summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/chinese/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-07-08 07:44:22 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2013-07-08 07:44:22 +0000
commitde1d191a53054c101e76be1e40db55014504d59b (patch)
tree51e2975f5efd9aadf199a70f19dc68cf1a57c059 /langpacks/chinese/=CORE=.txt
parent2adb55006fec58260487514afdaf217049d64e61 (diff)
- langpacks =dupes=.txt removal (by Jebifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5267 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/chinese/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/chinese/=CORE=.txt1736
1 files changed, 1730 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/chinese/=CORE=.txt b/langpacks/chinese/=CORE=.txt
index b9992dcd99..f3e4dc5b54 100644
--- a/langpacks/chinese/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/chinese/=CORE=.txt
@@ -5,30 +5,130 @@
选择协议类型
[Specify the internal account name (optional)]
指定内部帐号名称 (选填)
+[OK]
+确定
+[Cancel]
+取消
[Add %s]
添加 %s
+[&Add]
+添加(&A)
+[&Cancel]
+取消(&C)
+[Send "You were added"]
+发送 "您已被添加"
+[Send authorization request]
+发送授权请求
+[Custom name:]
+自定义名称:
+[Group:]
+群组:
+[Options]
+选项
+[Authorization Request]
+授权请求
+[Delete Contact]
+删除联系人
+[&Yes]
+是(&Y)
+[&No]
+否(&N)
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+仅从列表中隐藏, 保留联系人历史及忽略/可见性设置
+[Are you sure you want to delete %s?]
+您确定要删除 %s?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+此操作将删除联系人所有历史及相关设置!
[Contact Display Options]
联系人显示选项
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG 配置文件管理员
[&Run]
运行(&R)
+[&Exit]
+退出(&E)
[Start in Service Mode with]
启动服务模式于
[Find/Add Contacts]
查找/添加联系人
+[Search:]
+搜索:
+[E-mail address]
+邮箱地址
+[Name]
+名称
+[Nick:]
+昵称:
[First:]
名字:
[Last:]
姓氏:
+[Advanced]
+高级
+[Advanced >>]
+高级 >>
+[&Search]
+搜索(&S)
+[More options]
+更多选项
[Add to list]
加至列表
+[Custom]
+自定义
[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
查找/添加联系人\n您可由此添加联系人至列表
+[Apply]
+应用
[Please select a subentry from the list]
请在列表中选择一个子项目
+[Install Database Settings]
+安装数据库设置
+[Yes]
+是
+[No]
+否
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Miranda NG 目录下有包含新数据库设置的文件.
+[Do you want to import the settings now?]
+您想现在导入这些设置吗?
+[No to all]
+全部否
+[&View contents]
+查看内容(&V)
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+防恶意变更安全系统已启用, 任何无法确知是否安全的变更, 都将警告.
+[Database Setting Change]
+数据库设置变更
+[Database settings are being imported from]
+数据库设置正准备导入于
+[This file wishes to change the setting]
+此文件希望变更设置
+[to the value]
+的值
+[Do you want to allow this change?]
+您是否允许此项变更?
+[&Allow all further changes to this section]
+允许此部分中所有其它变更(&A)
+[Cancel Import]
+取消导入
+[Database Import Complete]
+数据库导入完成
+[The import has completed from]
+导入已完成于
+[What do you want to do with the file now?]
+您现在想对此文件做什么?
+[&Recycle]
+循环使用(&R)
+[&Delete]
+删除(&D)
+[&Move/Rename]
+移动/重命名(&L)
+[&Leave]
+离开(&L)
[Netlib Log Options]
Netlib 记录选项
+[Show]
+状态不同时显示
[Received bytes]
收到字节
[Sent bytes]
@@ -43,6 +143,8 @@ Netlib 记录选项
呼叫模块的名称
[Log to]
记录至
+[File]
+文件
[Run now]
立即运行
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
@@ -51,16 +153,24 @@ Miranda NG 启动时显示此对话框
保存为默认值
[SSL Traffic]
SSL 传输
+[Sounds]
+声音
[&Change...]
变更(&C)
+[&Preview]
+预览(&P)
[Download more sounds]
下载更多声音
[Sound Information]
声音信息
[Location:]
位置:
+[Name:]
+名称:
[Enable sound events]
启用声音事件
+[Icons]
+图标
[Show category:]
显示分类:
[&Load icon set...]
@@ -69,16 +179,32 @@ SSL 传输
导入图标(&I) >>
[Download more icons]
下载更多图标
+[The following events are being ignored:]
+这些事件将被忽略:
+[Messages]
+消息
+[URLs]
+网址
+[Files]
+文件
[Online Notification]
上线通知
[Auth Requests]
认证请求
[All Events]
所有事件
+[None]
+无
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
仅选定联系人会出现于主要联系人列表中
+[Ignore]
+忽略
[Added Notification]
已加入通知
+[Typing]
+键入中
+[Visibility]
+可见性
[You are visible to this person even when in invisible mode]
当您在隐身模式时此人仍然能看见您
[You are never visible to this person]
@@ -93,6 +219,8 @@ SSL 传输
多重导入
[To main icons]
至主图标
+[To]
+至
[<< &Import]
<< 导入(&I)
[To default status icons]
@@ -103,8 +231,18 @@ SSL 传输
发送连接
[Use proxy server]
使用代理服务器
+[Type:]
+类型:
+[Host:]
+主机:
+[Port:]
+端口:
[(often %d)]
(通常是 %d)
+[Username:]
+用户名:
+[Password:]
+密码:
[Resolve hostnames through proxy]
通过代理服务器解析主机名称
[Port Range:]
@@ -117,8 +255,12 @@ SSL 传输
传入连接
[Enable UPnP port mapping]
启用 UPnP 端口对应
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+您需要重新连接才能让当前页变更生效.
[Please complete the following form to create a new user profile]
请填写以下表格以创建新配置文件
+[Profile]
+配置文件
[e.g. Workplace]
例如工作地点
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
@@ -127,14 +269,38 @@ SSL 传输
例如 Miranda 数据库
[Driver]
驱动程序
+[Description:]
+描述:
+[Author(s):]
+作者:
+[E-mail:]
+邮件:
+[Homepage:]
+主页:
+[Unique ID:]
+独有 ID:
+[Copyright:]
+版权:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+请重启 Miranda NG 让您的变更生效.
[Fonts and Colors]
字体及颜色
+[Undo]
+撤销
+[Reset]
+重置
+[Export...]
+导出...
[Color/Background]
颜色/背景
[Text Effect]
文本特效
+[Text Color]
+文本颜色
[Choose Font]
选择字体
+[Font]
+字体
[&Font:]
字体(&F):
[Font st&yle:]
@@ -143,6 +309,8 @@ SSL 传输
\n此字体禁用样式和效果.
