summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2017-12-10 10:55:39 +0100
committerRobert Pösel <robyer@seznam.cz>2017-12-10 11:01:52 +0100
commit177c0b2f3410f7cf14b52ff33e00ff26bcbd37d8 (patch)
tree75870121388c370b71b3198e18a3a5fefec5f493 /langpacks/czech/Plugins
parent3ebe1555e56f7556700961fdc36927c4293dd4cf (diff)
Update czech langpack for last time
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/AIM.txt188
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Alarms.txt22
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/AsSingleWindow.txt31
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/AssocMgr.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/AvatarHistory.txt78
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/BasicHistory.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Clist_modern.txt86
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt12
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/CloudFile.txt68
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/CmdLine.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Console.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Discord.txt91
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Facebook.txt46
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/HistoryStats.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/ICQ.txt8
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/ICQCorp.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/IEView.txt9
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/IRC.txt12
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Jabber.txt31
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/ListeningTo.txt10
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/MRA.txt10
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/MSN.txt47
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/MinecraftDynmap.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/MirLua.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Msg_Export.txt22
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/NewAwaySys.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/New_GPG.txt8
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/NimContact.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Nudge.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Omegle.txt6
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/OpenSSL.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/PluginUpdater.txt8
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/QuickReplies.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Quotes.txt27
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/RecentContacts.txt3
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt559
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/SeenPlugin.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/SendSS.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/SkypeWeb.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/SmileyAdd.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/StartPosition.txt12
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/StatusManager.txt136
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Steam.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/StopSpam.txt13
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/StopSpamMod.txt8
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/TabSRMM.txt969
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Tipper.txt16
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/TopToolBar.txt21
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Tox.txt22
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/TrafficCounter.txt2
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Twitter.txt3
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/VKontakte.txt55
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Variables.txt8
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/Watrack.txt4
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/XSoundNotify.txt4
57 files changed, 1386 insertions, 1327 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/AIM.txt b/langpacks/czech/Plugins/AIM.txt
index 438c5a1993..6ab16d3a60 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/AIM.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/AIM.txt
@@ -8,45 +8,45 @@
[AOL Instant Messenger (AIM) protocol support for Miranda NG.]
AOL Instant Messenger (AIM) protokol pro Mirandu NG.
;file \protocols\AimOscar\res\aim.rc
-[AIM User Details]
+[AIM user details]
Informace o kontaktu
-[Screen Name:]
+[Screen name:]
Identifikátor:
-[Display Name:]
+[Display name:]
Zobr. jméno:
[Password:]
Heslo:
-[AIM Options]
+[AIM options]
Možnosti AIM
-[Message Delivery Confirmation]
+[Message delivery confirmation]
Potvrdit doručení zprávy
-[Do Not Autoreply When Away]
+[Do not autoreply when away]
Vypnout automatické odpovědi
-[Convert Incoming Messages to BBCode]
+[Convert incoming messages to BBCode]
Konvertovat příchozí zprávy do BBCode
-[Convert Outgoing Messages to HTML]
+[Convert outgoing messages to HTML]
Konvertovat odchozí zprávy do HTML
-[Disable Avatars]
+[Disable avatars]
Vypnout avatary
-[Disable Account Type Icons]
+[Disable account type icons]
Vypnout informace o typu účtu
-[Disable Extended Status Icons]
+[Disable extended status icons]
Vypnout rozšířené stavové ikony
[Notify about new mail]
Upozornit na novou poštu
-[Manage Server Groups]
-Spravovat skupiny na serveru
-[Advanced Options]
-Pro experty
-[Instant Idle on Login]
+[Manage server groups]
+Zapnout správu skupin na serveru
+[Advanced options]
+Pokročilé možnosti
+[Instant idle on login]
Po přihlášení nečinnost
-[Force Proxy File Transfers]
+[Force proxy file transfers]
Data přenášet jen přes proxy server
-[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
+[Masquerade as a Sidekick/Hiptop user]
Vydávat se za uživatele Sidekick/Hiptop
[Connection]
Spojení
-[Login Server:]
+[Login server:]
Server:
[Port:]
Port:
@@ -54,25 +54,25 @@ Port:
Reset
[Disable SSL]
Vypnout SSL
-[Force Single Client]
+[Force single client]
Vynutit jediného klienta
[Use "clientlogin" (recommended)]
Použít "clientlogin" (doporučeno)
[* Some changes will take effect the next time you connect to the AIM network]
* Některé změny se projeví až po opětovném připojení k síti AIM.
-[Save Profile]
+[Save profile]
Uložit profil
[Create a new AIM account]
Zřídit nový účet v síti AIM
-[AIM Instant Idler]
+[AIM instant idler]
AIM :: Nečinnost
-[Number of Hours:]
+[Number of hours:]
Počet hodin:
-[Number of Minutes:]
+[Number of minutes:]
Počet minut:
-[Set Idle]
+[Set idle]
Nastavit
-[Unset Idle]
+[Unset idle]
Zrušit
[Users who can contact me:]
Pravidla pro komunikaci:
@@ -94,9 +94,9 @@ Odebrat
Nečinnost
[Allow contacts to be notified of:]
Povolit kontaktům upozornění na:
-[Join Chat Room]
+[Join chat room]
Připojit se do diskuse
-[Chat Room]
+[Chat room]
Diskusní místnost
[&Join]
Při&jít
@@ -104,7 +104,7 @@ Při&jít
&Zrušit
[This allows access to user defined chat rooms. To access predefined chat rooms use web links]
Toto umožní přístup k uživatelským diskuzním místnostem. Pro přístup k předdefinovaným místnostem použijte webové odkazy
-[Change Password]
+[Change password]
Změnit heslo
[Original]
Původní
@@ -114,23 +114,23 @@ Nový
Opakovat
[*Passwords don't match.]
*Hesla se neshodují.
-[Screen Name]
+[Screen name]
Identifikátor
[E-mail]
E-mail
-[Confirm Account]
+[Confirm account]
Potvrdit účet
[*Applied upon reconnect]
*Platnost až po dalším připojení
-[Save Changes]
+[Save changes]
Uložit změny
-[Invite Buddy To Chat Room]
+[Invite buddy to chat room]
Pozvat přítele
[&Invite]
&Pozvat
[Invitation reason]
Důvod pozvání
-[Chat Room Invitation Request]
+[Chat room invitation request]
Pozvánka ke skupinovému rozhovoru
[&Deny]
O&dmítnout
@@ -152,9 +152,9 @@ Pozvat k d&iskusi...
[User &history]
Zobrazit &historii
;file \protocols\AimOscar\src\error.cpp
-[Invalid Screen Name or password.]
+[Invalid screen name or password.]
Neplatný identifikátor nebo heslo.
-[Mismatched Screen Name or password.]
+[Mismatched screen name or password.]
Neplatný identifikátor nebo heslo.
[You are connecting too frequently. Try waiting 10 minutes to reconnect.]
Připojujete se příliš často. Zkuste počkat 10 minut před dalším připojením.
@@ -198,7 +198,7 @@ Odesílatel je příliš zlý.
Příjemce je příliš zlý.
[User temporarily unavailable.]
Uživatel je dočasně nedostupný.
-[No Match.]
+[No match.]
Žádná shoda.
[List overflow.]
Přetečení seznamu.
@@ -208,82 +208,82 @@ Pochybný požadavek.
Fronta na serveru je plná.
[Not while on AOL.]
Ne dokud na AOL.
-[Check your Screen Name.]
+[Check your screen name.]
Zkontrolujte váš identifikátor.
-[Check your Password.]
+[Check your password.]
Zkontrolujte vaše heslo.
-[Check your Email Address.]
+[Check your email address.]
Zkontrolujte vaši e-mailovou adresu.
[Service temporarily unavailable.]
Služba je dočasně nedostupná.
[Field change temporarily unavailable.]
Změna polí je dočasně nedostupná.
-[Invalid Screen Name.]
+[Invalid screen name.]
Neplatný identifikátor.
-[Invalid Password.]
+[Invalid password.]
Neplatné heslo.
-[Invalid Email.]
+[Invalid email.]
Neplatný e-mail.
-[Invalid Registration Preference.]
+[Invalid registration preference.]
Neplatná registrační preference.
-[Invalid Old Password.]
+[Invalid old password.]
Neplatné staré heslo.
-[Invalid Screen Name Length.]
+[Invalid screen name Length.]
Neplatná délka identifikátoru.
-[Invalid Password Length.]
+[Invalid password length.]
Neplatná délka hesla.
-[Invalid Email Length.]
+[Invalid email length.]
Neplatná délka e-mailu.
-[Invalid Old Password Length.]
+[Invalid old password length.]
Neplatná délka starého hesla.
-[Need Old Password.]
+[Need old password.]
Je vyžadováno staré heslo.
-[Read Only Field.]
+[Read only field.]
Pole je pouze pro čtení.
-[Write Only Field.]
+[Write only field.]
Pole je pouze pro zápis.
-[Unsupported Type.]
+[Unsupported type.]
Nepodporovaný typ.
-[An Error has occurred.]
+[An error has occurred.]
Nastala chyba.
-[Invalid Account.]
+[Invalid account.]
Neplatný účet.
-[Delete Account.]
-Smazat účet.
-[Expired Account.]
+[Deleted account.]
+Smazaný účet.
+[Expired account.]
Vypršený účet.
-[No Database access.]
+[No database access.]
Není přístup k databázi.
-[Invalid Database fields.]
+[Invalid database fields.]
Neplatné položky databáze.
-[Bad Database status.]
+[Bad database status.]
Neplatný stav databáze.
-[Migration Cancel.]
+[Migration cancel.]
Migrace zrušena.
-[Internal Error.]
+[Internal error.]
Vnitřní chyba.
-[There is already a Pending Request for this Screen Name.]
+[There is already a pending request for this screen name.]
Požadavek na tento identifikátor již probíhá.
[Not DT status.]
Chybějící stav DT.
-[Outstanding Confirmation.]
+[Outstanding confirmation.]
Mimořádné potvrzení.
-[No Email Address.]
+[No email address.]
Chybějící e-mailová adresa.
-[Over Limit.]
+[Over limit.]
Přes limit.
-[Email Host Fail.]
+[Email host fail.]
Chyba hostitele e-mailu.
-[DNS Fail.]
+[DNS fail.]
Chyba DNS.
;file \protocols\AimOscar\src\file.cpp
[Failed to open file: %s : %s]
Nepodařilo se otevřít soubor: %s : %s
;file \protocols\AimOscar\src\links.cpp
-[AIM Link Protocol]
+[AIM link protocol]
Odkaz protokolu AIM
;file \protocols\AimOscar\src\popup.cpp
-[%s Protocol]
+[%s protocol]
%s protokol
[Open mail account?]
Otevřít poštovní účet?
@@ -293,7 +293,7 @@ Otevřít poštovní účet?
[%s client-to-client connections]
%s - přímé spojení mezi klienty
;file \protocols\AimOscar\src\server.cpp
-[[Auto-Response]:]
+[[Auto-response]:]
Autom. odpověď:
[Contact tried to open an audio/video conference (not currently supported)]
Kontakt se pokusil otevřít audio/video konferenci (aktuálně není podporována)
@@ -344,69 +344,69 @@ Nelze zahájit potvrzovací proceduru.
Blokovat
[Profile]
Profil
-[AOL Mail]
+[AOL mail]
Pošta AOL
-[AIM Icon]
+[AIM icon]
Ikona AIM
[Hiptop]
Hiptop
-[AOL Bot]
+[AOL bot]
Robot AOL
[Admin]
Admin
[Confirmed]
Potvrzeno
-[Not Confirmed]
+[Not confirmed]
Nepotvrzeno
[Blocked list]
Seznam zablokovaných
-[Foreground Color]
+[Foreground color]
Barva popředí
-[Background Color]
+[Background color]
Barva pozadí
[Bold]
Tučné
-[Not Bold]
+[Not bold]
Tučné ne
[Italic]
Kurzíva
-[Not Italic]
+[Not italic]
Kurzíva ne
[Underline]
Podtržené
-[Not Underline]
+[Not underline]
Podtržené ne
[Subscript]
Dolní index
-[Not Subscript]
+[Not subscript]
Dolní index ne
[Superscript]
Horní index
-[Not Superscript]
+[Not superscript]
Horní index ne
-[Normal Script]
+[Normal script]
Normální písmo
-[Not Normal Script]
+[Not normal script]
Normální písmo ne
-[Profile Editor]
+[Profile editor]
Editor profilu
-[AIM Account Type]
+[AIM account type]
Typ AIM účtu
-[AIM Extended Status]
+[AIM extended status]
AIM rozšířený stav
[&Block]
Za&blokovat
[&Unblock]
Od&blokovat
-[Manage Account]
+[Manage account]
Upravit účet
-[Instant Idle]
+[Instant idle]
Přejít do nečinnosti
-[Read &HTML Away Message]
+[Read &HTML away message]
&Přečíst autom. odpověď
-[Read Profile]
+[Read profile]
Přečíst profil
-[Add To Server List]
+[Add to server list]
Přidat do seznamu na serveru
;file \protocols\AimOscar\src\ui.cpp
[Network]
@@ -418,7 +418,7 @@ Soukromí
[Join me in this buddy chat!]
Přidejte se k této přátelské diskuzi!
;file \protocols\AimOscar\src\utility.cpp
-[Please, enter a username in the options dialog.]
+[Please, enter a user name in the options dialog.]
Zadejte prosím uživatelské jméno v nastavení.
[Please, enter a password in the options dialog.]
Zadejte prosím heslo v nastavení.
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/czech/Plugins/Alarms.txt
index f85b034755..ea764d0162 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Alarms.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Alarms.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Alarms.dll
; Plugin: Alarms
-; Version: 0.4.0.5
+; Version: 0.4.0.6
; Authors: Scott Ellis
;============================================================
[Sets once-off, daily, weekly and weekday alarms.]
@@ -84,8 +84,6 @@ Co týden
Každý den
[Weekdays]
Dny v týdnu
-[Monthly]
-Co měsíc
[Yearly]
Co rok
[i'm hiding]
@@ -98,6 +96,24 @@ Vypnout příští oznámení
Neupozorňovat při spuštění
[No reminder]
Bez upozornění
+[Selected days]
+Vybrané dny
+[Mon]
+Po
+[Tue]
+Út
+[Wed]
+St
+[Thu]
+Čt
+[Fri]
+Pá
+[Sat]
+So
+[Sun]
+Ne
+[Monthly]
+Co měsíc
[Dismiss]
Vyřízeno
[Snooze]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/AsSingleWindow.txt b/langpacks/czech/Plugins/AsSingleWindow.txt
new file mode 100644
index 0000000000..a20ab213d4
--- /dev/null
+++ b/langpacks/czech/Plugins/AsSingleWindow.txt
@@ -0,0 +1,31 @@
+#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
+;============================================================
+; File: AsSingleWindow.dll
+; Plugin: AsSingleWindow
+; Version: 0.1.2.2
+; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
+;============================================================
+[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
+
+;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
+[Windows moving]
+
+[Contact list on the left]
+
+[Contact list on the right]
+
+[Don't merge windows]
+
+[At opening one more message window]
+
+[Merge windows in opening order]
+
+[Merge only first window]
+
+[Don't merge windows until closing]
+
+;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
+[AsSingleWindow]
+
+[Customize]
+Vlastní úpravy
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/AssocMgr.txt b/langpacks/czech/Plugins/AssocMgr.txt
index 5aa6024102..8de0c28429 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/AssocMgr.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/AssocMgr.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: AssocMgr.dll
; Plugin: File association manager
-; Version: 0.1.1.0
+; Version: 0.2.1.0
; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Handles file type associations and URLs like aim, gg, mirpu, tlen, wpmsg, xmpp, ymsgr.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/AvatarHistory.txt b/langpacks/czech/Plugins/AvatarHistory.txt
index 37e28b44e0..37fc8bd8c2 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/AvatarHistory.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/AvatarHistory.txt
@@ -2,25 +2,23 @@
;============================================================
; File: AvatarHistory.dll
; Plugin: Avatar history
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Matthew Wild (MattJ), Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[This plugin keeps backups of all your contacts' avatar changes and/or shows popups.]
