summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2017-12-06 00:32:04 +0300
committerKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2017-12-06 00:33:49 +0300
commit79effcc630cf9264206d892b2e3791d67813257f (patch)
tree345f5098fd17e15f223cdc8115f6fbb8ab53c6f3 /langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt
parent7cf8ea2d9817e729af3a5596c34bee17a2bfe163 (diff)
convert txt files to utf-8
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt
index 226d0bdb3a..4d4388698c 100644
--- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/srmm-translation.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
; | Send/Receive Messages 0.9.22.0 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít Šindlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: https://miranda.svn.sourceforge.net/svnroot/miranda
;
@@ -16,154 +16,154 @@
;(DUP) [View User's Details]
;(DUP) [View User's History]
[Last message received on %s at %s.]
-Poslední zpráva přijata %s v %s.
+Poslednн zprйva pшijata %s v %s.
[signed off (was %s)]
-(odhlášení, předchozí stav: %s)
+(odhlбљenн, pшedchozн stav: %s)
[signed on (%s)]
-(přihlášení, současný stav: %s)
+(pшihlбљenн, souиasnэ stav: %s)
[is now %s (was %s)]
-(současný stav: %s, předchozí stav: %s)
+(souиasnэ stav: %s, pшedchozн stav: %s)
[The message send timed out.]
-Překročen časový limit odeslání zprávy.
+Pшekroиen иasovэ limit odeslбnн zprбvy.
[%s is typing a message...]
-%s píše zprávu...
+%s pнљe zprбvu...
; msgoptions.c
[** New contacts **]
-** nové kontakty **
+** novĐš kontakty **
;(DUP) [** Unknown contacts **]
[Show balloon popup (unsupported system)]
-Zobrazit oznámení bublinami (nepodporováno)
+Zobrazit oznĐąmenĐ˝ bublinami (nepodporovĐąno)
[Messaging]
Rozhovor
;(DUP) [Events]
[Messaging Log]
-Záznam rozhovoru
+ZĐąznam rozhovoru
[Typing Notify]
-Psaní zprávy
+PsanĐ˝ zprĐąvy
; msgs.c
[Message from %s]
-Zpráva od: %s
+ZprĐąva od: %s
[%s is typing a message]
-%s píše zprávu
+%s pнљe zprбvu
[Typing Notification]
-Upozornění na psaní zprávy
+UpozornĐźnĐ˝ na psanĐ˝ zprĐąvy
[&Message]
-&Zpráva
+&ZprĐąva
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-Chybí knihovna riched20.dll, což znemožňuje použití interního modulu pro zprávy. Pokud používáte Windows 95 nebo emulaci WINE, doinstalujte si tuto knihovnu.
+Chybн knihovna riched20.dll, coћ znemoћтuje pouћitн internнho modulu pro zprбvy. Pokud pouћнvбte Windows 95 nebo emulaci WINE, doinstalujte si tuto knihovnu.
[Information]
Informace
[Messages]
-Zprávy
+ZprĐąvy
[Incoming (Focused Window)]
-Příchozí (aktivní okno)
+Pшнchozн (aktivnн okno)
[Incoming (Unfocused Window)]
-Příchozí (neaktivní okno)
+Pшнchozн (neaktivnн okno)
[Incoming (New Session)]
-Příchozí (nová konverzace)
+Pшнchozн (novй konverzace)
[Outgoing]
-Odchozí
+OdchozĐ˝
; msgtimedout.c
[An unknown error has occured.]
-Neznámá chyba.
+NeznĐąmĐą chyba.