[&Size:]
大小(&S):
+[Effects]
+效果
[Stri&keout]
删除线(&K)
[&Underline]
@@ -153,6 +321,10 @@ SSL 传输
范例
[Sc&ript:]
字符集(&R):
+[&Apply]
+应用(&A)
+[&Help]
+说明(&H)
[Menu Objects]
菜单对象
[Menu Items]
@@ -163,8 +335,16 @@ SSL 传输
移至主菜单
[Move to the status bar]
移至状态栏
+[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+警告! \r\n此 MenuObject 不支持用户自定义选项.
[Insert separator]
插入分隔器
+[Service:]
+服务:
+[Default]
+默认
+[Set]
+设置
[Account Order && Visibility]
帐号顺序及可见
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
@@ -173,10 +353,18 @@ SSL 传输
按键绑定
[Shortcut:]
快速键:
+[Add]
+添加
+[Remove]
+移除
[Undo Changes]
撤销变更
[Reset To Default]
重置为默认值
+[Hotkeys]
+热键
+[Accounts]
+帐号
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
账号\n配置您的 IM 账号
[Account information:]
@@ -189,8 +377,14 @@ SSL 传输
获得更多协议...
[&Add...]
添加(&A)...
+[&Edit]
+编辑(&E)
+[&Options]
+选项(&O)
[&Upgrade]
升级(&U)
+[&Remove...]
+移除(&R)...
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
[Error Console]
@@ -217,24 +411,72 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
选择您想忽略的事件:
[Font Effect]
字体特效
+[Effect:]
+特效:
[Base colour:]
基色:
+[opacity:]
+不透明度:
[Secondary colour:]
辅助色:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
选择的额外图标将显示于联系人列表中:
[* only the first %d icons will be shown]
* 将仅显示前 %d 个图标
-[IconOptions]
-图标选项
+[Tray]
+托盘
+[&Hide/Show]
+隐藏/显示(&H)
+[E&xit]
+退出(&X)
+[&New Group]
+新增群组(&N)
+[&Hide Offline Users]
+隐藏离线用户(&H)
+[Hide &Offline Users out here]
+隐藏除此以外离线用户(&O)
+[Hide &Empty Groups]
+隐藏空群组(&E)
+[Disable &Groups]
+禁用群组(&G)
+[Hide Miranda]
+隐藏 Miranda
+[Group]
+群组
+[&New Subgroup]
+新增子群组(&N)
+[&Hide Offline Users in here]
+隐藏此处离线用户(&H)
+[&Rename Group]
+重命名群组(&R)
+[&Delete Group]
+删除群组(&D)
[&Reset to default]
重置为默认值
[find/add]
查找/添加
[&Add to List]
加至列表(&A)
+[User &Details]
+用户详细资料(&D)
[Send &Message]
发送消息(&M)
+[Log]
+记录
+[&Copy]
+复制(&C)
+[Co&py All]
+全部复制(&C)
+[Select &All]
+全选(&C)
+[C&lear Log]
+清除记录(&L)
+[Open in &new window]
+在新窗口中打开(&N)
+[&Open in existing window]
+在已存在窗口中打开(&O)
+[&Copy link]
+复制链接(&C)
[Cancel Change]
取消变更
[&Reset To Default]
@@ -244,6 +486,8 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
授权(&A)
+[&Deny]
+拒绝(&D)
[Decide &Later]
稍后决定(&L)
[Reason:]
@@ -252,52 +496,382 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
拒绝原因:
[Add to contact list if authorized]
如已授权则添加至联系人列表
+[You Were Added]
+您已被添加
+[&Close]
+关闭(&C)
;file \src\core\stdaway\resource.rc
+[%s Message for %s]
+%s 消息给 %s
+[Retrieving %s message...]
+正在获取 %s 消息..
+[Status Messages]
+状态消息
[Do not reply to requests for this message]
请勿回复此消息的请求
[By default, use the same message as last time]
默认使用与最后一次相同的消息
[By default, use this message:]
默认使用此消息:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+请使用 %time% 作为当前时间, %date% 作为当前日期
[Status messages:]
状态消息:
+[Change %s Message]
+变更 %s 消息
+[Closing in %d]
+%d 秒关闭
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
+[&Send]
+发送(&S)
+[Show these events only:]
+仅显示下列事件:
+[Actions]
+操作
+[Nick changes]
+昵称变更
+[Users joining]
+用户加入
+[Users leaving]
+用户离开
+[Topic changes]
+主题变更
+[Status changes]
+状态变更
+[Information]
+信息
+[Disconnects]
+断开连接
+[User kicks]
+用户被踢走
+[Notices]
+公告
+[Log Options]
+记录选项
+[Log timestamp]
+记录时间戳
+[Timestamp]
+时间戳
+[Other name]
+其它名称
+[Your name]
+您的名称
+[Enable highlighting]
+启用突出显示
+[Limit log text to (events):]
+限制记录文本为 (事件):
[Trim to (kB)]
截短为 (kB)
+[Words to highlight (wildcards allowed)]
+突出显示字词 (允许通配符)
+[Enable logging to disk]
+启用记录到磁盘
+[Log directory]
+记录目录
+[Other]
+其它
+[Add new rooms to group:]
+添加新房间到群组:
[Userlist row distance (pixels):]
用户列表列间距 (像素):
+[Use same style as in the message log]
+消息记录使用相同的样式
+[Use default colours]
+使用默认颜色
+[Use custom colours]
+使用自定颜色
[Popups for the Chat plugin]
聊天插件弹出窗口
+[Timeout (s)]
+超时 (秒)
+[Text]
+文本
+[Background]
+背景
+[List]
+列表
+[&Message]
+消息(&M)
+[Clear lo&g]
+清除记录(&G)
+[Co&py all]
+全部复制(&P)
+[Word lookup]
+字词检索
+[Wikipedia]
+维基百科
+[Link]
+链接
+[Open a &new browser window]
+打开新浏览器窗口(&N)
+[&Open in current browser window]
+在当前浏览器窗口中打开(&O)
+[Message]
+消息
+[Undo ]
+撤销
+[Redo]
+重做
+[Copy]
+复制
+[Cut]
+剪切
+[Paste]
+粘贴
+[Select All]
+全选
+[Clear]
+晴
+[Tabs]
+标签
+[&Close tab]
+关闭标签(&C)
+[C&lose other tabs]
+关闭其它标签(&L)
+[&Open at this position]
+在当前位置打开(&O)
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Hide offline users]
+隐藏离线用户
+[Hide empty groups]
+隐藏空群组
+[Disable groups]
+禁用群组
+[Ask before deleting contacts]
+删除联系人前先询问
+[Sort contacts by name]
+联系人按名称排序
+[Sort contacts by status]
+联系人按状态排序
+[Sort contacts by protocol]
+联系人按协议排序
+[Single click interface]
+通过单击打开项目
+[Always show status in tooltip]
+始终在工具提示中显示状态
+[Disable icon blinking]
+禁用图标闪动
+[ms delay]
+毫秒延迟
+[icon when statuses differ]
+图标
+[Cycle icons every]
+状态不同时每
+[seconds, when statuses differ]
+秒循环图标
+[Show multiple icons]
+显示多个图标
+[Only when statuses differ]
+仅在状态不同时
+[Contact List]
+联系人列表
+[System tray icon]
+系统托盘图标
+[System tray icon when using multiple protocols]
+当使用多重协议时的系统托盘图标
+[Contact List Sorting]
+联系人列表排序
+[Window]
+窗口
+[Always on top]
+始终置顶
+[Tool style main window]
+工具栏样式主窗口
+[Minimize to tray]
+最小化到托盘
+[Show menu bar]
+显示菜单栏
+[Easy move]
+容易移动
+[Show title bar]
+显示标题栏
+[Title bar text:]
+标题栏文本:
+[Show drop shadow (restart required)]
+使用下拉阴影 (需要重启)
+[Pin to desktop]
+固定在桌面上
+[Hide contact list after it has been idle for]
+空闲时隐藏联系人列表
+[seconds]
+秒
+[Automatically resize window to height of list]
+自动调整窗口大小至列表高度
+[maximum]
+最多窗口的
+[% of screen]
+%
+[Size upwards]
+向上量度大小
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+如果窗口有部分被遮盖, 则以置顶代替隐藏
[Enable docking]
启用停靠
+[Fade contact list in/out]
+联系人列表淡入/淡出
+[Transparent contact list]
+联系人列表透明化
+[Inactive opacity:]
+未激活时透明度:
+[Active opacity:]
+激活时透明度:
+[Items]
+项目
+[Show divider between online and offline contacts]
+在线与离线联系人之间显示分隔线
+[Hot track items as mouse passes over]
+鼠标在项目上移动时显示热跟踪
