diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-24 11:27:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-24 11:27:10 +0000 |
commit | 1088f35f6799f180a27a5b5d381a85d2217add62 (patch) | |
tree | c039e6d554d6b85e1bb78c334dd99dc73ad5fb53 /langpacks/bulgarian | |
parent | 8278b0f406d3e1f1d2d2938b0047f255fa0f2825 (diff) |
- Jebifor's tool for viewing untranslated lines in langpacks.
- langpacks updates by Jebifor
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5112 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/=DUPES=.txt | 1854 |
1 files changed, 0 insertions, 1854 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/=DUPES=.txt b/langpacks/bulgarian/=DUPES=.txt index f38d590aa9..120e6c73cf 100644 --- a/langpacks/bulgarian/=DUPES=.txt +++ b/langpacks/bulgarian/=DUPES=.txt @@ -1703,1863 +1703,9 @@ PNG изображения Замбия
[Zimbabwe]
Зимбабве
-[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros]
-Можете да използвате %name%, %uid%, %account% и %group%
-[Structure]
-Структура
-[New]
-Ново
-[Separated]
-Разделен(а)
-[type]
-тип
-[Account:]
-Акаунт:
-[Add contact]
-Добавяне на контакт
-[Main]
-Основни
-[Check connection]
-Проверяване на връзката
-[Max. retries]
-Макс. брой опити
-[Delay between retries (secs)]
-Пауза между 2 опита (сек)
-[Show popups]
-Показване на popups
-[Don't reconnect if no internet connection seems available]
-Без автовписване, когато връзката с интернет се възстанови
-[Continuously check for internet connection]
-Периодична проверка за наличие на връзка с интернет
-[Do so by pinging host]
-Проверяване чрез пингване до хоста
-[Confirm Status]
-Потвърдете състоянията
-[after]
-след
-[minutes of inactivity]
-минути бездействие
-[Confirm resetting status]
-Изискване на потвърждение за анулирането
-[Account]
-Акаунт
-[Only set if current status is]
-Само при състояние:
-[Monitor Miranda's activity only]
-Следене само активността на Miranda
-[Reset status on return]
-Анулиране на състоянието при завръщане
-[when screen saver engages]
-при включване на screen saver
-[only set when inactive]
-задаване само при липса на активност
-[when workstation is locked]
-при заключване на работната станция
-[Command Line]
-Команден ред
-[Copy to Clipboard]
-Запис в клипборда
-[Command Line:]
-Команден ред:
-[Create Shortcut]
-Създай препратка
-[Add new profile]
-Добавяне на нов профил
-[Profile name]
-Име на профила
-[Set window state]
-Състояние на прозореца
-[Set status to offline before exit]
-Задай състояние "Извън линия" преди излизане
-[Show CMDL]
-Команден ред
-[Activate status profile]
-Ползване на профил
-[Set docked]
-Загнездване
-[Status on startup]
-Състояние при стартиране
-[Set after]
-Задай след
-[Timeout]
-Времетраене
-[s]
-сек
-[Set window location]
-Местоположение на прозореца
-[Set window size]
-Размер на прозореца
-[Note: status profiles can be created in the 'Status Profiles' options screen]
-Можете да създадете нов профил от таб "Профили на състоянията"
-[Window on startup]
-Прозорец при стартиране
-[Automatically dial on startup]
-Автоматично набиране при стартиране
-[Automatically hang up on exit]
-Автоматично затваряне при излизане
-[Dial-up (experimental)]
-Dial-up (експериментално)
-[Delay]
-Закъснение
-[On left click]
-Ляв бутон
-[On right click]
-Десен бутон
-[Do nothing]
-Нищо
-[Close popup]
-Затваря popup
-[Cancel reconnecting]
-Отказ от повторно свързване
-[Colours]
-Цветове
-[Preview]
-Образец
-[Show when connection is lost]
-Показване при загуба на връзката
-[Show when a connection attempt is made]
-Показване при опит за свързване
-[Show when reconnection has finished]
-Показване след приключване на повторно свързване
-[Show other messages]
-Показване на други съобщения
-[From Popup plugin]
-От Popup приставката
-[Permanent]
-Постоянно
-[Show additional information in popups]
-Показване на допълнителна информация в popups
-[Use Miranda's message setting]
-Ползване на текста за състояние от Miranda
-[Use this message:]
-Ползване на следния текст:
-[Variables...]
-Променливи...
-[Ignore caps-lock, num-lock and scroll-lock keys]
-Игнориране на caps-lock, num-lock и scroll-lock клавишите
-[Check interval (secs)]
-Интервал за проверяване (сек)
-[Confirm dialog timeout (secs)]
-Времетраене на прозореца за потвърждаване (сек)
-[Monitor keyboard activity]
-Следене активността на клавиатурата
-[Monitor mouse activity]
-Следене активността на мишката
-[Ignore CRTL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
-Игнориране на CRTL, ALT, SHIFT, TAB, ESC и Windows клавишите
-[Ignore any key combination with above keys]
-Игнориране на всяка комбинация с гореизброените клавиши
-[Enable checking]
-Проверяване
-[Disable checking]
-Без проверяване
-[Set status message]
-Задаване на текст за състояние
-[Add...]