; resource.rc
[Close the message window on send]
-Zavřít okno kliknutím na 'Poslat'
+Zavшнt okno kliknutнm na 'Poslat'
[Minimize the message window on send]
-Minimalizovat okno kliknutím na 'Poslat'
+Minimalizovat okno kliknutнm na 'Poslat'
[Use the contact's status icon as the window icon]
-Použít v liště okna ikonu aktuálního stavu
+Pouћнt v liљtм okna ikonu aktuбlnнho stavu
[Save the window size and location individually for each contact]
-Uložit velikost a umístění okna pro každý kontakt zvl᚝
+Uloћit velikost a umнstмnн okna pro kaћdэ kontakt zvlбљќ
[Cascade new windows]
-Skládat okna kaskádně
+SklĐądat okna kaskĐądnĐź
[Show 'Send' button]
-Zobrazit tlačítko 'Poslat'
+Zobrazit tlaинtko 'Poslat'
[Show username on top row]
-Zobrazit nahoře přezdívku
+Zobrazit nahoшe pшezdнvku
[Show toolbar buttons on top row]
-Zobrazit nahoře lištu s tlačítky
+Zobrazit nahoшe liљtu s tlaинtky
[Send message on double 'Enter']
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
+Odeslat zprбvu dvojitэm ENTER
[Send message on 'Enter']
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
+Odeslat zprĐąvu klĐąvesou ENTER
[Show character count]
-Zobrazit počet napsaných znaků
+Zobrazit poиet napsanэch znakщ
[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
-Použít kombinaci kláves CTRL+Nahoru/Dolů k zobrazení předešlých zpráv
+Pouћнt kombinaci klбves CTRL+Nahoru/Dolщ k zobrazenн pшedeљlэch zprбv
[Delete temporary contacts when closing message window]
-Smazat dočasné kontakty po zavření okna pro rozhovor
+Smazat doиasnК kontakty po zavшenн okna pro rozhovor
[Enable avatar support in the message window]
-Aktivovat zobrazení avatarů v okně pro rozhovor
+Aktivovat zobrazenн avatarщ v oknм pro rozhovor
[Limit avatar height to ]
-Max. výška obrázku avataru
+Max. vэљka obrбzku avataru
;(LAI) [&D]
;(LAI) [&H]
;(DUP) [Show icons]
[Show names]
-Zobrazit jména
+Zobrazit jmĐšna
[Show timestamp]
-Zobrazit čas
+Zobrazit иas
[Show dates]
Zobrazit datum
[Load unread events only]
-Pouze nepřečtené události
+Pouze nepшeиtenК udйlosti
[Load number of previous events]
-Konkrétní počet předchozích událostí
+KonkrКtnн poиet pшedchozнch udйlostн
;(LAI) [Spin1]
[Load previous events less than]
-Předchozí události starší méně než
+Pшedchozн udбlosti starљн mйnм neћ
[Show status changes]
-Zobrazit změny stavu
+Zobrazit zmĐźny stavu
[Show seconds]
Zobrazit sek.
[Show typing notifications when a user is typing a message]
-Zobrazit upozornění v případě, že protistrana píše zprávu
+Zobrazit upozornмnн v pшнpadм, ћe protistrana pнљe zprбvu
[Update inactive message window icons when a user is typing]
-Aktualizovat ikony neaktivního okna, je-li otevřeno
+Aktualizovat ikony neaktivnнho okna, je-li otevшeno
[Show typing notification when no message dialog is open]
-Zobrazit upozornění i v případě, že není otevřeno okno
+Zobrazit upozornмnн i v pшнpadм, ћe nenн otevшeno okno
[Flash in the system tray and in the contact list]
-Blikat v oblasti oznámení a okně s kontakty
+Blikat v oblasti oznĐąmenĐ˝ a oknĐź s kontakty
[Show balloon popup]
-Oznámit pomocí bubliny
+OznĐąmit pomocĐ˝ bubliny
[Try again]
Opakovat
;(DUP) [&Send]
;(DUP) [Cancel]
;(DUP) [Close]
[Choose font...]
-Vybrat písmo...
+Vybrat pнsmo...
[Show warning when message has not been received after]
-Zobrazit upozornění v případě, že zpráva nebyla doručena do
+Zobrazit upozornмnн v pшнpadм, ћe zprбva nebyla doruиena do
[seconds.]
sek.