+[Disable drag and drop of items]
+禁用项目拖放
+[Disable rename of items by clicking twice]
+禁用项目双击重命名
+[Show selection even when list is not focused]
+当列表非焦点时仍显示被选定项目
+[Make selection highlight translucent]
+将选定项目突出显示透明
+[Dim idle contacts]
+暗淡化闲置联系人
+['Hide Offline' means to hide:]
+'隐藏离线' 的意思是隐藏:
+[Groups]
+群组
+[Draw a line alongside group names]
+群组名称之间画线
+[Show counts of number of contacts in a group]
+显示每个群组的联系人总数
+[Hide group counts when there are none online]
+群组内无人在线时隐藏总数
+[Sort groups alphabetically]
+群组按字母排序
+[Quicksearch in open groups only]
+仅在打开的群组内快速搜索
+[Indent groups by:]
+缩排群组:
+[pixels]
+像素
+[pixels]
+像素
+[Visual]
+视觉
+[Scroll list smoothly]
+平滑滚动列表
+[Time:]
+时间:
+[milliseconds]
+毫秒
+[Left margin:]
+左边界:
+[Hide vertical scroll bar]
+隐藏垂直滚动条
+[Row height:]
+列高:
+[Gamma correction]
+伽玛亮度校正
+[Grey out entire list when:]
+下列清况将整个列表变灰:
+[Contact List Background]
+联系人列表背景
+[Background colour]
+背景颜色
+[Background colour]
+背景颜色
[Selection colour]
选择颜色
+[Use background image]
+使用背景图片
+[Stretch to width]
+拉伸至宽度
+[Stretch to height]
+拉伸至高度
+[Tile horizontally]
+横向平铺
+[Tile vertically]
+纵向平铺
+[Scroll with text]
+与文本一起滚动
+[Stretch proportionally]
+按比例拉伸
+[Use Windows colours]
+使用 Windows 颜色
+[Status Bar]
+状态栏
+[Show status bar]
+显示状态栏
+[Show icons]
+显示图标
+[Show protocol names]
+显示协议名称
+[Show status text]
+显示状态文本
+[Right click opens status menu]
+点击右键打开状态菜单
+[Right click opens Miranda NG menu]
+点击右键打开 Miranda NG 菜单
+[Make sections equal width]
+将各部分设为相同宽度
+[Show bevels on panels]
+显示面板斜角
+[Show resize grip indicator]
+显示调整大小箭头
[Ordering:]
排序:
[Contact list:]
联系人列表:
[If window is partially covered, bring iy to front]
如窗口被部分覆盖, 则置顶
+[Window:]
+窗口:
[Contact list background:]
联系人列表背景:
+[&Status]
+状态(&S)
+[&Offline\tCtrl+0]
+离线(&O)\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+在线(&L)\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+外出(&A)\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+没空(&N)\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+忙碌(&U)\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+请勿打扰(&D)\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+自由聊天(&F)\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+隐身(&I)\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+接听电话(&P)\tCtrl+8
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+外出用餐(&L)\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send File(s)]
发送文件
+[To:]
+给:
[File(s):]
文件:
[&Choose Again...]
再次选择(&C)...
[Total size:]
累计大小:
+[Incoming File Transfer]
+传入文件传输
[A&ccept]
接受(&C)
[&Decline]
拒绝(&D)
+[From:]
+从:
+[Date:]
+日期:
[Files:]
文件:
[Save to:]
保存至:
+[Contact menu]
+联系人菜单
[Open...]
打开...
[Open folder]
@@ -308,8 +882,12 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
无已传输资料
[File Already Exists]
文件已存在
+[Resume]
+恢复
[Resume all]
全部恢复
+[Overwrite]
+下划线
[Overwrite all]
全部覆盖
[Save as...]
@@ -324,6 +902,8 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
正准备接收文件
[Existing file]
已存在文件
+[Size:]
+大小:
[Last modified:]
最后修改于:
[Open file]
@@ -332,8 +912,12 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
文件属性
[File being received]
准备接收文件
+[File Transfers]
+文件传输
[Clear completed]
清除已完成项目
+[Close]
+关闭
[Receiving files]
接收文件
[Received files folder:]
@@ -375,9 +959,13 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
;file \src\core\stdhelp\resource.rc
[About Miranda NG]
关于 Miranda NG
+[Credits >]
+贡献者 >
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
下列无故离开情况变为闲置:
+[Windows]
+窗口
[Become idle if the screen saver is active]
屏幕保护程序启用时变为闲置
[Become idle if a terminal session is disconnected]
@@ -403,16 +991,32 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
自动弹出窗口当:
+[In background]
+在背景
+[Close the message window on send]
+发送时关闭消息窗口
+[Minimize the message window on send]
+发送时最小化消息窗口
+[Use the contact's status icon as the window icon]
+使用联系人状态图标作为窗口图标
[Save the window size and location individually for each contact]
为每个联系人单独保存窗口大小和位置
+[Cascade new windows]
+层叠新窗口
[Show 'Send' button]
显示 "发送" 按钮
[Show username on top row]
最顶行显示用户名
[Show toolbar buttons on top row]
最顶行显示工具栏按钮
+[Send message on double 'Enter']
+按两次 "Enter" 发送消息
+[Send message on 'Enter']
+按 "Enter" 发送消息
[Show character count]
显示字符总数
+[Show warning when message has not been received after]
+显示警告当消息未能接收于
[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
支持在消息发送区域上/下控制显示以往发出的消息
[Delete temporary contacts when closing message window]
@@ -421,32 +1025,86 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
启用消息窗口头像支持
[Limit avatar height to ]
限制头像高度为
-[pixels]
-像素
[Max Number of Flashes]
最大闪动次数
+[Send Error]
+发送错误
+[An error has occured. The protocol reported the following error:]
+发生错误. 协议已回报了此错误:
+[while sending the following message:]
+发送下列消息时:
+[Try again]
+再试一次
+[Message Session]
+消息会话
+[Message Window Event Log]
+通信窗口事件记录
+[Show names]
+显示名称
[Show timestamp]
显示时间戳
[Show dates]
显示日期
+[Load unread events only]
+仅加载未读事件
+[Load number of previous events]
+加载以往事件数量
+[Load previous events less than]
+加载少于
+[minutes old]
+分钟前
[Show status changes]
显示状态变更
+[Show seconds]
+显示秒数
+[Load History Events]
+加载历史事件
[Show Formatting]
显示格式
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
+当您键入消息时, 发送键入通知给这些用户:
+[Show typing notifications when a user is typing a message]
+当用户键入消息时显示键入通知
[Update inactive message window icons when a user is typing]
当用户键入时更新非活动消息窗口图标
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+没有打开消息对话框时显示键入通知
+[Flash in the system tray and in the contact list]
+闪动系统托盘和联系人列表
+[Show balloon popup]
+显示气球式弹出窗口
[Save the window position for each contact]
每联系人独立保存自有窗口位置
[Message window behaviour:]
消息窗口行为:
[Messaging:]
消息:
+[&Open link]
+打开链接(&O)
+[Paste && Send]
+粘贴 && 发送
+[Delete]
+删除
;file \src\core\stduihist\resource.rc
+[Find]
+查找
[&Find Next]
找下一个(&F)
[Find What:]
查找什么:
+[Message History]
+消息历史
+[&Find...]
