summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2013-01-11 12:38:20 +0000
committerRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2013-01-11 12:38:20 +0000
commit77e94f427a02eff6d9058ed7b660547b57fe6019 (patch)
tree412d5687ffb41f08a01be23d42a85c6ef2d476cf /langpacks/czech/=CORE=.txt
parent1cb1f8949c0e63e998237e318da9afb7a1d15121 (diff)
Langpacks/Czech: fixed missing translations
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3052 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/=CORE=.txt253
1 files changed, 243 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/czech/=CORE=.txt b/langpacks/czech/=CORE=.txt
index 3e0c589414..cc01ea246a 100644
--- a/langpacks/czech/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/czech/=CORE=.txt
@@ -1,4 +1,5 @@
-;file \src\resource.rc
+Miranda Language Pack Version 1
+;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
Zadejte název účtu (např. Google)
[Choose the protocol type]
@@ -6,9 +7,13 @@ Vyberte požadovaný protokol
[Specify the internal account name (optional)]
Zadejte interní název účtu (nepovinné)
[OK]
+OK
[Cancel]
+Zrušit
[&Add]
+Přid&at
[&Cancel]
+&Zrušit
[Send "You were added"]
Odeslat zprávu o zařazení
[Send authorization request]
@@ -18,13 +23,20 @@ Vlastní jméno:
[Group:]
Skupina:
[Options]
+Možnosti
[Authorization Request]
+Žádost o autorizaci
[&Yes]
+&Ano
[&No]
+&Ne
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
+(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
[Are you sure you want to delete %s?]
+Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
+Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
[Contact Display Options]
Možnosti zobrazení seznamu
[Instead of displaying contacts by their nickname, drag to choose another order:]
@@ -38,8 +50,11 @@ Nouzový režim s doplňkem
[Search:]
Prohledat:
[E-mail address]
+E-mail
[Name]
+Jméno
[Nick:]
+Přezdívka:
[First:]
Jméno:
[Last:]
@@ -47,7 +62,9 @@ Příjmení:
[Advanced]
Extra
[Advanced >>]
+Extra >>
[&Search]
+&Hledat
[More options]
Další možnosti
[Add to list]
@@ -93,6 +110,7 @@ Co chcete udělat s tímto souborem?
[&Recycle]
Př&esunout do koše
[&Delete]
+&Smazat
[&Move/Rename]
Přesunout/Přej&menovat
[&Leave]
@@ -118,7 +136,7 @@ Funkce OutputDebugString()
[File]
Soubor
[...]
-#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
+...
[Run programm when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc):]
[Run now]
Spustit
@@ -130,6 +148,7 @@ OK
[SSL Traffic]
Včetně dat SSL
[Sounds]
+Zvuky
[&Change...]
&Změnit...
[&Preview]
@@ -141,10 +160,11 @@ Informace o zvuku
[Location:]
Umístění:
[Name:]
+Název:
[Enable sound events]
Povolit zvuky
[Icons]
-#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
+Ikony
[Show category:]
Kategorie:
[&Load icon set...]
@@ -172,11 +192,13 @@ Všechny události
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
V seznamu kontaktů se objeví pouze ty skupiny nebo uživatelé, které zaškrtnete.
[Ignore]
+Filtrování
[Added Notification]
Oznámení o přidání
[Typing]
Píšu
[Visibility]
+Viditelnost
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Vůči dané osobě viditelný i ve stavu 'Neviditelný'
[You are never visible to this person]
@@ -190,6 +212,7 @@ Importovat hromadně
[To main icons]
Do základní sady
[To]
+Do
[<< &Import]
<< &Importovat
[To default status icons]
@@ -199,15 +222,21 @@ Záznam...
