summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-05-08 11:19:41 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-05-08 11:19:41 +0000
commit133e72c23397ab2272b59aa9679e316b72e841a1 (patch)
tree717dfc78a772161b9d8bf647f5993cb7adade66e /langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt
parenta1398bf195c10be1bca7b49ef175edb67657c879 (diff)
langpacks: trailing spaces cleanup
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9146 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt')
-rw-r--r--langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt
index 3f5ad0e26c..31cf08cde8 100644
--- a/langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt
+++ b/langpacks/chinese/Plugins/AutoShutdown.txt
@@ -12,7 +12,7 @@
[&Show confirmation dialog before shutdown]
关闭前显示确认对话框
[&Countdown starts at:]
-倒计时开始于(&C):
+倒计时开始于(&C):
[seconds]
[Shutdown Events]
@@ -24,7 +24,7 @@
[Critical Shutdown Events]
严重关机事件
[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
-发生下列事件时自动关机并截断电源:
+发生下列事件时自动关机并截断电源:
[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
闪速警告已发出 (天气) (&T)
[&Harddrive overheats (HDD Info)]
@@ -36,9 +36,9 @@
[Shutdown at &specific time]
于指定时间关闭(&S)
[Shutdown a&t:]
-关闭于(&T):
+关闭于(&T):
[Shutdown i&n:]
-关闭在(&N):
+关闭在(&N):
[Shutdown when a &message is received containing the following text:]
当接收到含此文本消息时关闭(&M)
[Shutdown when Miranda NG becomes &idle]
@@ -46,7 +46,7 @@
[Configure]
设置
[Shutdown when &prozessor usage drops below:]
-当处理器使用率下降至(&P):
+当处理器使用率下降至(&P):
[(current: 0%)]
(当前: 0%)
[Shutdown when all contacts are &offline]
@@ -54,19 +54,19 @@
[Shutdown when all &file transfers are finished]
当所有文件传输都已完成时关闭(&F)
[&Action:]
-操作(&A):
+操作(&A):
[Cancel]
取消
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
-除 Miranda NG 外已打开应用程序中未保存资料可能会丢失.
+除 Miranda NG 外已打开应用程序中未保存资料可能会丢失.
[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
-如果您想中止进程请按 "取消".
+如果您想中止进程请按 "取消".
[&Now!]
-立即(&N)!
+立即(&N)!
[Shutdown at:]
-关闭于:
+关闭于:
[Time left:]
-剩余时间:
+剩余时间:
[Paused]
暂停
[&Unpause Countdown]
@@ -110,23 +110,23 @@
[Automatic &shutdown...]
自动关闭(&S)...
[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
-Miranda NG 将于 %u 秒自动关闭.
+Miranda NG 将于 %u 秒自动关闭.
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
-所有 Miranda NG 协议将于 %u 秒后自动设为离线.
+所有 Miranda NG 协议将于 %u 秒后自动设为离线.
[You will be logged off automatically in %u second(s).]
-您将于 %u 秒被自动注销.
+您将于 %u 秒被自动注销.
[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
-此电脑将于 %u 秒自动重启.
+此电脑将于 %u 秒自动重启.
[The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).]
-此电脑将于 %u 秒自动进入待命模式.
+此电脑将于 %u 秒自动进入待命模式.
[The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).]
-此电脑将于 %u 秒自动进入休眠模式.
+此电脑将于 %u 秒自动进入休眠模式.
[The workstation will automatically get locked in %u second(s).]
-此工作站将于 %u 秒被自动锁定.
+此工作站将于 %u 秒被自动锁定.
[All dialup connections will be closed in %u second(s).]
-所有拨号连接将于 %u 秒关闭.
+所有拨号连接将于 %u 秒关闭.
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
-此电脑将于 %u 秒自动关机.
+此电脑将于 %u 秒自动关机.
[Automatic Shutdown Error]
自动关闭错误
[The shutdown process failed!\nReason: %s]
@@ -152,23 +152,23 @@ Miranda NG 将于 %u 秒自动关闭.
[Hang up dialup connections]
挂断拨号连接
[Sets all Miranda NG protocols to offline and closes Miranda NG.]
-设置所有 Miranda NG 协议离线并关闭 Miranda NG.
+设置所有 Miranda NG 协议离线并关闭 Miranda NG.
[Sets all Miranda NG protocols to offline.]
-设置所有 Miranda NG 协议离线.
+设置所有 Miranda NG 协议离线.
[Logs the current Windows user off so that another user can log in.]
-将当前 Windows 用户注销使其他用户可登录.
+将当前 Windows 用户注销使其他用户可登录.
[Shuts down Windows and then restarts Windows.]
-关闭 Windows 并重启.
+关闭 Windows 并重启.
[Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.]
-关闭所有正在运行的程序并关闭 Windows 直到可以安全关闭电源.
+关闭所有正在运行的程序并关闭 Windows 直到可以安全关闭电源.
[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.]
-保存当前 Windows 会话至内存并使系统进入待命模式.
+保存当前 Windows 会话至内存并使系统进入待命模式.
[Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.]
-保存当前 Windows 会话至硬盘, 使电源可以被关闭.
+保存当前 Windows 会话至硬盘, 使电源可以被关闭.
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
-锁定电脑. 要解除锁定, 您必须登录.
+锁定电脑. 要解除锁定, 您必须登录.
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
-设定所有协议离线并关闭所有 RAS 连接.
+设定所有协议离线并关闭所有 RAS 连接.
[Alerts]
提醒
[Automatic Shutdown Countdown]