+查找(&F)...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
+[Add Phone Number]
+添加电话号码
+[Enter country, area code and phone number:]
+请输入国家, 区号及电话号码:
+[Or enter a full international number:]
+或输入完整的国际号码:
+[Phone can receive SMS text messages]
+此电话号码可接收 SMS 文本消息
[Add E-Mail Address]
添加邮箱地址
[%s: User Details]
@@ -455,20 +1113,58 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
%s\n查看个人用户详细资料及其它
[Update Now]
立即更新
+[Updating]
+更新中
+[Nickname:]
+昵称:
+[First name:]
+名字:
+[Gender:]
+性别:
+[Last name:]
+姓氏:
+[Age:]
+年龄:
+[Date of birth:]
+出生日期:
+[Marital status:]
+婚姻状况:
+[Phone:]
+电话:
[Web page:]
网页:
[Past background:]
过往背景:
[Interests:]
兴趣:
+[About:]
+关于:
[My notes:]
我的便笺:
+[Street:]
+街道:
+[City:]
+城市:
+[State:]
+州:
+[Postal code:]
+邮政编码:
+[Country:]
+国家:
[Spoken languages:]
口语:
+[Timezone:]
+时区:
[Local time:]
本地时间:
[Set custom time zone]
设置自定义时区
+[Company:]
+公司:
+[Department:]
+部门:
+[Position:]
+职务:
[Website:]
网站:
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
@@ -480,9 +1176,19 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
%s 将您加至他们的联系人列表
[%u added you to their contact list]
%u 已将您加至联系人列表中
+[Alerts]
+提醒
+[Authorization request]
+授权请求
[Added event]
添加事件
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
+[View User's Details]
+查看用户详细资料
+[Add Contact Permanently to List]
+将联系人永久加至列表
+[<Unknown>]
+<未知>
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
%s 已将您添加至联系人列表\n%u (%s) 于 %s
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
@@ -502,13 +1208,111 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
[Feature is not supported by protocol]
此功能协议尚不支持
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
+[Re&ad %s Message]
+阅读 %s 消息(&A)
[Re&ad Status Message]
阅读状态消息(&A)
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
+[I've been away since %time%.]
+我已在 %time% 外出.
+[Give it up, I'm not in!]
+放弃吧, 我不在!
+[Not right now.]
+现在不行.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+给我一点安宁, 好吗?
+[I'm a chatbot!]
+我是聊天机器人!
+[Yep, I'm here.]
+是, 我在这里.
+[Nope, not here.]
+不, 不在这里.
+[I'm hiding from the mafia.]
+我现在正在躲仇家.
+[That'll be the phone.]
+电话联系吧.
+[Mmm...food.]
+嗯...食物.
+[idleeeeeeee]
+闲置
+[Status]
+状态
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
+[Join chat]
+加入聊天
+[Open chat window]
+打开聊天窗口
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
+[Text colour]
+文本颜色
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
+[%s has joined]
+%s 已加入
+[You have joined %s]
+您已加入 %s
+[%s has left]
+%s 已离开
+[%s has disconnected]
+%s 已断开连接
+[%s is now known as %s]
+%s 现在改名为 %s
+[You are now known as %s]
+您现在被称为 %s
+[%s kicked %s]
+%s 已被踢走 %s
+[Notice from %s: ]
+%s 的公告:
+[The topic is '%s%s']
+主题为 '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (由 %s 设置于 %s)
+[ (set by %s)]
+ (由 %s 设置)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s 启用 '%s' 状态于 %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s 禁用 '%s' 状态于 %s
+[<invalid>]
+<无效>
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
+[Others nicknames]
+其它昵称
+[Your nickname]
+您的昵称
+[User has joined]
+用户已加入
+[User has left]
+用户已离开
+[User has disconnected]
+用户已断线
+[User kicked ...]
+用户已被踢走...
+[User is now known as ...]
+用户现在改名为 ...
+[Notice from user]
+用户公告
+[Incoming message]
+传入消息
+[Outgoing message]
+发送消息
+[The topic is ...]
+主题是 ...
+[Information messages]
+信息消息
+[User enables status for ...]
+用户启用状态为 ...
+[User disables status for ...]
+用户禁用状态为 ...
