята
[Advanced search options]
-
+Разширени опции за търсене
[Limit search range]
-
+Ограничаване обхвата на търсене
[Limit Search Range]
-
+Ограничаване обхвата на търсене
[Search messages from]
-
+Съобщения от
[Text Formatting]
-
+Форматиране на текста
[Customize Filters]
-
+Персонализиране на филтрите
[Filter Properties]
-
+Информация за филтъра
[&Name:]
-
+Име:
[Show all except selected events]
-
+Показване на всички с изключение на маркираните събития
[Show only selected events]
-
+Показване само на маркираните събития
[R&eset to Default]
-
+Стандартни настройки
[New Filter #%d]
-
+Нов филтър #%d
[Incoming & Outgoing]
-
+Входящи и изходящи
[Customize Toolbar]
-
+Персонализиране на лентата с инструменти
[A&vailable buttons:]
-
+Налични бутони:
[Buttons on &toolbar:]
-
+Бутони в лентата с инструменти:
[&Add >>]
-
+Добавяне>>
[<< &Remove]
-
+<< Премахване
[Event Filters]
-
+Филтър на събития
[Event Details]
-
+Детайли за събитието
[&Reply Quoted]
-
+Отговор с цитат
[Event Info]
-
+Информация за събитието
[Date/Time:]
-
+Дата/Час:
[Copy All]
-
+Копиране на всички
[&Select All]
[SMS Message]
-
+SMS съобщение
[WebPager]
[EMail Express]
[Other event]
-
+Друго събитие
[Global History Search]
-
+Общо търсене в историята
[Search for]
-
+Търсене на
[Advanced Search Options]
-
+Разширени опции за търсене
[Search any word]
-
+Търсене за всяка дума
[Search all words]
-
+Търсене на всички думи
[Search exact phrase]
-
+Търсене на точен израз
[Include password-protected contacts]
-
+Включително и контактите защитени с парола
[Starting up...]
-
+Стартиране...
[No items found]
-
+Няма намерени елементи
[No items for your current filter]
-
+Няма елементи за текущият филтър
[Full History Log]
-
+Цялата история
[Partial History Log]
-
+Част от историята
[History++ export]
-
+History++ износ
[### (generated by history++ plugin)]
-
+\### (създаден чрез приставката history++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
-
+<h6>Файлът е създаден чрез приставката <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
-
+Изчистване на търсенето
[Sh&ow in context]
-
+Показване в контекста
[Set &Bookmark]
-
+Поставяне на отметка
[&Rename Bookmark]
-
+Преименуване на отметката
[Copy &Text]
-
+Копиране на текста
[&Save Selected...]
-
+Запазване на маркираното...
[Save History]
-
+Запазване на историята
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
-
+Намерени са %.0n елемента в %d абоната. Търсенето отне %.1f секунди в %.0n елемента.
[All Results]
-
+Всички резултати
[&System History]
-
+История на системата
[System History]
-
+История на системата
[Searching "%s"...]
-
+Търсене на "%s"...
[Stop]
-
+Стоп
[Searching... Please wait.]
-
+Търсене... Моля, изчакайте.
[Preparing search...]
-
+Подготовка на търсенето...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
-
+Търсене... Намерени са %.0n елемента в %d абоната
[Enter the history password to search.]
-
+За да търсите въведете паролата за историята.
[Please wait while closing the window...]
-
+Моля, изчакайте докато прозореца се затвори
[Partial History [%s] - [%s]]
-
+Част от историята за [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
-
+Изтриване на на отметката
[Remove &Bookmark]
-
+Премахване на отметката
[Ready to search]
-
+Готовност за търсене
[Click Search button to start]
-
+Натиснете бутона "Търсене", за да започне търсенето
[From %s]
-
+От %s
[To %s]
-
+До %s
[Advanced <<]
-
+Разширено <<
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
-
+Бързо търсене: %s (F3 за следващия резултат)
[You have reached the end of the history.]
-
+Достигнахте края на историята.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
-
+Желаете ли търсенето да продължи от началото?
[History++ Search]
-
+History++ Търсене
[Saving...]
-
+Запазване...
[Searching...]
-
+Търсене...
[Deleting...]
-
+Изтриване...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
-
+Наистина ли желаете маркираните елементи да бъдат изтрити (%.0f)?
[Delete Selected]
-
+Изтриване на маркираните
[Do you really want to delete selected item?]
-
+Наистина ли желаете маркираният елемент да бъде изтрит?