;file \plugins\AvatarHistory\res\AvatarHistory.rc
-[Avatar List Popup]
-
-[Save As...]
+[Save as...]
Uložit jako...
[Delete this entry]
Odstranit vybraný záznam
[Delete this entry and the bitmap file]
Odstranit vybraný záznam i s obrázkem
-[Avatar History]
+[Avatar history]
Historie avatarů
[Static]
Statický
-[Open Folder]
+[Open folder]
Otevřít složku
[Store this user's old avatars in disk]
Ukládat avatary kontaktu na disk
@@ -68,7 +66,7 @@ Změna avataru:
Odstranění avataru:
[Preview]
Náhled
-[Avatar History: Select how to store history avatars]
+[Avatar history: Select how to store history avatars]
Historie avatarů: Vyberte způsob ukládání historie avatarů
[Please select how the avatar history should be stored. This setting CANNOT be changed in future, because it would cause all previous history to be lost.]
Prosím vyberte způsob ukládání historie avatarů. Toto nastavení NELZE v budoucnu měnit, protože by to způsobilo ztrátu celé historie avatarů.
@@ -84,62 +82,56 @@ Ukládat avatary do složek jednotlivých kontaktů pomocí zástupců
Ukládat avatary do složek jednotlivých kontaktů
[History is stored inside Miranda database. It can be seen by History++ or Avatar History internal viewer.]
Uloží historii do databáze Mirandy. Zobrazíte ji pomocí History++ nebo interním prohlížečem.
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar Hash>]
+[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar hash>]
Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<hash_avataru>
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash>]
+[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar hash>]
Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<hash_avataru>
-[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
+[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<hash_avataru>, přičemž zástupce najdete v <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<identifikátor_kontaktu>\\<časový údaj>
[History is stored only in disk. It can be seen by Avatar History internal viewer.]
Uloží historii avatarů pouze na disk. Zobrazíte ji interním prohlížečem.
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp> (the same image can be stored lot of times)]
Umístění na disku: <profil>\\Avatars History\\<protokol>\\<identifikátor_kontaktu>\\<časový údaj> (stejný obrázek může být uložen víckrát!)
;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarDlg.cpp
-[Avatar History for %s]
-
+[Avatar history for %s]
+Historie avatarů pro %s
[Are you sure you wish to delete this history entry?\nOnly the entry in history will be deleted, bitmap file will be kept!]
Opravdu chcete odstranit vybraný záznam v historii?\nTímto odstraníte pouze položku v historii, obrázek zůstane na disku!
[Delete avatar log?]
Odstranit záznam?
[Are you sure you wish to delete this avatar shortcut?\nOnly shortcut will be deleted, bitmap file will be kept!]
Opravdu chcete odstranit vybraného zástupce?\nTímto odstraníte pouze zástupce, obrázek zůstane na disku!
-[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the history entry and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one entry in history!]
+[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the history entry and the bitmap file.\nWARNING: This can affect more than one entry in history!]
Opravdu chcete odstranit vybraný avatar?\nTímto odstraníte záznam z historie i s obrázkem.\nVAROVÁNÍ: Tato operace může ovlivnit více položek v historii!
[Delete avatar?]
Odstranit avatar?
-[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the shortcut and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one shortcut!]
+[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the shortcut and the bitmap file.\nWARNING: This can affect more than one shortcut!]
Opravdu chcete odstranit vybraný avatar?\nTímto odstraníte zástupce i s obrázkem.\nVAROVÁNÍ: Tato operace může ovlivnit více zástupců!
-[Avatar History is empty!]
+[Avatar history is empty!]
-[avatar path is null.]
+[Avatar path is null.]
-[View Avatar History]
+[View avatar history]
Zobrazit historii avatarů
-[Save Avatar for %s]
-
-[Save Avatar]
-
+[Save avatar for %s]
+Uložit avatar pro %s
+[Save avatar]
+Uložit avatar
;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.cpp
-[AVH Debug]
-
-[Removed avatar, no avatar before... skipping]
-
-[Hashes are the same... skipping]
-
-[Avatar History: Unable to save avatar]
-
-[AVH Debug: File copied successfully]
-
+[Avatar history: Unable to save avatar]
+Historie avatarů: Nelze uložit avatar
[Avatars]
Avatary
+[Avatar History]
+Historie avatarů
[Contact changed avatar]
-
+Kontakt změnil svůj avatar
[Contact removed avatar]
-
+Kontakt odstranil svůj avatar
;file \plugins\AvatarHistory\src\icolib.cpp
[History]
Historie
-[Avatar Overlay]
+[Avatar overlay]
Překrytí avataru
;file \plugins\AvatarHistory\src\options.cpp
[Do nothing]
@@ -150,7 +142,7 @@ Zavřít oznámení
Zobrazit historii avatarů
[Show contact history]
Zobrazit historii kontaktu
-[Test Contact]
+[Test contact]
Testovací kontakt
[Test description]
Testovací popis
@@ -158,7 +150,7 @@ Testovací popis
Avatar
[Popups]
Oznámení
-[Avatar Change]
+[Avatar change]
Změna avataru
;file \plugins\AvatarHistory\src\stdafx.h
[removed his/her avatar]
@@ -166,13 +158,9 @@ odstranil(a) svůj avatar
[changed his/her avatar]
změnil(a) svůj avatar
;file \plugins\AvatarHistory\src\utils.cpp
-[Unknown Protocol]
-neznámý protokol
+[Unknown protocol]
+Neznámý protokol
[Unknown UIN]
-neznámé UIN
-[AVH Debug: GetOldStyleAvatarName]
-
-[Avatar History: Unable to create shortcut]
-
-[AVH Debug: Shortcut created successfully]
-
+Neznámé UIN
+[Avatar history: Unable to create shortcut]
+Historie avatarů: Nelze vytvořit zástupce
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/czech/Plugins/BasicHistory.txt
index 27b7f933e1..a14a4b3cb4 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/BasicHistory.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/BasicHistory.txt
@@ -353,7 +353,7 @@ Neplatné kódování
Najít CSS soubor
[Export and Delete]
Exportovat a smazat
-[Import and Marge]
+[Import and Merge]
Importovat a sjednotit
[Minute]
minuta
@@ -414,8 +414,6 @@ Filtr:
[Conversation started at %s]
Rozhovor začal %s
;file \plugins\BasicHistory\src\RichHtmlExport.cpp
-[_files]
-_soubory
[Menu]
Menu
[Open all]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/czech/Plugins/Clist_modern.txt
index e46554e990..b84eb7e7c0 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -2,58 +2,12 @@
;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.1.5
+; Version: 0.9.1.7
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Zobrazuje kontakty, upozornění na události, stavy protokolů a umožňuje pokročilé úpravy vzhledu. Podporuje rámečky a rozšířenou práci s metakontakty.
;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
-[Transparency:]
-Průhlednost:
-[Window behavior:]
-Chování okna:
-[List sorting:]
-Řazení seznamu:
-[Status bar:]
-Stavová lišta:
-[List content:]
-Položky seznamu:
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
-[Hide group counts when there are none online]
-Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
-[1st:]
-1)
-[2nd:]
- 2)
-[3rd:]
-3)
-[Always on top]
-Vždy navrchu
-[Hide contact list after]
-Skrýt seznam kontaktů po
-[seconds]
-sek.
-[Fade contact list in/out]
-Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
-[Transparent contact list]
-Povolit průhlednost seznamu kontaktů
-[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
-[Active opacity:]
-Aktivní okno:
-[Show avatars]
-Zobrazit avatary
-[Animate avatars]
-Animovat avatary
-[Show contact time in list]
-Zobrazit čas kontaktu
-[Compact mode]
-Kompaktní režim
-[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
-[Show status text]
-Zobrazit stav
[Settings]
Nastavení
[Background color:]
@@ -124,6 +78,8 @@ Skupina
Stav
[Automatically clear this view mode after]
Automaticky vymazat vybraný režim zobrazení po
+[seconds]
+sek.
[View mode options]
Možnosti režimu zobrazení
[Editing view mode]
@@ -160,6 +116,8 @@ Nastavit pro každý účet zvlášť
Povolit vlastní nastavení účtu
[Hide account completely]
Skýt účet úplně
+[Show protocol names]
+Zobrazit názvy protokolů
[Show status name]
Zobrazit název stavu
[Show xStatus name]
@@ -214,6 +172,12 @@ Kontakty offline nepřesouvat na konec
Seznam kontaktů
[Contact list sorting]
Řazení seznamu kontaktů
+[1st:]
+1)
+[2nd:]
+ 2)
+[3rd:]
+3)
[Place offline users out of groups]
Kontakty offline umístit mimo skupiny
[Gamma correction]
@@ -230,6 +194,8 @@ Bez výběru
Způsob výběru
[Bring to front if covered]
Při překrytí přenést do popředí
+[Hide contact list after]
+Skrýt seznam kontaktů po
[Automatically resize window to height of list]
Podle položek automaticky změnit výšku okna
[maximum]
@@ -296,6 +262,10 @@ Zešednout neaktivní kontakty
Skupiny
[Draw a line alongside group names]
Zobrazit vedle názvu skupin čáru
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Zobrazit počet kontaktů ve skupině
+[Hide group counts when there are none online]
+Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
Seřadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
@@ -370,6 +340,8 @@ Zobrazit čas pouze když se liší od místního
Zobrazit čas kontaktu jako položku řádku
[Appearance]
Vzhled
+[Always on top]
+Vždy navrchu
[Pin to desktop]
Připíchnout na plochu
[Client area margins]
@@ -390,6 +362,14 @@ Zjednodušené záhlaví okna
Minimalizovat do ozn. oblasti
[Translucency options]
Průhlednost
+[Fade contact list in/out]
+Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
+[Transparent contact list]
+Povolit průhlednost seznamu kontaktů
+[Inactive opacity:]
+Neaktivní okno:
+[Active opacity:]
+Aktivní okno:
[Enable drop shadow (restart required)]
Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Frames]
@@ -432,6 +412,8 @@ Pravý okraj:
Kompaktní režim (zobrazí avatary a další informace pouze u vybraného kontaktu)
[Draw border on avatar]
Orámovat avatary
+[Show avatars]
+Zobrazit avatary
[Draw overlay icons]
Překrývat upřesňujícími ikonami
[Max size (pixels):]
@@ -454,6 +436,8 @@ Ikona kontaktu
výška
[width]
Šířka
+[Animate avatars]
+Animovat avatary
[Use old render method (fast, but has artifacts)]
Použít staré vykreslování (rychlé, ale zanechává stopy)
[Hide icon when showing avatar]
@@ -659,10 +643,6 @@ Nastavení výchozího kontaktu
Chcete odstranit kontakt '%s' z metakontaktu '%s' a přidat jej do '%s'?
[Changing metacontacts (moving)]
Změna metakontaktu (přesun)
-[Clist Modern requires AVS plugin to be present. Install it using PluginUpdater or download from https://wiki.miranda-ng.org/Download]
-Clist Modern vyžaduje použití doplňku AVS. Nainstalujte jej pomocí Aktualizátoru nebo jej stáhněte ručně z https://wiki.miranda-ng.org/Download
-[Error loading plugin]
-Chyba při načítání doplňku
[Skins]
Skiny
[Modern contact list]
@@ -864,10 +844,10 @@ Seznam kontaktů
[My Contacts]
Seznam kontaktů
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
-[Close Miranda]
-Ukončit program Miranda
[Main]
Hlavní
+[Close Miranda]
+Ukončit program Miranda
[Restore last status]
Obnovit předchozí stav
[Show/Hide offline users]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
index b2381bb17f..a8154dc648 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -18,16 +18,6 @@ Pokračovat
Ukončit Mirandu
[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
Ačkoliv byla výjimka zachycena a vy můžete pokračovat v práci s Mirandou, měli byste ji restartovat jakmile to bude možné. Výjimka může poškodit vnitřní datové struktury a a může mít zásadní vliv na stabilitu.
-[About Clist nicer]
-O doplňku Clist nicer
-[Clist nicer]
-Clist nicer
-[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012-2016 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-Copyright © 2004-2010 Miranda IM projekt, 2012-2016 Miranda NG projekt. Detailnější informace týkající se copyrightu naleznete v přiloženém README souboru.
-[Version]
-Verze
-[Support and latest version information]
-Podpora, hlášení chyb a informace o nových verzích
[Delete contact]
Smazání kontaktu
[No]
@@ -743,8 +733,6 @@ Skrýt/Zo&brazit
Vzhled
[&Options...]
M&ožnosti...
-[&About the contact list...]
-O sezn&amu kontaktů...
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Ungrouped contacts]
Nesdružené kontakty
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/CloudFile.txt b/langpacks/czech/Plugins/CloudFile.txt
new file mode 100644
index 0000000000..73452cdd90
--- /dev/null
+++ b/langpacks/czech/Plugins/CloudFile.txt
@@ -0,0 +1,68 @@
+#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
+;============================================================
+; File: CloudFile.dll
+; Plugin: CloudFile
+; Version: 0.11.0.2
+; Authors: Miranda NG Team
+;============================================================
+[Allows you to transfer files via cloud services.]
+
+;file \plugins\CloudFile\res\resource.rc
+[Default service]
+
+[General]
+Obecné
+[Autosend download link to contact]
+Automaticky poslat odkaz na soubor
+[Paste download link into message input area]
+Vložit odkaz do pole pro zadání textu
+[Copy download link to clipboard]
+Zkopírovat odkaz do schránky
+[Download link]
+Odkazy ke stažení
+[Do nothing]
+Nedělat nic
+[Try to rename]
+
+[Try to replace]
+
+[On conflict when upload]
+
+[Authorization]
+Autorizace
+[Cancel]
+Zrušit
+[Enter authorization code:]
+
+[Allow access to team]
+
+[Go to this link]
+Navštívit stránku
+;file \plugins\CloudFile\src\icons.cpp
+[Upload file(s)]
+Nahrát soubor(y)
+[Dropbox]
+
+[Google Drive]
+
+[OneDrive]
+
+[Yandex.Disk]
+
+;file \plugins\CloudFile\src\menus.cpp
+[Upload to...]
+
+[Upload]
+Nahrát na server
+;file \plugins\CloudFile\src\options.cpp
+[None]
+---
+[Services]
+Služby
+;file \plugins\CloudFile\src\srmm.cpp
+[Upload files to...]
+
+;file \plugins\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
+;file \plugins\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
+;file \plugins\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
+;file \plugins\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/czech/Plugins/CmdLine.txt
index 22c4ded0e4..a742834d14 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/CmdLine.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: CmdLine.dll
; Plugin: Command line
-; Version: 0.0.4.6
+; Version: 0.0.4.7
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
@@ -51,6 +51,8 @@ Chyba
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
+[Executes Lua script via MirLua plugin.\nUsage:\n call [<module>] <function>\n exec "<path>"\n eval "<code>"]
+
;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Console.txt b/langpacks/czech/Plugins/Console.txt
index 1d8a5d3c53..44204fec7f 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Console.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Console.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
+; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Discord.txt b/langpacks/czech/Plugins/Discord.txt
new file mode 100644
index 0000000000..e487eb106f
--- /dev/null
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Discord.txt
@@ -0,0 +1,91 @@
+#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
+;============================================================
+; File: Discord.dll
+; Plugin: Discord protocol
+; Version: 0.5.1.2
+; Authors: George Hazan
+;============================================================
+[Discord support for Miranda NG.]
+
+;file \protocols\Discord\res\discord.rc
+[User details]
+Informace o uživateli
+[E-mail:]
+E-mail:
+[Password:]
+Heslo:
+[Contacts]
+Kontakty
+[Default group:]
+Výchozí skupina:
+[Hide guild chats on startup]
+
+[Nick:]
+Přezdívka:
+;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
+[edited at]
+
+;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
+[Change &nickname]
+Změ&nit přezdívku
+[Channel control]
+
+[Change &topic]
+
+[&Rename channel]
+
+[&Destroy channel]
+
+[&Invite a user]
+Pozvat už&ivatele
+[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
+
+[Enter new channel name:]
+
+[Enter new topic:]
+
+[Enter your new nick name:]
+
+;file \protocols\Discord\src\main.cpp
+[Main icon]
+Hlavní ikona
+[Group chats]
+Skupinové rozhovory
+;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
+[Enter channel name]
+
+[Enter invitation code you received]
+
+[Do you really want to leave the guild?]