+[Action message]
+操作消息
+[Highlighted message]
+突出显示消息
+[Message typing area]
+消息键入区域
+[User list members (Online)]
+用户列表成员 (在线)
+[User list members (away)]
+用户列表成员 (外出)
[Use a tabbed interface]
使用标签界面
[Close tab on doubleclick]
@@ -521,12 +1325,20 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
按下 Enter 键时发送消息
[Send message by pressing the Enter key twice]
按下 Enter 键两次时发送消息
+[Flash window when someone speaks]
+有人说话时闪动窗口
+[Flash window when a word is highlighted]
+有字词被突出显示时闪动窗口
+[Show list of users in the chat room]
+在聊天室中显示用户列表
[Show button for sending messages]
显示消息发送按钮
[Show buttons for controlling the chat room]
显示聊天室控制按钮
[Show buttons for formatting the text you are typing]
显示输入样式按钮
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+在按钮上点击右键时显示按钮功能菜单
[Show new windows cascaded]
层叠新窗口
[Save the size and position of chat rooms]
@@ -535,16 +1347,52 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
在您的联系人列表显示房间主题 (如果支持)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
聊天室获取焦点时不要播放音效
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+加入聊天室时不要显示弹出窗口
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
在联系人列表上双击切换可见状态
[Show contact statuses if protocol supports them]
如协议支持则显示联系人状态
[Display contact status icon before user role icon]
在用户角色图标前显示联系人状态图标
+[Prefix all events with a timestamp]
+在所有事件前加上时间戳
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+有变化时才加上时间戳
[Timestamp has same colour as the event]
时间戳与事件使用相同的颜色
+[Indent the second line of a message]
+缩排消息第二行
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+限制消息记录中用户名长度在 20 个字符内
[Add ':' to auto-completed user names]
添加 ':' 至自动完成用户名
+[Strip colors from messages in the log]
+在记录中去除消息颜色
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+新房间启用 '事件过滤器'
+[Show topic changes]
+显示主题变更
+[Show users joining]
+显示用户加入
+[Show users disconnecting]
+显示用户断线
+[Show messages]
+显示消息
+[Show actions]
+显示操作
+[Show users leaving]
+显示用户离开
+[Show users being kicked]
+显示用户被踢走
+[Show notices]
+显示公告
+[Show users changing name]
+显示用户改名
+[Show information messages]
+显示信息消息
+[Show status changes of users]
+显示用户状态变更
[Show icon for topic changes]
显示主题变更图标
[Show icon for users joining]
@@ -569,6 +1417,32 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
显示信息消息图标
[Show icon for status changes]
显示状态变更图标
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+仅聊天室未激活时才在系统托盘显示图标
+[Show icon in tray for topic changes]
+标题变更时在系统托盘显示图标
+[Show icon in tray for users joining]
+用户加入时在系统托盘显示图标
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+用户断开连接时在系统托盘显示图标
+[Show icon in tray for messages]
+在系统托盘显示消息图标
+[Show icon in tray for actions]
+在系统托盘显示操作图标
+[Show icon in tray for highlights]
+在系统托盘显示突出显示图标
+[Show icon in tray for users leaving]
+在系统托盘显示用户离开图标
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+在系统托盘显示用户踢走其他用户图标
+[Show icon in tray for notices ]
+在系统托盘显示公告图标
+[Show icon in tray for name changes]
+在系统托盘显示名称变更图标
+[Show icon in tray for information messages]
+在系统托盘显示信息消息图标
+[Show icon in tray for status changes]
+在系统托盘显示状态变更图标
[Chat Module]
聊天模块
[Message Background]
@@ -579,44 +1453,284 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
用户列表线条
[Userlist Background (selected)]
用户列表背景 (已选定)
+[Window Icon]
+窗口图标
+[Bold]
+粗体
+[Italics]
+斜体
+[Underlined]
+下划线
+[Smiley button]
+表情按钮
+[Room history]
+房间历史
+[Room settings]
+房间设置
+[Event filter disabled]
+事件过滤器已禁用
+[Event filter enabled]
+事件过滤器已启用
+[Hide userlist]
+隐藏用户列表
+[Show userlist]
+显示用户列表
+[Icon overlay]
+图标重叠
+[Status 1 (10x10)]
+状态 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+状态 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+状态 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+状态 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+状态 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+状态 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+收到消息 (10x10)
+[Message out (10x10)]
+发送消息 (10x10)
+[Action (10x10)]
+操作 (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+加入状态 (10x10)
+[Remove status (10x10)]
+移除状态 (10x10)
+[Join (10x10)]
+加入 (10x10)
+[Leave (10x10)]
+离开 (10x10)
+[Quit (10x10)]
+结束 (10x10)
+[Kick (10x10)]
+踢走 (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+昵称变更 (10x10)
+[Notice (10x10)]
+公告 (10x10)
+[Topic (10x10)]
+主题 (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+突出显示 (10x10)
+[Information (10x10)]
+信息 (10x10)
+[Messaging]
+通信
+[Group Chats]
+群组聊天
[Group Chats Log]
群组聊天记录
[Options for using a tabbed interface]
使用标签界面选项
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+聊天室窗口外观及功能
+[Appearance of the message log]
+消息记录外观
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+如 '事件过滤器' 已启用, 则在新聊天室中显示预设事件
[Icons to display in the message log]
在消息记录中显示图标
+[Icons to display in the tray]
+在系统托盘中显示图标
+[Select Folder]
+选择文件夹
+[Message Sessions]
+消息会话
+[Group chats]
+群组聊天
+[General]
+常规
[Chat Log]
聊天记录
[Chat]
聊天
+[Popups]
+弹出窗口
+[Message is highlighted]
+突出显示消息
+[User has performed an action]
+用户已运行一个操作
+[User has kicked some other user]
+用户已踢走其他用户
+[User's status was changed]
+用户状态已变更
+[User has changed name]
+用户已改名
+[User has sent a notice]
+用户已发送公告
+[The topic has been changed]
+主题已变更
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
+[&Join]
+加入(&J)
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
+[%s wants your attention in %s]
+%s 需要您注意 %s
+[%s speaks in %s]
+%s 在 %s 说话
+[%s has joined %s]
+%s 已加入 %s
+[%s has left %s]
+%s 已离开 %s
+[%s kicked %s from %s]
+%s 已踢走 %s 从 %s
+[Notice from %s]
+%s 发出公告
+[Topic change in %s]
+%s 主题变更
+[Information in %s]
+%s 的信息
+[%s enables '%s' status for %s in %s]
+%s 启用 '%s' 状态于 %s 在 %s
+[%s disables '%s' status for %s in %s]
+%s 禁用 '%s' 状态于 %s 在 %s
+[%s says: %s]
+%s 说: %s
+[%s has left (%s)]
+%s 已离开 (%s)
+[%s has disconnected (%s)]
+%s 已断开连接 (%s)
+[%s kicked %s (%s)]
+%s 已踢走 %s (%s)
+[Notice from %s: %s]
+%s 公告: %s
+[The topic is '%s']
+主题为 '%s'
+[The topic is '%s' (set by %s)]
+主题为 '%s' (%s 设置)
+[Look up '%s':]
+查看 '%s':
+[No word to look up]
+无可查找字词
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
+[Insert a smiley]
+插入表情
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+使文本粗体 (CTRL+B)
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+使文本斜体 (CTRL+I)
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+使文本下划线 (CTRL+U)
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+为文本选择背景颜色 (CTRL+L)
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+为文本选择前景颜色 (CTRL+K)
+[Show the history (CTRL+H)]
+显示历史 (CTRL+H)
+[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
+显示/隐藏昵称列表 (CTRL+N)
+[Control this room (CTRL+O)]
+控制此房间 (CTRL+O)
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+启用/禁用事件过滤器 (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
关闭当前标签 (CTRL+F4)
+[%s: Chat Room (%u user)]
+%s: 聊天室 (%u 个用户)
+[%s: Chat Room (%u users)]
+%s: 聊天室 (%u 个用户)
+[%s: Message Session]
+%s: 消息会话
+[%s: Message Session (%u users)]
+%s: 消息会话 (%u 个用户)
+[Nick name]
+昵称
+[Unique id]
+独有 ID
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
+[Standard contacts]
+标准联系人
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+与您有不同可见度的在线联系人
+[Offline contacts]
+离线联系人
+[Contacts which are 'not on list']
+ "不在列表" 中的联系人
+[Group member counts]
+群组成员数量
+[Dividers]
+分隔器
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+与您有不同可见度的离线联系人
+[Selected Text]
+已选择文本
+[Hottrack Text]
+热跟踪文本
+[Quicksearch Text]
+快速搜索文本
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
+[Not focused]
+未获取焦点
+[Offline]
+离线
+[Online]
+在线
+[Away]
+外出
+[NA]
+不适用
+[Occupied]
+忙碌中
+[DND]
+请勿打扰
+[Free for chat]
+有空聊天
+[Invisible]
+隐身
+[Out to lunch]
+外出用餐
+[On the phone]
+接听电话
+[List Background]
+列表背景
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
+[Global]
+全局
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
用户尚未登记邮箱地址
+[Send e-mail]
+发送邮件
[&E-mail]
邮件(&E)
;file \src\core\stdfile\file.cpp
[File from %s]
从 %s 收到的文件
+[bytes]
+字节
+[&File]
+文件(&F)
[File &Transfers...]