[%s - History++]
-
+%s - History++
[History is empty]
-
+Историята е празна
[No such items]
-
+Няма такива елементи
[Conversations]
-
+Разговори
[Conversations (F4)]
-
+Разговори (F4)
[History Search]
-
+Търсене в историята
[His&tory Search]
-
+Търсене в историята
[&Open]
-
+Отваряне
[Open &Link]
-
+Отваряне на връзката
[Open Link in New &Window]
-
+Отваряне в нов прозорец
[Open &File]
-
+Отваряне на файл
[Open File Fo&lder]
-
+Отваряне папката на файла
[Disable &Processing]
[Export as &HTML...]
-
+Износ като HTML...
[Export as &XML...]
-
+Износ като XML...
[Export as &RTF...]
-
+Износ като RTF...
[Export as &mContacts...]
-
+Износ като mContacts...
[Export as &Text...]
-
+Износ като текст...
[Empty history...]
-
+Изтриване на историята...
[Text direction]
-
+Посока на текста
[ANSI Encoding]
-
+ANSI кодиране
[Password protection...]
-
+Защитаване с парола...
[&Customize...]
-
+Персонализиране...
[Save...]
-
+Запазване...
[%.0n items in history]
-
+%.0n елемента в историята
[Full History [%s] - [%s]]
-
+Цялата история за [%s] - [%s]
[Phrase not found]
-
+Изразът не е открит
[Continued from the top]
-
+Продължи от върха
[Continued from the bottom]
-
+Продължи от дъното
[Search: %s (F3 to find next)]
-
+Търсене: %s (F3 за следващия резултат)
[%d event]
-
+%d събитие
[%0.n events (%s)]
-
+%0.n събития (%s)
[Enable &Processing]
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
-
+Наистина ли желаете всички (%.0f) елементи от историята да бъдат изтрити?
[Note: It can take several minutes for large history.]
-
+Бележка: Може да отнеме няколко минути при голяма история.
[Empty History]
-
+Изтриване на историята
[Search Up (Ctrl+Up)]
-
+Търсене нагоре (Ctrl+Up)
[Search Down (Ctrl+Down)]
-
+Търсене надолу (Ctrl+Down)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
-
+HTML файлове (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
-
+XML файлове (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
-
+RTF файлове (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
-
+Текстови Unicode файлове (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
-
+Текстови файлове (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
-
+Всички файлове (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
-
+Начало на разговора в %s
[Remove bookmark]
-
+Премахване на отметката
[Bookmark]
-
+Отметка
[Remove Bookmark]
-
+Премахване на отметката
[Set Bookmark]
-
+Поставяне на отметка
[Hide headers]
-
+Скриване на горните колонтитули
[Outgoing file transfer: %s]
-
+Изходящо прехвърляне на файл: %s
[Incoming file transfer: %s]
-
+Входящо прехвърляне на файл: %s
[Authorization request by %s (%s%d): %s]
-
+Молба за упълномощаване от %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
-
+Вие бяхте добавен от %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
-
+Изходящи контакти: %s
[Incoming contacts: %s]
-
+Входящи контакти: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
-
+Webpager съобщение от %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
-
+Email express от %s (%s): %s
[Status change: %s]
-
+Промяна на състоянието: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
-
+Молба за упълномощаване от %s (%d): %s разрешено
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
-
+Молба за упълномощаване от %s (%d): %s отхвърлено
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
-
+Потребител %s (%d) се премахна от вашият списък с контакти: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
[Broadcast message from %s (%s): %s]
@@ -352,195 +352,195 @@
[All except status]
[Show all events]
-
+Показване на всички събития
[Avatar changes]
-
+Промени на аватарите
[All except changes]
-
+Всички с изключение на промените
[All except system]
-
+Всички с изключение на системните
[Other events (unknown)]
-
+Други събития (неизвестни)
[Webpager message]
-
+Webpager съобщение
[EMail Express message]
-
+EMail Express съобщение
[Grid options]
[Recent events on top]
-
+Скорошните събития отгоре
[Use RTL by default]
-
+Л<Д като стандарт
[Additional processing support]
[Enable BBCodes]
-
+Включване на BBCodes
[Open event details by Enter]
-
+Enter отваря подробности за събитието
[Search panel]
-
+Панел за търсене
[History search]
-
+Търсене в историята
[Search All Results]
-
+Търси всички резултати