[Outgoing Connections]
Odchozí spojení
[Use proxy server]
+Použít proxy server
[Type:]
+Typ:
[Host:]
+Hostitel:
[Port:]
+Port:
[(often %d)]
(obvykle %d)
[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
Použít vlastní přihlášení (doménové jméno doplněno automaticky)
[Username:]
+Uživatel:
[Password:]
+Heslo:
[Resolve hostnames through proxy]
Překládat jména hostitelů pomocí proxy
[Port Range:]
@@ -238,18 +267,24 @@ Ovladač
[Download more plugins]
Stáhnout další doplňky
[Description:]
+Popis:
[Author(s):]
+Autor:
[E-mail:]
+E-mail:
[Homepage:]
WWW:
[Unique ID:]
ID:
[Copyright:]
+Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
[Fonts and Colors]
Písma a barvy
[Undo]
+Zpět
[Reset]
+Reset
[Export...]
Exportovat...
[Color/Background]
@@ -269,6 +304,7 @@ Vybrat písmo
[&Size:]
Veliko&st:
[Effects]
+Efekty
[Stri&keout]
Přeš&krtnuté
[&Underline]
@@ -301,8 +337,9 @@ Vložit oddělovač
[Service:]
Služba:
[Default]
+Výchozí
[Set]
-#muuid {bcec0bd7-ca59-44b2-9a14-3a14980f524a}
+Nastavit
[Disable icons]
Vypnout ikony
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
@@ -315,12 +352,15 @@ Klávesové zkratky
[Shortcut:]
Klávesová zkratka:
[Add]
+Přidat
[Remove]
+Odebrat
[Undo Changes]
Vrátit změny
[Reset To Default]
Obnovit výchozí
[Hotkeys]
+Klávesové zkratky
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
Účty\nKonfigurace nebo založení účtu
[Account information:]
@@ -333,7 +373,9 @@ Konfigurovat sítě...
[Get more protocols...]
Stáhnout další protokoly...
[&Add...]
+Přid&at...
[&Edit]
+Up&ravit
[&Options]
M&ožnosti
[&Upgrade]
@@ -376,17 +418,29 @@ Zvolte doplňkové ikony které budou zobrazeny v seznamu kontaktů:
* bude zobrazeno pouze prvních %d ikon
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
[&Hide/Show]
+Skrýt/Zo&brazit
[E&xit]
+U&končit
[&New Group]
+&Nová skupina
[&Hide Offline Users]
+&Skrýt uživatele offline
[Hide &Offline Users out here]
+Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
[Hide &Empty Groups]
+S&krýt prázdné skupiny
[Disable &Groups]
+Vypnout zobrazení s&kupin
[Hide Miranda]
+Skrýt okno
[&New Subgroup]
+&Nová podskupina
[&Hide Offline Users in here]
+Skrýt uživatele o&ffline
[&Rename Group]
+Př&ejmenovat skupinu
[&Delete Group]
+&Smazat skupinu
[&Reset to default]
O&bnovit výchozí
[&Add to List]
@@ -396,10 +450,13 @@ In&formace o kontaktu
[Send &Message]
Poslat zp&rávu
[&Copy]
+Z&kopírovat
[Co&py All]
Zko&pírovat vše
[Select &All]
+Vybr&at vše
[C&lear Log]
+Vy&mazat záznam
[Open in &new window]
Otevřít v &novém okně
[&Open in existing window]
@@ -411,15 +468,18 @@ Z&kopírovat odkaz
[&Reset To Default]
O&bnovit výchozí
[Group]
+Skupina
[Ungroup]
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
&Autorizovat
[&Deny]
+O&dmítnout
[Decide &Later]
&Později
[&I]
[Reason:]
+Důvod:
[Denial Reason:]
Důvod odmítnutí:
[Add to contact list if authorized]
@@ -433,6 +493,7 @@ Zjištění stavové zprávy ve stavu '%s'...
[Status Messages]
Stavové zprávy
[Do not reply to requests for this message]
+Neodpovídat na vybranou zprávu automaticky
[Do not pop up dialog asking for new message]
Nepožadovat zadání nové odpovědi
[By default, use the same message as last time]
@@ -440,11 +501,14 @@ Jako odpověď použít stejnou zprávu jako posledně
[By default, use this message:]
Jako odpověď použít následující zprávu:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%time% = aktuální čas, %date% = aktuální datum
[Status messages:]
Stavové zprávy:
[Closing in %d]
+Zavře se za %d sek.
