summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2013-01-11 10:59:28 +0000
committerRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2013-01-11 10:59:28 +0000
commite6cc7572a32793048e0197f6c6b8aa822c5a404a (patch)
tree9ae0b5b947cbd0fa3aa419ac1e87d209fcfc5a5b /langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
parent093e9851cd2392fb66e53277c666022c397fc823 (diff)
Converted czech langpack to utf8
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3049 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt784
1 files changed, 392 insertions, 392 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
index a7f8cd9a11..f7b8921a5d 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-;#muuid not found, please specify manually!
+;#muuid not found, please specify manually!
;============================================================
; File: UInfoEx.dll
; Plugin: UInfoEx
@@ -8,7 +8,7 @@
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
[Origin]
-Pvod
+Původ
[&Update]
Akt&ualizovat
[Updating]
@@ -17,145 +17,145 @@ Aktualizace
OK
[Cancel]
[Apply]
-Pout
+Použít
[Nick:]
[Display Name:]
-Zobr. jmno:
+Zobr. jméno:
[Title:]
-Nzev:
+Název:
[First name:]
-Jmno:
+Jméno:
[Second name:]
-Druh jmno:
+Druhé jméno:
[Last name:]
-Pjmen:
+Příjmení:
[Prefix:]
Prefix:
[Female]
-ena
+žena
[Male]
-mu
+muž
[Marital status:]
-Rodinn stav:
+Rodinný stav:
[Partner:]
Partner:
[Language skills]
-Jazykov dovednosti
+Jazykové dovednosti
[1.:]
[2.:]
[3.:]
[Street:]
Ulice:
[Postal code:]
-PS:
+PSČ:
[City:]
-Msto:
+Město:
[County/State:]
Okres/Kraj:
[Country:]
-Zem:
+Země:
[Contact added to ContactList:]
-Kontakt pidan do seznamu:
+Kontakt přidaný do seznamu:
[Just from the beginning.]
-Od zatku.
+Od začátku.
[Your contact's local time is:]
-as u uivatele je:
+Čas u uživatele je:
[00:00]
00:00
[Timezone:]
-asov psmo:
+Časové pásmo:
[Company:]
-Spolenost:
+Společnost:
[Department:]
-Oddlen:
+Oddělení:
[Office:]
-Kancel:
+Kancelář:
[Position:]
-Postaven:
+Postavení:
[Occupation:]
-Povoln:
+Povolání:
[Superior:]
-Nadzen:
+Nadřízený:
[Assistant:]
Asistent:
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
[Enter a category for this number:]
-Urete kategorii pro toto slo:
+Určete kategorii pro toto číslo:
[Enter country, area code and phone number:]
-Zadejte kd zem, oblasti a samotn slo:
+Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
[Or enter a full international number:]
-Nebo slo zadejte v mezinrodnm formtu:
+Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
[Phone can receive SMS text messages]
-Telefon umouje pjem textovek (SMS)
+Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Sem zadejte opravdov jmno majitele adresy
+Sem zadejte opravdové jméno majitele adresy
[Enter the e-mail address here.]
Sem zadejte e-mailovou adresu
[Show menu items]
-Zobrazovat poloky v nabdce
+Zobrazovat položky v nabídce
[Remind me]
Upozornit
[days before.]
-dn pedem
+dní předem
[Check every]
-Projt kadch
+Projít každých
[hours]
hod.