+
+[Join guild]
+
+[Copy my Discord ID]
+
+[Leave guild]
+
+[Create new channel]
+
+[Copy Discord ID]
+
+;file \protocols\Discord\src\options.cpp
+[Network]
+Sítě
+[Account]
+Účet
+;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
+[%s server connection]
+%s - spojení se serverem
+[%s gateway connection]
+
+[User ID]
+Identifikátor
+[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
+
+;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
+[Attachment]
+
+[Embed]
+
+[Preview]
+Náhled
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/czech/Plugins/Facebook.txt
index e25ef08b39..5e7a96d1df 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Facebook.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.3.0.0
+; Version: 0.3.3.2
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -46,6 +46,10 @@ Automaticky ignorovat změnu stavu
Zobrazit větší avatary
[Prefer real names instead of nicknames]
Preferovat reálná jména namísto přezdívek
+[Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)]
+
+[Use Invisible status for Facebook Pages (instead of Offline)]
+
[Popup notifications]
Oznámení
[Show notifications]
@@ -82,6 +86,12 @@ Vypnout chat na Facebooku při odpojení v Mirandě
Pro nepodporované stavy použít Neviditelný (nikoli Na chvíli pryč)
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Umožnit sdílení stavů na mé stránky (může zpomalit přihlašování)
+[Advanced]
+Extra
+[Send typing notifications even when Invisible]
+
+[Typing is one way how user is determined active. If you don't want to be seen "active 1 min ago" on Facebook, uncheck this option and also don't interact with website at all. Sending messages from Miranda should be ok, but don't 100% rely on it either.]
+
[Bots challenge test]
Kontrola robotů
[Instruction:]
@@ -136,6 +146,8 @@ Pozvat k d&iskusi...
Zobrazit &historii
[Notifications]
Upozornění
+[%s and more (%d)]
+%s a další (%d)
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Chyba připojení: %s
@@ -208,8 +220,6 @@ Přátelé kromě známých
[Only me]
Jenom já
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-[%s and more (%d)]
-%s a další (%d)
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt byl odebrán z vašeho seznamu přátel.
[Error occurred when removing contact from server.]
@@ -258,10 +268,10 @@ GIF
Uživatel odeslal %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Uživatel odeslal nepodporovanou přílohu. Otevřte webový prohlížeč pro její zobrazení.
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Tato zpráva již není dostupná, protože byla označena jako urážlivá nebo spam.
[%s is typing a message...]
%s píše zprávu...
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Tato zpráva již není dostupná, protože byla označena jako urážlivá nebo spam.
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Ve stavu offline nelze odesílat zprávy.
@@ -278,8 +288,26 @@ Načteno zpráv: %d/%d
Načítání historie dokončeno.
[<attachment without text>]
<příloha bez textu>
+[Loading memories...]
+Načítání vzpomínek...
[On this day]
V tento den
+[Found %d memories.]
+
+[Loading notifications...]
+Načítání upozornění...
+[Found %d notifications.]
+
+[Loading friendship requests...]
+Načítání požadavků o přátelství...
+[Found %d friendship requests (%d seen).]
+
+[Found %d friendship requests.]
+
+[Loading wall posts...]
+Načítání příspěvků ze zdi...
+[Found %d wall posts.]
+
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
%s - spojení se serverem
@@ -301,14 +329,6 @@ Komunikace
Sdílet stav...
[Own wall]
Vlastní zeď
-[Loading wall posts...]
-Načítání příspěvků ze zdi...
-[Loading friendship requests...]
-Načítání požadavků o přátelství...
-[Loading notifications...]
-Načítání upozornění...
-[Loading memories...]
-Načítání vzpomínek...
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
Načítání historie již probíhá a nemůže být spuštěno pro více kontaktů najednou. Počkejte prosím na jeho dokončení.
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/czech/Plugins/HistoryStats.txt
index 7e7ff45431..805ff03d85 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/HistoryStats.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/HistoryStats.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: HistoryStats.dll
; Plugin: HistoryStats
-; Version: 0.2.0.4
+; Version: 0.2.1.1
; Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/czech/Plugins/ICQ.txt
index 88f2316bac..05c51dd794 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/ICQ.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ protocol
-; Version: 0.11.3.4
+; Version: 0.11.3.6
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -110,8 +110,6 @@ Po změně vrátit výchozí rozšířený stav
Automaticky zjistit rozšířený stav
[Block known Spam Bots]
Blokovat známé spamovací roboty
-[Enable AIM contacts support]
-Podpora kontaktů protokolu AIM
[Direct connections]
Přímá spojení
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
@@ -446,8 +444,6 @@ Oblast zájmů č.4
Upravit informace
[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
-[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
-
;file \protocols\IcqOscarJ\src\dlgproc.cpp
[<unremovable once applied>]
<po zadání nelze odstranit>
@@ -1783,6 +1779,8 @@ Rozšířený stav
[Greeting card:]
Pohlednice:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
+[Expand string edit]
+
[ICQ xStatus]
ICQ XStatus
;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/czech/Plugins/ICQCorp.txt
index 64b0e72d8b..b7bd0a634b 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/ICQCorp.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/ICQCorp.txt
@@ -22,8 +22,6 @@ Verze ICQ:
Verze Mirandy:
[Ping:]
Ping:
-[ICQ Corp]
-
[Login Server:]
Server:
[ICQ number:]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/IEView.txt b/langpacks/czech/Plugins/IEView.txt
index 82f3641b62..40b692a3c4 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/IEView.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/IEView.txt
@@ -93,6 +93,15 @@ Selhání IID_IOleInPlaceObject.
Selhání sdělení
[C++ Event Sink]
Potopení C++ události
+;file \plugins\IEView\src\ieview_main.cpp
+[RTL On]
+
+[RTL Off]
+
+[Group On]
+
+[Group Off]
+
;file \plugins\IEView\src\MUCCHTMLBuilder.cpp
[%s has joined.]
Příchod: %s
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/IRC.txt b/langpacks/czech/Plugins/IRC.txt
index fc35642dbf..f760e11f06 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/IRC.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: IRC.dll
; Plugin: IRC protocol
-; Version: 0.11.0.3
+; Version: 0.95.7.1
; Authors: Miranda team
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
@@ -310,6 +310,16 @@ DCC: Žádost o navázání přenosu souborů od %s odmítnuta
Odpověď na žádost CTCP PING od %s: %u sek.
[CTCP %s reply from %s: %s]
Odpověď na žádost CTCP %s: %s
+[Owner]
+Něco o sobě
+[Admin]
+Admin
+[Op]
+
+[Halfop]
+
+[Voice]
+Hlas
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
Stahování seznamu (%u %%) - %u kanálů
[Downloading list - %u channels]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/czech/Plugins/Jabber.txt
index ef590ae2aa..4c70377204 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Jabber.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Jabber.dll
; Plugin: Jabber protocol
-; Version: 0.11.0.4
+; Version: 0.11.0.5
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
@@ -326,14 +326,6 @@ Aktualizovat
Identifikátor:
[Node:]
Uzel:
-[Account type:]
-Typ účtu:
-[Login server:]
-Server:
-[Register account now]
-Zřídit účet nyní
-[Jabber Account Information:]
-Informace o Jabber účtu:
[Member Information]
Členské informace
[Role:]
@@ -532,6 +524,8 @@ Podporuje Jingle
Podporuje výměnu seznamů na serveru
[Supports direct chat invitations (XEP-0249)]
Podporuje přímé pozvánky do diskuzí (XEP-0249)
+[Receives information about OMEMO devices]
+
;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
[Enter the text you see]
Zadejte text, který vidíte
@@ -818,6 +812,10 @@ Poslat poznámku
Příkaz
[OpenID Request]
Žádost OpenID
+[Add contact]
+Přidat kontakt
+[Open]
+Otevřít
[Discovery succeeded]
Vyhledávání dokončeno
[Discovery failed]
@@ -976,8 +974,6 @@ Nejvyšší priorita (dle serveru)
Zpráva stavu
;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp
-[Chat plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-Tato funkce vyžaduje doplněk 'Chat'. Před použitím je třeba nainstalovat.
[To]
Do
[From]
@@ -1001,6 +997,11 @@ Poznámky nejsou uloženy, přejete si zavřít okno bez nahrání dat na server
Opravdu chcete pokračovat?
[Incoming note]
Příchozí poznámka
+;file \protocols\JabberG\src\jabber_omemo.cpp
+[Do you want to create OMEMO session with new device:]
+
+[OMEMO: New session]
+
;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp
[Afar]
@@ -1442,6 +1443,8 @@ S verzí zobrazit zároveň i informace o operačním systému
Povolit přenos dat pouze přes server (pomalejší, ale anonymní)
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
Povolit ověření pomocí HTTP a XMPP (XEP-0070)
+[Use OMEMO encryption for messages if possible (Experimental! WIP!)]
+
[General]
Obecné
[Autoaccept multiuser chat invitations]
@@ -1506,8 +1509,8 @@ LiveJournal Talk
[Odnoklassniki]
Odnoklassniki
-[Yandex]
-Yandex
+[S.ms]
+
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Některé změny se projeví až při dalším připojení k síti Jabber.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
@@ -1645,6 +1648,8 @@ Editor...
[Protocol is offline or no JID]
+[No valid OMEMO session exists]
+
;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
[Command completed successfully]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/czech/Plugins/ListeningTo.txt
index c56b41d558..a85b7e9f31 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/ListeningTo.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/ListeningTo.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: ListeningTo.dll
; Plugin: ListeningTo
-; Version: 0.3.0.0
+; Version: 0.4.0.0
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handles listening information to/for contacts.]
@@ -95,12 +95,10 @@ Pokud nehraje hudba, namísto %listening% použít:
Poslech hudby (zapnuto)
[Listening to (disabled)]
Poslech hudby (vypnuto)
-[ListeningTo]
-Poslech hudby
-[Listening to music]
-Poslouchám hudbu
[Send to %s]
Poslat %s
+[Listening to music]
+Poslouchám hudbu
[Send to all protocols]
Poslat všem protokolům
[Listening info]
@@ -135,6 +133,8 @@ Zapnout/vypnout posílání informací o poslechu hudby (všem protokolům)
Vypnout poslech hudby (pro všechny protokoly)
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
Zapnout poslech hudby (pro všechny protokoly)
+[ListeningTo]
+Poslech hudby
;file \plugins\ListeningTo\src\options.cpp
[<Unknown>]
<neznámý>
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/MRA.txt b/langpacks/czech/Plugins/MRA.txt
index 090985d8c5..5b9cd0c716 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/MRA.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/MRA.txt
@@ -219,8 +219,12 @@ Ryby
[Avatars: can't open file %s, error]
;file \protocols\MRA\src\MraChat.cpp
-[Chat plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-Tato funkce vyžaduje doplněk 'Chat'. Před použitím je třeba nainstalovat.
+[Owners]
+Vlastníci
+[Inviter]
+
+[Visitors]
+Přihlížející
[invite sender]
[invite new members]
@@ -298,6 +302,8 @@ Nová pošta
[Send files: requested file: %S - not found in send files list.]
;file \protocols\MRA\src\MraIcons.cpp
+[Main icon]
+Hlavní ikona
[Protocols]
Protokoly
[MRA]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/MSN.txt b/langpacks/czech/Plugins/MSN.txt
index c3b0f09ddf..1f6b60ff71 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/MSN.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.14.0.1
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
@@ -111,6 +111,10 @@ Identifikátor
[Add]
Přidat
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
+[Admin]
+Admin
+[User]
+Uživatel
[Chat #]
Diskuse č.
[&Invite user...]
@@ -132,30 +136,6 @@ Zobrazit &historii
%I64u bajtů
[MSN Alert]
Upozornění MSN
-[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
-Kontakt se pokusil začít hlasovou konferenci (aktuálně není podporováno)
-[Accept NetMeeting request from %s?]
-Přijmout NetMeeting požadavek od %s?
-[MSN Protocol]
-Protokol MSN
-[Chat session established by my request]
-Spojení navázáno (vlastní žádost)
-[Chat session established by contact request]
-Spojení navázáno (žádost protistrany)
-[Contact left channel]
-Kontakt odešel z kanálu
-[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
-Tato konverzace byla delší dobu neaktivní, účastníci budou odpojeni.
-[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
-Chcete-li v konverzaci pokračovat, ukončete tuto relaci a vytvořte novou.
-[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-Konverzace probíhá jen s jedním člověkem. Chcete přepnout do klasického komunikačního okna?
-[MSN Chat]
-MSN :: diskuse
-[Others]
-Ostatní
-[Message delivery failed]
-Zpráva nebyla doručena
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
Uživatel není online
@@ -196,10 +176,6 @@ Za&blokovat
Přečíst poštu &Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
E-mail přes &Hotmail
-[You must be talking to start Netmeeting]
-Začněte mluvit, Netmeeting se spustí automaticky.
-[Set &Nickname]
-&Nastavit přezdívku...
[Create &Chat]
Začít &diskusi
[Display &Hotmail Inbox]
@@ -208,8 +184,6 @@ Přečíst poštu &Hotmail
Zobrazit profil
[Setup Live &Alerts]
N&astavit upozornění
-[&Start Netmeeting]
-Spustit Netmeetin&g
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
[Custom Smileys]
Vlastní smajlíky
@@ -217,7 +191,8 @@ Vlastní smajlíky
Oznámení
[Error]
Chyba
-;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
+[MSN Protocol]
+Protokol MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokolu
@@ -269,11 +244,6 @@ Spojení
Seznamy
[Notifications]
Upozornění
-;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
-[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
-Kontakt se pokusil odeslat data ze své webkamery (aktuálně není podporováno)
-[Contact tried to view your webcam data (not currently supported)]
-Kontakt se pokusil zobrazit data z vaší webkamery (aktuálně není podporováno)
;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Live Mail]
Nová pošta (Live)
@@ -300,6 +270,3 @@ Pro LCS kontakty není umožněna offline komunikace
MSN protokol vyžaduje časový interval pro odeslání zprávy 60 sek. a vyšší. Opravte prosím nastavenou hodnotu.
[Convert to Chat]
Převést na chat
-;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
-[Chat session dropped due to inactivity]
-Spojení ukončeno (neaktivní)
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/MinecraftDynmap.txt b/langpacks/czech/Plugins/MinecraftDynmap.txt
index a933217d58..e2a14949be 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/MinecraftDynmap.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/MinecraftDynmap.txt
@@ -15,6 +15,10 @@ Viditelné jméno:
;file \protocols\MinecraftDynmap\src\chat.cpp
[Server]
Server
+[Admin]
+Admin
+[Normal]
+Normální
[You]
Vy
;file \protocols\MinecraftDynmap\src\communication.cpp
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/MirLua.txt b/langpacks/czech/Plugins/MirLua.txt
index 68db35d057..3e3abcb7a8 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/MirLua.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/MirLua.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: MirLua.dll
; Plugin: MirLua
-; Version: 0.11.8.0
+; Version: 0.11.8.5
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Extends Miranda NG functionality with Lua scripts.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/czech/Plugins/Msg_Export.txt
index 508ca8bf37..3d34271692 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Msg_Export.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.1.6
+; Version: 3.1.2.1
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
@@ -32,6 +32,8 @@ Exportovat vše
Složka pro export
[Max column width]
Šířka sloupce
+[Note: 0 = no limit]
+Pozn.: 0 = bez limitu
[Time format]
Datum, čas
[Export format]
@@ -113,20 +115,20 @@ Chyba při vytváření souboru
[Open E&xported History]
Otevřít vye&xportovanou historii
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
-[No contacts found to export]
-Nenalezeny žádné kontakty
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
-[Failed to export at least one contact]
-Chyba při exportu; nenalezeny žádné kontakty.