-Добавяне
-[Create a TopToolBar button]
-Бутон в лентата с инструменти
-[Create a main menu item]
-Елемент в главното меню
-[Status Profiles]
-Профили на състоянията
-[Hotkey]
-Клавишна комбинация
-[In submenu]
-В подменю
-[Max. delay (secs)]
-Макс. пауза (сек)
-[Increase delay exponential]
-Експоненциално увеличаване на паузата между опитите
-[Stop trying to reconnect]
-Без повече опити за повторно свързване
-[Set delay to]
-Пауза:
-[React on login errors]
-Ако възникне грешка при вписване
-[Reconnecting]
-Повторно свързване
-[Consider connection lost after]
-Считай връзката за загубена след
-[failed pings]
-неуспешни пингове
-[Continuously check interval (secs)]
-Интервал за периодично проверяване (сек)
-[Rules]
-Правила
-[Set %s message for %s.]
-Задаване на текст "%s" за акаунт %s.
-[<last>]
-<последно>
-[<current>]
-<текущо>
-[Login Server:]
-Сървър:
-[Connection]
-Връзка
-[Change Password]
-Промяна на паролата
-[&Invite]
-Покана
-[Invitation reason]
-Причина за поканата
-[Avatars]
-Аватари
-[Me]
-Аз
-[Others]
-Други
-[&Invite user...]
-Покани потребител...
-[&Leave chat session]
-Излизане от разговора
-[User &history]
-История на потребителя
-[%s Protocol]
-%s протокол
-[%s server connection]
-%s връзка със сървъра
-[Block]
-Блокиране
-[Admin]
-Администратор
-[Background Color]
-Цвят за фон
-[Italic]
-Наклоняване
-[Underline]
-Подчертаване
-[&Block]
-Блокиране
-[&Unblock]
-Деблокиране
-[Basic]
-Основни
-[Privacy]
-Поверителност
-[minutes]
-минути
-[Indent:]
-Отстъп:
-[Loop sound]
-Повтаряне
-[Round corners]
-Закръглени ъгли
-[Popup window]
-Рopup прозорец
-[Sound:]
-Звук:
-[Weekly]
-Седмично
-[Daily]
-Дневно
-[Monthly]
-Месечно
-[Yearly]
-Годишно
-[Dismiss]
-Затваряне
-[Static]
-Статичен
-[1 hour]
-1 час
-[1 day]
-1 ден
-[Sunday]
-неделя
-[Monday]
-понеделник
-[Tuesday]
-вторник
-[Wednesday]
-сряда
-[Thursday]
-четвъртък
-[Friday]
-петък
-[Saturday]
-събота
-[Miscellaneous]
-Разни
-[Type]
-Тип
-[Description]
-Описание
-[Services]
-Услуги
-[Plugin settings]
-Настройване на приставката
-[Auth]
-Упълномощаване
-[Auth]
-Упълномощаване
-[Active]
-Активно
-[Inactive]
-Неактивно
-[Lock workstation]
-Заключване на работната станция
-[Open Folder]
-Отваряне на папка
-[Protocols]
-Протоколи
-[Track]
-Песен
-[Avatar Overlay]
-Насложени над аватарите икони
-[Avatar]
-Аватар
-[Unknown Protocol]
-Непознат протокол
-[Change]
-Промяна
-[Transparent]
-Прозрачно
-[No avatar]
-Няма аватар
-[Settings]
-Настройки
-[Show timestamps]
-Показване на времеви марки
-[Truncate message length to:]
-Орязване на съобщенията до:
-[hours]
-часа
-[Show date in timestamps]
-Дата във времевата марка
-[Show seconds in timestamps]
-Показване на секунди във времевата марка
-[Enable Smileys]
-Включване на усмивките
-[All Contacts]
-Всички контакти
-[Display errors using popups]
-Изобразяване на грешки чрез popups
-[Filter]
-Филтър
-[Time]
-Час
-[Day]
-Ден
-[Password]
-Парола
-[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
-Молба за упълномощаване от %s (%s%d): %s
-[Import]
-Внос
-[Export]
-Износ
-[Are You sure?]
-Сигурни ли сте?
-[Send Message]
-Изпращане на съобщение
-[File transfer]
-Прехвърляне на файл
-[>> Outgoing timestamp]
->> Изходяща времева марка
-[Outgoing background]
-Изходящо (фон)
-[<< Incoming timestamp]
-<< Входяща времева марка
-[Incoming background]
-Фон на входящите
-[>> Outgoing name]
->> Изходящо име
-[<< Incoming name]
-<< Входящо име
-[>> Outgoing messages]
->> Изходящи съобщения
-[<< Incoming messages]
-<< Входящи съобщения
-[All Files (*.*)]
-Всички файлове (*.*)
-[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
-Въведохте невалидна кодова страница. Изберете кодова страница от падащия списък или въведете правилното число.
-[Invalid codepage]
-Невалидна кодова страница
-[History Log]
-Дневник на историята
-[Filter:]
-Филтър:
-[Conversation started at %s]
-Начало на разговора в %s
-[Menu]
-Меню
-[You have reached the end of the history.]
-Краят на историята е достигнат.
