diff options
author | Robert Pösel <robyer@seznam.cz> | 2013-12-13 13:58:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Robert Pösel <robyer@seznam.cz> | 2013-12-13 13:58:36 +0000 |
commit | 2b35c1837ecc3762e9e43b44c1cbad3c557ac706 (patch) | |
tree | e21bb120941e81a1b0bcbdfbbc67c4d135da6aa7 /langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt | |
parent | be8f675b0ff1da50f55e3e12e88f40bad7d0193b (diff) |
Czech langpack: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7177 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt | 56 |
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt index 46e6f1cf12..f5f7a539fb 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt @@ -194,9 +194,9 @@ Prosím počkejte, okno se zavírá... [Partial History [%s] - [%s]]
Částečná historie [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
-
+&Smazat záložku
[Remove &Bookmark]
-Odstranit záložku
+Od&stranit záložku
[Ready to search]
Připraveno k vyhledávání
[Click Search button to start]
@@ -206,7 +206,7 @@ Od %s [To %s]
Pro %s
[Advanced <<]
-
+Pokročilé <<
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Vyhledávání: %s (F3 najde další)
[You have reached the end of the history.]
@@ -228,7 +228,7 @@ Smazat vybrané [Do you really want to delete selected item?]
Opravdu chcete odstranit vybranou položku?
[%s - History++]
-
+%s - History++
[History is empty]
Historie je prázdná
[No such items]
@@ -236,7 +236,7 @@ Historie je prázdná [Conversations]
Konverzace
[Conversations (F4)]
-
+Konverzace (F4)
[History Search]
Hledat v historii
[His&tory Search]
@@ -248,9 +248,9 @@ Otevřít &odkaz [Open Link in New &Window]
Otevřít odkaz v no&vém okně
[Open &File]
-
+Otevřít &soubor
[Open File Fo&lder]
-
+Otevřít složku se souborem
[Disable &Processing]
[Export as &HTML...]
@@ -304,17 +304,17 @@ Hledat nahoru (Ctrl+šipka nahoru) [Search Down (Ctrl+Down)]
Hledat dolů (Ctrl+šipka dolu)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
-
+HTML soubor (*.html; *.htm|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
-
+XML soubor (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
-
+RTF soubor (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
-
+Textový soubor (Unicode) (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
-
+Textový soubor (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
-
+Všechny soubory (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
Rozhovor začal %s
[Remove bookmark]
@@ -356,7 +356,7 @@ Požadavek na autorizaci od %s (%d): %s [Broadcast message from %s (%s): %s]
Hromadná zpráva od %s (%s): %s
[All except status]
-
+Všechno kromě stavů
[Show all events]
Zobrazit všechny události
[Avatar changes]
@@ -372,7 +372,7 @@ Zpráva webpageru [EMail Express message]
Zpráva Email Express
[Grid options]
-
+Nastavení mřížky
[Recent events on top]
Zobrazit nejnovější události nahoře
[Use RTL by default]
@@ -472,7 +472,7 @@ Příchozí SMS [Link URLs]
Odkazy
[History++]
-
+History++
[Unicode text file]
Unicode textový soubor
[RTF file]
@@ -514,7 +514,7 @@ Požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s [Ignored status request by %s (%d):%s]
Ignorovaný požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s
[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
-
+Umělec: %s\\r\\nNázev: %s\\r\\nAlbum: %s
[No "%s" items]
Žádné položky "%s"
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
@@ -548,7 +548,7 @@ Vaše verze doplňku Emoticons není podporována [%.0f items in history]
[%s (to %s)]
-
+%s (pro %s)
[%s Header]
[&Additional]
@@ -556,9 +556,9 @@ Vaše verze doplňku Emoticons není podporována [&Delete All]
&Smazat vše
[&Password Protection...]
-
+&Ochrana heslem...
[(time and date)]
-
+(čas a datum)
[All Items]
[and]
@@ -674,7 +674,7 @@ Navštivte Wiki stránku pro více informací [&Load...]
N&ačíst...
[&Save...]
-
+&Uložit...
[&User Name:]
[(Unknown Contact)']
@@ -684,7 +684,7 @@ N&ačíst... [Other (unknown)]
[Database:]
-
+Databáze:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
[History++ (2in1)]
@@ -713,3 +713,15 @@ Zpráva systému Příchozí časový údaj
[Outgoing timestamp]
Odchozí časový údaj
+[Open in &new window]
+Otevřít v &novém okně
+[Open in existing &window]
+Otevřít v &existujícím okně
+[Copy &Link]
+Zkopírovat &odkaz
+[Co&py]
+Zko&pírovat
+[Select &All]
+Vybr&at vše
+[Send &Message]
+Poslat zp&rávu
|