文件传输(&T)...
+[Incoming]
+传入
+[Complete]
+完成
+[Error]
+错误
[Denied]
已拒绝
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
[%s File]
%s 文件
+[All Files]
+所有文件
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
+[Executable Files]
+可执行文件
+[Events]
+事件
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[My Received Files]
我收到的文件
+[View User's History]
+查看用户历史
+[User Menu]
+用户菜单
[Cancelled]
已取消
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
@@ -637,10 +1751,14 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
正在等待连接...
[Unable to initiate transfer.]
无法初始化传输
+[sec]
+秒
[remaining]
剩余
[Decision sent]
决定已发出
+[Connecting...]
+连接中...
[Connecting to proxy...]
正在连接至代理服务器...
[Connected]
@@ -651,6 +1769,10 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
移至下一个文件...
[File already exists]
文件已存在
+[Sending...]
+发送中...
+[Receiving...]
+接收...
[File transfer denied]
文件传输已被拒绝
[File transfer failed]
@@ -666,7 +1788,11 @@ Miranda NG 正准备重启. \n请稍候...
[Transfer and virus scan complete]
传输及病毒扫描完成
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
+[Outgoing]
+发送
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
+[< Copyright]
+< 版权所有
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
关于(&A)...
@@ -677,28 +1803,108 @@ Miranda NG 主页(&M)
[&Report Bug]
汇报缺陷(&R)
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
+[Idle]
+闲置
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
+[The message send timed out.]
+发送消息已超时.
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
+[Incoming message (10x10)]
+传入消息 (10x10)
+[Outgoing message (10x10)]
+发送消息 (10x10)
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
+[Last message received on %s at %s.]
+最后消息接收于 %s %s.
+[signed off (was %s)]
+已注销 (之前是 %s)
+[signed on (%s)]
+已登录 (%s)
+[is now %s (was %s)]
+现在 %s (之前是 %s)
+[%s is typing a message...]
+%s 正在键入消息...
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
+[File sent]
+已发送文件
+[File received]
+已接收文件
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
+[Outgoing messages]
+发送的消息
+[Incoming messages]
+传入消息
+[Outgoing name]
+发送名称
+[Outgoing time]
+发送时间
+[Outgoing colon]
+发送时区
+[Incoming name]
+传入名称
+[Incoming time]
+传入时间
+[Incoming colon]
+传入时区
+[Message area]
+消息区域
+[Message Log]
+消息记录
+[** New contacts **]
+** 新联系人 **
+[** Unknown contacts **]
+** 未知联系人 **
+[Show balloon popup (unsupported system)]
+显示气球式弹出窗口 (不受支持的系统)
[Messaging Log]
通信记录
+[Typing Notify]
+键入通知
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
+[Message from %s]
+从 %s 收到的消息
+[%s is typing a message]
+%s 正在键入消息
+[Typing Notification]
+键入通知
+[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
+Miranda 无法加载内置消息模块, riched20.dll 丢失. 如您在使用 Windows 95 或 WINE 请确认已安装 riched20.dll. 按下 '是' 继续加载 Miranda.
+[Instant messages]
+即时消息
+[Incoming (Focused Window)]
+传入 (窗口获取焦点)
+[Incoming (Unfocused Window)]
+传入 (窗口未获取焦点)
+[Incoming (New Session)]
+传入 (新会话)
+[Message send error]
+消息发送错误
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
+[An unknown error has occured.]
+发生未知错误
;file \src\core\stduihist\history.cpp
+[Invalid Message]
+无效消息
[Outgoing Message]
外出消息
[Incoming Message]
传入消息
+[Outgoing URL]
+发送网址
+[Incoming URL]
+传入网址
[Outgoing File]
发送文件
[Incoming File]
传入文件
+[History for %s]
+%s 的历史
[Are you sure you want to delete this history item?]
您确定要删除此历史项目?
[Delete History]
删除历史
+[View &History]
+查看历史(&H)
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
从 %s 收到的网址
@@ -712,12 +1918,18 @@ Miranda NG 主页(&M)
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail Address]
编辑邮箱地址
+[Edit Phone Number]
+编辑电话号码
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
电话号码应以 + 开头, 由数字, 空格, 括号及直线组成.
+[Invalid Phone Number]
+无效电话号码
[Primary]
主要
[Custom %d]
自定义 %d
+[Fax]
+传真
[Mobile]
手机
[Work Phone]
@@ -725,47 +1937,91 @@ Miranda NG 主页(&M)
[Work Fax]
工作传真
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
+[Male]
+男
+[Female]
+女
+[<not specified>]
+<未指定>
+[Summary]
+总结
+[Contact]
+联络方式
+[Location]
+位置
+[Work]
+工作
+[Background info]
+背景资料
+[Notes]
+便笺
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
+[Owner]
+所有者
+[View/Change My &Details...]
+查看/变更我的详细资料(&D)...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is Online]
%s 现在上线
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+[Add Contact]
+添加联系人
+[Please authorize my request and add me to your contact list.]
+请授权我的请求, 并将我加至您的联系人列表中.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
[Custom status]
自定义状态
+[%s (locked)]
+%s (已锁定)
;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
-[This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
-此插件需 db3x 插件 0.5.1.0 或更新版本
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+[(Unknown Contact)]
+(未知联系人)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
+[&Main Menu]
+主菜单(&M)
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
此联系人保存于即时通信系统中央服务器的联系人列表中. 下次登录时将从服务器和您的联系人列表中移除此联系人.