-[Enable sounds]
-Включване на звука
-[General Settings]
-Основни настройки
-[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-Отидете в Персонализиране>Клавишни комбинации, за да промените клавишите
-[Show the Tray Icon]
-Показване на трей иконата
-[Screen Saver is running]
-Стартира Screen Saver
-[Hide]
-Скриване
-[Open String Formatting Help]
-Помощ за форматирането на низове
-[Open message window]
-Отваря прозорец за съобщения
-[Colors]
-Цветове
-[Use Windows colors]
-Цветове от Windows
-[days]
-дни
-[Enabled]
-Включено
-[Disabled]
-Изключено
-[Contact name]
-Име на контакта
-[Send]
-Изпращане
-[Setting Value]
-Стойност
-[Days]
-Дни
-[Retry]
-Нов опит
-[Back]
-Назад
-[Copy to clipboard]
-Запис в клипборда
-[Popup]
-Рopup
-[Click action]
-Действие при натискане
-[Sec]
-сек
-[0 = Default]
-0 = стандарт
-[-1 = Infinite]
--1 = безкрайно
-[Use default]
-Стандартно
-[Open contact details window]
-Отворя подробности за за контакта
-[Open contact menu]
-Отваря менюто на контакта
-[Open contact history]
-Отваря историята
-[Open log file]
-Отваряне на дневника
-[Templates]
-Шаблони
-[Info:]
-Информация:
-[Show Avatars]
-Показване на аватари
-[Background colour:]
-Цвят на фона:
-[Selection colour:]
-Цвят за маркиране:
-[Use background bitmap]
-Ползване на фоново изображение
-[Rescan]
-Повторно сканиране
-[Info]
-Информация
-[Alpha]
-Алфа
-[Left]
-Ляво
-[Top]
-Горе
-[Width]
-Ширина
-[Height]
-Височина
-[Available view modes]
-Налични режими за преглед
-[Include protocols]
-Включени протоколи
-[Include groups]
-Включени групи
-[Include status modes]
-Включени състояния
-[Sticky contacts]
-Постоянни контакти
-[Clear all]
-Изчистване на всичко
-[Status mode]
-Състояние
-[Automatically clear this view mode after]
-Автоизчистване на режима за преглед след
-[View mode options]
-Настройки на режима за преглед
-[Editing view mode]
-Редактиране на режима за преглед
-[Last message ]
-Последно съобщение
-[Right click opens Miranda menu]
-Десен бутон = главно меню
-[Behaviour]
-Поведение
-[Hide vertical scrollbar]
-Без вертикална лента за придвижване
-[ms, delay between icon blinking]
-мсек между две мигания
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Заемане мястото на липсващи допълнителни икони (подреждане вдясно)
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Ползване на метаикони за метаконтактите
-[Avoid doubleclick expand]
-Без разгръщане при двукратно натискане
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Без "Допълнителни икони" за подконтактите
-[Hide offline subcontacts.]
-Скриване на подконтактите "Извън линия"
-[Appearance]
-Външен вид
-[Up]
-Нагоре
-[Down]
-Надолу
-[Custom corner size:]
-Размер на ъгъла:
-[Show second line]
-Показване на втори ред
-[Text:]
-Текст:
-[Nickname]
-Прякор
-[Status Message]
-Текст за състояние
-[Listening to]
-Слуша
-[Contact time]
-Час на контакта
-[Align]
-Подреждане
-[Visible]
-Видима
-[Border]
-Рамка
-[Floating]
-Плаващо
-[Move up]
-Местене нагоре
-[Move down]
-Местене надолу
-[Skins]
-Облици
-[Second line]
-Втори ред
-[Selected text]
-Маркиран текст
-[Event Area]
-Зона за събития
-[Icon]
-Икона
-[&About]
-Относно
-[My Contacts]
-Моите контакти
-[&Visible]
-Видима
-[&Locked]
-Заключена
-[&Floating Mode]
-Плаващ режим
-[&Border]
-Рамка
-[&Align]
-Подреждане
-[&Top]
-Горе
-[&Client]
-Клиент
-[&Bottom]
-Долу
-[&Position]
-Позиция
-[&Up]
-Нагоре
-[&Down]
-Надолу
-[Show All Frames]
-Показване на всички рамки
-[Show All Titlebars]
-Показване на всички заглавни ленти
-[Hide All Titlebars]
-Скриване на всички заглавни ленти
-[Lock Frame]
-Заключване на рамката
-[Show TitleBar]
-Показване на заглавна лента
-[GroupMenu]
-Меню на списъка
-[SubGroupMenu]
-Меню на групите
-[&New SubGroup]
-Нова подгрупа
-[Close Miranda]
-Затваряне на Miranda
-[Restore last status]
-Възстановя предишното състояние
-[lines]
-линии
-[Right]
-Дясно
-[Status menu]
-Меню на състоянието
-[Hide offline contacts]
-Скриване на контактите "Извън линия"
-[Ungrouped contacts]
-Негрупирани контакти
-[And]
-И
-[Or]
-Или
-[Older than]
-По-стари от
-[Newer than]
-По-нови от
-[Minutes]
-Минути
-[Hours]
-Часове
-[All contacts]
-Всички контакти
-[Filtering]
-Филтриране
-[*** All contacts ***]
-*** Всички контакти ***
-[Configure view modes]
-Настройване на режимите за преглед
-[Really delete this view mode? This cannot be undone]
-Наистина ли желаете режимът за преглед да бъде изтрит? Това действие не може да бъде отменено.