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[&Send]
+Po&slat
[Show these events only:]
[Actions]
Akce
@@ -459,6 +523,7 @@ Změny tématu
[Status changes]
Změny stavu
[Information]
+Informace
[Disconnects]
Odpojení
[User kicks]
@@ -496,6 +561,7 @@ Odstup uživatelů v seznamu (v pix.):
[Use same style as in the message log]
Použít nastavení pro záznam komunikace
[Use default colours]
+Použít výchozí barvy
[Use custom colours]
Použít vlastní barvy
[Popups for the Chat plugin]
@@ -545,9 +611,13 @@ Zavřít ostatní pane&ly
&Otevřít na stejném místě
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Hide offline users]
+Skrýt uživatele offline
[Hide empty groups]
+Skrýt prázdné skupiny
[Disable groups]
+Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
+Potvrdit smazání kontaktů
[Sort contacts by name]
Řadit kontakty dle jména
[Sort contacts by status]
@@ -555,85 +625,138 @@ Zavřít ostatní pane&ly
[Sort contacts by protocol]
Řadit kontakty dle protokolu
[Single click interface]
+Zařídit vše jedním kliknutím myši
[Always show status in tooltip]
+Vždy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
+Vypnout blikání ikon
[ms delay]
ms (prodleva)
[icon when statuses differ]
+(v případě, že se stavy liší)
[Cycle icons every]
+Měnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
+sek. (v případě, že se stavy liší)
[Show multiple icons]
+Zobrazit více ikon
[Only when statuses differ]
+Pouze v případě, že se stavy liší
[Contact List]
+Kontakty
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
+Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
[Contact List Sorting]
+Řazení seznamu kontaktů
[Window]
+Okno
[Always on top]
+Vždy navrchu
[Tool style main window]
Zjednodušené záhlaví okna
[Minimize to tray]
+Minimalizovat na panel
[Show menu bar]
+Zobrazit menu
[Easy move]
+Vylepšené přesouvání
[Show title bar]
Zobrazit záhlaví
[Title bar text:]
+Text v záhlaví:
[Show drop shadow (restart required)]
+Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Pin to desktop]
+Připíchnout na plochu
[Hide contact list after it has been idle for]
+Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
[seconds]
+sek.
[Automatically resize window to height of list]
+Podle položek automaticky změnit výšku okna
[maximum]
+max. však
[% of screen]
+% obrazovky
[Size upwards]
+Zvětšovat okno směrem nahoru
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
[Enable docking]
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
+Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
[Fade contact list in/out]
+Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
[Transparent contact list]
+Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
[Inactive opacity:]
+Neaktivní okno:
[000%]
+000 %
[Active opacity:]
+Aktivní okno:
[Items]
+Položky
[Show divider between online and offline contacts]
+Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
[Hot track items as mouse passes over]
+Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
[Disable drag and drop of items]
+Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
[Disable rename of items by clicking twice]
+Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
[Show selection even when list is not focused]
+Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
[Make selection highlight translucent]
+Zobrazit vybrané položky průhledně
[Dim idle contacts]
+Zešednout neaktivní kontakty
['Hide Offline' means to hide:]
'Skrýt offline' znamená skrytí:
[Groups]
+Skupiny
[Draw a line alongside group names]
+Zobrazit vedle názvu skupin čáru
[Show counts of number of contacts in a group]
Zobrazit počet kontaktů ve skupině
[Hide group counts when there are none online]
Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
+Seřadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
+Rychle hledat jen v otevř. skupinách
[Indent groups by:]
+Rozestup skupin:
[pixels]
pix.