[De&lete]
删除(&L)
+[&Rename]
+重命名(&R)
[&Add permanently to list]
永久加至列表(&A)
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
[My custom name (not moveable)]
我的自定义名称 (不可移动)
+[Nick]
+昵称
[FirstName]
名字
+[E-mail]
+邮件
[LastName]
姓氏
+[Username]
+用户名
[FirstName LastName]
名字 姓氏
['(Unknown Contact)' (not moveable)]
"(未知联系人)" (不可移动)
+['(Unknown Contact)']
+'(未知联系人)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Menus]
菜单
+[Customize]
+自定义
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[New Group]
新增群组
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation can not be undone.]
您确定想删除群组 '%s'? 此操作不可恢复.
+[Delete Group]
+删除群组
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
您已有同名群组. 请为群组输入独有的名称.
[Rename Group]
@@ -784,6 +2040,8 @@ Miranda NG 主页(&M)
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to Group]
移至群组
+[<Root Group>]
+<根群组>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
Miranda 无法打开 '%s', 因为您没有安装任何配置文件插件. \n您需要安装 dbx_3x.dll 或类似插件.
@@ -819,10 +2077,14 @@ Miranda 无法打开此配置文件
无法建立配置文件 '%s', 错误 %x
[Problem creating profile]
建立配置文件出现问题
+[&Create]
+建立(&C)
[<In Use>]
<使用中>
[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
您确定想移除配置文件 "%s"?
+[Size]
+大小
[Created]
建立于
[Run]
@@ -842,17 +2104,25 @@ Miranda 配置文件从
[Chat Activity]
聊天活动
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
+[Extra icons]
+额外图标
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
您尚未填写检索字段. 请输入搜索条件重试.
+[Search]
+搜索
[Results]
结果
[There are no results to display.]
无可显示结果.
+[Searching]
+正在搜索
[All Networks]
所有网络
[Handle]
处理
+[&Find/Add Contacts...]
+查找/添加联系人(&F)...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
无法在 '%s' 启动搜索, 出现问题 - %s 是否已连接?
@@ -869,6 +2139,10 @@ Miranda 配置文件从
[No users found]
没有找到用户
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+[Failed to create file]
+创建文件失败
+[<none>]
+<无>
[Shadow at left]
阴影在左侧
[Shadow at right]
@@ -883,8 +2157,12 @@ Miranda 配置文件从
细外线
[Contour heavy]
粗外线
+[Text Files]
+文本文件
[Error writing file]
写文件错误
+[Fonts & Colors]
+字体及颜色
[Sample Text]
示例文本
[Fonts]
@@ -900,6 +2178,10 @@ Miranda 配置文件从
[Icon Sets]
图标集
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+[** All contacts **]
+** 所有联系人 **
+[Contacts]
+联系人
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[No times]
无时间
@@ -918,6 +2200,8 @@ Miranda 配置文件从
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<所有连接>
+[Network]
+网络
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
[Client cannot decode host message. Possible causes: Host does not support SSL or requires not existing security package]
客户端无法解码主机信息. 可能原因: 主机不支持 SSL 或需要不存在的安全包
@@ -928,6 +2212,10 @@ Miranda 配置文件从
加载... %d%%
[%s options]
%s 选项
+[Miranda NG Options]
+Miranda NG 选项
+[&Options...]
+选项(&O)...
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
[Fatal error]
致命错误
@@ -946,7 +2234,13 @@ Miranda 配置文件从
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Plugin]
插件
+[Version]
+版本
+[Plugins]
+插件
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+[Create new account]
+建立新帐号
[Editing account]
编辑帐号
[Upgrading account]
@@ -955,14 +2249,26 @@ Miranda 配置文件从
帐号已被禁用. 请激活以存取选项.
[New account]
新帐号
+[Edit]
+编辑
+[Remove account]
+移除帐号
[Configure...]
配置...
[Upgrade account]
更新帐号
+[Protocol]
+协议
[Account ID]
帐号 ID
+[<unknown>]
+<未知>
[Protocol is not loaded.]
协议未加载.
+[Rename]
+重命名
+[Configure]
+设置
[Upgrade]
升级
[Account %s is being deleted]
@@ -978,23 +2284,35 @@ Miranda 配置文件从
添加其它快速键
[Scope:]
范围:
+[System]
+系统
[Actions:]
操作:
[Add binding]
添加绑定
+[Modify]
+修改
[System scope]
System 范围
[Miranda scope]
Miranda 范围
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+[User Online]
+用户上线
[Group (Open)]
群组 (打开)
[Group (Closed)]
群组 (关闭)
[Connecting]
连接中
+[User Details]
+用户详细资料
+[History]
+历史
[Down Arrow]
向下箭头
+[Find User]
+查找用户
[Send E-mail]
发送邮件
[Search All]
@@ -1003,6 +2321,8 @@ Miranda 范围
选定
[No Tick]
未选定
+[Help]
+说明
[Miranda Website]
Miranda 网站
[Small Dot]
@@ -1023,14 +2343,26 @@ ANSI 插件
显示隐藏
[Exit]
离开
+[Main Menu]
+主菜单
[Leave chat]
离开聊天室
[Move to Group]
移至群组
+[On]
+打开
+[Off]
+关闭
+[Frames]
+框架
+[Request authorization]
+要求授权
[Grant authorization]
准许授权
[Revoke authorization]
撤销授权
+[Always visible]
+永远可见
[Locked status]
锁定状态
[Status Icons]
@@ -1041,24 +2373,416 @@ ANSI 插件
主要图标
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
+[You need an image services plugin to process PNG images.]
+您需要图片服务插件处理 PNG 图片.