-[Delete a view mode]
-Изтриване на режим за преглед
-[A view mode with this name does alredy exist]
-Вече съществува режим за преглед с въведеното име
-[Duplicate name]
-Повтарящо се име
-[Setup View Modes...]
-Настройване на режимите за преглед...
-[Select a view mode]
-Изберете режим за преглед
-[Setup view modes]
-Настройване на режимите за преглед
-[Clear view mode and return to default display]
-Изчистване на режима за преглед и връщане към стандартния
-[Reset view mode]
-Анулиране на режима за преглед
-[View Modes]
-Режими за преглед
-[&FrameTitle]
-Заглавие на рамката
-[&Show TitleBar]
-Показване на заглавна лента
-[&Collapsed]
-Сгъната
-[Continue]
-Продължение
-[Exit Miranda]
-Изход от Miranda
-[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-Въпреки проблемa можете да продължите работата си с Miranda, но е наложително да рестарти-\nрате програмата възможно най-скоро. Има вероятност грешката да е повредила вътрешната струк-\nтура на данните, което може да се отрази сериозно на стабилността.
-[Support and latest version information]
-Поддръжка и информация за последната версия
-[Alignment]
-Подреждане
-[Show avatars]
-Показване на аватари
-[Load this skin on startup]
-Зареждане на облика при стартиране
-[Skin options]
-Настройки на облика
-[Incoming file transfers]
-Входящо прехвърляне на файл
-[URL events]
-URL събития
-[Ignore all]
-Игнорирай всичко
-[Ignore none]
-Без игнориране
-[Skin items]
-Елементи на облика
-[Gradient]
-Градиент
-[Left to right]
-Отляво надясно
-[Right to left]
-Отдясно наляво
-[Top to bottom]
-Отгоре надолу
-[Bottom to top]
-Отдолу нагоре
-[Top-Left]
-Горе вляво
-[Top-Right]
-Горе вдясно
-[Bottom-Right]
-Долу вдясно
-[Bottom-Left]
-Долу вляво
-[Item colors]
-Цветове на елемента
-[First color]
-Първи цвят
-[Textcolor]
-Цвят на текста
-[Second color]
-Втори цвят
-[Alpha (percent)]
-Коефициент на прозрачност (%)
-[Item margins]
-Ръбове на елемента
-[Item borders]
-Рамка на елемента
-[Border style]
-Стил на рамката
-[3D border (bright / dark)]
-3D рамка (светло/тъмно)
-[Item ignored]
-Игнорирани елементи
-[Not yet supported]
-Не се поддържа
-[<None>]
-<Няма>
-[Raised]
-Повдигнато
-[Sunken]
-Вградено
-[Bumped]
-Двойно изпъкнало
-[Nothing]
-Нищо
-[Never]
-Никога
-[Always]
-Винаги
-[Contact list]
-Списък с контакти
-[Warning]
-Предупреждение
-[Title bar]
-Заглавна лента
-[Load and apply]
-Зареждане и прилагане
-[Notify]
-Уведомяване
-[Copy To Clipboard]
-Запис в клипборда
-[View]
-Изглед
-[Upload]
-Качване
-[Refresh]
-Обновяване
-[Favourites]
-Любими
-[Do you really want to delete selected item?]
-Наистина ли желаете маркираният елемент да бъде изтрит?
-[Favourite]
-Любим
-[No change]
-Без промяна
-[< &Back]
-< Назад
-[&Next >]
-Напред >
-[Database]
-База от данни
-[&Export]
-Износ
-[&Import]
-Внос
-[Export to file]
-Износ като файл
-[Stop]
-Стоп
-[Searching...]
-Търсене...
-[Unknown Contact]
-Непознат контакт
-[Module]
-Модул
-[Setting]
-Конфигуриране
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Осигурява поддръжката на бази от данни за Miranda: общи настройки, контакти, история, настройки за отделните контакти.
-[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
-Базата от данни принадлежи на неизвесртна версия на Miranda
-[New password]
-Нова парола
-[Change password]
-Промяна на паролата
-[Old password]
-Стара парола
-[Author:]
-Автор:
-[Email:]
-Имейл:
-[Please enter your new password]
-Моля, въведете новата парола
-[Password is too short!]
-Паролата е твърде кратка!
-[Browse...]
-Разглеждане
-[Disable Popups]
-Изключване на Popups
-[path to root miranda folder]
-път до главната папка на miranda
-[path to current miranda profile]
-път до текущия профил на miranda
-[name of current miranda profile (filename, without extension)]
-име на текущия профил на miranda (име без окончание)
-[username for currently logged-on Windows user]
-потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
-[Variables]
-Променливи
-[Visibility:]
-Видимост:
-[Default group:]
-Стандартна група:
-[Event notifications]
-Уведомявания за събития
-[Notifications]
-Уведомявания
-[Other events]
-Други събития
-[Links]
-Връзки
-[Notification]
-Уведомяване
-[Services...]
-Услуги...
-[Round corners by]
-Закръгляне на ъглите с
-[Selected background]
-Фон на маркираното
-[Pause]
-Пауза
-[Fingerprint]
-Отпечатък
-[Resource]
-Източник
-[Security]
-Сигурност
-[Unknown client]
-Неизвестен клиент
-[Country Flags]
-Държавни знамена
-[Show country flag as &status icon on message window]
-Знамето като икона за състояние в прозореца за съобщения
-[Country flag]
-Държавно знаме
-[Tooltips]
-Подсказки
-[User]
-Потребител
-[Port]
-Порт
-[Account name]
-Име на акаунта
-[Autosend download link to contact]
-Автоизпращане на връзка за сваляне на контакта
-[Clipboard]
-Клипборд
-[Server:]
-Сървър:
-[Open in Browser]
-Отваряне в браузер
-[Copy Link]
-Копиране на връзката
-[Send file]
-Изпращане на файл
-[FTP File]
-FTP File
-[Enable avatars]
-Ползване на аватари
-[Keep connection alive]
-Поддържане на връзката
-[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
-Автосвързване след непреднамерено излизане от мрежата
-[Send messages slower, but with full acknowledgement]
-По-бавно изпращане на съобщенията, но със сигурно потвърждение
-[File Transfer]
-Обмен на файл
-[Number:]
-Номер:
-[Internal IP:]
-Вътрешно IP:
-[&Save changes]
-Запис на промените
-[to:]
-до:
-[Search online users only]
-Търси само потребители "На линия"
-[Open]
-Отваряне
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
-Свърването със сървъра е невъзможно, вероятно не работи. В този случай изчакайте и опитайте по-късно да се свържете.
-[Conference]
-Конференция
-[Ask]
-Запитване
-[%s connection]
-%s връзка
-[Participants]
-Участници
-[Protocol icon]
-Икона на протокола
-[Block user]
-Блокиране на потребителя
-[Send image]
-Изпращане на изображението
-[Action]
-Действие
-[Background color]
-Цвят на фона
-[Text color]
-Цвят на текста
-[Test]
-Проба
-[Copy All]
-Копиране на всички
-[Delete Selected]
-Изтриване на маркираните
-[Enable BBCodes]
-Включване на BBCodes
-[Delete All]
-Изтриване на всичко
-[Outgoing contacts]
-Изходящи контакти
-[Toolbar]
-Лента с инструменти
-[Incoming SMS Message]
-Входящо SMS съобщение
-[Address]
-Адрес
-[Mask]
-Маска
-[Disable]
-Изключване
-[Enter an authorization request]
-Въведете молба за упълномощаване
-[Remember this session password]
-Запомняне на паролата за сесията
-[Connection settings]
-Настройки за свързване
-[Back Color]
-Фонов цвят
-[Note]
-Бележка
-[&Use Windows colors]
-Цветове от Windows
-[Previe&w]
-Образец
-[Online since:]
-На линия от:
-[Status:]
-Състояние:
-[Occupation:]
-Работа:
-[Language:]
-Език:
-[Past]
-Минало
-[Homepage]
-Домашна страница
-[Custom Status "%s" Details]
-"%s" - Подробности за персоналното състояние
-[Message:]
-Съобщение:
-[Confirmation]
-Потвърждаване
-[Art]
-Изкуство
-[Astronomy]
-Астрономия
-[Cars]
-Коли
-[Celebrity Fans]
-Фен на знаменитости
-[Clothing]
-Облекло
-[Collections]
-Колекции
-[Computers]
-Компютри
-[Entertainment]
-Забавление
-[Fitness]
-Фитнес
-[Hobbies]
-Хобита
-[Games]
-Игри
-[Government]
-Правителствена
-[Internet]
-Интернет
-[Lifestyle]
-Стил на живот
-[Music]
-Музика
-[Mystics]
-Мистика
-[Parenting]
-Възпитание
-[Parties]
-Партита
-[Publishing]
-Издателска дейност
-[Religion]
-Религия
-[Skills]
-Умения
-[Social science]
-Социални науки
-[Space]
-Космос
-[Sports]
-Спорт
-[Travel]
-Пътувания
-[Web Design]
-Web дизайн
-[Women]
-Жени
-[Afrikaans]
-африкаанс (бурски)
-[Albanian]
-албански
-[Arabic]
-арабски
-[Armenian]
-арменски
-[Azerbaijani]
-азербайджански
-[Belorussian]
-белоруски
-[Bhojpuri]
-божпури
-[Bosnian]
-босненски
-[Bulgarian]
-български
-[Burmese]
-бирмански
-[Cantonese]
-кантонски
-[Catalan]
-каталонски
-[Chamorro]
-чаморо
-[Chinese]
-китайски
-[Croatian]
-хърватски
-[Czech]
-чешки
-[Danish]
-датски
-[Dutch]
-нидерландски (холандски)
-[English]
-английски
-[Esperanto]
-есперанто
-[Estonian]
-естонски
-[Farsi]
-персийски (фарси)
-[Finnish]
-фински (финландски)
-[French]
-френски
-[Gaelic]
-келтски
-[German]
-немски
-[Greek]
-гръцки
-[Gujarati]
-гуджарати (гуджаратски)
-[Hebrew]
-иврит
-[Hindi]
-хинди
-[Hungarian]
-унгарски
-[Icelandic]
-исландски
-[Indonesian]
-индонезийски
-[Italian]