[Icon flashing on event]
-Blikat ikonou pi udlosti
+Blikat ikonou při události
[Enabled]
Zapnuto
[Perform check on each startup]
-Kontrolovat pi sputn
+Kontrolovat při spuštění
[Time of last check:]
-Naposledy zkontrolovno:
+Naposledy zkontrolováno:
[Birthday compatibility mode:]
-Reim kompatibility narozenin:
+Režim kompatibility narozenin:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Automaticky zlohovat a udrovat informace o narozeninch aktuln
+Automaticky zálohovat a udržovat informace o narozeninách aktuální
[Play sound]
-Pehrt zvuk
+Přehrát zvuk
[Use ignore list]
-Pout seznam filtrovn kontakt
+Použít seznam filtrování kontaktů
[Birthday popup colours]
-Barvy upozornn na narozeniny
+Barvy upozornění na narozeniny
[r]
[Background colour]
[Text colour]
[Use Windows colours]
-Pout barvy Windows
+Použít barvy Windows
[Use default colours]
[Delay]
Prodleva
[From PopUp plugin]
-Globln nastaven
+Globální nastavení
[Custom]
-Vlastn
+Vlastní
[Permanent]
Trvale
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Upozorovat na pipomnky (jsou-li pipomnky zapnuty)
+Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
[Anniversary popup colours]
-Barvy upozornn na vro
+Barvy upozornění na výročí
[Replace progress dialogs with popups]
-Zobrazovat oznmen msto oken prbhu
+Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
[Replace message boxes with popups]
-Zobrazovat oznmen msto oken s oznmenmi
+Zobrazovat oznámení místo oken s oznámeními
[Preview]
-Nhled
+Náhled
[Homepage:]
WWW:
[Add Affiliation]
-Pidat lenstv
+Přidat členství
[Add Past]
-Pidat minulost
+Přidat minulost
[Add Interest]
-Pidat zjem
+Přidat zájem
[Delete]
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
[Enter a name for the anniversary here please:]
-Sem prosm vlote nzev vro:
+Sem prosím vložte název výročí:
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
[Statistics:]
Statistiky:
@@ -163,101 +163,101 @@ Statistiky:
s narozeninami:
[0]
[female:]
-eny:
+ženy:
[male:]
-mui:
+muži:
[number of contacts:]
-Poet kontakt:
+Počet kontaktů:
[average age:]
-Prmrn vk:
+Průměrný věk:
[View]
Zobrazit
[Show &during the next]
-Zobrazit &bhem ptch
+Zobrazit &během příštích
[day(s)]
-dn
+dnů
[Reminder]
-Pipomnka
+Připomínka
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
-Zobrazit tento dialog pi vro kontaktu
+Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
[Icons]
#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
-Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrn patnmu zobrazovn)
+Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrání špatnému zobrazování)
[Display icons on each dialog button]
-Zobrazit ikony na kadm tlatku dialog
+Zobrazit ikony na každém tlačítku dialogů
[MetaContacts]
Metakontakty
[Scan SubContacts for missing information]
-Vyhledat chybjc informace v podkontaktech
+Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
-Povolit rozenou slubu 'poslat/pijmout mail' (*)
+Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout mail' (*)
[Use Windows Timezone]
-Pout asov psmo z Windows
+Použít časové pásmo z Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
-(*) Vyaduje restart Mirandy
+(*) Vyžaduje restart Mirandy
[Reset factory defaults]
-Obnovit pvodn nastaven
+Obnovit původní nastavení
[Protocol's information]
Informace z protokolu
[Custom information]
-Vlastn informace
+Vlastní informace
[Overwritten information]
-Vlastn protokolov informace
+Vlastní protokolové informace
[Changed information]
-Zmnn informace
+Změněné informace
[Enable colours to give information about information's status.]
-Zpehlednit informace o stavu obarvovnm textu
+Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
[Make protocol based contact information readonly.]
-Nemnit osobn informace definovan protokolem
+Neměnit osobní informace definované protokolem
[Enable groups in details dialog's treeview.]
-Povolit skupiny ve stromovm zobrazen detail
+Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
[Sort all tree items alphabetically.]
-Seadit poloky v menu dle abecedy
+Seřadit položky v menu dle abecedy
[Info of a MetaContact's SubContact]
Informace o podkontaktu z metakontaktu
[Colours]
[Common]
-Obecn
+Obecné
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Mnit osobn informace pomoc UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
+Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
[TreeView]
-Stromov zobrazen
+Stromové zobrazení
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Vykreslit strnky vlastnost skrz aero.
+Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
[Importing...\nPlease wait!]
[Setting/Event (20/100)]
[Progress1]
[John Doe (1/10)]
[OK]
[All]
-vechno
+všechno
[None]
---
[Show Menu Item]
-Zobrazit poloku menu
+Zobrazit položku menu
[MainMenu]
-Hlavn nabdka
+Hlavní nabídka
[Cascade:]
-Kaskdov styl:
+Kaskádový styl:
[Off]
Vyp
[Ex-/Import items]
-Export/import poloek
+Export/import položek
[ContactMenu]
-Nabdka kontaktu
+Nabídka kontaktu
[GroupMenu]
[SubGroupMenu]
[AccountMenu]
-Nabdka tu
+Nabídka účtu
[Extra Icons]
-Dal ikony
+Další ikony
[Gender:]
-Pohlav:
+Pohlaví:
[Replace the following default icons:]
-Nahradit nsledujc vchoz ikony:
+Nahradit následující výchozí ikony:
[Homepage]
-Dom. strnka
+Dom. stránka
[Phone]
Telefon
[E-Mail]
@@ -265,49 +265,49 @@ E-mail
[Gender]
[Misc]
[Show 'Restart' menu item]
-Zobrazit v nabdce poloku 'Restart'
+Zobrazit v nabídce položku 'Restart'
[Use Zodiac as default avatar]
-Pout znamen zvrokruhu jako vchoz avatar
+Použít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
[Country Flags]
[Use &unknown flag if country can not be determined]
[Show country flag as &status icon on message window]
-Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikanm okn
+Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikačním okně
[Birthday]
Narozeniny
[Age:]
-Vk:
+Věk:
[Zodiac:]
-Zvrokruh:
+Zvěrokruh:
[not found]
nenalezeno
[Use global reminder settings.]