[Visual]
+Zobrazení
[Scroll list smoothly]
+Rolovat seznam kontaktů plynule
[Time:]
+Čas:
[milliseconds]
ms
[Left margin:]
Levý okraj:
[Hide vertical scroll bar]
+Skrýt svislý posuvník
[Row height:]
Výška řádku:
[Gamma correction]
Gama korekce
[Grey out entire list when:]
+Zešednout seznam v případě:
[Contact List Background]
+Pozadí seznamu kontaktů
[Background colour]
+Barva pozadí
[Selection colour]
Barva výběru
[Use background image]
+Použít na pozadí obrázek
[Stretch to width]
Uzpůsobit na šířku
[Stretch to height]
@@ -643,20 +766,30 @@ Vodorovně vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
+Rolovat s textem
[Stretch proportionally]
Uzpůsobit poměrně
[Use Windows colours]
Použít barvy Windows
[Status Bar]
+Stavová lišta
[Show status bar]
+Zobrazit stavovou lištu
[Show icons]
+Zobrazit ikony
[Show protocol names]
+Zobrazit názvy protokolů
[Show status text]
+Zobrazit stav
[Right click opens status menu]
+Pravým tlačítkem seznam stavů
[Right click opens Miranda NG menu]
[Make sections equal width]
+Shodná šířka všech položek
[Show bevels on panels]
+Zobrazit efekt zkosení panelů
[Show resize grip indicator]
+Zobrazit tlač. změny velik.
[Ordering:]
Způsob řazení
[Contact list:]
@@ -668,17 +801,28 @@ Okno
[Contact list background:]
Pozadí seznamu kontaktů
[&Offline\tCtrl+0]
+&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
+On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
+N&a chvíli pryč\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
+&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
+Nemám ča&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
+Ner&ušit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Mám volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
+Nev&iditelný\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
+Mám tele&fon\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+Jsem na o&bědě\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[To:]
+Pro:
[File(s):]
Soubory:
[&Choose Again...]
@@ -693,13 +837,16 @@ Celková velikost:
[&Decline]
O&dmítnout
[From:]
+Od:
[Date:]
+Datum:
[Files:]
Soubory:
[Save to:]
Uložit do:
[&A]
[Contact menu]
+Menu kontaktu
[Open...]
Otevřít...
[Open folder]
@@ -729,6 +876,7 @@ Příjem souboru:
[Existing file]
Existující soubor
[Size:]
+Velikost:
[Last modified:]
Změněno:
[Open file]
@@ -785,6 +933,7 @@ Poděkování >
[Become idle if the following is left unattended:]
Přejít do stavu nečinnosti pokud se nic neděje v:
[Windows]
+Windows
[Miranda]
Miranda
[Become idle if the screen saver is active]
@@ -798,6 +947,7 @@ Zakázat protokolům poskytovat informaci o nečinnosti
[minute(s)]
min.
[for]
+po dobu
[Change my status mode to:]
Změnit stav na:
[Do not set status back to online when returning from idle]
@@ -907,8 +1057,10 @@ Rozhovor
[Paste && Send]
Vložit a poslat
[Delete]
+Smazat
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[&Find Next]
+&Najít další
[Find What:]
Najít:
[&Find...]
@@ -923,9 +1075,11 @@ Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
[%s\nView personal user details and more]
%s\nPřehled informací o vybrané osobě
[Update Now]
+Aktualizovat
[Updating]
Aktualizace
[Nickname:]
+Přezdívka:
[First name:]
Jméno:
[Gender:]
@@ -935,9 +1089,11 @@ Příjmení:
[Age:]
Věk:
[Date of birth:]
+Narozeniny:
[Marital status:]
Rodinný stav:
[Phone:]
+Telefon:
[Web page:]
WWW:
[Past background:]
@@ -953,6 +1109,7 @@ Ulice:
[City:]
Město:
[State:]
+Stát:
[Postal code:]
PSČ:
[Country:]
@@ -985,13 +1142,16 @@ WWW:
%s si vás přidal mezi své kontakty
[%u added you to their contact list]
[Alerts]
+Upozornění
[Authorization request]
Žádost o autorizaci
[Added event]
Nová událost
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
[View User's Details]
+Zobrazit osobní údaje
[Add Contact Permanently to List]
+Přidat do seznamu natrvalo
[%s %s]
%s %s
[ (%s)]
@@ -1004,6 +1164,7 @@ Nová událost
[%s added you to the contact list\n%s on %s]
%s si vás přidal mezi své kontakty\n%s v síti %s
[(Unknown)]
+(neznámý)
[View User Details]
Zobrazit osobní údaje
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
@@ -1021,21 +1182,31 @@ Přečíst &automatickou odpověď
Přečíst stavovou zprávu
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
+Jsem pryč od %time%
[Give it up, I'm not in!]