[Bookmark enabled]
-
+Отметките са включени
[Bookmark disabled]
-
+Отметките са изключени
[Conversation divider]
-
+Разделител на разговорите
[Conversation icon]
-
+Икона на разговора
[Conversation summer]
-
+Разговор през лятото
[Conversation autumn]
-
+Разговор през есента
[Conversation winter]
-
+Разговор през зимата
[Conversation spring]
-
+Разговор през пролетта
[Conversation year]
-
+Година на разговора
[Conversation hide]
-
+Скриване на разговора
[Save All]
-
+Запазване на всичко
[Delete All]
-
+Изтриване на всичко
[Events filter]
-
+Филтър на събитията
[In-place filter wait]
[Search Up]
-
+Търсене нагоре
[Search Down]
-
+Търсене надолу
[End of page]
-
+Край на страницата
[Clear in-place filter]
[Conversation header]
-
+Горен колонтитул на съобщенията
[Divider]
-
+Разделител
[Incoming url]
-Входящ URL адрес
+Входящ url адрес
[Outgoing contacts]
-
+Изходящи контакти
[Outgoing file]
Изходящи файлове
[Outgoing SMS Message]
-
+Изходящо SMS съобщение
[Outgoing url]
-Изходящ URL адрес
+Изходящ url адрес
[Selected background]
-
+Фон на маркираното
[SMTP Simple]
[Show sender information]
-
+Показване на информация за изпращача
[Show receiver information]
-
+Показване на информация за получателя
[Toggle &Processing]
[Toolbar]
-
+Лента с инструменти
[Incoming SMS Message]
-
+Входящо SMS съобщение
[Link URLs]
-
+URL връзки
[History++]
-
+History++
[Unicode text file]
-
+Текстови Unicode файл
[RTF file]
-
+RTF файл
[XML file]
-
+XML файл
[Appearance options]
-
+Настройки на външния вид
[Message log options]
-
+Настройки на дневника за съобщения
[HTML file]
-
+HTML файл
[&Browse Received Files]
-
+Разглеждане на получените файлове
[Include custom event type (0-65535)]
[&Open file folder]
-
+Отвори папката на файла
[&Copy Filename]
-
+Копиране името на файла
[Limit event types]
-
+Ограничаване на видовете събития
[Search messages matched to]
-
+Съобщения съвпадащи с
[Limit Event Types]
-
+Ограничаване на видовете събития
[Hide Menu]
-
+Скриване на менюто
[&File Actions]
-
+Файлови действия
[Unknown codepage %u]
-
+Неизвестна кодова таблица %u
[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
-
+Модулът History++ не може да бъде зареден - липсва riched20.dll. Изберете "Да" за да продължите към Mirada.
[User %s (%d) changed ICQ client: %s]
-
+Потребителят %s (%d) промени ICQ клиента: %s
[Status request by %s (%d):%s]
-
+Заявка за състоянието от %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
-
+Игнорирана заявка за състоянието от: %s (%d):%s
[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
-
+Изпълнител: %s\\r\\nЗаглавие: %s\\r\\nАлбум: %s
[No "%s" items]
-
+Няма "%s" елементи
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
-
+Пакета с икони (%s) не може да бъде зареден:\\r\\n%s\\r\\nВероятно е да липсват икони.
[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
-
+Ползвате стар пакет с икони:\\r\\n%s\\r\\nВероятно е да липсват икони. Актуализирайте пакета.
[Next message]
-
+Следващо съобщение
[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
-
+Модулът History++ не може да бъде зареден - липсва модулът richedit 2.0+.\\nИзберете "Добре" за да продължите към Mirada.
[&Empty System History]
-
+Изтриване на системната история
[&Empty History]
-
+Изтриване на историята
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
-
+Наистина ли желаете ВСИЧКИТЕ елементи за абоната да бъдат изтрити?
[Note: It can take several minutes for large histories]
-
+Бележка: При голяма история може да отнеме няколко минути
[Previous message]
-
+Предишно съобщение
[Running version of AniSmiley is not supported]
-
+Инсталираната версия на AniSmiley не се поддържа
[Running version of SmileyAdd is not supported]
-
+Инсталираната версия на SmileyAdd не се поддържа
[Running version of Emoticons is not supported]
-
+Инсталираната версия на Emoticons не се поддържа
[%.0f items in history]
-
+%.0f елемента в историята
[%s (to %s)]
[%s Header]
[&Additional]
-
+Допълнително
[&Delete All]
-
+Изтриване на всичко
[&Password Protection...]
-
+Защита с парола...
[(time and date)]
-
+(час и дата)
[All Items]
-
+Всички елементи
[and]
-
[Authorization Request by %s (%s%s%d): %s]
-
+Молба за упълномощаване от %s (%s%s%d): %s
[Authorization Request Sample]
-
+Пример за молба за упълномощаване
[Change nick and date font for %s.]