[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Třídění a zápis do databáze (fáze č.2)
-[Max line width must be at least %d]
-Šířka sloupce musí být nejméně %d znaků!
+[Failed to open or create file :\n]
+Chyba při otevírání nebo vytváření souboru:\n
+[No contacts found to export]
+Nenalezeny žádné kontakty
+[Failed to export at least one contact]
+Chyba při exportu; nenalezeny žádné kontakty.
+[Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.]
+Šířka sloupce musí být nejméně %d znaků. Nebo 0 pro bez limitu.
[You need to restart Miranda to change the history function]
Nahrazení historie vyžaduje restart Mirandy.
-[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt yourself]
-Neplatná cesta ke knihovně Msg_Export.dll\nNajděte prosím Msg_Export.txt ručně
[File]
Soubor
[Nick]
@@ -179,8 +181,6 @@ Chyba při přejmenování souboru.\n\nPůvodní název:\t%s\nNový název:\t%s\
[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
-[Failed to open or create file :\n]
-Chyba při otevírání nebo vytváření souboru:\n
[Failed to move to the end of the file :\n]
Chyba při přesunu na konec souboru\n
[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/czech/Plugins/NewAwaySys.txt
index 0feb2fe959..a3aeda7c1e 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/NewAwaySys.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/NewAwaySys.txt
@@ -80,10 +80,6 @@ Nová zpráva
Nová kategorie
[Delete]
Smazat
-[Status messages:]
-Stavové zprávy:
-[Configure autoaway]
-
[Wait]
Počkat
[seconds before closing the status message dialog (-1=don't close)]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/czech/Plugins/New_GPG.txt
index 91158e0f56..b92a507bc3 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/New_GPG.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/New_GPG.txt
@@ -2,13 +2,13 @@
;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: GPG
-; Version: 0.0.0.13
+; Version: 0.0.0.14
; Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
-[Load Public GPG key]
+[Load public GPG key]
[Load from file]
@@ -154,7 +154,7 @@ Původní heslo:
[Strip all tags in outgoing messages]
-[Turn on presence signing (Jabber) (required by XEP 0-27)]
+[Turn on presence signing (Jabber) (required by XEP-0027)]
[Export keys]
@@ -165,8 +165,6 @@ Původní heslo:
[GPG Turn on encryption]
-[Load GPG public key]
-
[Toggle GPG encryption]
[Send public key]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/czech/Plugins/NimContact.txt
index 27f30bfe14..6fe216df9d 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/NimContact.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/NimContact.txt
@@ -118,7 +118,7 @@ Vyberte požadovanou složku
[New Non-IM Contact]
;file \plugins\Non-IM Contact\src\dialog.cpp
-[String replacing variables....\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line, i.e., lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ), i.e., line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
+[String replacing variables...\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line, i.e., lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ), i.e., line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
[Contacts Display Info]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/czech/Plugins/Nudge.txt
index d589c68035..fa6f7ea558 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Nudge.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Nudge.txt
@@ -87,9 +87,9 @@ Drcnutí
Výchozí drcnutí
[Nudge as Default]
Drcnutí jako výchozí
-[Send Nudge]
+[Send nudge]
Drc-drc
-[Send &Nudge]
+[Send &nudge]
&Drc-drc
[Show Nudge]
Drcnutí
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/czech/Plugins/Omegle.txt
index b7e015bd53..58aac8d117 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Omegle.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Omegle.dll
; Plugin: Omegle protocol
-; Version: 0.1.3.1
+; Version: 0.1.3.2
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Omegle protocol support for Miranda NG.]
@@ -55,6 +55,10 @@ Neznámý příkaz. Odešlete zprávu '/commands' pro dostupné příkazy.
Nejste připojeni k žádnému cizinci. Odešlete zprávu '/help' nebo '/commands' pro informace.
[You can't send messages in question mode.]
Nemůžete odesílat zprávy v režimu otázek.
+[Admin]
+Admin
+[Normal]
+Normální
[Omegle is a great way of meeting new friends!]
Omegle je skvělý způsob poznávání nových přátel!
[You]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/czech/Plugins/OpenSSL.txt
index 67fd340b15..a5920a4194 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/OpenSSL.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/OpenSSL.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Core driver to provide OpenSSL-based SSL services.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/czech/Plugins/PluginUpdater.txt
index c1a5210965..cace8968bb 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/PluginUpdater.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/PluginUpdater.txt
@@ -50,8 +50,8 @@ Vývojová verze s debug symboly
Vlastní verze
[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.]
Některé komponenty byly aktualizovány.\nJe nutné restartovat Mirandu pro použití nainstalovaných aktualizací.
-[Change platform to x86]
-Změnit platformu na x86
+[Change platform to 32-bit]
+Změnit platformu na 32-bit
[Notifications]
Upozornění
[Restart]
@@ -174,8 +174,8 @@ Stabilní verze (nekompatibilní s aktuální vývojovou verzí)
hodin
[days]
dnů
-[Change platform to x64]
-Změnit platformu na x64
+[Change platform to 64-bit]
+Změnit platformu na 64-bit
[Test]
Ověřit
[Services]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/czech/Plugins/QuickReplies.txt
index 9ff058e1c9..a0653c9916 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/QuickReplies.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/QuickReplies.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
@@ -25,8 +25,6 @@ Rady:
;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
Tlačítko
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Rychlé odpovědi\r\nLevé tlačítko - otevřít menu\r\nPravé tlačítko - možnosti
;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
[Message sessions]
Komunikace
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/czech/Plugins/Quotes.txt
index 16285b3936..acb3372ca9 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Quotes.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Quotes.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Quotes.dll
; Plugin: Quotes
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.101
; Authors: Dioksin
;============================================================
[Shows currency rates and economic quotes.]
@@ -58,14 +58,6 @@ Nahradit
Informace poskytuje <a href="http://www.google.com">Google</a>
[Close]
Zavřít
-[Chart]
-Graf
-[Info provided by <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>]
-Informace poskytuje <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>
-[Get data from:]
-Získat data od:
-[Filter:]
-Filtr:
[Popup Window Settings]
Nastavení oznámení
[Colors]
@@ -212,23 +204,6 @@ Všechny soubory (*.*)
Miranda nemůže načíst doplněk Quotes. XML parser nebyl nalezen.
[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
Miranda nemůže načíst doplněk Quotes. Microsoft HTML parser nebyl nalezen.
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
-[Log File]
-Záznamový soubor
-[Miranda's History]
-Historie Mirandy
-[All]
-Všechno
-[Last Day]
-Poslední den
-[Last Week]
-Poslední týden
-[Last Month]
-Poslední měsíc
-[Last Year]
-Poslední rok
-[User-Defined]
-Vlastní
;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp
[Error occurred during html parsing.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/czech/Plugins/RecentContacts.txt
index 985fad7fe0..00cba0fca3 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/RecentContacts.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/RecentContacts.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: RecentContacts.dll
; Plugin: Recent contacts
-; Version: 0.0.2.1
+; Version: 0.1.0.3
; Authors: ValeraVi, Kildor
;============================================================
[Adds a menu item in main menu, which open the window with list of last used contacts names, sorted in order from most recent to least.]
@@ -36,4 +36,3 @@ Ignorovat kontakt
Zobrazit kontakt
[Show Recent Contacts]
Zobrazit nedávné kontakty
-;file \plugins\RecentContacts\src\stdafx.h
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
index 9cefa85046..9efd67b2c2 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Scriver.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.7
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -152,16 +152,6 @@ Opakovat
Zrušit
[Message session]
Rozhovor
-[&User menu]
-Nabídka &uživatele
-[User &details]
-&Detaily uživatele
-[&Add]
-Přid&at
-[&History]
-&Historie
-[&Quote]
-&Citovat
[Send to all tabs]
Odeslat všem otevřeným
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
@@ -172,22 +162,6 @@ Pamatovat si mou volbu pro tento kontejner
Ano
[No]
Ne
-[&Bold]
-&Tučné
-[&Italic]
-&Kurzíva
-[&Underline]
-Pod&tržené
-[&Color]
-&Barva
-[&Background color]
-Barva &pozadí
-[&Filter]
-&Filtr
-[&Room settings]
-&Správa místnosti
-[&Show/hide nick list]
-&Přepnout seznam účastníků
[Show these events only:]
Zobrazit pouze tyto události:
[Actions]
@@ -308,12 +282,197 @@ Vymazat
Zavřít ostatní panely
[Close tab]
Zavřít panel
-[List]
-Seznam
-[&Message]
-&Zpráva
-[Clear lo&g]
-Vy&mazat záznam
+;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
+[Messaging]
+Rozhovor
+[Group chats]
+Skupinové rozhovory
+;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
+[Flash when someone speaks]
+Zablikat oknem při napsání zprávy
+[Flash when a word is highlighted]
+Zablikat oknem při zvýraznění slova
+[Show chat nick list]
+Zobrazit seznam účastníků diskuse
+[Enable button context menus]
+Zobrazit kontextové menu u tlačítek
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
+[Do not play sounds when focused]
+Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
+[Do not pop up when joining]
+Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
+[Show contact statuses (if supported)]
+Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno)
+[Display contact status icon before role icon]
+Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
+[Add ':' to auto-completed names]
+Přidat ':' k automaticky doplněným jménům
+[Prefix all events with a timestamp]
+Před každou událost přidat informaci o čase
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
+[Timestamp has same color as event]
+Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
+[Indent the second line of a message]
+Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
+[Limit user names to 20 characters]
+Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
+[Strip colors from messages]
+Záznam ukládat bez kódů definující barvy
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Aktivovat filtrování událostí pro nové místnosti
+[Show topic changes]
+Zobrazit informaci o změně tématu
+[Show users joining]
+Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
+[Show users disconnecting]
+Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
+[Show messages]
+Zobrazit zprávy
+[Show actions]
+Zobrazit akce
+[Show users leaving]
+Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
+[Show users being kicked]
+Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
+[Show notices]
+Zobrazit poznámky
+[Show users changing name]
+Zobrazit informaci o změně jména
+[Show information messages]
+Zobrazit informativní zprávy
+[Show status changes of users]
+Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
+[Show icon in tray for topic changes]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
+[Show icon in tray for users joining]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
+[Show icon in tray for messages]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
+[Show icon in tray for actions]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
+[Show icon in tray for highlights]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
+[Show icon in tray for users leaving]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
+[Show icon in tray for notices]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
+[Show icon in tray for name changes]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
+[Show icon in tray for information messages]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
+[Show icon in tray for status changes]
+Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
+[Show popup for topic changes]
+Zobrazit oznámení při změně tématu
+[Show popup for users joining]
+Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
+[Show popup for users disconnecting]
+Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
+[Show popup for messages]
+Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
+[Show popup for actions]
+Zobrazit oznámení při akci
+[Show popup for highlights]
+Zobrazit oznámení při zvýraznění
+[Show popup for users leaving]
+Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
+[Show popup for users kicking other user]
+Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
+[Show popup for notices]
+Zobrazit oznámení u poznámky
+[Show popup for name changes]
+Zobrazit oznámení při změně jména
+[Show popup for information messages]
+Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
+[Show popup for status changes]
+Zobrazit oznámení při změně stavu
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
+[Icons to display in the tray]
+Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
+[nick of current contact (if defined)]
+přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+uživatelem definovaný název účtu (pokud je definován)
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+Identifikátor stávajícího kontaktu (pokud je definován). To znamená UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
+[path to Miranda root folder]
+cesta ke kořenové složce Mirandy
+[path to folder containing Miranda profiles]
+cesta ke složce obsahující profily Mirandy
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+vrátí zpracovaný řetězec %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+navrátí řetězec %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
+[day of month, 1-31]
+den měsíce, 1-31
+[day of month, 01-31]
+den měsíce, 01-31
+[month number, 1-12]
+číslo měsíce, 1-12
+[month number, 01-12]
+číslo měsíce, 01-12
+[abbreviated month name]
+zkrácené jméno měsíce
+[full month name]
+celé jméno mesíce
+[year without century, 01-99]
+rok bez století, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+rok včetně století, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+zkrácené jméno dne v týdnu
+[full weekday name]
+plné jméno dne v týdnu
+[Variables]
+Proměnné
+[Appearance]
+Vzhled
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Výchozí události, které se mají zobrazit, pokud je filtr událostí aktivní
+[Select folder]
+Vyberte požadovanou složku
+;file \plugins\Scriver\src\chat_window.cpp
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: kanál (účastníků: %u)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: kanál (účastníků: %u)
+[%s: message session]
+%s: rozhovor
+[%s: message session (%u users)]
+%s: rozhovor (účastníků: %u)
+[Nickname]
+Přezdívka
+[Unique ID]
+Identifikátor
+[Status]
+Stavy
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Přidat kontakt
@@ -407,8 +566,6 @@ Zvýraznění (10x10)
Informace (10x10)
[Single Messaging]
Běžný rozhovor
-[Group chats]
-Skupinové rozhovory
[Thai]
thajština
[Japanese]
@@ -440,13 +597,11 @@ vietnamština
[Korean (Johab)]
korejština (Johab)
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-[Messaging]
-Rozhovor
-[Navigate: previous tab]
+[Navigate: Previous tab]
Přejít na předchozí panel
-[Navigate: next tab]
+[Navigate: Next tab]
Přejít na další panel
-[Navigate: tab %d]
+[Navigate: Tab %d]
Přejít na panel č.%d
[Window: Toggle status bar]
Přepnout stavový řádek
@@ -469,36 +624,18 @@ Poslat všem
[Action: Paste and send]
Vložit text a poslat
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Quote]
-Citovat
-[User menu]
-Nabídka kontaktu
-[User details]
-Informace o uživateli
-[History]
-Historie
-[Send]
-Poslat
-[Look up '%s':]
-Vyhledat '%s':
-[No word to look up]
-Není co vyhledat
-[Add contact permanently to list]
-Přidat do seznamu natrvalo
-[View user's details]
-Zobrazit osobní údaje
-[View user's history]
-Zobrazit historii
-[Quote text]
-Citovat text
-[User menu - %s]
-Uživatelské menu - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Odesílání; počet zpráv k odeslání: %d
[%s is typing a message...]
%s píše zprávu...
[Last message received on %s at %s.]
Poslední zpráva přijata %s v %s.
+[Look up '%s':]
+Vyhledat '%s':
+[No word to look up]
+Není co vyhledat
+[User menu - %s]
+Uživatelské menu - %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Me]
@@ -525,12 +662,6 @@ Odeslaný odkaz
[URL received]
Přijatý odkaz
;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
-[General]
-Obecné
-[Event log]
-Záznam událostí
-[Group chat log]
-Záznam rozhovorů
[Outgoing messages]
Odchozí zprávy
[Outgoing background]
@@ -593,8 +724,16 @@ Na telefonu
** neznámé kontakty **
[Message sessions]
Komunikace
+[General]
+Obecné
+[Event log]
+Záznam událostí
+[Group chat log]
+Záznam rozhovorů
[Typing notify]
Psaní zprávy
+[Popups]
+Oznámení
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Zpráva od: %s
@@ -602,6 +741,60 @@ Zpráva od: %s
%s píše zprávu
[Typing notification]
Upozornění na psaní zprávy
+[&Quote]
+&Citovat
+[Quote]
+Citovat
+[&Add]
+Přid&at
+[Add contact permanently to list]
+Přidat do seznamu natrvalo
+[&User menu]
+Nabídka &uživatele
+[User menu]
+Nabídka kontaktu
+[User &details]
+&Detaily uživatele
+[View user's details]
+Zobrazit osobní údaje
+[&History]
+&Historie
+[View user's history (CTRL+H)]
+
+[&Bold]
+&Tučné
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
+[&Italic]
+&Kurzíva
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
+[&Underline]
+Pod&tržené
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
+[&Color]
+&Barva
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+Změní barvu textu (CTRL+K)
+[&Background color]
+Barva &pozadí
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
+[&Room settings]
+&Správa místnosti
+[Control this room (CTRL+O)]
+Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
+[&Show/hide nick list]
+&Přepnout seznam účastníků
+[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
+Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
+[&Filter]
+&Filtr
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
+[&Message]
+&Zpráva
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Chybí knihovna Msftedit.dll, což znemožňuje použití interního modulu pro zprávy. Pokud používáte emulaci WINE, doinstalujte si tuto knihovnu. Stiskněte 'Ano' pro pokračování v načítání Mirandy.