+Vzdejte to, nejsem tu!
[Not right now.]
+Teď ne, prosím.
[Give a guy some peace, would ya?]
+Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
[I'm a chatbot!]
+Kecám, až se mi od klávesnice práší!
[Yep, I'm here.]
+Jasně, jsem tu.
[Nope, not here.]
+Ne, nejsem tady
[I'm hiding from the mafia.]
+Skrývám se před mafií.
[That'll be the phone.]
+Právě telefonuji
[Mmm...food.]
+Mňam... jídlo
[idleeeeeeee]
-#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435-ba8dbe39607f}
+Chrrrrrrrrrrrr
[%time%]
[%date%]
[Status]
-#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
+Stavy
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
[Chat rooms]
Místnosti chatu
@@ -1045,6 +1216,7 @@ Přidat se do diskuse
Otevřít komunikační okno
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
[Text colour]
+Barva textu
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
[%s (%s)]
%s (%s)
@@ -1372,11 +1544,13 @@ Komunikace
[Group chats]
Skupinové rozhovory
[General]
+Obecné
[Chat Log]
Záznam diskuse
[Chat]
Diskuse
[Popups]
+Oznámení
[[%H:%M]]
[[%d %b %y %H:%M]]
[%n:]
@@ -1496,14 +1670,23 @@ Hledaný text
[Not focused]
Neaktivní
[Offline]
+Offline
[Online]
+Online
[Away]
+Na chvíli pryč
[Occupied]
+Nemám čas
[DND]
+Nerušit!
[Free for chat]
+Mám volno
[Invisible]
+Neviditelný
[Out to lunch]
+Jsem na obědě
[On the phone]
+Mám telefon
[List]
Seznam
[List Background]
@@ -1525,6 +1708,7 @@ Poslat e-mail
Soubor od: %s
[%u%s%s]
[bytes]
+bajtů
[%.1lf%s]
[ KB]
[%u%s]
@@ -1533,12 +1717,15 @@ Soubor od: %s
[%.2lf%s]
[ MB]
[&File]
+&Soubor
[File &Transfers...]
Př&enos souborů...
[Incoming]
+Příchozí
[Complete]
Dokončeno
[Error]
+Chyba
[Denied]
Odmítnuto
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
@@ -1548,6 +1735,7 @@ Soubor %s
[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Explorer\\Shell Icons]
[\\DefaultIcon]
[All Files]
+Všechny soubory
[ (*)]
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
[Network Associates/McAfee VirusScan]
@@ -1605,7 +1793,9 @@ přezdívka
protokol
[%%mydocuments%%\\%s]
[View User's History]
+Zobrazit historii
[User Menu]
+Uživatelské menu
[t d]
[Cancelled]
Přerušeno
@@ -1642,9 +1832,11 @@ zbývá
[Decision sent]
Potvrzení odesláno
[Connecting...]
+Navazování spojení...
[Connecting to proxy...]
Připojování k proxy...
[Connected]
+Spojení navázáno
[Initialising...]
Inicializace...
[Moving to next file...]
@@ -1690,6 +1882,7 @@ O progr&amu...
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[WorkerW]
[Idle]
+Nečinnost
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
[The message send timed out.]
Překročen časový limit odeslání zprávy.
@@ -1703,6 +1896,7 @@ Odchozí zpráva (10x10)
[Last message received on %s at %s.]