[Customize %s]
@@ -548,77 +548,77 @@
[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
[Date Font Color]
-
+Цвят за фона
[Date Font]
-
+Шрифт за дата
[Event Icons]
-
+Икони за събития
[Forward &Message]
[History++ Options]
-
+History++ - Настройки
[History++ [%s]]
-
+History++ [%s]
[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
-
+HTML файл (*.htm)|*.htm;*.html|Всички файлове (*.*)|*.*
[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
-
+HTML файл (*.htm; *.html)|*.htm;*.html
[Incoming File Transfer Sample]
-
+Пример за входящо прехвърляне на файл
[Incoming File Transfer:]
-
+Входящо прехвърляне на файл:
[Incoming Message Sample]
-
+Пример за входящо съобщение
[Incoming URL Sample]
-
+Входящо съобщение
[Incoming Url]
-Входящ URL адрес
+Входящ url адрес
[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
[Miranda's settings used]
-
+Ползват се настройките на Miranda
[Nick Font Color]
-
+Цвят за прякор
[Nick Font]
-
+Шрифт за прякор
[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
-
+Нищо не е маркирано. Изберете елемент отляво и променете свойствата му по-долу.
[Nothing Selected]
-
+Нищо не е маркирано
[Outgoing File Transfer Sample]
-
+Пример за изходящо прехвърляне на файл
[Outgoing File Transfer:]
-
+Изходящо прехвърляне на файл:
[Outgoing Message Sample]
-
+Пример за изходящо съобщение
[Outgoing URL Sample]
-
+Пример за изходящ url адрес
[Outgoing Url]
-Изходящ URL адрес
+Изходящ url адрес
[Recent at bottom]
-
+Скорошните на дъното
[Recent on top]
-
+Скорошните на върха
[Save All as &HTML...]
-
+Записване на всички като &HTML...
[Save All as &Text...]
-
+Записване на всички като &Text...
[Save All as &XML...]
-
+Записване на всички като &XML...
[Select search mode:]
-
+Изберете режим на търсене:
[Selected file and contact file folder not found]
-
+Избраният файл и папката не са намерени
[SMS Sample]
-
+Пример за SMS
[Some Contact]
-
+Някой контакт
[System History (%s)]
-
+Системна история (%s)
[System Message Sample]
-
+Пример за системна история
[Use Miranda default settings]
-
+Ползване на стандартните настройки
[You were added by %s (%s%s%d)]
[You Were Added Message Sample]
@@ -628,67 +628,67 @@
[Your were added message]
[Show events count in menu]
-
+Брой събития в менюто
[Group messages]
-
+Групиране на съобщенията
[Disable border]
-
+Без рамка
[Disable scroll bar]
-
+Без лента за придвижване
[History view options]
-
+Преглеждане на историята
[Visit Wiki page for more options]
-
+Посетете Wiki страницата за още опции
[&Code Editor...]
[&Load...]
-
+Зареждане...
[&Save...]
-
+Записване...
[&User Name:]
-
+Потребител:
[(Unknown Contact)']
-
+(Непознат контакт)"
[0 lines]
-
+0 реда
[Other (unknown)]
[Database:]
-
+База данни:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
[History++ Error]
-
+History++ Грешка
[History++ Warning]
-
+History++ Предупреждение
[%0.1n h]
-
+%0.1n часа
[%d min]
-
+%d мин
[&Reset to Default]
Стандарт
[Contact history]
-
+История на контакта
[Incoming nick]
-
+Входящ прякор
[Outgoing nick]
-
+Изходящ прякор
[Incoming contacts]
-
+Входящи контакти
[System message]
-
+Системни съобщения
[Incoming timestamp]
-
+Входяща марка за време
[Outgoing timestamp]
-
+Изходяща марка за време
[Open in &new window]
Отваряне в нов прозорец
[Open in existing &window]
-
+Отваряне в съществуващ прозорец
[Copy &Link]
-
+Копиране на връзката
[Co&py]
-
+Копиране
[Select &All]
Маркиране на всичко
[Send &Message]
@@ -696,13 +696,13 @@
[User Details]
Подробности за потребителя
[Enable SmileyAdd support]
-
+Поддръжка на приставката SmileyAdd
[Always RTL]
-
+Винаги Л < Д
[Always LTR]
-
+Винаги Л > Д
[Show event icons]
-
+Показване на икони за събитията
[View user's history]
История на съобщенията
[View User's History]
@@ -712,4 +712,4 @@
[User Menu]
Потребителско меню
[Prev]
-
+Предишно