[All Bitmaps]
所有位图
+[Windows Bitmaps]
+Windows 位图
+[JPEG Bitmaps]
+JPEG 位图
+[GIF Bitmaps]
+GIF 位图
+[PNG Bitmaps]
+PNG 位图
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
[<unspecified>]
<未指定>
;file \src\modules\utils\utils.cpp
+[Unspecified]
+未指定
+[Unknown]
+未知
+[Afghanistan]
+阿富汗
+[Albania]
+阿尔巴尼亚
+[Algeria]
+阿尔及利亚
[American Samoa]
美属萨摩亚群岛
+[Andorra]
+安道尔共和国
+[Angola]
+安哥拉
+[Anguilla]
+安圭拉岛
+[Antigua and Barbuda]
+安提瓜和巴布达
+[Argentina]
+阿根廷
+[Armenia]
+亚美尼亚
+[Aruba]
+ 阿鲁巴岛
+[Australia]
+澳大利亚
+[Austria]
+奥地利
+[Azerbaijan]
+阿塞拜疆
+[Bahamas]
+巴哈马群岛
+[Bahrain]
+巴林岛
+[Bangladesh]
+孟加拉国
+[Barbados]
+巴巴多斯
+[Belarus]
+白俄罗斯
+[Belgium]
+比利时
+[Belize]
+伯利兹
+[Benin]
+贝宁
+[Bermuda]
+百慕大群岛
+[Bhutan]
+不丹
+[Bosnia and Herzegovina]
+波斯尼亚及黑塞哥维那
+[Botswana]
+博茨瓦纳
+[Brazil]
+巴西
+[Bulgaria]
+保加利亚
+[Burkina Faso]
+布基纳法索
+[Burundi]
+布隆迪
+[Cambodia]
+柬埔寨
+[Cameroon]
+喀麦隆
+[Canada]
+加拿大
+[Cayman Islands]
+开曼群岛
+[Central African Republic]
+中非共和国
+[Chad]
+乍得
+[China]
+中国
[Christmas Island]
圣诞岛
[Cocos (Keeling) Islands]
科科斯(基林)群岛
+[Colombia]
+哥伦比亚
+[Comoros]
+科摩罗
+[Cook Islands]
+库克群岛
+[Costa Rica]
+哥斯达黎加
+[Croatia]
+克罗地亚
+[Cuba]
+古巴
+[Curacao]
+库拉索岛
[Cyprus]
塞浦路斯
+[Czech Republic]
+捷克共和国
+[Denmark]
+丹麦
+[Djibouti]
+吉布提
+[Dominica]
+多米尼加
+[Dominican Republic]
+多米尼加共和国
+[Ecuador]
+厄瓜多尔
+[Egypt]
+埃及
+[El Salvador]
+萨尔瓦多
+[Equatorial Guinea]
+赤道几内亚
+[Eritrea]
+厄立特里亚
+[Estonia]
+爱沙尼亚
+[Ethiopia]
+埃塞俄比亚
[Falkland Islands (Malvinas)]
福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)
[Faroe Islands]
法罗群岛
+[Fiji]
+斐济
+[Finland]
+芬兰
+[France]
+法国
+[French Guiana]
+法属圭亚那
+[French Polynesia]
+法属玻里尼西亚
+[Gabon]
+加蓬
+[Gambia]
+冈比亚
+[Georgia]
+美国乔治亚州
+[Germany]
+德国
+[Ghana]
+加纳
+[Gibraltar]
+直布罗陀
+[Greece]
+希腊
+[Greenland]
+格陵兰
+[Grenada]
+格林纳达
+[Guadeloupe]
+瓜德罗普
+[Guatemala]
+危地马拉
+[Guinea]
+几内亚
+[Guinea-Bissau]
+几内亚比绍
+[Guyana]
+圭亚那
+[Haiti]
+海地
+[Honduras]
+洪都拉斯
+[Hong Kong]
+香港
+[Hungary]
+匈牙利
+[Iceland]
+冰岛
+[India]
+印度
+[Indonesia]
+印度尼西亚
+[Iraq]
+伊拉克
+[Ireland]
+爱尔兰
+[Israel]
+以色列
+[Italy]
+意大利
+[Jamaica]
+牙买加
+[Japan]
+日本
+[Jordan]
+约旦
+[Kazakhstan]
+哈萨克
+[Kenya]
+肯尼亚
+[Kiribati]
+基里巴斯
+[Kuwait]
+科威特
+[Kyrgyzstan]
+吉尔吉斯斯坦
+[Latvia]
+拉脱维亚
+[Lebanon]
+黎巴嫩
+[Lesotho]
+莱索托
+[Liberia]
+利比里亚
+[Liechtenstein]
+列支敦士登
+[Lithuania]
+立陶宛
+[Luxembourg]
+卢森堡
+[Madagascar]
+马达加斯加
+[Malawi]
+马拉维
+[Malaysia]
+马来西亚
+[Maldives]
+马尔代夫
+[Mali]
+马里
+[Malta]
+马耳他
+[Marshall Islands]
+马绍尔群岛
+[Martinique]
+马提尼克岛
+[Mauritania]
+毛里塔尼亚
+[Mauritius]
+毛里求斯
+[Mexico]
+墨西哥
+[Micronesia, Federated States of]
+密克罗西尼亚联邦国
+[Moldova, Republic of]
+摩尔多瓦共和国
+[Monaco]
+摩纳哥
+[Mongolia]
+蒙古
+[Montserrat]
+蒙特塞拉特岛
+[Morocco]
+摩洛哥
+[Mozambique]
+莫桑比克
+[Myanmar]
+缅甸
+[Namibia]
+纳米比亚
+[Nauru]
+瑙鲁
+[Nepal]
+尼泊尔
+[Netherlands]
+荷兰
+[New Caledonia]
+新喀里多尼亚
+[New Zealand]
+新西兰
+[Nicaragua]
+尼加拉瓜
+[Niger]
+尼日尔
+[Nigeria]
+尼日利亚
+[Niue]
+纽埃岛
[Norfolk Island]
诺福克岛
+[Norway]
+挪威
+[Oman]
+阿曼
+[Pakistan]
+巴基斯坦
+[Palau]
+帕劳群岛
+[Panama]
+巴拿马
+[Papua New Guinea]
+巴布亚新几内亚
+[Paraguay]
+巴拉圭
+[Peru]
+秘鲁
+[Philippines]
+菲律宾
+[Poland]
+波兰
+[Portugal]
+葡萄牙
+[Puerto Rico]
+波多黎各
+[Qatar]
+卡塔尔
+[Romania]
+罗马尼亚
+[Rwanda]
+卢旺达
+[Saint Kitts and Nevis]
+圣克里斯托弗及尼维斯
+[Saint Lucia]
+ 圣卢西亚
+[Saint Pierre and Miquelon]
+圣皮埃尔及密克隆
+[Saint Vincent and the Grenadines]
+圣文森特及格林纳丁斯
+[San Marino]
+圣马力诺
+[Sao Tome and Principe]
+圣多美和普林西比
+[Saudi Arabia]
+沙特阿拉伯
+[Senegal]
+塞内加尔
+[Seychelles]
+塞舌尔
+[Sierra Leone]
+塞拉利昂
+[Singapore]
+新加坡
+[Slovakia]
+斯洛伐克
+[Slovenia]
+斯洛维尼亚
+[Solomon Islands]
+所罗门群岛
+[Somalia]
+索马里
+[South Africa]
+南非
+[Spain]
+西班牙
+[Sri Lanka]
+斯里兰卡
+[Sudan]
+苏丹
+[Suriname]
+苏里南
+[Swaziland]
+斯威士兰
+[Sweden]
+瑞典
+[Switzerland]
+瑞士
+[Syrian Arab Republic]
+阿拉伯叙利亚共和国
+[Tajikistan]
+塔吉克斯坦
+[Thailand]
+泰国
+[Togo]
+多哥
+[Tokelau]
+托客劳群岛
+[Tonga]
+汤加
+[Trinidad and Tobago]
+特立尼达和多巴哥
+[Tunisia]
+突尼斯
+[Turkey]
+土耳其
+[Turkmenistan]
+土库曼斯坦
+[Turks and Caicos Islands]
+特克斯和凯科斯群岛
+[Tuvalu]
+图瓦卢
+[Uganda]
+乌干达
+[Ukraine]
+乌克兰
+[United Arab Emirates]
+阿拉伯联合酋长国
+[United Kingdom]
+英国
+[Uruguay]
+乌拉圭
+[Uzbekistan]
+乌兹别克斯坦
+[Vanuatu]
+瓦努阿图
+[Yemen]
+也门
+[Zambia]
+赞比亚
+[Zimbabwe]
+津巴布韦
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp