summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2016-12-28 03:19:54 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2016-12-28 03:19:54 +0300
commitaf26c57ec9299cbdd12430e22873dcb3747ce429 (patch)
tree2c59ebad7e663e1396d8257e4eb079d67f2eda1d /langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt
parent9c91e12a09b00f2030249f680c6edd83e6700c6d (diff)
langpacks: update according to ab80b3e01ac99d5f31e2de10bf8299579afa87b4 and 9c91e12a09b00f2030249f680c6edd83e6700c6d
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt144
1 files changed, 63 insertions, 81 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt
index beadd904a3..7d85404794 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt
@@ -151,16 +151,6 @@ Scriver - за изпращане и получаване на съобщени
Отказ
[Message session]
Разговор
-[&User menu]
-Потребителско меню
-[User &details]
-Подробности за потребителя
-[&Add]
-Добавяне
-[&History]
-История
-[&Quote]
-Цитиране
[Send to all tabs]
Изпращане до всички табове
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
@@ -171,22 +161,6 @@ Scriver - за изпращане и получаване на съобщени
Да
[No]
Не
-[&Bold]
-Получер
-[&Italic]
-Курсив
-[&Underline]
-Подчертан
-[&Color]
-Цвят
-[&Background color]
-Фонов цвят
-[&Filter]
-Филтър
-[&Room settings]
-Настройки на стаята
-[&Show/hide nick list]
-Скриване/Показване на списъка с прякори
[Show these events only:]
Показване само на следните събития:
[Actions]
@@ -437,11 +411,11 @@ Latin I
корейски (Johab)
[Messaging]
Съобщения
-[Navigate: previous tab]
+[Navigate: Previous tab]
Навигиране: предишен таб
-[Navigate: next tab]
+[Navigate: Next tab]
Навигиране: следващ таб
-[Navigate: tab %d]
+[Navigate: Tab %d]
Навигиране: таб %d
[Window: Toggle status bar]
Прозорец: Вкл/Изкл на лентата за състояние
@@ -463,28 +437,10 @@ Latin I
Действие: Изпрати до всички
[Action: Paste and send]
Действие: Поставяне и изпращане
-[Quote]
-Цитиране
-[User menu]
-Потребителско меню
-[User details]
-Подробности за потребителя
-[History]
-История
-[Send]
-Изпращане
[Look up '%s':]
Търсене за "%s":
[No word to look up]
Няма дума за търсене
-[Add contact permanently to list]
-Добавяне на контакта за постоянно в списъка
-[View user's details]
-Подробности за потребителя
-[View user's history]
-История на съобщенията
-[Quote text]
-Цитат
[User menu - %s]
Потребителско меню - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
@@ -509,12 +465,6 @@ Latin I
изпратени URL адреси
[URL received]
получени URL адреси
-[General]
-Основни
-[Event log]
-Дневник на събития
-[Group chat log]
-Дневник за груповите чатове
[Outgoing messages]
Изходящи съобщения
[Outgoing background]
@@ -577,14 +527,74 @@ Latin I
** Непознати контакти **
[Message sessions]
Разговори
+[General]
+Основни
+[Event log]
+Дневник на събития
+[Group chat log]
+Дневник за груповите чатове
[Typing notify]
Уведомяване при писане
+[Popups]
+Рopups
[Message from %s]
Съобщение от %s
[%s is typing a message]
%s пише съобщение
[Typing notification]
Уведомявания при писане
+[&Quote]
+Цитиране
+[Quote]
+Цитиране
+[&Add]
+Добавяне
+[Add contact permanently to list]
+Добавяне на контакта за постоянно в списъка
+[&User menu]
+Потребителско меню
+[User menu]
+Потребителско меню
+[User &details]
+Подробности за потребителя
+[View user's details]
+Подробности за потребителя
+[&History]
+История
+[View user's history (CTRL+H)]
+История на съобщенията (CTRL+H)
+[&Bold]
+Получер
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+Удебеляване (CTRL+B)
+[&Italic]
+Курсив
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+Наклоняване (CTRL+I)
+[&Underline]
+Подчертан
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+Подчертаване (CTRL+U)
+[&Color]
+Цвят
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+Цвят на текста (CTRL+K)
+[&Background color]
+Фонов цвят
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+Фон за текста (CTRL+L)
+[&Room settings]
+Настройки на стаята
+[Control this room (CTRL+O)]
+Управление на стаята (CTRL+O)
+[&Show/hide nick list]
+Скриване/Показване на списъка с прякори
+[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
+Показване/Скриване на списъка с прякори (CTRL+N)
+[&Filter]
+Филтър
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+Включване/Изключване на филтъра за събития (CTRL+F)
[Instant messages]
Незабавни съобщения
[Incoming (focused window)]
@@ -763,36 +773,8 @@ Latin I
Стандартни събития за показване в чат стая при включен "филтър на събития"
[Select folder]
Избор на папка
-[Popups]
-Рopups
[&Message %s]
Съобщение %s
-[Italic]
-Наклонен
-[Underline]
-Подчертан
-[Filter]
-Филтър
-[Nick list]
-Списък с прякори
-[Make the text bold (CTRL+B)]
-Удебеляване (CTRL+B)
-[Make the text italicized (CTRL+I)]
-Наклоняване (CTRL+I)
-[Make the text underlined (CTRL+U)]
-Подчертаване (CTRL+U)
-[Select a background color for the text (CTRL+L)]
-Фон за текста (CTRL+L)
-[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
-Цвят на текста (CTRL+K)
-[Show the history (CTRL+H)]
-Показване на историята (CTRL+H)
-[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
-Показване/Скриване на списъка с прякори (CTRL+N)
-[Control this room (CTRL+O)]
-Управление на стаята (CTRL+O)
-[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Включване/Изключване на филтъра за събития (CTRL+F)
[%s: chat room (%u user)]
%s: чат стая (%u потребител)
[%s: chat room (%u users)]