-италиански
-[Japanese]
-японски
-[Khmer]
-кхмерски
-[Korean]
-корейски
-[Kurdish]
-кюрдски
-[Lao]
-лао (лаоски)
-[Latvian]
-латвийски
-[Lithuanian]
-литовски
-[Macedonian]
-македонски
-[Malay]
-малайски
-[Mandarin]
-мандарин
-[Mongolian]
-монголски
-[Norwegian]
-норвежки
-[Persian]
-персийски
-[Polish]
-полски
-[Portuguese]
-португалски
-[Punjabi]
-пенджаби (пенджабски)
-[Romanian]
-румънски
-[Russian]
-руски
-[Serbian]
-сръбски
-[Sindhi]
-синдхи
-[Slovak]
-словашки
-[Slovenian]
-словенски
-[Somali]
-сомали
-[Spanish]
-испански
-[Swahili]
-суахили
-[Swedish]
-шведски
-[Tagalog]
-тагалог (тагалски)
-[Taiwanese]
-тайвански
-[Tamil]
-тамилски
-[Tatar]
-татарски
-[Thai]
-тайски (тайландски)
-[Turkish]
-турски
-[Ukrainian]
-украински
-[Urdu]
-урду
-[Vietnamese]
-виетнамски
-[Welsh]
-уелски
-[Yiddish]
-идиш
-[Yoruba]
-йоруба
-[Elementary School]
-Начално училище
-[High School]
-Гимназия
-[College]
-Колеж
-[University]
-Университет
-[Military]
-Военен
-[Education]
-Образование
-[Manufacturing]
-Производство
-[Academic]
-Академическа
-[Administrative]
-Администрация
-[Art/Entertainment]
-Изкуство/Развлечение
-[College Student]
-Колежанин
-[Community & Social]
-Общност и общество
-[Engineering]
-Инженерство
-[Financial Services]
-Финансови услуги
-[High School Student]
-Гимназист
-[Home]
-Дом
-[ICQ - Providing Help]
-ICQ - осигуряване на помощ
-[Law]
-Правна
-[Managerial]
-Ръководене
-[Medical/Health]
-Медицина/Здраве
-[Non-Government Organization]
-Неправителствена организация
-[Professional]
-Професионална
-[Retail]
-Търговия на дребно
-[Retired]
-Пенсиониран
-[Science & Research]
-Наука и проучване
-[Technical]
-Технически
-[University Student]
-Студент
-[Web Building]
-Web изграждане
-[Other Services]
-Други услуги
-[Charity Org.]
-Благотворителни орг.
-[Club/Social Org.]
-Клуб/Социална орг.
-[Community Org.]
-Обществени орг.
-[Cultural Org.]
-Културна орг.
-[Fan Clubs]
-Фен клубове
-[Fraternity/Sorority]
-Братство/Женски клуб
-[International Org.]
-Международни орг.
-[Nature and Environment Org.]
-Орг. за природата и околната среда
-[Professional Org.]
-Професионална орг.
-[Scientific/Technical Org.]
-Научни/Технически орг.
-[Self Improvement Group]
-Група за самоусъвършенстване
-[Spiritual/Religious Org.]
-Духовни/Религиозни орг.
-[Sports Org.]
-Спортни организации
-[Support Org.]
-Организация за поддръжка
-[Trade and Business Org.]
-Търговски и бизнес орг.
-[Union]
-Съюз
-[Volunteer Org.]
-Доброволчески орг.
-[Single]
-Необвързан(а)
-[Close relationships]
-Обвързан(а)
-[Engaged]
-Сгоден(а)
-[Married]
-Женен/Омъжена
-[Divorced]
-Разведен(а)
-[Widowed]
-Вдовец/Вдовица
-[No description given]
-Няма описание
[Request authorization]
Молба за упълномощаване
[Grant authorization]
Даване на пълномощно
[Revoke authorization]
Отнемане на пълномощното
-[Simplified Chinese]
-опростен китайски
-[Traditional Chinese]
-традиционен китайски
-[Central European]
-Централна Европа
-[Cyrillic]
-Кирилица
-[Baltic]
-балтийски
-[Korean (Johab)]
-корейски (Johab)
-[Features]
-Функции
-[Popup Title]
-Popup заглавие
-[%s client-to-client connections]
-%s връзки клиент-с-клиент
-[Angry]
-Ядосан
-[Tired]
-Уморен
-[Birthday]
-Рожден ден
-[Eating]
-Яде
-[Meeting]
-Среща
-[Coffee]
-Кафе
-[Listening to music]
-Слуша музика
-[Sleeping]
-Спи
-[Working]
-Работи
-[Cooking]
-Готви
-[Smoking]
-Пуши
-[On WC]
-В тоалетната
-[Love]
-Любов
-[Alien]
-Извънземно
-[Laughing]
-Смее се
-[Depressed]
-Депресиран
-[Playing]
-Играе
-[Custom Status]
-Персонално състояние
-[%d Files]
-%d файла
-[January]
-януари
-[February]
-февруари
-[March]
-март
-[April]
-април
-[May]
-май
-[June]
-юни
-[July]
-юли
-[August]
-август
-[September]
-септември
-[October]
-октомври
-[November]
-ноември
-[December]
-декември
-[Gender]
-Пол
-[About]
-Относно
-[Primary e-mail]
-Първи имейл
-[Secondary e-mail]
-Втори имейл
-[Tertiary e-mail]
-Трети имейл
-[State]
-Област
-[Timezone]
-Часови пояс
-[<empty>]
-<празно>
-[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Моля, упълномощете ме да ви добавя в списъка си с контакти.