[Instant messages]
@@ -621,229 +814,9 @@ Kontakt přestal psát
;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Neznámá chyba.
-;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
-[Always on top]
-Vždy navrchu
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
Překročen časový limit odeslání zprávy.
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
-[Flash when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
-[Show chat nick list]
-Zobrazit seznam účastníků diskuse
-[Enable button context menus]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
-[Do not play sounds when focused]
-Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
-[Do not pop up when joining]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
-[Show contact statuses (if supported)]
-Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno)
-[Display contact status icon before role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
-[Add ':' to auto-completed names]
-Přidat ':' k automaticky doplněným jménům
-[Prefix all events with a timestamp]
-Před každou událost přidat informaci o čase
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
-[Timestamp has same color as event]
-Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
-[Indent the second line of a message]
-Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
-[Limit user names to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
-[Strip colors from messages]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Aktivovat filtrování událostí pro nové místnosti
-[Show topic changes]
-Zobrazit informaci o změně tématu
-[Show users joining]
-Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
-[Show users disconnecting]
-Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
-[Show messages]
-Zobrazit zprávy
-[Show actions]
-Zobrazit akce
-[Show users leaving]
-Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
-[Show users being kicked]
-Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
-[Show notices]
-Zobrazit poznámky
-[Show users changing name]
-Zobrazit informaci o změně jména
-[Show information messages]
-Zobrazit informativní zprávy
-[Show status changes of users]
-Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show icon in tray for topic changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
-[Show icon in tray for users joining]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
-[Show icon in tray for messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
-[Show icon in tray for actions]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
-[Show icon in tray for highlights]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
-[Show icon in tray for users leaving]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
-[Show icon in tray for notices]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
-[Show icon in tray for name changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
-[Show icon in tray for information messages]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
-[Show icon in tray for status changes]
-Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
-[Show popup for topic changes]
-Zobrazit oznámení při změně tématu
-[Show popup for users joining]
-Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
-[Show popup for users disconnecting]
-Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
-[Show popup for messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
-[Show popup for actions]
-Zobrazit oznámení při akci
-[Show popup for highlights]
-Zobrazit oznámení při zvýraznění
-[Show popup for users leaving]
-Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
-[Show popup for users kicking other user]
-Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
-[Show popup for notices]
-Zobrazit oznámení u poznámky
-[Show popup for name changes]
-Zobrazit oznámení při změně jména
-[Show popup for information messages]
-Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
-[Show popup for status changes]
-Zobrazit oznámení při změně stavu
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
-[Icons to display in the tray]
-Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
-[nick of current contact (if defined)]
-přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-uživatelem definovaný název účtu (pokud je definován)
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-Identifikátor stávajícího kontaktu (pokud je definován). To znamená UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
-[path to Miranda root folder]
-cesta ke kořenové složce Mirandy
-[path to folder containing Miranda profiles]
-cesta ke složce obsahující profily Mirandy
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-vrátí zpracovaný řetězec %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-navrátí řetězec %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
-[day of month, 1-31]
-den měsíce, 1-31
-[day of month, 01-31]
-den měsíce, 01-31
-[month number, 1-12]
-číslo měsíce, 1-12
-[month number, 01-12]
-číslo měsíce, 01-12
-[abbreviated month name]
-zkrácené jméno měsíce
-[full month name]
-celé jméno mesíce
-[year without century, 01-99]
-rok bez století, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-rok včetně století, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-zkrácené jméno dne v týdnu
-[full weekday name]
-plné jméno dne v týdnu
-[Variables]
-Proměnné
-[Appearance]
-Vzhled
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Výchozí události, které se mají zobrazit, pokud je filtr událostí aktivní
-[Select folder]
-Vyberte požadovanou složku
-[Popups]
-Oznámení
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-[&Message %s]
-&Zpráva pro '%s'
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
-[Italic]
-Kurzíva
-[Underline]
-Podtržené
-[Filter]
-Filtr
-[Manager]
-Manager
-[Nick list]
-Seznam přezdívek
-[Make the text bold (CTRL+B)]
-Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
-[Make the text italicized (CTRL+I)]
-Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
-[Make the text underlined (CTRL+U)]
-Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
-[Select a background color for the text (CTRL+L)]
-Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
-[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
-Změní barvu textu (CTRL+K)
-[Show the history (CTRL+H)]
-Zobrazí historii (CTRL+H)
-[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
-Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
-[Control this room (CTRL+O)]
-Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
-[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
-[Nickname]
-Přezdívka
-[Unique ID]
-Identifikátor
-[Status]
-Stavy
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: kanál (účastníků: %u)
-[%s: message session]
-%s: rozhovor
-[%s: message session (%u users)]
-%s: rozhovor (účastníků: %u)
+;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
+[Always on top]
+Vždy navrchu
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/czech/Plugins/SeenPlugin.txt
index c00af6a86a..080d49b5dc 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/SeenPlugin.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/SeenPlugin.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SeenPlugin.dll
; Plugin: Last seen
-; Version: 5.0.5.2
+; Version: 5.0.5.3
; Authors: Heiko Schillinger, YB
;============================================================
[Logs when a user was last seen online and which users were online while you were away.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/czech/Plugins/SendSS.txt
index 572f2076a8..b790ab8a83 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/SendSS.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/SendSS.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.9.1
+; Version: 0.8.10.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
index 4cc79ef002..5266e3e629 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SimpleStatusMsg.dll
; Plugin: Simple status message
-; Version: 1.9.0.5
+; Version: 1.9.0.6
; Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven
;============================================================
[Provides a simple way to set status and away messages.]
@@ -234,6 +234,8 @@ Určitě chcete smazat všechny předdefinované zprávy stavu?
Potvrdit smazání předdefinovaných
[<last status>]
<Poslední stav>
+[Startup status]
+
[Status]
Stavy
[General]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/czech/Plugins/SkypeWeb.txt
index 3bfcffa320..f16b263d4e 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/SkypeWeb.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/SkypeWeb.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SkypeWeb.dll
; Plugin: Skype protocol (Web)
-; Version: 0.12.2.3
+; Version: 0.12.2.5
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
@@ -195,7 +195,5 @@ Zvuk zrušení příchozího hovoru
[Skypename]
Skype jméno
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp
-[Failed to establish a TRouter connection.]
-Nelze navázat TRouter spojení.
[Incoming call from %s]
Příchozí hovor (%s)
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/czech/Plugins/SmileyAdd.txt
index 4ebe036b3e..90a76ce602 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/SmileyAdd.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/SmileyAdd.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SmileyAdd.dll
; Plugin: SmileyAdd
-; Version: 0.2.4.1
+; Version: 0.2.4.2
; Authors: Peacow, nightwish, bid, borkra
;============================================================
[Smiley support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/StartPosition.txt b/langpacks/czech/Plugins/StartPosition.txt
index 4f73396474..af3f231ea4 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/StartPosition.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/StartPosition.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: StartPosition.dll
; Plugin: Start position
-; Version: 0.2.0.3
+; Version: 0.3.0.4
; Authors: Felipe Brahm - souFrag
;============================================================
[Plugin supports starting position of Contact List relative to the taskbar and screen side.]
@@ -10,16 +10,16 @@ Doplněk umožňuje zvolit startovní pozici seznamu kontaktů relativně vůči
;file \plugins\StartPosition\res\resource.rc
[Contact List Window Start Position]
Startovní pozice okna seznamu kontaktů
-[Left]
-Vlevo
-[Right]
-Vpravo
[Pixels from Top]
Počet pixelů zeshora
[Pixels from Bottom]
Počet pixelů zespodu
[Pixels from Side]
Počet pixelů ze strany
+[Left]
+Vlevo
+[Right]
+Vpravo
[Width]
Šířka
[Always start...]
@@ -28,7 +28,7 @@ Vždy startovat...
Miminalizovaný do lišty
[Opened]
Zobrazený
-;file \plugins\StartPosition\src\main.cpp
+;file \plugins\StartPosition\src\startposition.cpp
[Contact list]
Seznam kontaktů
[Start position]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/StatusManager.txt b/langpacks/czech/Plugins/StatusManager.txt
index 32d1af1133..283723330c 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/StatusManager.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/StatusManager.txt
@@ -2,27 +2,43 @@
;============================================================
; File: StatusManager.dll
; Plugin: Status manager
-; Version: 0.11.0.0
+; Version: 0.11.2.3
; Authors: P Boon
;============================================================
[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
+[Available modules]
+
+[Keep status]
+
+[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
+
+[Startup status]
+
+[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
+
+[Advanced auto away]
+
+[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
+
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Pozn.: Je potřeba restartovat Mirandu pro uvedení změn v platnost.
+[General]
+Obecné
+[Show popups]
+Zobrazovat oznámení
+[Account connection]
+Připojování účtu
[Check connection]
Zajistit spojení
[Maximum retries (0 - infinite)]
Maximální počet pokusů (0 - neustále)
-[Account connection]
-Připojování účtu
[Delay between retries (secs)]
Prodleva mezi obnovením (sek.)
-[Show popups]
-Zobrazovat oznámení
-[General]
-Obecné
[Accounts to check]
Účty ke kontrole
-[Dial-Up]
+[Dial-up]
Vytáčené spojení
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Neobnovovat stav při odpojení od internetu
@@ -186,8 +202,8 @@ Ignorovat klávesy Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock
Interval zjišťování stavu (v sek.)
[Confirm dialog timeout (secs)]
Dialog zavřít po (v sek.)
-[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
-Po aktivaci možnosti 'Změnit můj stav na' na stránce 'Nečinnost' je nastavení doplňku AdvancedAutoAway ignorováno.
+[This options are ignored because you enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog.]
+Tato nastavení jsou ignorována, protože máte aktivovanou volbu 'Změnit můj stav na' na stránce 'Nečinnost'.
[Monitor keyboard activity]
Monitorovat psaní na klávesnici
[Monitor mouse activity]
@@ -222,32 +238,32 @@ Stavové profily
Klávesy
[In submenu]
V podmenu
-[Max. delay (secs)]
+[Timers]
+Časovače
+[Maximum delay (secs)]
Max. prodleva (sek.)
+[Maximum account connecting time (secs)]
+
+[Reconnecting]
+Obnovení připojení
+[Ignore locked status of accounts]
+Ignorovat stav uzamknutí účtů
[Increase delay exponential]
Prodlevu postupně zvyšovat
+[Set account offline before a connection attempt]
+Přepnout účet do 'Offline' před dalším pokusem o připojení
[Cancel all if an account connects from another location]
Zrušit vše, když je účet připojen z jiného umístění
[Reconnect on APM resume]
Obnovit připojení po návratu z úsporného režimu
+[React on login errors]
+Po chybě při přihlášení
[Stop trying to reconnect]
Přestat obnovovat připojení
[Set delay to]
Změnit prodlevu na
-[React on login errors]
-Po chybě při přihlášení
[seconds]
sek.
-[Set account offline before a connection attempt]
-Přepnout účet do 'Offline' před dalším pokusem o připojení
-[Max. account connecting time (secs)]
-Max. čas pro připojení účtu (v sek.)
-[Timers]
-Časovače
-[Reconnecting]
-Obnovení připojení
-[Ignore locked status of accounts]
-Ignorovat stav uzamknutí účtů
[Consider connection lost after]
Považovat za odpojeno po
[failed pings]
@@ -260,48 +276,16 @@ Přechod do prvního automatického stavu
Přechod do druhého automatického stavu
[Leaving first auto-away status]
Návrat z prvního automatického stavu
-[Leaving second auto-away status]
-Návrat z druhého automatického stavu
-[Becoming active without status change]
-Návrat z nečinnosti bez změny stavu
[Pre-conditions]
Předpoklady
-[TriggerData]
-Data spouštěče
[Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state]
Stav: Stav účtu bude změněn na\r\nÚčet: Účet mění svůj stav
-;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
-[minutes of %s mode]
-min. ve stavu '%s'
-[Rules]
-Pravidla
-[Status messages]
-Stavové zprávy
-[Auto Away]
-Automatické stavy
-;file \plugins\StatusManager\src\commonstatus.cpp
-[I've been away since %time%.]
-Jsem pryč od %time%
-[Give it up, I'm not in!]
-Vzdejte to, nejsem tu!
-[Not right now.]
-Teď ne, prosím.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
-[I'm a chatbot!]
-Kecám, až se mi od klávesnice práší!
-[Yep, I'm here.]
-Jasně, jsem tu.
-[Nope, not here.]
-Ne, nejsem tady
-[I'm hiding from the mafia.]
-Skrývám se před mafií.
-[That'll be the phone.]
-Právě telefonuji
-[Mmm... food.]
-Mňam... jídlo
-[idleeeeeeee]
-Chrrrrrrrrrrrr
+[TriggerData]
+Data spouštěče
+[Becoming active without status change]
+Návrat z nečinnosti bez změny stavu
+[Leaving second auto-away status]
+Návrat z druhého automatického stavu
;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
[Set %s message for %s.]
Nastavit %s zprávu pro %s.
@@ -315,7 +299,19 @@ Nastavit %s zprávu pro %s.
Protokol
[Closing in %d]
Zavře se za %d sek.
-;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
+[Status manager]
+
+;file \plugins\StatusManager\src\AdvancedAutoAway\aaa_options.cpp
+[minutes of %s mode]
+min. ve stavu '%s'
+[Auto away]
+Automatické stavy
+[Rules]
+Pravidla
+[Status messages]
+Stavové zprávy
+;file \plugins\StatusManager\src\KeepStatus\keepstatus.cpp
[%s connected from another location]
Připojení z jiného místa (%s)
[%s login error, cancel reconnecting]
@@ -340,18 +336,16 @@ Nefunguje připojení k internetu... (další pokus (č.%d) za %d sek.)
Stav úspěšně obnoven
[Giving up]
Stav nelze obnovit
-[KeepStatus]
-Udržování stavu
-;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\KeepStatus\ks_options.cpp
+[You broke the Internet!]
+Kolečko se polámalo!
[Basic]
Obecné
[Advanced]
Extra
-[You broke the Internet!]
-Kolečko se polámalo!
[Popups]
Oznámení
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\StartupStatus\ss_options.cpp
[<unknown>]
<neznámý>
[Right]
@@ -376,12 +370,10 @@ výchozí
neznámý
[At least one profile must exist]
Musí být založen nejméně jeden profil!
-[StartupStatus]
-Stav při spuštění
[Your default profile will be changed]
Výchozí profil bude změněn.
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\StartupStatus\ss_profiles.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\StartupStatus\ss_toolbars.cpp
[Pressed toolbar icon]
Stisknutá ikona tlačitkové lišty
[Released toolbar icon]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Steam.txt b/langpacks/czech/Plugins/Steam.txt
index 4a25701d68..5dd28cc23e 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Steam.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Steam.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Steam.dll
; Plugin: Steam protocol
-; Version: 0.11.6.0
+; Version: 0.11.6.1
; Authors: Miranda NG Team, Robert Pösel
;============================================================
[Steam protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/czech/Plugins/StopSpam.txt
index 58e7c6048a..9ae373e824 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/StopSpam.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/StopSpam.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: StopSpam.dll
; Plugin: StopSpam+
-; Version: 0.0.1.4
+; Version: 0.0.1.5
; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
@@ -41,6 +41,8 @@ Odstranit všechny dočasné kontakty po restartu
[Log Spammers to system history]
Ukládat spammery do historie systému
;file \plugins\StopSpamPlus\src\events.cpp
+[StopSpam automatic message:\r\n]
+Automatická zpráva StopSpam:\r\n
[Message sessions]
Komunikace
[General]
@@ -52,13 +54,18 @@ Zprávy
;file \plugins\StopSpamPlus\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer, plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Už žádný další spam! Roboti nemají šanci, zde si povídají lidé!\r\n\r\nTento doplněk pracuje na jednoduchém principu:\r\nZatímco zprávy od lidí ze seznamu kontaktů projdou vždy, jako by tu žádný filtr nebyl, zprávy od neznámých kontaktů doručeny nebudou. Tyto zprávy ale nejsou ignorovány, jen je jejich autorům nejdříve automaticky zaslána jednoduchá otázka. Teprve až po jejím správném zodpovězení vás může dotyčný kontaktovat.