-Pout globln nastaven upozornn.
+Použít globální nastavení upozornění.
[Don't remind me of this anniversary.]
-Neupozorovat m na toto vro.
+Neupozorňovat mě na toto výročí.
[Preparing...]
-Pprava...
+Příprava...
[Hide]
-Skrt
+Skrýt
[What do you want to export?]
-Co byste chtli exportovat
+Co byste chtěli exportovat
[Contact Information]
Informace o kontaktu
[Contact History]
Historie kontaktu
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
[Check all]
-Oznait vechny
+Označit všechny
[Uncheck all]
-Odznait vechny
+Odznačit všechny
[&Export]
&Exportovat
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Beran
[Taurus]
-Bk
+Býk
[Gemini]
-Blenci
+Blíženci
[Cancer]
Rak
[Leo]
@@ -315,55 +315,55 @@ Lev
[Virgo]
Panna
[Libra]
-Vhy
+Váhy
[Scorpio]
-tr
+Štír
[Sagittarius]
-Stelec
+Střelec
[Capricorn]
Kozoroh
[Aquarius]
-Vodn
+Vodnář
[Pisces]
Ryby
[Unknown]
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
-%s hls nov narozeniny pes protokol.\nJedn se o %s. Star byly %s.\n\nPejete si pout nov daj jako narozeniny kontaktu?
+%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si použít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
[Update custom birthday]
Aktualizace narozenin
[Keeps your custom birthday up to date.]
-Udruje vae vlastn informace o narozeninch aktuln.
+Udržuje vaše vlastní informace o narozeninách aktuální.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
-Kvli chyb parametru nemohla bt pidna jedna z poloek nabdky!
+Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z položek nabídky!
[An fatal error occured on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
-Nastalo katastrofln selhn pi pidvn zloky detail!\nAkce zruena!
+Nastalo katastrofální selhání při přidávání záložky detailů!\nAkce zrušena!
[Rename Item]
-Pejmenovat poloku
+Přejmenovat položku
[Hide Item]
-Skrt poloku
+Skrýt položku
[Show Items:]
-Zobrazit poloky:
+Zobrazit položky:
[Reset to defaults]
-Obnovit vchoz
+Obnovit výchozí
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Button]
-Tlatko
+Tlačítko
[%s %d\\%s]
[%s %d]
[%s\\%s]
%s\\%s
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodailo se vytvoit uniktn nzev strnky %d (chyba %d)
+Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodailo se vytvoit uniktn popisek strnky %d (chyba %d)
+Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
[The dialog template type is no longer supported]
-Typ dialogovch ablon ji nen podporovn
+Typ dialogových šablon již není podporován
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
-Pidat nov vro
+Přidat nové výročí
[Delete an existing anniversary]
-Smazat existujc vro
+Smazat existující výročí
['%s']
[Unspecified]
<neuvedeno>
@@ -371,28 +371,28 @@ Smazat existujc vro
[Edit E-Mail]
Upravit e-mail
[Edit Phone Number]
-Upravit telefonn slo
+Upravit telefonní číslo
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-Telefonn slo by mlo zanat znamnkem + a sm obsahovat\nsla, mezery, zvorky a pomlky.
+Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
[+%u (%s) %s]
[0123456789]
[none]
---
[Edit]
[Choose the item to display.]
-Vyberte poadovanou poloku
+Vyberte požadovanou položku
[Edit the currently displayed item.]
-Upravit prv zobrazenou poloku
+Upravit právě zobrazenou položku
[Add a new custom item.]
-Pidat novou poloku
+Přidat novou položku
[Delete the selected item.]
-Smazat vybranou poloku
+Smazat vybranou položku
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
-CHYBA: nelze upravit tento zznam!\nTo by se dt nemlo!
+CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
-Chcete opravdu smazat vybran zznam?\n\t%s\n\t%s
+Chcete opravdu smazat vybraný záznam?\n\t%s\n\t%s
[Other]
-Ostatn
+Ostatní
[%s %d\0]
[ SMS\0]
[ SMS]
@@ -402,7 +402,7 @@ Ostatn
[mailto:]
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
[<Unspecified>]
-<Nespecifikovno>
+<Nespecifikováno>
[--:--]
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
@@ -411,23 +411,23 @@ Kontakt
[Proto]
Protokol
[Age/Nr.]
-Vk/.
+Věk/Č.
[Anniversary]
-Vro
+Výročí
[Date]
Datum
[All contacts]
-Vechny kontakty
+Všechny kontakty
[Birthdays only]
Pouze narozeniny
[Anniversaries only]
-Pouze vro
+Pouze výročí
[Disabled reminder]
-Zakzan pipomnn
+Zakázané připomínání
[Anniversary list]
-Seznam vro
+Seznam výročí
[Popup Anniversary list]
-Zobrazit seznam vro
+Zobrazit seznam výročí
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
Znovu
@@ -441,53 +441,53 @@ Ano
[Protocol '%s' is offline]
Protokol '%s' je offline
[Upload Details]
-Uloit zmny
+Uložit změny
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
-Informace na serveru lze aktualizovat a po pipojen\nk sti ICQ. Do t doby budou proveden zmny uloeny\npouze lokln, do databze Mirandy.
+Informace na serveru lze aktualizovat až po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloženy\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
[Uploading]
-Nahrvm
+Nahrávám
[Creating the imagelist failed!]
-Nepodailo se vytvoit seznam obrzk!
+Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
-Nepodailo se najt protokol kontaktu. Mon nen aktivn.
+Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Možná není aktivní.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
-Nebyly pidny dn strnky. Tvorba dialogu zruena!
+Nebyly přidány žádné stránky. Tvorba dialogu zrušena!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
-Nepodailo se vytvoit dialog detail. Nvratov kd je %d
+Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
[The Page to add has invalid size %d bytes!]
-Pidvan strnka m nesprvnou velikost %d bajt!
+Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
[General]
[Contact (private)]
-Kontakt (soukrom)
+Kontakt (soukromý)
[Anniversaries]
-Vro
+Výročí
[Work]
-Prce
+Práce
[Contact (Work)]
-Kontakt (pracovn)
+Kontakt (pracovní)
[About]
Informace
[Profile]
Profil
[Notes]
-Poznmky
+Poznámky
[Export to file]
Exportovat...
[Import from file]
Importovat...
[Segoe UI]
[Owner]
-Nco o sob
+Něco o sobě
[Edit Contact Information]
-prava informac o uivateli
+Úprava informací o uživateli
[%s\n%s]
#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f}
[Upload ICQ Details]
-Nahrt detaily ICQ na server
+Nahrát detaily ICQ na server
[Upload failed]
-Aktualizace se nezdaila
+Aktualizace se nezdařila
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
-Vae daje nebyly spn aktualizovny\nByly pouze zapsny do databze.
+Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
[miranda]
[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
@@ -496,27 +496,27 @@ Vae daje nebyly spn aktualizovny\nByly pouze zapsny do databze.
[Plugins\\uinfoex_icons.dll]
[Customize\\Icons\\uinfoex_icons.dll]
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
-Upozornn: Ve souasn verze knihovny ikon pro Detaily uivatele se li od verze, pro kterou byl tento doplnk vytvoen.\n Nkter ikony se nemus zobrazit sprvn.
+Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Upozornn: Nebyla nalezena dn knihovna ikon v dn z tchto sloek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
+Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
-Export/Import kontakt
+Export/Import kontaktů
[User &Details]
In&formace o kontaktu
[&Export User Details]
[&Import]
[&Import User Details]
[View/Change My &Details...]
-In&formace o sob...
+In&formace o sobě...
[Export all contacts]
-Exportovat vechny kontakty
+Exportovat všechny kontakty
[Import all contacts]
-Importovat vechny kontakty
+Importovat všechny kontakty
[Backup birthdays]
-Zazlohovat narozeniny
+Zazálohovat narozeniny
[Check anniversaries]
-Zkontrolovat vro
+Zkontrolovat výročí
[Refresh Contact Details]
Aktualizovat detaily kontaktu
[Ex-/Import Group]
@@ -528,14 +528,14 @@ Aktualizovat detaily kontaktu
Export/Import
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
-Poznmky:
+Poznámky:
[About:]
-Ostatn informace:
+Ostatní informace:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
-Prosm zadejte nejdve platn popis!