[pixels.]
-pixelů
+pixelщ
[Automatically popup window when:]
-Automaticky vyvolat okno při:
+Automaticky vyvolat okno pшi:
[An error has occured. The protocol reported the following error:]
-Došlo k chybě. Příslušný protokol zahlásil následující problém:
+Doљlo k chybм. Pшнsluљnэ protokol zahlбsil nбsledujнcн problйm:
;(DUP) [Background colour:]
[minutes old]
min.
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Poslat upozornění na psaní zprávy těmto vybraným kontaktům:
+Poslat upozornмnн na psanн zprбvy tмmto vybranэm kontaktщm:
[Message Window Options]
-Možnosti rozhovoru
+Moћnosti rozhovoru
[Message Window Event Log]
-Záznam událostí
+ZĐąznam udĐąlostĐ˝
;(DUP) [Fonts]
[Load History Events]
-Načtení historie
+Naиtenн historie
[Typing Notification Options]
-Upozornění na psaní zprávy
+UpozornĐźnĐ˝ na psanĐ˝ zprĐąvy
[Send Error]
-Chyba při odesílání
+Chyba pшi odesнlйnн
[Message Session]
Rozhovor
;(DUP) [C&lear Log]
@@ -174,62 +174,62 @@ Rozhovor
;(DUP) [&Open in existing window]
;(DUP) [&Copy link]
-; NEPUBLIKOVANÉ
-; Název doplňku
+; NEPUBLIKOVANЙ
+; Nбzev doplтku
[Send/Receive Messages]
-Odesílání a příjem zpráv
+Odesнlйnн a pшнjem zprйv
-; Události / Záznam rozhovoru
+; UdĐąlosti / ZĐąznam rozhovoru
[Outgoing messages]
-Odchozí zprávy
+OdchozĐ˝ zprĐąvy
[Outgoing files]
-Odchozí soubory
+OdchozĐ˝ soubory
[Incoming messages]
-Příchozí zprávy
+Pшнchozн zprйvy
[Incoming files]
-Příchozí soubory
+Pшнchozн soubory
[Outgoing name]
-Odchozí jméno
+OdchozĐ˝ jmĐšno
[Outgoing time]
-Odchozí čas
+Odchozн иas
[Outgoing colon]
-Odchozí dvojtečka
+Odchozн dvojteиka
[Incoming name]
-Příchozí jméno
+Pшнchozн jmКno
[Incoming time]
-Příchozí čas
+Pшнchozн иas
[Incoming colon]
-Příchozí dvojtečka
+Pшнchozн dvojteиka
[Message area]
-Oblast se zprávou
+Oblast se zprĐąvou
[Notices]
-Poznámky
+PoznĐąmky
[Select multiple fonts by dragging or by using the control key]
-Táhnutím myši nebo pomocí kláves vyberete více položek najednou.
+Tбhnutнm myљi nebo pomocн klбves vyberete vнce poloћek najednou.
[Send and receive instant messages]
-Komunikační modul pro posílání a příjem zpráv
+Komunikaиnн modul pro posнlйnн a pшнjem zprйv
[Message window behaviour:]
-Chování komunikačního okna
+Chovйnн komunikaиnнho okna
[Messaging:]
Rozhovor
[Save the window position for each contact]
-Uložit pozici okna pro každý kontakt zvl᚝
+Uloћit pozici okna pro kaћdэ kontakt zvlбљќ
[Instant messages]
-Zprávy
+ZprĐąvy
[Message send error]
-Chyba při odesílání
+Chyba pшi odesнlйnн
[Max Number of Flashes]
-Max. počet bliknutí
+Max. poиet bliknutн
[In background]
-Na pozadí
+Na pozadĐ˝
[Show Formatting]
-Zobrazit formátování
+Zobrazit formĐątovĐąnĐ˝
[&Open link]
-&Otevřít odkaz
+&Otevшнt odkaz
; ---