diff options
author | Kiril Velikov <neohidra@gmail.com> | 2014-09-21 15:36:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Kiril Velikov <neohidra@gmail.com> | 2014-09-21 15:36:35 +0000 |
commit | 7dc6676dd9b8ba531c6e896e7b54905d5c26c974 (patch) | |
tree | 7ce18e6556cdb5e62b1199d028c95b0d4d533350 /langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt | |
parent | 6b7333368cbbc9abf609fa0d4c093ad0273cae61 (diff) |
Bulgarian langpack: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10543 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt index 3f238f96c0..3d69609085 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -9,7 +9,7 @@ Изпращане и получаване на съобщения плюс модул за чат стаи за Miranda NG.
;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc
[You can add the user by user name or his ID. Wildcards are allowed and recommended.]
-
+Можете да добавяте потребители по име или идентификатор (ID). Позволена употребата на Wildcards.
[Cancel]
Отказ
[Show these events]
@@ -93,15 +93,15 @@ [Enable highlighting for user names]
Включване
[Also look in user IDs]
-
+Търсене и в ID-тата на потребителите
[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
-Имена за отличаване, wildcards like * and ? are allowed, разделете записите с интервал
+Имена за отличаване, разрешени са wildcards като * и ?, разделяйте записите с интервал
[Highlight message text]
Отличаване на текст от съобщения
[Enable highlighting for message text]
Включване
[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nickname.]
-Думи за отличаване, wildcards like * and ? are allowed, разделете записите с интервал. Не въвеждайте думи ако желаете само вашият прякор да бъде отличаван.
+Думи за отличаване, разрешени са wildcards като * и ?, разделяйте записите с интервал. Не въвеждайте думи ако желаете само вашият прякор да бъде отличаван.
[Highlight messages containing my own nickname]
Отличаване на съобщения, които съдържат моя прякор
[List]
@@ -233,7 +233,7 @@ Popup настройки [No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
Системата за уведомяване е неактивна, защото не е открита съвместима Popup приставка.
[Dialog]
-
+Прозорец
[All modes]
Всички режими
[Choose modes]
@@ -405,7 +405,7 @@ ID на потребителя в лентата за състояние [Typing Notification]
Уведомявания при писане
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Изпращане на уведомяване за писане на съобщение до следните потребители, когато им пишете съобщение:
+Изпращане на уведомяване при писане до следните потребители, когато им пишете съобщение:
[ Show typing notifications in the message window]
Уведомяване при писане в прозореца за съобщения
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
@@ -487,7 +487,7 @@ Windows Aero - настройки [Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
Ползване функциите на лентата за задачи в Windwos 7 за табовете (изисква рестарт)
[Popups]
-Popups
+Рopups
[...is &typing]
...пише
[...stopped t&yping]
@@ -503,7 +503,7 @@ Popups [Show &entry in the main menu]
Добавяне на елемент в главното меню
[...is typing]
-
+...пише съобщение
[From Popup plugin]
От приставката Popup
[From protocol]
@@ -513,9 +513,9 @@ Popups [Custom]
Избор
[...stopped typing]
-
+...спря да пише
[Popups timeout]
-
+Времетраене
[Templates]
Шаблони
[Edit template]
@@ -565,7 +565,7 @@ Popups [Selected skin]
Избран облик
[Rescan]
-Повторно сканиране
+Сканирай пак
[Load this skin on startup]
Зареждане на облика при стартиране
[Reload active skin]
@@ -661,7 +661,7 @@ Esc затваря разговора (минимизира прозореца, [Send message on 'Enter']
Изпращане на съобщение с "Enter"
[Send message on double 'Enter']
-Изпращане на съобщение с двукратно натискане на бутона "Enter"
+Двукратно натискане на "Enter" изпраща съобщение
[Minimize the message window on send]
Минимизиране на прозореца след изпращане
[Tabs:]
@@ -1036,7 +1036,7 @@ TabSRMM предупреждение [No description given]
Няма описание
[Incoming file (invalid format)]
-
+Входящ файл (невалиден форма)
[Unknown event]
Неизвестно събитие
[New messages: ]
@@ -1121,7 +1121,7 @@ TabSRMM Меню [Send message]
Изпращане на съобщение
[Smiley selector]
-Избиране на усмивка
+Избор на усмивка
[Show message history]
Показване на историята
[Show user menu]
@@ -1146,11 +1146,11 @@ TabSRMM Меню Показване прозореца на сървъра
;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp
[%s Idle: %dh,%02dm]
-
+%s Бездейства: %dч,%02dмин
[ Client: %s]
-
+ Клиент: %s
[ Client not cached yet]
-
+ Клиентът не е кеширан, все още
[Topic is: %s]
Темата е: %s
[no topic set.]