+Prosím zadejte nejdříve platný popis!
[No valid date selected for editing!]
-Nebylo vybrno platn datum pro pravy!
+Nebylo vybráno platné datum pro úpravy!
[Do you really want to delete the %s?]
Opravdu chcete smazat %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
@@ -546,38 +546,38 @@ Adresa
[Home]
Domov
[Open in Browser]
-Otevt v prohlei
+Otevřít v prohlížeči
[Primary e-mail]
-Primrn e-mail
+Primární e-mail
[Secondary e-mail]
-Druh e-mail
+Druhý e-mail
[Tertiary e-mail]
-Tet e-mail
+Třetí e-mail
[Address & Contact]
Adresa & kontakt
[Company]
-Spolenost:
+Společnost:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
-Otzka
+Otázka
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
-Tato akce smae vechna nastaven, kter jste provedli!\nVechna nastaven nabdky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokraovat?
+Tato akce smaže všechna nastavení, která jste provedli!\nVšechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
[Ready]
-Pipraven
+Připraven
[Everything is done!]
-Ve hotovo!
+Vše hotovo!
[All settings are reset to default values now!]
-Vechna nastaven byla vynulovna na vchoz hodnoty.
+Všechna nastavení byla vynulována na výchozí hodnoty.
[Reminder disabled]
-Pipomnky vypnuty
+Připomínky vypnuty
[Bithdays only]
Pouze narozeniny
[everything]
-Ve
+Vše
[mBirthday]
Narozeniny
[UserInfo (default)]
-Detaily uivatele (vchoz)
+Detaily uživatele (výchozí)
[This is the reminder message]
[Contacts]
Kontakty
@@ -592,234 +592,234 @@ Detaily
[Past]
Minulost
[Affiliation]
-lenstv
+Členství
[Interest]
-Zjem
+Zájem
[EDIT]
UPRAVIT
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
-Upozornn: vyskytl se problm s pidvnm nov poloky "%s"
+Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové položky "%s"
[<empty>]
<neuvedeno>
[LISTBOX]
[Add Affliation]
-Pidat lenstv
+Přidat členství
[Edit Category]
Upravit kategorii
[Edit Value]
Upravit hodnotu
[Delete an entry]
-Smazat zznam
+Smazat záznam
[Do you really want to delete this entry?]
-Chcete opravdu smazat tuto poloku
+Chcete opravdu smazat tuto položku
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Afrikaans]
-afrikntina
+afrikánština
[Albanian]
-albntina
+albánština
[Arabic]
-arabtina
+arabština
[Armenian]
-armntina
+arménština
[Azerbaijani]
-zerbajdntina
+ázerbajdžánština
[Belorussian]
-blorutina
+běloruština
[Bhojpuri]
-bhodpuri
+bhodžpuri
[Bosnian]
-bosentina
+bosenština
[Bulgarian]
-bulhartina
+bulharština
[Burmese]
-barmtina
+barmština
[Cantonese]
-kantontina
+kantonština
[Catalan]
-katalntina
+katalánština
[Chamorro]
-amoro
+čamoro
[Chinese]
-ntina
+čínština
[Croatian]
-chorvattina
+chorvatština
[Czech]
-etina
+čeština
[Danish]
-dntina
+dánština
[Dutch]
-holandtina
+holandština
[English]
-anglitina
+angličtina
[Esperanto]
esperanto
[Estonian]
-estontina
+estonština
[Farsi]
[Finnish]
-fintina
+finština
[French]
-francouztina
+francouzština
[Gaelic]
-gaeltina
+gaelština
[German]
-nmina
+němčina
[Greek]
-etina
+řečtina
[Gujarati]
-gudarttina
+gudžarátština
[Hebrew]
-hebrejtina
+hebrejština
[Hindi]
-hindtina
+hindština
[Hungarian]
-maartina
+maďarština
[Icelandic]
-islandtina
+islandština
[Indonesian]
-indonztina
+indonézština
[Italian]
-italtina
+italština
[Japanese]
-japontina
+japonština
[Khmer]
-khmertina
+khmerština
[Korean]
-korejtina
+korejština
[Kurdish]
-kurdtina
+kurdština
[Lao]
-laotina
+laoština
[Latvian]
-lotytina
+lotyšština
[Lithuanian]
-litevtina
+litevština
[Macedonian]
-makedontina
+makedonština
[Malay]
-malajtina
+malajština
[Mandarin]
-mandarntina
+mandarínština
[Mongolian]
-mongoltina
+mongolština
[Norwegian]
-nortina
+norština
[Persian]
-pertina