Poslední zpráva přijata %s v %s.
[Message Session]
+Rozhovor
[%s - %s]
[%s (%s): %s]
[signed off (was %s)]
@@ -1757,16 +1951,20 @@ Oblast se zprávou
[Message Log]
Záznam komunikace
[** New contacts **]
+** nové kontakty **
[** Unknown contacts **]
+** neznámé kontakty **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Zobrazit oznámení bublinami (nepodporováno)
[Messaging Log]
Záznam rozhovoru
[Typing Notify]
+Psaní zprávy
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Zpráva od: %s
[%s is typing a message]
+%s píše zprávu
[Typing Notification]
Upozornění na psaní zprávy
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
@@ -1801,16 +1999,20 @@ Odchozí soubor
[Incoming File]
Příchozí soubor
[History for %s]
+Historie pro %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Opravdu si přejete odstranit tento záznam z historie?
[Delete History]
Smazat historii
[View &History]
+Zobrazit &historii
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
Odkaz od: %s
[Web Page Address (&URL)]
+Odkaz (&URL)
[URL]
+Odkaz
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send URL to]
Odeslání odkazu:
@@ -1825,6 +2027,7 @@ Upravit telefonní číslo
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefonní číslo by mělo začínat znakem + a obsahovat pouze čísla, mezery, závorky a pomlčky.
[Invalid Phone Number]
+Neplatné tel. číslo
[Primary]
Primární
[Custom %d]
@@ -1848,9 +2051,11 @@ muž
<neurčeno>
[Courier New]
[Summary]
+Souhrn
[Contact]
Kontakt
[Location]
+Umístění
[Work]
Práce
[Background info]
@@ -1889,6 +2094,7 @@ Statický
[ntdll.dll]
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
[Add %s]
+Mezi kontakty přidat: %s
[Add Contact]
Přidat kontakt
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
@@ -1904,6 +2110,7 @@ UPRAVIT
[Custom status]
Rozšířený stav
[%s (locked)]
+%s (uzamčený)
[%s\t%s]
;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
[Connecting]
@@ -1927,15 +2134,19 @@ Tento doplněk vyžaduje doplněk db3x verze 0.5.1.0 nebo novější.
[TaskbarCreated]
[TaskbarButtonCreated]
[&Main Menu]
+Hlavní &menu
[&Status]
+&Stav
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Vybraný kontakt daného komunikačního systému je uložen na centrálním serveru. Při příštím připojení bude odstraněn jak ze serveru, tak z vašeho seznamu.
[Delete Contact]
+Smazání kontaktu
[Miranda::ProcessProfile]
[De&lete]
&Smazat
[&Rename]
+Př&ejmenovat
[&Add permanently to list]
Přid&at do seznamu natrvalo
[%miranda_userdata%\\%miranda_profilename%.dat]
@@ -1944,12 +2155,15 @@ Přid&at do seznamu natrvalo
[My custom name (not moveable)]
Upravené jméno (nelze přesunout)
[Nick]
+Přezdívka
[FirstName]
Jméno
[E-mail]
+E-mail
[LastName]
Příjmení
[Username]
+Uživatelské jméno
[FirstName LastName]
Jméno Příjmení
['(Unknown Contact)' (not moveable)]
@@ -1966,7 +2180,7 @@ Jména kontaktů
[Menus]
Nabídky
[Customize]
-#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
+Vlastní úpravy
[Accounts]
Účty
;file \src\modules\clist\groups.cpp
@@ -1987,7 +2201,7 @@ Tato skupina
[Show Hide Contact List]
Zobrazit nebo skrýt kontakty
[Main]
-#muuid {29517be5-779a-48e5-8950-cb4de1d43172}
+Hlavní
[Read Message]
Přečíst zprávu
[Open Options Page]
@@ -2107,11 +2321,13 @@ Použít
Opravdu si přejete odstranit profil "%s"?