-[StopSpam automatic message:\r\n]
-Automatická zpráva StopSpam:\r\n
;file \plugins\StopSpamPlus\src\services.cpp
[Not In List]
Není v seznamu
[Complete]
Dokončeno
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\settings.h
+[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
+
+[StopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.]
+
+[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
+Gratuluji! Právě jste prošli testem člověk/robot. Teď už mi můžete poslat zprávu.
;file \plugins\StopSpamPlus\src\stdafx.h
[StopSpam]
StopSpam
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/StopSpamMod.txt b/langpacks/czech/Plugins/StopSpamMod.txt
index f5e18f70c5..c743a0f864 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/StopSpamMod.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/StopSpamMod.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: StopSpamMod.dll
; Plugin: StopSpam mod
-; Version: 0.0.2.0
+; Version: 0.0.2.1
; Authors: Roman Miklashevsky, sss, Elzor
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
@@ -80,12 +80,12 @@ Odstranit dočasné kontakty
;file \plugins\StopSpamMod\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer, plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Už žádný další spam! Roboti nemají šanci, zde si povídají lidé!\r\n\r\nTento doplněk pracuje na jednoduchém principu:\r\nZatímco zprávy od lidí ze seznamu kontaktů projdou vždy, jako by tu žádný filtr nebyl, zprávy od neznámých kontaktů doručeny nebudou. Tyto zprávy ale nejsou ignorovány, jen je jejich autorům nejdříve automaticky zaslána jednoduchá otázka. Teprve až po jejím správném zodpovězení vás může dotyčný kontaktovat.
-[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\nPlease reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
-
-[StopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.]
+[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
Gratuluji! Právě jste prošli testem člověk/robot. Teď už mi můžete poslat zprávu.
+[StopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.]
+
[If math expression is turned on, you can use following expression in message text:\nXX+XX-X/X*X\neach X will be replaced by one random number and answer will be expression result.\nMessage must contain only one expression without spaces.]
[Info]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/czech/Plugins/TabSRMM.txt
index 702dd08371..ed3a72e2d3 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -2,16 +2,12 @@
;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.4.1.2
+; Version: 3.5.0.7
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
Komunikační modul pro rozhovory a chaty pro Mirandu NG.
;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc
-[You can add the user by user name or his ID. Wildcards are allowed and recommended.]
-Můžete přidat uživatelské jméno nebo identifikátor. Zástupné znaky jsou povoleny a doporučeny.
-[Cancel]
-Zrušit
[Show these events]
Zobrazit tyto události
[Actions]
@@ -53,7 +49,7 @@ Složka pro záznam
[Maximum size for log files (in KB)]
Maximální velikost souboru záznamu (v KB)
[Group chat log formatting]
-Formátování záznamu chatu
+Formát záznamu chatu
[Your name]
Vl. jméno
[Other name]
@@ -80,8 +76,6 @@ Zobrazit oznámení
Oznam. oblast
[Suppress tray notifications for focused channel windows]
Potlačit upozornění v oznamovací oblasti pro aktivní okna
-[Do not show popups when the channel window is not open]
-Nezobrazovat oznámení pokud okno není otevřeno
[Highlight event]
Zvýraznit událost
[Line markers in the message log]
@@ -102,52 +96,6 @@ Povolit zvýraznění textu zprávy
Slova ke zvýraznění, zástupné znaky jako * a ? jsou povoleny, jednotlivé položky se oddělují mezerami. Ponechte prázdné pokud chcete zvýraznit pouze vaši vlastní přezdívku.
[Highlight messages containing my own nickname]
Zvýraznit zprávy obsahující vlastní přezdívku
-[List]
-Seznam
-[&Message]
-&Zpráva
-[Log]
-Záznam
-[Clear lo&g]
-Vy&mazat záznam
-[Co&py all]
-Zko&pírovat vše
-[Word lookup]
-Vyhledávání slova
-[Wikipedia]
-Wikipedie
-[Link]
-Adresa
-[Open a &new browser window]
-Otevřít v &novém okně
-[&Open in current browser window]
-&Otevřít v aktuálním okně
-[&Copy link]
-Z&kopírovat odkaz
-[Message]
-Zpráva
-[Undo]
-Zpět
-[Redo]
-Znovu
-[Copy]
-Zkopírovat
-[Cut]
-Vyjmout
-[Paste]
-Vložit
-[Select all]
-Vybrat vše
-[Clear]
-Vymazat
-[Tabs]
-Panely
-[&Close tab]
-&Zavřít záložku
-[C&lose other tabs]
-Zavřít ostatní zá&ložky
-[&Open at this position]
-&Otevřít na stejném místě
;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
[&Retry]
&Opakovat
@@ -216,6 +164,8 @@ Text
Pozadí
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Časový limit (sekundy, 0 = výchozí, -1 = bez limitu)
+[Message]
+Zpráva
[Default colors]
Výchozí barvy
[Others]
@@ -232,6 +182,8 @@ Použít barevné schéma záznamu komunikace pro skupinový chat
Nebyl nalezen žádný podporovaný popup plugin. Oznámení událostí\nnení dostupné.
[Dialog]
Dialog
+[Cancel]
+Zrušit
[All modes]
Všechny stavy
[Choose modes]
@@ -436,18 +388,6 @@ Přejmenovat
Nový kontejner
[Create new]
Vytvořit
-[Reset]
-Reset
-[Show in IM chats]
-Zobrazit v běžné komunikaci
-[Show in chat rooms]
-Zobrazit v chatovacích místnostech
-[Gap between buttons:]
-Mezera mezi tlačítky:
-[Hide if there isn't enough space]
-Skrýt pokud není dost místa
-[Insert separator]
-Vložit oddělovač
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
Okno s možnostmi nastavení kontejneru lze zobrazit dvěma způsoby:\n1. Vyberte položku 'Možnosti kontejneru' z nabídky kontejneru.\n2. V komunikačním okně klikněte pravým tlačítkem na panel či tlačítkovou lištu.
[Tabs should be used in the following way]
@@ -548,12 +488,6 @@ Svislé odsazení panelů vespod:
Pozn.: Některá nastavení hned neovlivní otevřené kontejnery.
[Tab layout tweaks]
Rozvržení záložek
-[About TabSRMM]
-O TabSRMM
-[Copyright 2004-2011 by the Miranda IM project, 2012-2016 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-Copyright © 2004-2011 Miranda IM projekt, 2012-2016 Miranda NG projekt. Detailnější informace týkající se copyrightu naleznete v přiloženém README souboru.
-[Support and latest version information]
-Podpora, hlášení chyb a informace o nových verzích
[Selected skin]
Vybraný skin
[Rescan]
@@ -638,54 +572,14 @@ Tuto zprávu již nezobrazovat
Ano
[No]
Ne
-[Message sending:]
-Posílání zpráv
-[Window:]
-Okno
-[Esc closes sessions (minimizes window if disabled)]
-Zavřít klávesou ESC (jinak minimalizuje okno)
-[Always pop up and activate new windows]
-Vždy vyvolat a aktivovat nové komunikační okno
-[Create new windows in minimized state]
-Vytvářet nová okna minimalizovaně
-[Send on Shift+Enter]
-Odeslat zprávu pomocí SHIFT+ENTER
-[Send message on 'Enter']
-Odeslat zprávu klávesou ENTER
-[Send message on double 'Enter']
-Odeslat zprávu dvojitým ENTER
-[Minimize the message window on send]
-Minimalizovat okno kliknutím na 'Poslat'
-[Tabs:]
-Panely
-[Use tabbed interface]
-Použít systém panelů
-[Create new tabs without activating them]
-Otevřít nový panel jako neaktivní
-[Pop up minimized window when a new tab is created]
-Vyvolat minimal. okno při otevření nového panelu
-[Automatically switch tabs in minimized windows]
-Automaticky přepnout panely v minimal. oknech
-[History:]
-Historie
-[Notifications:]
-Upozornění
-[Don't announce when dialog is open]
-Neoznamovat, je-li konverzační okno otevřeno
-[Message events]
-Zprávy
-[File events]
-Přenos souborů
-[URL events]
-Příchozí odkazy
-[Other events]
-Jiné události
-[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
-Odeslat zprávu pomocí CTRL+ENTER (interní)
+[Log]
+Záznam
[&Copy]
Z&kopírovat
[&Quote]
&Citovat
+[Co&py all]
+Zko&pírovat vše
[Select &all]
Vybr&at vše
[Clear log]
@@ -696,14 +590,24 @@ Pozastavit záznam
Otevřít v &novém okně
[&Open in existing window]
&Otevřít v aktuálním okně
+[&Copy link]
+Z&kopírovat odkaz
[Editor]
Editor
+[Cut]
+Vyjmout
+[Copy]
+Zkopírovat
+[Paste]
+Vložit
[Paste formatted text]
Vložit formátovaný text
[Paste and send immediately]
Vložit a Poslat ihned
[Copy all]
Zkopírovat vše
+[Select all]
+Vybrat vše
[Show message length indicator]
Zobrazit indikátor délky zprávy
[Close tab]
@@ -752,8 +656,6 @@ Poslat &všem v kontejneru
Pos&lat později
[Send unsafe (ignore timeouts)]
Poslat bez ověření (ignorovat chyby doručení)
-[Send nudge]
-Odeslat drcnutí
[Splitter position]
Pozice oddělovače
[Global]
@@ -896,19 +798,11 @@ Zobrazit oznámení když je okno v popředí
Zobrazit oznámení pro neaktivní rozhovory
[Save current window position as default]
Použít umístění okna jako výchozí
-[Help]
-Nápověda
-[About TabSRMM...]
-O TabSRMM...
;file \plugins\TabSRMM\src\buttonsbar.cpp
-[<Separator>]
-<oddělovač>
[Protocol button]
Tlačítko protokolu
[Info button]
Informace o kontaktu
-[Insert emoticon]
-Vložit smajlík
[Bold text]
Tučný text
[Italic text]
@@ -917,8 +811,6 @@ Kurzíva
Podtržený text
[Strike-through text]
Přeškrtnutý text
-[Select font color]
-Výběr barvy textu
[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
Poslat zprávu\nKliknutím na šipku zobrazíte možnosti odeslání
[Close session]
@@ -931,6 +823,8 @@ Možnosti záznamu komunikace
Zobrazit historii
[Edit user notes]
Editovat poznámky uživatele
+[Select font color]
+Výběr barvy textu
[Change background color]
Změnit barvu pozadí
[Toggle nick list]
@@ -939,6 +833,379 @@ Přepnout seznam uživatelů
Filtr událostí - pravé tlačítko pro nastavení, levé pro aktivaci/deaktivaci
[Channel manager]
Správa kanálů
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
+[%s has joined]
+Příchod: %s
+[You have joined %s]
+Příchod na %s
+[%s has left]
+Odchod: %s
+[%s has disconnected]
+Odpojení: %s
+[%s is now known as %s]
+Změna přezdívky: %s -> %s
+[You are now known as %s]
+Změna vlastní přezdívky: %s
+[%s kicked %s]
+Vykopnutí: %s -> %s
+[Notice from %s: ]
+Poznámka od %s:
+[The topic is '%s%s']
+Aktuální téma: '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (nastavil %s na %s)
+[ (set by %s)]
+ (nastavil %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s aktivuje stav '%s' pro %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s deaktivuje stav '%s' pro %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
+[Message Sessions]
+Komunikace
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
+[Input area background]
+Pozadí psaní zprávy
+[Log background]
+Pozadí záznamu
+[Single Messaging]
+Běžný rozhovor
+[Outgoing background]
+Pozadí odchozích zpráv
+[Incoming background]
+Pozadí příchozích zpráv
+[Status background]
+Pozadí změn stavu
+[Incoming background(old)]
+Pozadí příchozích zpráv (starých)
+[Outgoing background(old)]
+Pozadí odchozích zpráv (starých)
+[Horizontal Grid Lines]
+Vodorovné linky mřížky
+[Info Panel]
+Informační panel
+[Panel background low]
+Pozadí panelu (dolní)
+[Panel background high]
+Pozadí panelu (horní)
+[Common colors]
+Obecné barvy
+[Toolbar background high]
+Pozadí tlačítkové lišty (horní)
+[Toolbar background low]
+Pozadí tlačítkové lišty (dolní)
+[Window fill color]
+Barva výplně okna
+[Text area borders]
+Okraje textových polí
+[Aero glow effect]
+Aero efekt
+[Generic text color (only when fill color is set)]
+Obecná barva textu (pouze je-li nastavena výplň)
+[Tabs]
+Panely
+[Normal text]
+Běžný text
+[Active text]
+Aktivní text
+[Hovered text]
+Označený text
+[Unread text]
+Nepřečtený text
+[Normal background]
+Pozadí běžného textu
+[Active background]
+Pozadí aktivního textu
+[Hovered background]
+Pozadí označeného textu
+[Unread background]
+Pozadí nepřečteného textu
+[>> Outgoing messages]
+>> Odchozí zprávy
+[>> Outgoing misc events]
+>> Odchozí události
+[<< Incoming messages]
+<< Příchozí zprávy
+[<< Incoming misc events]
+<< Příchozí události
+[>> Outgoing name]
+>> Odchozí jméno
+[>> Outgoing timestamp]
+>> Odchozí časový údaj
+[<< Incoming name]
+<< Příchozí jméno
+[<< Incoming timestamp]
+<< Příchozí časový údaj
+[>> Outgoing messages (old)]
+>> Odchozí zprávy (staré)
+[>> Outgoing misc events (old)]
+>> Odchozí události (staré)
+[<< Incoming messages (old)]
+<< Příchozí zprávy (staré)
+[<< Incoming misc events (old)]
+<< Příchozí události (staré)
+[>> Outgoing name (old)]
+>> Odchozí jméno (staré)
+[>> Outgoing timestamp (old)]
+Odchozí časový údaj (starý)
+[<< Incoming name (old)]
+<< Příchozí jméno (staré)
+[<< Incoming timestamp (old)]
+Příchozí časový údaj (starý)
+[* Message Input Area]
+* Psaní zpráv
+[* Status changes]
+* Změny stavu
+[* Dividers]
+* Oddělovače
+[* Error and warning messages]
+* Chyby a upozornění
+[* Symbols (incoming)]
+* Symboly (příchozí)
+[* Symbols (outgoing)]
+* Symboly (odchozí)
+[Nickname]
+Přezdívka
+[UIN]
+UIN
+[Status]
+Stavy
+[Protocol]
+Protokol
+[Contacts local time]
+Místní čas kontaktu
+[Window caption (skinned mode)]
+Titulek okna (při použití skinu)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Otevírat nové místnosti ve výchozím kontejneru
+[Flash window when someone speaks]
+Zablikat oknem při napsání zprávy
+[Flash window when a word is highlighted]
+Zablikat oknem při zvýraznění slova
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Vytvořit panely nebo okna při zvýraznění
+[Activate chat window on highlight]
+Aktivovat okno chatu při zvýraznění
+[Show list of users in the chat room]
+Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
+[Colorize nicknames in member list]
+Obarvit přezdívky v seznamu uživatelů
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Zobrazit kontextové menu u tlačítek
+[Show topic as status message on the contact list]
+Zobrazit téma jako zprávu stavu v seznamu kontaktů
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Zobrazit nebo skrýt okno dvojím kliknutím v seznamu kontaktů
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Sdílet pozici oddělovače se standardními rozhovory
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Zobrazit stav kontaktu, pokud je protokol podporuje
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
+[Use IRC style status indicators in the nick list]
+Použít IRC indikátory stavu v seznamu účastníků
+[Use alternative sorting method in member list]
+Použít alternativní metodu třídění v seznamu uživatelů
+[Prefix all events with a timestamp]
+Před každou událost přidat informaci o čase
+[Timestamp only when event time differs]
+Zobrazit časový údaj pouze pokud se liší
+[Timestamp has same color as the event]
+Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
+[Indent the second line of a message]
+Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Přidat dvojtečku za automaticky doplněné jméno
+[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
+Přidat čárku místo dvojtečky za automaticky doplněné jméno
+[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
+Zahájit soukromý rozhovor dvojklikem v seznamu uživatelů (jinak vložit přezdívku)
+[Strip colors from messages in the log]
+Záznam ukládat bez kódů definující barvy
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Aktivovat filtr událostí pro nové místnosti
+[Use IRC style status indicators in the log]
+Použít IRC indikátory stavu v záznamu
+[Allow clickable user names in the message log]
+Povolit klikatelné uživatelské jména v záznamu komunikace
+[Add new line after names]
+Přidat nový řádek za jména
+[Colorize user names in message log]
+Obarvit uživatelské jména v záznamu komunikace
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Změnit velikost ikon na 10x10 pixelů v záznamu chatu
+[Window Icon]
+Ikona okna
+[Icon overlay]
+Překryvná ikona
+[Status 1 (10x10)]
+Stav č.1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Stav č.2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Stav č.3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Stav č.4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Stav č.5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Stav č.6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Příchozí zpráva (10x10)
+[Message out (10x10)]
+Odchozí zpráva (10x10)
+[Action (10x10)]
+Akce (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+Přidat stav (10x10)
+[Remove Status (10x10)]
+Odstranění stavu (10x10)
+[Join (10x10)]
+Přidat (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Opustit (10x10)
+[Quit (10x10)]
+Ukončit (10x10)
+[Kick (10x10)]
+Vykopnout (10x10)
+[Notice (10x10)]
+Poznámka (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Změna přezdívky (10x10)
+[Topic (10x10)]
+Téma (10x10)
+[Highlight (10x10)]
+Zvýraznění (10x10)
+[Information (10x10)]
+Informace (10x10)
+[Group chat windows]
+Okna skupinových rozhovorů
+[Group chat log]
+Záznam skupinových rozhovorů
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
+[Appearance of the message log]
+Nastavení vzhledu záznamu komunikace
+[Voiced]
+Zvýrazněný
+[Half operators]
+Poloviční správci
+[Channel operators]
+Správci místností
+[Extended mode 1]
+Rozšířený mód 1
+[Extended mode 2]
+Rozšířený mód 1
+[Selection background]
+Pozadí výběru
+[Selected text]
+Vybraný text
+[Incremental search highlight]
+Zvýraznění při vyhledávání
+[Fields background]
+Pozadí polí
+[Nick list background]
+Pozadí seznamu účastníků
+[Group chat log background]
+Pozadí skupinového rozhovoru
+[nick of current contact (if defined)]
+přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+uživatelem definovaný název účtu (pokud je definován)
+[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+Identifikátor stávajícího kontaktu (pokud je definován). To znamená UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
+[path to Miranda root folder]
+cesta ke kořenové složce Mirandy
+[path to folder containing Miranda profiles]
+cesta ke složce obsahující profily Mirandy
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
+[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
+vrátí zpracovaný řetězec %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+navrátí řetězec %miranda_userdata%\\Logs
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
+[day of month, 1-31]
+den měsíce, 1-31
+[day of month, 01-31]
+den měsíce, 01-31
+[month number, 1-12]
+číslo měsíce, 1-12
+[month number, 01-12]
+číslo měsíce, 01-12
+[abbreviated month name]
+zkrácené jméno měsíce
+[full month name]
+celé jméno mesíce
+[year without century, 01-99]
+rok bez století, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+rok včetně století, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+zkrácené jméno dne v týdnu
+[full weekday name]
+plné jméno dne v týdnu
+[Variables]
+Proměnné
+[All files]
+Všechny soubory
+[Select folder]
+Vyberte požadovanou složku
+[No markers]
+Bez oddělovačů
+[Show as icons]
+Zobrazit jako ikony
+[Show as text symbols]
+Zobrazit jako textové symboly
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_tools.cpp
+[%s%s says:%s %s]
+%s%s říká:%s %s
+;file \plugins\TabSRMM\src\chat_window.cpp
+[Expand or collapse the side bar]
+Zobrazit či skrýt boční lištu
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Filtr nelze povolit, neboť nejsou vybrány žádné typy událostí, ať už globální, nebo pro tuto místnost.