-[Clear Log]
-Изчистване на дневника
-[Mode]
-Режим
-[Show time]
-Показване на час
-[Show date]
-Показване на дата
-[URL sent]
-изпратени URL адреси
-[URL received]
-получени URL адреси
-[Template]
-Шаблон
-[Today]
-Днес
-[Yesterday]
-Вчера
-[All]
-Всичко
-[Authorization]
-Упълномощаване
-[Import...]
-Внос...
-[Finish]
-Готово
-[All files (*.*)]
-Всички файлове (*.*)
-[Enable]
-Включване
-[Server]
-Сървър
-[Question]
-Въпрос
-[Auto]
-Авто
-[&Save]
-Запис
-[Channel manager]
-Настройки на канала
-[Private]
-Частно
-[Hidden]
-Скрито
-[Normal]
-Нормално
-[none]
-няма
-[&Accept]
-Приемане
-[Queries]
-Запитвания
-[Server window]
-Прозорец на сървъра
-[&Slap]
-Шамар
-[&Kick]
-Изгонване
-[Please wait...]
-Моля, изчакайте...
-[Save password]
-Запис на паролата
-[Download]
-Сваляне
-[Import from file]
-Внос от файл
-[Expert]
-Експерт
-[Automatically delete contacts not in my roster]
-Автоизтриване на контакти, които не са в моя списък с хора
-[Browse]
-Разглеждане
-[Next]
-Следващо
-[Jabber Password]
-Jabber парола:
-[Full name:]
-Трите имена:
-[Nick name:]
-Прякор:
-[Voice]
-Глас
-[Cellular]
-Мобилен тел.
-[Video]
-Видео
-[Save]
-Запис
-[Login server:]
-Сървър:
-[Status message:]
-Текст за състоянието:
-[Not supported]
-Не се поддържа
-[not on roster]
-не е в списъка с хора
-[from]
-от
-[First Name]
-Име
-[Last Name]
-Фамилия
-[Multi-User Conference]
-Конференция
-[Authentication failed for]
-Неуспешно удостоверяване за
-[Convert]
-Превръщане
-[Options...]
-Настройки...
-[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-За конферентни разговори е необходима приставка чат (CHAT). Инсталирайте я преди да чатите.
-[From]
-От
-[Errors]
-Грешки
-[Are you sure?]
-Сигурни ли сте?
-[Downloading...]
-Сваляне...
-[Status message]
-Текст за състояние
-[Enter password for]
-Въведете парола за
-[unknown]
-неизвестен
-[Mood]
-Настроение
-[Activity]
-Дейност
-[both]
-и двамата
-[to]
-до
-[Crazy]
-Луд
-[Disappointed]
-Разочарован
-[Sick]
-Болен
-[Listening To]
-Слуша
-[Update]
-Обнови
-[Message events]
-Текстови събития
-[File events]
-Файлови събития
-[Flashing]
-Мигане
-[Version:]
-Версия:
-[Date]
-Дата
-[Format]
-Формат
-[Other options]
-Други настройки
-[XStatus title]
-хСъстояние
-[&Remove]
-Премахване
-[Protocol:]
-Протокол:
-[MetaContacts]
-Метаконтакти
-[Forget]
-Забравяне
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Уведомяване, ако съобщение не бъде доставено
-[Birthday:]
-Рожден ден:
-[Your host (or router):]
-Хост (или рутер):
-[New E-mail available in Inbox]
-Ново е-писмо във входящата кутия
-[Contact Menu]
-Меню на контакта
-[Extra status]
-Допълнително състояние
-[Proto]
-Протокол
-[Set Nickname]
-Задаване на прякор
-[Anniversary]
-Годишнина
-[Set &Nickname]
-Задаване на прякор
-[%s plugin connections]
-HTTPS връзки на приставката %s
-[Popup Options]
-Popup настройки
-[Popup Options]
-Popup настройки
-[Dismiss Popup]
-Затваряне на Popup
-[Dismiss Popup]
-Затваряне на Popup
-[Check every]
-Проверка на всеки
-[Auto Update Enabled]
-Автообновяването е включено
-[Auto Update Disabled]
-Автообновяването е изключено
-[Log to file]
-Запис във файл
-[Enable popups]
-Включване на popups
-[characters]
-знака
-[Disable notifications]
-Без уведомяване
-[Message log]
-Дневник за съобщения
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d.
-[Email]
-Имейл
-[Link Settings]
-Настройки на връзката
-[Reset to defaults]
-Стандарт
-[Reminder]
-Напомняне
-[Black]
-Черен
-[Green]
-Зелен
-[Red]
-Червен
-[Yellow]
-Жълт
-[Blue]
-Син
-[White]
-Бял
-[Week]
-Седмица
-[Seconds]
-Секунди
-[Send Nudge]
-Изпрати разклащане
-[Updates found!]
-Налични са актуализации!
-[Info messages]
-Информационни съобщения
-[Progress dialogs]
-Прозорци за напредъка
-[Message boxes (*)]
-Текстови кутии (*)
-[Use cus&tom colors]
-Избор на цветове
-[Use &Windows colours]
-Цветове от Windows
-[Use Pop&up colours]
-От Popup приставката
-[Boxes]
-Кутии
-[An error occured while downloading the update.]
-Възникна грешка при свалянето.