@@ -1166,7 +1166,7 @@ TabSRMM Меню [Close Session]
Затваряне на разговора
[Copy To Clipboard]
-Запис в клипборда
+Копиране в клипборда
[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
\\tab \\ul\\b Текст за състоянието:\\ul0\\b0 \\par %s
[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
@@ -1360,7 +1360,7 @@ Latin I [Load theme]
Зареждане на тема
[Internal message log]
-
+Вградения дневник за съобщения
[IEView plugin]
Приставката IEView
[History++ plugin]
@@ -1417,9 +1417,9 @@ Latin I Избор на състояния
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
[The image service plugin (advaimg.dll) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
-
+Приставката осигуряваща услуги за изображения (advaimg.dll) не е инсталирана правилно.\n\nTabSRMM е изключена.
[TabSRMM fatal error]
-
+TabSRMM - фатална грешка
[Image tag]
[Quote text]
@@ -1441,7 +1441,7 @@ Latin I [Format strike-through]
Зачертаване
[Background color]
-Фонов цвят
+Цвят на фона
[Room settings]
Конфигуриране на стаята
[Event filter]
@@ -1595,28 +1595,28 @@ TabSRMM съобщение (%s) [No effect]
Без ефект
[Milky Glass]
-
+Млечно стъкло
[Carbon]
-
+Карбон
[Semi transparent, custom colors]
-
+Полупрозрачност, избор на цвят
[Silver shadow]
-
+Сребърна сянка
[Custom (use own gradient colors)]
-
+Избор на цветове за градиент
[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
Всички контейнери трябва да се затворят, преди да бъде сменен обликът\nЖелаете ли да бъдат затворени сега?
[Change skin]
Смяна на облика
;file \plugins\TabSRMM\src\translator.cpp
[Message window tweaks]
-
+Допълнителни настройки на прозореца за съобщения
[Display metacontact icons]
-
+Показване на икони за метаконтакти
[Error feedback]
При грешка
[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-
+Ползване на облик и за подсказките в чата (изисква приставката Tipper)
[Enable typing sounds]
Включване на звука при писане
[Close current tab on send]
@@ -1626,11 +1626,11 @@ TabSRMM съобщение (%s) [Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
Автоматично изпращане (експериментално, изисква се за изпращане след време и многократно изпращане на съобщения)*
[Show client description in info panel]
-
+Описание на клиента в информационния панел
[On tab control]
-
+В таба
[On the button bar]
-
+В лентата с бутони
[Disable error popups on sending failures]
Без popups при неуспешно изпращане на съобщение
[Show a preview of the event]
@@ -1646,7 +1646,7 @@ TabSRMM съобщение (%s) [Show headers]
Показване на горните колонтитули
[Dismiss popup]
-Затваряне на popup
+Затваряне на Popup
[Open event]
Отваряне на събитието
[Dismiss event]
@@ -2055,9 +2055,9 @@ TabSRMM съобщение (%s) [Information (10x10)]
Информация (10х10)
[Group chat windows]
-
+Прозорци за групов чат
[Group chat log]
-
+Дневник за груповите чатове
[Appearance and functionality of chat room windows]
Външен вид и функционалност на чат стаите
[Appearance of the message log]
@@ -2083,7 +2083,7 @@ TabSRMM съобщение (%s) [Nick list background]
Фон на списъка с прякори
[Group chat log background]
-
+Фон на дневника за групов чат
[nick of current contact (if defined)]
прякор на текущия контакт (ако е зададен)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
@@ -2103,7 +2103,7 @@ TabSRMM съобщение (%s) [will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-
+като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
[username for currently logged-on Windows user]
потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
@@ -2125,7 +2125,7 @@ TabSRMM съобщение (%s) [full month name]
име на месеца
[year without century, 01-99]
-година без век, 01-99
+година без век (01-99)
[year with century, 1901-9999]
година (1901-9999)
[abbreviated weekday name]
@@ -2152,14 +2152,14 @@ TabSRMM съобщение (%s) [No word to look up]
Няма дума за търсене
[&Message %s]
-
+Съобщение %s
[Highlight User...]
Отличаване на потребителя...
[Edit Highlight List...]
Редактиране списъка за отличаване...
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
[Unique ID]
-
+Уникален ID
[Nick]
Прякор
[%s: Chat Room (%u user%s)]
@@ -2175,7 +2175,7 @@ TabSRMM съобщение (%s) [, %d %s, %d %s idle]
, %d %s и %d %s бездействие
[hours]
-часове
+часа
[hour]
час
[minutes]
|