+[Event filter error]
+Chyba filtru událostí
+[, %d %s, %d %s idle]
+, %d %s, %d %s nečinný
+[hours]
+hodin
+[hour]
+hodina
+[minutes]
+minut
+[minute]
+minuta
+[, %d %s idle]
+, %d %s nečinný
+[%s on %s%s]
+%s v síti %s%s
+[%s: chat room (%u user%s)]
+%s: místnost (účastníků: %u)
+[%s: chat room (%u users%s)]
+%s: místnost (účastníků: %u)
+[, event filter active]
+, filtr událostí aktivní
+[%s: message session]
+%s: rozhovor
+[%s: message session (%u users)]
+%s: rozhovor (účastníků: %u)
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
[Message session...]
Rozhovor...
@@ -1034,8 +1301,6 @@ Rich Edit soubor
Problém v nastavení|Funkce bezobslužného odesílání je zakázána. Funkce \\b1 zpožděné odesílání\\b0 a \\b1 poslat více kontaktům\\b0 ji však vyžadují.\n\nNutno povolit v \\b1Možnosti -> Komunikace -> Pokročilé úpravy\\b0. Změna tohoto nastavení vyžaduje restart.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Nemůžete upravovat poznámky k uživateli pokud existují neodeslané zprávy.
-[Version]
-Verze
[%s is typing a message...]
%s píše zprávu...
[Last received: %s at %s]
@@ -1046,12 +1311,6 @@ Poslední zpráva přijata %s v %s
%s píše zprávu
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Automatické posouvání je vypnuto, %d zpráva/y) ve frontě (stiskněte F12 pro zapnutí)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT klik -> kopírovat do schránky)\nKliknout pro zobrazení detailů uživatele\nKliknout pravým pro správu metakontaktů\nTáhnout pro přidání nebo odebrání uživatele z oblíbených.
-[No UID]
-Žádné UID
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT klik -> kopírovat do schránky)\nKliknout pro zobrazení detailů uživatele\nTáhnout pro změnu oblíbenosti tohoto uživatele.
;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
[Instant messages]
Zprávy
@@ -1065,6 +1324,8 @@ Příchozí (nová konverzace)
Odchozí
[Message send error]
Chyba při odesílání
+[&Message]
+&Zpráva
[Other]
Ostatní
[TabSRMM: typing]
@@ -1100,8 +1361,6 @@ Citovat zprávu
Přepnout zpožděné odesílání
[Send message]
Poslat zprávu
-[Smiley selector]
-Použití smajlíku
[Show message history]
Zobrazit historii zpráv
[Show send menu]
@@ -1208,18 +1467,10 @@ Vložit značku [img] / uzavřít vybraný text do [img][/img]
Přidat tento kontakt do seznamu natrvalo
[Do not add this contact permanently]
Nepřidávat tento kontakt do seznamu
-[Expand or collapse the side bar]
-Zobrazit či skrýt boční lištu
[Contact not on list. You may add it...]
Kontakt není v seznamu. Můžete ho přidat...
[A message failed to send successfully.]
Chyba při odesílání zprávy
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-UPOZORNĚNÍ: Zpráva, kterou se pokoušíte vložit, je delší, než povolený limit pro tento protokol. Zpráva bude odeslána po částech o maximální délce %d znaků
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-UPOZORNĚNÍ: Zpráva, kterou se pokoušíte vložit, je delší, než povolený limit pro tento protokol. Bude odesláno prvních %d znaků
-[Save and close session]
-Uložit a zavřít rozhovor
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Automatické posouvání je vypnuto (stiskněte F12 pro zapnutí)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
@@ -1228,14 +1479,24 @@ Kliknutím zobrazíte uživatelské menu\nKliknutím na šipku možnosti okna
Znovu
[Send later]
Poslat později
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT klik -> kopírovat do schránky)\nKliknout pro zobrazení detailů uživatele\nKliknout pravým pro správu metakontaktů\nTáhnout pro přidání nebo odebrání uživatele z oblíbených.
+[No UID]
+Žádné UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT klik -> kopírovat do schránky)\nKliknout pro zobrazení detailů uživatele\nTáhnout pro změnu oblíbenosti tohoto uživatele.
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Editujete poznámky k uživateli. Stiskněte tlačítko znovu nebo použijte klávesovou zkratku (výchozí: Alt-N) pro uložení poznámek a návrat do normálního režimu
[Selection copied to clipboard]
Výběr zkopírován do schránky
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+UPOZORNĚNÍ: Zpráva, kterou se pokoušíte vložit, je delší, než povolený limit pro tento protokol. Zpráva bude odeslána po částech o maximální délce %d znaků
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+UPOZORNĚNÍ: Zpráva, kterou se pokoušíte vložit, je delší, než povolený limit pro tento protokol. Bude odesláno prvních %d znaků
[Delivery failure: %s]
Chyba při odesílání: %s
[The message send timed out]
Čas na odeslání vypršel
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Editujete poznámky k uživateli. Stiskněte tlačítko znovu nebo použijte klávesovou zkratku (výchozí: Alt-N) pro uložení poznámek a návrat do normálního režimu
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Kontakt je offline a tento protokol nepodporuje posílání souborů offline uživatelům
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
@@ -1249,10 +1510,10 @@ Soubory obrázků
Soubor existuje. Chcete jej přepsat?
[Set your avatar...]
Nastavit svůj avatar...
+[Save and close session]
+Uložit a zavřít rozhovor
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Funkce 'vložit a poslat' je vypnutá. Můžete ji zapnout v nabídce Možnosti -> Komunikace -> Obecné.
-[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
-Žádný plugin pro šťouchání není nainstalován nebo protokol kontaktu nepodporuje zasílání sťouchnutí.
['(Unknown contact)']
'(neznámý kontakt)'
[JPEG-compressed images]
@@ -1386,7 +1647,7 @@ Rozvržení okna
[Settings]
Nastavení
[Log formatting]
-Formátování záznamu
+Formát záznamu
[Events and filters]
Události a filtry
[Highlighting]
@@ -1394,6 +1655,8 @@ Zvýrazňování
[Choose status modes]
Vyberte stavy
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Zprávu se nepodařilo odeslat.\nKliknutím otevřete komunikační okno.
[Message Log Options]
Možnosti záznamu komunikace
[Image tag]
@@ -1454,8 +1717,6 @@ Okno 2
Okno 3
[Frame 4]
Okno 4
-[Message Sessions]
-Komunikace
[Message Log]
Záznam komunikace
[Animated Tray]
@@ -1466,6 +1727,10 @@ Symbol hodin (pro hodiny informačního panelu)
Funkce zakázána (použito jako překrytí)
[Feature enabled (used as overlay)]
Funkce povolena (použito jako překrytí)
+[Enable typing notification]
+
+[Disable typing notification]
+
[The image service plugin (AdvaImg) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
Doplněk pro práci s obrázky (AdvaImg) není nainstalován.\n\nTabSRMM je zakázáno.
[TabSRMM fatal error]
@@ -1513,8 +1778,6 @@ Kontakt
Původní čas
[Message text]
Text zprávy
-[Status]
-Stavy
[Last send info]
Informace o posledním odeslání
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
@@ -1522,8 +1785,6 @@ Upravujete jednu nebo více položek ve frontě bezobslužného odesílání. Po
;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Zpráva nemůže být odeslána, protože překračuje maximální povolenou délku %d bytů
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Zprávu se nepodařilo odeslat.\nKliknutím otevřete komunikační okno.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Nezdařilo se doručení zprávy poté, co kontakt zavřel okno. Pošlete zprávu znovu
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
@@ -1561,8 +1822,6 @@ Chatovací místnost %s
%d Uživatel/é
[Server window]
Okno serveru
-[%s on %s%s]
-%s v síti %s%s
;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
[Message In]
Příchozí zpráva
@@ -1611,8 +1870,6 @@ Komunikační okno
Zobrazit ikonu metakontaktu
[Error feedback]
Hlášení o chybách
-[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
-Zobrazit skinovatelné tipy v chatu (vyžaduje doplněk Tipper)
[Enable typing sounds]
Povolit zvuky psaní
[Close current tab on send]
@@ -1677,6 +1934,14 @@ Zavírat upozornění při těchto podmínkách:
Chování komunikačního okna
[Sending messages]
Odesílání zpráv
+[Send on Shift+Enter]
+Odeslat zprávu pomocí SHIFT+ENTER
+[Send message on 'Enter']
+Odeslat zprávu klávesou ENTER
+[Send message on double 'Enter']
+Odeslat zprávu dvojitým ENTER
+[Minimize the message window on send]
+Minimalizovat okno kliknutím na 'Poslat'
[Close the message window on send]
Zavřít okno kliknutím na 'Poslat'
[Always flash contact list and tray icon for new messages]
@@ -1799,385 +2064,3 @@ Zavírání okna|Pokoušíte se zavřít okno s několika otevřenými panely.\n
Zavření okna|Pro projevení změn nahraného tématu v okně možností, musí být po nahrání tématu toto okno zavřeno\\b1 a neuložené změny mohou být ztraceny\\b0 .\n\nPřejete si pokračovat?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Nahrání tématu|Nahrání barev a písma tématu může přepsat nastavení definované vaším skinem.\n\nPřejete si pokračovat?