+perština
[Polish]
-poltina
+polština
[Portuguese]
-portugaltina
+portugalština
[Punjabi]
-pandbtina
+pandžábština
[Romanian]
-rumuntina
+rumunština
[Russian]
-rutina
+ruština
[Serbo-Croatian]
-srbochorvattina
+srbochorvatština
[Sindhi]
-sindhtina
+sindhština
[Slovak]
-sloventina
+slovenština
[Slovenian]
-slovintina
+slovinština
[Somali]
-somltina
+somálština
[Spanish]
-panltina
+španělština
[Swahili]
-svahiltina
+svahilština
[Swedish]
-vdtina
+švédština
[Tagalog]
-tagaltina
+tagalština
[Taiwanese]
[Tamil]
-tamiltina
+tamilština
[Tatar]
-tatartina
+tatarština
[Thai]
-thajtina
+thajština
[Turkish]
-turetina
+turečtina
[Ukrainian]
-ukrajintina
+ukrajinština
[Urdu]
urdu
[Vietnamese]
-vietnamtina
+vietnamština
[Welsh]
-veltina
+velština
[Yiddish]
-jidi
+jidiš
[Yoruba]
-jorubtina
+jorubština
[Academic]
-Vzkum
+Výzkum
[Administrative]
Administrativa
[Art/Entertainment]
-Umn a zbava
+Umění a zábava
[College Student]
-kola (V)
+Škola (VŠ)
[Computers]
-Potae
+Počítače
[Community & Social]
-Spoleenstv
+Společenství
[Education]
-Vzdlvn
+Vzdělávání
[Engineering]
-Strojrenstv
+Strojírenství
[Financial Services]
-Penn sluby
+Peněžní služby
[Government]
-Sttn sprva
+Státní správa
[High School Student]
-kola (S)
+Škola (SŠ)
[ICQ - Providing Help]
-Pomoc uivatelm ICQ
+Pomoc uživatelům ICQ
[Law]
-Prvo
+Právo
[Managerial]
Management
[Manufacturing]
-Vroba
+Výroba
[Medical/Health]
-Zdravotnictv
+Zdravotnictví
[Military]
-Vojensk sluba
+Vojenská služba
[Non-Government Organization]
-Nesttn organizace
+Nestátní organizace
[Professional]
-Profesn organizace
+Profesní organizace
[Retail]
Prodej
[Retired]
-V dchodu
+V důchodu
[Science & Research]
-Vda a vzkum
+Věda a výzkum
[Sports]
Sport
[Technical]
-Technick obor
+Technický obor
[University Student]
-kola (V)
+Škola (VŠ)
[Web Building]
[Other Services]
-Ostatn
+Ostatní
[Art]
-Umn
+Umění
[Cars]
Auta
[Celebrity Fans]
Osobnosti
[Collections]
-Sbratelstv
+Sběratelství
[Culture & Literature]
Kultura a literatura
[Fitness]
-Pe o zdrav
+Péče o zdraví
[Games]
Hry
[Hobbies]
@@ -827,173 +827,173 @@ Hobby
[Internet]
Internet
[Lifestyle]
-ivotn styl
+Životní styl
[Movies/TV]
Filmy a televize
[Music]
Hudba
[Outdoor Activities]
-Vlety, turistika
+Výlety, turistika
[Parenting]
-Rodiovstv
+Rodičovství
[Pets/Animals]
-Zvata
+Zvířata
[Religion]
-Nboenstv
+Náboženství
[Science/Technology]
-Vda a technologie
+Věda a technologie
[Skills]
-emesla
+Řemesla
[Web Design]
-Nvrh webovch strnek
+Návrh webových stránek
[Nature and Environment]
-Proda a ivotn prosted
+Příroda a životní prostředí
[News & Media]
-Noviny a asopisy
+Noviny a časopisy
[Business & Economy]
Obchod a ekonomika
[Mystics]
Mysticismus
[Travel]
-Cestovn
+Cestování
[Astronomy]
Astronomie
[Space]
-Vesmr
+Vesmír
[Clothing]
-Obleen
+Oblečení
[Parties]
-Verky
+Večírky
[Women]
-eny
+Ženy
[Social science]
-Sociln vdy
+Sociální vědy
[60's]
-60t lta
+60tá léta
[70's]
-70t lta
+70tá léta
[80's]
-80t lta
+80tá léta
[50's]
-50t lta
+50tá léta
[Finance and corporate]
-Finannictv a obchod
+Finančnictví a obchod
[Entertainment]
-Zbava
+Zábava
[Consumer electronics]
-Spotebn elektronika
+Spotřební elektronika
[Retail stores]
-Obchodn etzce
+Obchodní řetězce
[Health and beauty]
-Zdrav a krsa
+Zdraví a krása
[Media]
-Mdia
+Média
[Household products]
-Poteby pro domcnost
+Potřeby pro domácnost
[Mail order catalog]
-Objednvkov katalogy
+Objednávkové katalogy
[Business services]
-Sluby pro podnikn
+Služby pro podnikání
[Audio and visual]
Audio a video
[Sporting and athletic]
Atletika
[Publishing]
-Vydvn
+Vydávání
[Home automation]
-Pomocnci v domcnosti
+Pomocníci v domácnosti
[Alumni Org.]