-[Component Name]
-Име на компонента
-[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-Свалянето приключи. Желаете ли да започне обновяване? Информацията ви ще бъде запаметена, а Miranda NG - изключена.\nСлед приключване на обновяването е необходимо да стартирате собственоръчно Miranda NG.
-['Yes' Button]
-Бутон "Да"
-['No' Button]
-Бутон "Не"
-[Downloading version info...]
-Сваляне на инф. за версиите...
-[No updates found.]
-Не са открити актуализации.
-[Update checking already started!]
-Вече е стартирана проверка за актуализация!
-[Restore defaults]
-Стандарт
-[Use default codepage]
-Ползвана стандартна кодова страница
-[View Log]
-Преглед на дневника
-[Label:]
-Етикет:
-[enabled]
-включено
-[events]
-събития
-[Avatar size:]
-Аватар (размер):
-[Transparency]
-Прозрачност
-[Popup History]
-Popup история
-[Desktop]
-Работен плот
-[General options]
-Основни настройки
-[Popup timeout:]
-Времетраене:
-[More...]
-Още...
-[Default Timeout]
-Стандартно времетраене
-[Send message]
-Изпращане на съобщение
-[Dismiss popup]
-Затваряне на popup
-[Popups are enabled]
-Popups са включени
-[Popups are disabled]
-Popups са изключени
-[Classes]
-Класове
-[Toggle Popups]
-Вкл./Изкл. на Popups
-[Enable Popups]
-Включване на Popups
-[No effect]
-Без ефект
-[horizontal]
-хоризонтално
-[Buttons]
-Бутони
-[Variable List]
-Списък с променливи
-[Edit Settings]
-Редактиране на настройките
-[Quote]
-Цитиране
-[Layout]
-Изглед
-[Enable transparency]
-Прозрачност
-[active]
-активно
-[inactive]
-неактивно
-[Log status changes]
-Запис на промените на състоянията
-[Close Other Tabs]
-Затваряне на останалите табове
-[Close Tab]
-Затваряне на таба
-[Insert Emoticon]
-Вмъкване на емотикона
-[Input area background]
-Фон на полето за въвеждане
-[nick of current contact (if defined)]
-прякор на текущия контакт (ако е зададен)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
-[day of month, 1-31]
-дата (1-31)
-[day of month, 01-31]
-дата (01-31)
-[month number, 1-12]
-месец (1-12)
-[month number, 01-12]
-месец (01-12)
-[abbreviated month name]
-име на месеца (съкратено)
-[full month name]
-име на месеца
-[year with century, 1901-9999]
-година (1901-9999)
-[abbreviated weekday name]
-ден (съкратено)
-[full weekday name]
-ден
-[Nick list]
-Списък с прякори
-[Down arrow]
-Стрелка надолу
-[Misc]
-Разни
-[Close Session]
-Затваряне на разговора
-[Close session]
-Затваряне на разговора
-[Mood:]
-настроение:
-[Display]
-Изобразяване
-[Bottom]
-Долу
-[Default colors]
-Стандартни цветове
-[Windows colors]
-Цветове от Windows
-[Play sound]
-Възпроизвеждане на звук
-[Prefix:]
-Представка:
-[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
-Въпрос: (Ctrl+Enter = нов ред)
-[Congratulation:]
-Поздрав:
-[Auth. request reply:]
-Отговор на молбата за упълномощаване:
-[Vars]
-Променливи
-[Do not send more than ]
-Не изпращай повече от
-[ questions to one contact (0 - for no limit)]
- въпроса до един контакт (0=без ограничение)
-[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
-Без безкрайни StopSpam към StopSpam разговори
-[Add contact permanently]
-Добавяне на контактите за постоянно
-[Enable auth. requests blocking]
-Блокиране на молбите за упълномощаване
-[Choose modes]
-Изберете състояния
-[Show user menu]
-Меню на контакта
-[Message window]
-Прозорец за съобщения
-[Failed]
-Неуспешно
-[Text indent:]
-Отстъп на текста:
-[Sidebar width:]
-Странична лента:
-[Round corners (avatar)]
-Закръглени ъгли (на аватара)
-[Opacity(%):]
-Плътност (%):
-[Shadow]
-Сянка
-[Round corners (window)]
-Закръглени ъгли (на прозореца)
-[Icon on left]
-Икона вляво
-[Icon on right]
-Икона вдясно
-[Bottom right]
-Долу вдясно
-[Bottom left]
-Долу вляво
-[Top right]
-Горе вдясно
-[Top left]
-Горе вляво
-[Left avatar]
-Аватар отляво
-[Right avatar]
-Аватар отдясно
-[Client:]
-Клиентско приложение:
-[Sidebar]
-Странична лента
-[Serbo-Croatian]
-сърбохърватски
-[Path:]
-Път:
-[Units]
-Единици
-[Text colour:]
-Цвят на текста:
-[Reset to default]
-Стандарт
-[Birthday today]
-Рожден ден днес
-[He]
-Той
-[She]
-Тя
-[He/She]
-Той/Тя
-[%s has birthday today.]
-%s има рожден ден днес,
-[%s has birthday tomorrow.]
-%s има рожден ден утре.
-[%s has birthday in %d days.]
-%s има рожден ден след %d дни.
-[N/A]
-Недостъпен
-[New Mail]
-Нова писмо
|