[%s\\%s%c]
[Size]
+Velikost
[Created]
Vytvořeno
[Modified]
Změněno
[Run]
+Spustit
[Check database]
[%s\\%s.dat]
[%s: %s\n%s]
@@ -2129,6 +2345,7 @@ Nový profil
Aktivita na chatu
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
+Doplňkové ikony
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Zadejte hledaný výraz a zkuste hledat znovu.
@@ -2148,7 +2365,9 @@ Všechny sítě
&Vyhledat kontakty...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[First Name]
+Jméno
[Last Name]
+Příjmení
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
V rámci %s nelze vyhledávat. Jste připojeni k síti %s?
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
@@ -2160,6 +2379,7 @@ Počet nalezených: 1, síť %s
[%d %s users found]
Počet nalezených: %d, síť %s
[%d users found (]
+Počet nalezených: %d (
[%d %s]
[No users found]
Počet nalezených: 0
@@ -2167,6 +2387,7 @@ Počet nalezených: 0
[Failed to create file]
Chyba při vytváření souboru
[<none>]
+<žádný>
[Shadow at left]
Stín nalevo
[Shadow at right]
@@ -2186,6 +2407,7 @@ Silná kontura
[Configuration Files]
Konfigurační soubory
[Text Files]
+Textové soubory
[ini]
[Error writing file]
Chyba při zapisování do souboru
@@ -2194,6 +2416,7 @@ Písma a barvy
[Sample Text]
Ukázka textu
[Fonts]
+Písma
[Installed Plugins]
Instalované doplňky
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
@@ -2262,7 +2485,7 @@ Vyberte požadovaný program
[<All connections>]
<všechna spojení>
[Network]
-#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
+Sítě
;file \src\modules\netlib\netlibsecurity.cpp
[Basic]
Obecné
@@ -2293,6 +2516,7 @@ Načítání... %d%%
%s nastavení
[Miranda NG Options]
[&Options...]
+M&ožnosti...
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
[stduserinfo]
[stdurl]
@@ -2344,7 +2568,7 @@ Chcete znovu aktivovat tento doplněk?
[\\%s\\%s]
[Core]
[Plugins]
-#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
+Doplňky
[%s.dll]
[\\Plugins\\%s]
[\\Core\\%s.dll]
@@ -2365,6 +2589,7 @@ Nelze načíst doplněk v nouzovém režimu
[Plugin]
Doplněk
[Version]
+Verze
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
[Create new account]
Zřídit nový účet
@@ -2378,6 +2603,7 @@ Vybraný účet je vypnutý. Nejdříve ho musíte aktivovat.
[New account]
Zřídit účet
[Edit]
+Upravit
[Remove account]
Smazat účet
[Configure...]
@@ -2385,6 +2611,7 @@ Nastavit...
[Upgrade account]
Aktualizovat účet
[Protocol]
+Protokol
[Account ID]
Identifikátor účtu
[%s: %d]
@@ -2395,6 +2622,7 @@ Protokol není načtený.
[Rename]
Přejmenovat
[Configure]
+Nastavit...
[Upgrade]
[Account is online. Disable account?]
Účet je připojen. Deaktivovat účet?
@@ -2432,6 +2660,7 @@ Platnost v systému
Platnost v Mirandě
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
[Message]
+Zpráva
[User Online]
Uživatel online
[Group (Open)]
@@ -2457,6 +2686,7 @@ Zaškrtnuto
[No Tick]
Nezaškrtnuto
[Help]
+Nápověda
[Miranda Website]
Stránka o Mirandě
[Small Dot]
@@ -2511,8 +2741,11 @@ Pro zpracování PNG obrázků je zapotřebí doplněk Image services
[All Bitmaps]
Všechny bitmapy
[Windows Bitmaps]
+obrázky typu BMP
[JPEG Bitmaps]
+obrázky typu JPEG
[GIF Bitmaps]
+obrázky typu GIF
[PNG Bitmaps]
obrázky typu PNG
[ (*.bmp;*.jpg;*.gif;*.png)]