-absolventsk
+absolventské
[Charity Org.]
-charitativn
+charitativní
[Club/Social Org.]
-krouky
+kroužky
[Community Org.]
-spoleenstv
+společenství
[Cultural Org.]
-kulturn
+kulturní
[Fan Clubs]
fankluby
[Fraternity/Sorority]
-bratrsk
+bratrské
[Hobbyists Org.]
-zjmov
+zájmové
[International Org.]
-mezinrodn
+mezinárodní
[Nature and Environment Org.]
-ochrana prody
+ochrana přírody
[Professional Org.]
-profesn
+profesní
[Scientific/Technical Org.]
-vdeckotechnick
+vědeckotechnické
[Self Improvement Group]
-sebezdokonalovac
+sebezdokonalovací
[Spiritual/Religious Org.]
-duchovn a nboensk
+duchovní a náboženské
[Sports Org.]
-sportovn
+sportovní
[Support Org.]
-pspvkov
+příspěvkové
[Trade and Business Org.]
-obchodn
+obchodní
[Union]
-odborov
+odborové
[Volunteer Org.]
-dobrovolnick
+dobrovolnické
[Elementary School]
-Zkladn kola
+Základní škola
[High School]
-Stedn kola
+Střední škola
[College]
-Vysok kola
+Vysoká škola
[University]
Univerzita
[TmplPast Work Place]
[TmplPast Organization]
[Single]
-svobodn/
+svobodný/á
[Close relationships]
-ve spolen domcnosti
+ve společné domácnosti
[Engaged]
-zadan/
+zadaný/á
[Married]
-enat/vdan
+ženatý/vdaná
[Divorced]
-rozveden/
+rozvedený/á
[Separated]
-odlouen/
+odloučený/á
[Widowed]
-ovdovl/
+ovdovělý/á
[jun.]
[sen.]
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
-'(neznm kontakt)'
+'(neznámý kontakt)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Poslat e-mail
[Memory allocation error!]
-Chyba pi alokovn pamti!
+Chyba při alokování paměti!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
-Uivatel nem uvedenou platnou domc strnku
+Uživatel nemá uvedenou platnou domácí stránku
[View Homepage]
-Zobrazit domovskou strnku
+Zobrazit domovskou stránku
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
[Abort Refreshing Contact Details]
-Peruit proces oberstvovn detail
+Přerušit proces občerstvování detailů
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
-Chcete peruit probhajc proceduru oberstvovn?
+Chcete přerušit probíhající proceduru občerstvování?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
-Pro oberstven detail kontakt je poteba bt online!
+Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
[The function caused an exception!]
-Tato akce zpsobila vjimku!
+Tato akce způsobila výjimku!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
-%s m dnes %s.
+%s má dnes %s.
[an anniversary]
-vro
+výročí
[She]
Ona
[He/She]
@@ -1005,26 +1005,26 @@ On/ona
[\n...\0]
[\n- \0]
[%s has birthday today.]
-%s m dnes narozeniny!
+%s má dnes narozeniny!
[%s has birthday tomorrow.]
-%s bude mt ztra narozeniny.
+%s bude mít zítra narozeniny.
[%s has birthday in %d days.]
-Pezdvka: %s, zbv dn: %d
+Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
[\n%s becomes %d years old.]
-\n%s oslav %d. narozeniny.
+\n%s oslaví %d. narozeniny.
[No anniversaries to remind of]
-Nen co pipomenout z vro
+Není co připomenout z výročí
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Zlohovn a synchronizace vech narozenin hotova!
+Zálohování a synchronizace všech narozenin hotova!
[Birthday reminder]
Narozeniny
[Birthday reminder: it's coming]
-Narozeniny (ji brzy!)
+Narozeniny (již brzy!)
[Anniversary Reminder]
-Upozorovn na vro
+Upozorňování na výročí
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_timezone_old.cpp
[Display]
-Zobrazen
+Zobrazení
[TZI]
[Index]
[Dateline Standard Time]
@@ -1064,25 +1064,25 @@ identifikace kontaktu
[The contact %s(%s) has no unique id in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
-Importovn novho kontaktu bylo zrueno!
+Importování nového kontaktu bylo zrušeno!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
-Zruili jste import novho kontaktu.\nNkter informace mohou u tohoto kontaktu chyb.\n\nPejete si kontakt smazat pln?
+Zrušili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
[Sub Contact: %s (]
[Importing a new meta subcontact failed!]
-Nezdail se import novho podkontaktu!
+Nezdařil se import nového podkontaktu!
[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
-Nov vytvoen podkontakt '%s'\nnemohl bt pidn do metakontaktu '%s'!\n\nPejete si smazat tento kontakt pln?
+Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
[Settings: %S]
-Nastaven: %S
+Nastavení: %S
[Events: %S]
-Udlosti: %S
+Události: %S
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[All Contacts]
-Vechny kontakty
+Všechny kontakty
[Required modules]
-Poadovan moduly
+Požadované moduly
[Optional modules]
-Voliteln moduly
+Volitelné moduly
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Software\\Miranda NG\\PlacesBar]
[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\ComDlg32\\PlacesBar]
@@ -1091,64 +1091,64 @@ Voliteln moduly
[Place2]
[Miranda NG]
[Shows Miranda's installation directory.]
-Zobraz adres s Mirandou.
+Zobrazí adresář s Mirandou.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
-Zobraz adres se vemi vaimi profily Mirandy.
+Zobrazí adresář se všemi vašimi profily Mirandy.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog oteven souboru vrtil chybu: %d!
+Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog uloen souboru vrtil chybu: %d!
+Dialog uložení souboru vrátil chybu: %d!
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl bt oteven pro uloen informac o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uložení informací o kontaktu.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
-dn z %d kontakt uloench v INI souboru neodpovdal vybranmu kontaktu!\nNic nebude importovno.
+Žádný z %d kontaktů uložených v INI souboru neodpovídal vybranému kontaktu!\nNic nebude importováno.
[Import complete]
Import hotov
[Some basic statistics]
-Zkladn statistiky
+Základní statistiky
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
-Pidno %d z %d kontakt uloench v INI souboru.
+Přidáno %d z %d kontaktů uložených v INI souboru.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl bt oteven pro naten informac o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
-vechny kontakty
+všechny kontakty
[Select a destination file...]
-Vyberte clov soubor...
+Vyberte cílový soubor...
[Import User Details from VCard]
-Importovat detaily uivatele z VCard
+Importovat detaily uživatele z VCard
[%s%s%s]
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
-Nelze vytvoit xml soubor!\n%S
+Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
[Export took %f msec]
Export zabral %f ms
[Contact: %s (%S)]
Kontakt: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
-Import %s zpsobil chybu %d
+Import %s způsobil chybu %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
-Natn kontaktu %s z XML skonilo chybou %d
+Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
[Importing Owner caused error %d]
-Import Vlastnka zpsobil chybu %d
+Import Vlastníka způsobil chybu %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
-Parser neme nast XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
+Parser nemůže načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
-Vybran soubor nen platn XMLCard
+Vybraný soubor není platný XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
-Tato verze XMLCard nen podporovna doplkem Detaily uivatele
+Tato verze XMLCard není podporována doplňkem Detaily uživatele
[Complete]
-Dokoneno
+Dokončeno
[Owner contact successfully imported.]
-Kontakt vlastnka byl spn naimportovn.
+Kontakt vlastníka byl úspěšně naimportován.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
-Vybran XMLCard neobsahuje kontakt vlastnka
+Vybraný XMLCard neobsahuje kontakt vlastníka
[Import took %f msec]
Import zabral %f msec
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
-pidan kontakty: %u / %u\npidan nastaven: %u / %u\npidan udlosti %u / %u\nzdvojen udlosti: %u
+přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
-CHYBA: vznikla vjimka pi importu kontakt z XMLCard!
+CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp
[PNG]