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-[%s has joined]
-Příchod: %s
-[You have joined %s]
-Příchod na %s
-[%s has left]
-Odchod: %s
-[%s has disconnected]
-Odpojení: %s
-[%s is now known as %s]
-Změna přezdívky: %s -> %s
-[You are now known as %s]
-Změna vlastní přezdívky: %s
-[%s kicked %s]
-Vykopnutí: %s -> %s
-[Notice from %s: ]
-Poznámka od %s:
-[The topic is '%s%s']
-Aktuální téma: '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (nastavil %s na %s)
-[ (set by %s)]
- (nastavil %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s aktivuje stav '%s' pro %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s deaktivuje stav '%s' pro %s
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-Přidat uživatele do do seznamu označených
-[Edit user highlight list]
-Upravit seznam označených uživatelů
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Input area background]
-Pozadí psaní zprávy
-[Log background]
-Pozadí záznamu
-[Single Messaging]
-Běžný rozhovor
-[Outgoing background]
-Pozadí odchozích zpráv
-[Incoming background]
-Pozadí příchozích zpráv
-[Status background]
-Pozadí změn stavu
-[Incoming background(old)]
-Pozadí příchozích zpráv (starých)
-[Outgoing background(old)]
-Pozadí odchozích zpráv (starých)
-[Horizontal Grid Lines]
-Vodorovné linky mřížky
-[Info Panel]
-Informační panel
-[Panel background low]
-Pozadí panelu (dolní)
-[Panel background high]
-Pozadí panelu (horní)
-[Common colors]
-Obecné barvy
-[Toolbar background high]
-Pozadí tlačítkové lišty (horní)
-[Toolbar background low]
-Pozadí tlačítkové lišty (dolní)
-[Window fill color]
-Barva výplně okna
-[Text area borders]
-Okraje textových polí
-[Aero glow effect]
-Aero efekt
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-Obecná barva textu (pouze je-li nastavena výplň)
-[Normal text]
-Běžný text
-[Active text]
-Aktivní text
-[Hovered text]
-Označený text
-[Unread text]
-Nepřečtený text
-[Normal background]
-Pozadí běžného textu
-[Active background]
-Pozadí aktivního textu
-[Hovered background]
-Pozadí označeného textu
-[Unread background]
-Pozadí nepřečteného textu
-[>> Outgoing messages]
->> Odchozí zprávy
-[>> Outgoing misc events]
->> Odchozí události
-[<< Incoming messages]
-<< Příchozí zprávy
-[<< Incoming misc events]
-<< Příchozí události
-[>> Outgoing name]
->> Odchozí jméno
-[>> Outgoing timestamp]
->> Odchozí časový údaj
-[<< Incoming name]
-<< Příchozí jméno
-[<< Incoming timestamp]
-<< Příchozí časový údaj
-[>> Outgoing messages (old)]
->> Odchozí zprávy (staré)
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> Odchozí události (staré)
-[<< Incoming messages (old)]
-<< Příchozí zprávy (staré)
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< Příchozí události (staré)
-[>> Outgoing name (old)]
->> Odchozí jméno (staré)
-[>> Outgoing timestamp (old)]
-Odchozí časový údaj (starý)
-[<< Incoming name (old)]
-<< Příchozí jméno (staré)
-[<< Incoming timestamp (old)]
-Příchozí časový údaj (starý)
-[* Message Input Area]
-* Psaní zpráv
-[* Status changes]
-* Změny stavu
-[* Dividers]
-* Oddělovače
-[* Error and warning messages]
-* Chyby a upozornění
-[* Symbols (incoming)]
-* Symboly (příchozí)
-[* Symbols (outgoing)]
-* Symboly (odchozí)
-[Nickname]
-Přezdívka
-[UIN]
-UIN
-[Protocol]
-Protokol
-[Contacts local time]
-Místní čas kontaktu
-[Window caption (skinned mode)]
-Titulek okna (při použití skinu)
-[Open new chat rooms in the default container]
-Otevírat nové místnosti ve výchozím kontejneru
-[Flash window when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
-[Flash window when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Vytvořit panely nebo okna při zvýraznění
-[Activate chat window on highlight]
-Aktivovat okno chatu při zvýraznění
-[Show list of users in the chat room]
-Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
-[Colorize nicknames in member list]
-Obarvit přezdívky v seznamu uživatelů
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
-[Show topic as status message on the contact list]
-Zobrazit téma jako zprávu stavu v seznamu kontaktů
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Zobrazit nebo skrýt okno dvojím kliknutím v seznamu kontaktů
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Sdílet pozici oddělovače se standardními rozhovory
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Zobrazit stav kontaktu, pokud je protokol podporuje
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
-[Use IRC style status indicators in the nick list]
-Použít IRC indikátory stavu v seznamu účastníků
-[Use alternative sorting method in member list]
-Použít alternativní metodu třídění v seznamu uživatelů
-[Prefix all events with a timestamp]
-Před každou událost přidat informaci o čase
-[Timestamp only when event time differs]
-Zobrazit časový údaj pouze pokud se liší
-[Timestamp has same color as the event]
-Pro časový údaj použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
-[Indent the second line of a message]
-Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Přidat dvojtečku za automaticky doplněné jméno
-[Add a comma instead of a colon to auto-completed user names]
-Přidat čárku místo dvojtečky za automaticky doplněné jméno
-[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Zahájit soukromý rozhovor dvojklikem v seznamu uživatelů (jinak vložit přezdívku)
-[Strip colors from messages in the log]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-Aktivovat filtr událostí pro nové místnosti
-[Use IRC style status indicators in the log]
-Použít IRC indikátory stavu v záznamu
-[Allow clickable user names in the message log]
-Povolit klikatelné uživatelské jména v záznamu komunikace
-[Add new line after names]
-Přidat nový řádek za jména
-[Colorize user names in message log]
-Obarvit uživatelské jména v záznamu komunikace
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Změnit velikost ikon na 10x10 pixelů v záznamu chatu
-[Window Icon]
-Ikona okna
-[Icon overlay]
-Překryvná ikona
-[Status 1 (10x10)]
-Stav č.1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-Stav č.2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-Stav č.3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-Stav č.4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-Stav č.5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-Stav č.6 (10x10)
-[Message in (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
-[Message out (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
-[Action (10x10)]
-Akce (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-Přidat stav (10x10)
-[Remove Status (10x10)]
-Odstranění stavu (10x10)
-[Join (10x10)]
-Přidat (10x10)
-[Leave (10x10)]
-Opustit (10x10)
-[Quit (10x10)]
-Ukončit (10x10)
-[Kick (10x10)]
-Vykopnout (10x10)
-[Notice (10x10)]
-Poznámka (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-Změna přezdívky (10x10)
-[Topic (10x10)]
-Téma (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-Zvýraznění (10x10)
-[Information (10x10)]
-Informace (10x10)
-[Group chat windows]
-Okna skupinových rozhovorů
-[Group chat log]
-Záznam skupinových rozhovorů
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
-[Appearance of the message log]
-Nastavení vzhledu záznamu komunikace
-[Voiced]
-Zvýrazněný
-[Half operators]
-Poloviční správci
-[Channel operators]
-Správci místností
-[Extended mode 1]
-Rozšířený mód 1
-[Extended mode 2]
-Rozšířený mód 1
-[Selection background]
-Pozadí výběru
-[Selected text]
-Vybraný text
-[Incremental search highlight]
-Zvýraznění při vyhledávání
-[Fields background]
-Pozadí polí
-[Nick list background]
-Pozadí seznamu účastníků
-[Group chat log background]
-Pozadí skupinového rozhovoru
-[nick of current contact (if defined)]
-přezdívka stávajícího kontaktu (pokud je definováno)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-název protokolu stávajícího kontaktu (pokud je definován). Název účtu je použit pokud protokol podporuje možnost více účtů
-[user-defined account name of current contact (if defined).]
-uživatelem definovaný název účtu (pokud je definován)
-[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-Identifikátor stávajícího kontaktu (pokud je definován). To znamená UIN pro ICQ, JID pro Jabber atd.
-[path to Miranda root folder]
-cesta ke kořenové složce Mirandy
-[path to folder containing Miranda profiles]
-cesta ke složce obsahující profily Mirandy
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-jméno aktuálního profilu Mirandy (jméno souboru bez přípony)
-[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
-vrátí zpracovaný řetězec %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-navrátí řetězec %miranda_userdata%\\Logs
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-stejné jako systémová proměnná %APPDATA% pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-jméno pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Dokumenty" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-složka "Plocha" pro aktuálně přihlášeného uživatele Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-nějaká systémová proměnná definovaná v aktuální relaci Windows (jako %systemroot%, %allusersprofile% atd.)
-[day of month, 1-31]
-den měsíce, 1-31
-[day of month, 01-31]
-den měsíce, 01-31
-[month number, 1-12]
-číslo měsíce, 1-12
-[month number, 01-12]
-číslo měsíce, 01-12
-[abbreviated month name]
-zkrácené jméno měsíce
-[full month name]
-celé jméno mesíce
-[year without century, 01-99]
-rok bez století, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-rok včetně století, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-zkrácené jméno dne v týdnu
-[full weekday name]
-plné jméno dne v týdnu
-[Variables]
-Proměnné
-[All files]
-Všechny soubory
-[Select folder]
-Vyberte požadovanou složku
-[No markers]
-Bez oddělovačů
-[Show as icons]
-Zobrazit jako ikony
-[Show as text symbols]
-Zobrazit jako textové symboly
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s říká:%s %s
-[Look up '%s':]
-Vyhledat '%s':
-[No word to look up]
-Není co vyhledat
-[&Message %s]
-&Zpráva pro '%s'
-[Highlight user...]
-Označit uživatele...
-[Edit highlight list...]
-Upravit seznam označených uživatelů...
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[Unique ID]
-Identifikátor
-[Nick]
-Přezdívka
-[%s: chat room (%u user%s)]
-%s: místnost (účastníků: %u)
-[%s: chat room (%u users%s)]
-%s: místnost (účastníků: %u)
-[, event filter active]
-, filtr událostí aktivní
-[%s: message session]
-%s: rozhovor
-[%s: message session (%u users)]
-%s: rozhovor (účastníků: %u)
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s nečinný
-[hours]
-hodin
-[hour]
-hodina
-[minutes]
-minut
-[minute]
-minuta
-[, %d %s idle]
-, %d %s nečinný
-[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Filtr nelze povolit, neboť nejsou vybrány žádné typy událostí, ať už globální, nebo pro tuto místnost.
-[Event filter error]
-Chyba filtru událostí
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/czech/Plugins/Tipper.txt
index 68f737c18f..83575efa4b 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Tipper.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Tipper.txt
@@ -200,12 +200,6 @@ Neplatná substituce
<bez titulku>
[Add item]
Přidat položku
-[Add separator]
-Přidat oddělovač
-[Move up]
-Přesunout nahoru
-[Move down]
-Přesunout dolů
[No icon]
Bez ikony
[Icon on left]
@@ -478,6 +472,16 @@ Hodnoty
Titulek oznam.oblasti
[Tipper]
Tipy
+[Copy item]
+
+[Arrow up]
+
+[Arrow down]
+
+[Reload]
+Načíst znovu
+[Apply]
+Použít
;file \plugins\TipperYM\src\translations.cpp
[Female]
žena
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/czech/Plugins/TopToolBar.txt
index 2dc798bc3b..9445b8ee24 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/TopToolBar.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/TopToolBar.txt
@@ -49,32 +49,37 @@ Vyhledání kontaktů
Zobrazit nabídku stavu
[Show/hide offline contacts]
Zobrazit/skrýt offline uživatele
-[Hide offline contacts]
-Skrýt uživatele offline
[Show offline contacts]
Zobrazit offline uživatele
+[Hide offline contacts]
+Skrýt uživatele offline
[Enable/disable metacontacts]
Povolit/zakázat metakontakty
-[Disable metacontacts]
-Zakázat metakontakty
[Enable metacontacts]
Povolit metakontakty
+[Disable metacontacts]
+Zakázat metakontakty
[Enable/disable groups]
Povolit/zakázat skupiny
-[Enable groups]
-Povolit skupiny
[Disable groups]
Zakázat skupiny
+[Enable groups]
+Povolit skupiny
[Enable/disable sounds]
Povolit/zakázat zvuky
-[Disable sounds]
-Zakázat zvuky
[Enable sounds]
Povolit zvuky
+[Disable sounds]
+Zakázat zvuky
[Minimize contact list]
Minimalizovat seznam
[Exit]
Ukončit
+;file \plugins\TopToolBar\src\main.cpp
+[Execute]
+Spustit
+[Separator]
+Oddělovač
;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
[Default]
Výchozí
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Tox.txt b/langpacks/czech/Plugins/Tox.txt
index 3ec5762b66..6aa2a50900 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Tox.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Tox.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.21
+; Version: 0.11.1.25
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -38,6 +38,10 @@ Možnosti připojení
Povolit UDP (jinak vynutí použití TCP)
[Enable IPv6]
Povolit IPv6
+[Max connect retries:]
+
+[Max reconnect retries:]
+
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
Pokud toto pole obsahuje adresu Tox (76 hex znaků), bude zobrazen dialog pro přidání kontaktu do vašeho seznamu. V opačném případě bude Miranda hledat kontakt pomocí Tox DNS discovery.
[DNS name:]
@@ -100,9 +104,12 @@ Nabídka &uživatele
Odchozí hovor
[To:]
Pro:
-;file \protocols\Tox\src\tox_chatrooms.cpp
-[Group chat]
-Skupinový rozhovor
+;file \protocols\Tox\src\main.cpp
+[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
+
+;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
+[Unable to initialize Tox core]
+Nelze inicializovat jádro Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
Složka s profily
@@ -139,9 +146,6 @@ Odchozí hovor (%s)
;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
%s - spojení se serverem
-;file \protocols\Tox\src\tox_network.cpp
-[Unable to initialize Tox core]
-Nelze inicializovat jádro Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Tox profil
@@ -213,8 +217,8 @@ Profil je zašifrovaný
Formát dat není platný
[Unknown error]
Neznámá chyba
-[The friend number did not designate a valid friend]
-Číslo kontaktu nereprezentuje platný kontakt
+[The friend ID did not designate a valid friend]
+ID kontaktu nereprezentuje platný kontakt
[This client is currently not connected to the friend]
Tento klient aktuálně není připojen ke kontaktu
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/TrafficCounter.txt b/langpacks/czech/Plugins/TrafficCounter.txt
index be1a97e534..84568523e9 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/TrafficCounter.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/TrafficCounter.txt
@@ -32,7 +32,7 @@ Barva textu:
Obnovit výchozí
[Popup timeout]
Doba zobrazení
-[From Popup plugin]
+[From popup plugin]
Globální nastavení
[Custom]
Vlastní
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/czech/Plugins/Twitter.txt
index 3a6e1a8964..c7085d7b8a 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Twitter.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Twitter.txt
@@ -70,6 +70,9 @@ Náhled
[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
+;file \protocols\Twitter\src\chat.cpp
+[Normal]
+Normální
;file \protocols\Twitter\src\connection.cpp
[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorize Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
index 6ac9566f62..86aed5edaf 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -1078,8 +1078,10 @@ ovdovělý/á
aktivně hledám
[In love]
zamilovaný/á
-[It\'s complicated]
+[It's complicated]
je to komplikované
+[In a civil union]
+
[jun.]
jun.
[sen.]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/czech/Plugins/VKontakte.txt
index 2c74b89d02..c1c39f1835 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/VKontakte.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/VKontakte.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.5
+; Version: 0.1.3.0
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -52,6 +52,8 @@ Ostatní
[Use non-standard popups for news and event notifications]
+[Add message link to messages with attachments]
+
[News and event notifications]
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
@@ -126,12 +128,12 @@ Vždy upozornit všechny příchozí zprávy jako nepřečtené
[Invisible interval timeout (min):]
-[Use non-standard urlEncode for sent messages (less traffic)]
-
[Send VK-objects links as attachments]
[and load sent attachments]
+[Notify about changes of contacts audio broadcast]
+
[When I ban user...]
[Report abuse]
@@ -162,15 +164,17 @@ Skupinové rozhovory
[Language for names and titles:]
-[Server-side delivery confirmation]
+[Mark message as read:]
+
+[Sync history on protocol online:]
+
+[Load last messages when message window open and local history is empty]
[Use local time for received messages]
Použít lokální čas počítače pro příchozí zprávy
-[Automatically wipe local contacts missing in your friend list]
+[Load only friends to local contact list]
-[Mark message as read:]
-
-[Sync history on protocol online:]
+[Server-side delivery confirmation]
[Bots challenge test]
Kontrola robotů
@@ -241,6 +245,12 @@ Chyba
[Access to adding post denied]
+[Can't send messages for users from blacklist]
+
+[Can't send messages for users without dialogs]
+
+[Can't send messages to this user due to their privacy settings]
+
[Enter the missing digits between %s and %s of the phone number linked to your account]
[Attention!]
@@ -299,12 +309,12 @@ Přílohy:
Audio
[Video]
Video
+[Link]
+Adresa
[Document]
Dokument
[Wall post]
Příspěvek na zdi
-[Link]
-Adresa
[Product]
[Price]
@@ -319,11 +329,19 @@ Nepodporovaný nebo neznámý typ přílohy: %s
Zpráva od
[at]
+[User restored control over own page]
+
+[User was deactivated (deleted)]
+
+[User was deactivated (banned)]
+
;file \protocols\VKontakte\src\vk_chats.cpp
[Participants]
Účastníci
[Owners]
Vlastníci
+[Message link]
+
[create chat]
[kick user]
@@ -373,6 +391,14 @@ Vy&kopnout
Zadejte text, který vidíte
[Wall message for %s]
+[You delete %s from the contact list.\nWhat needs to be done additionally?]
+
+[Remove %s from your friend list]
+
+[Clear server history with %s]
+
+[Deleting %s from contact list]
+
;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp
[New news]
Nové novinky
@@ -448,6 +474,7 @@ Protokol je offline
[Loading messages for %s is completed.]
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Sítě
@@ -502,7 +529,7 @@ Provedené změny se projeví až po restartu Mirandy NG.\nPřejete si ji nyní
[Mark messages as read]
-[Send message to user\'s wall]
+[Send message to user's wall]
[Add as friend]
@@ -528,6 +555,8 @@ Provedené změny se projeví až po restartu Mirandy NG.\nPřejete si ji nyní
Chyby
[Notification]
Oznámení
+[VK user activate/deactivate action]
+
[User %s added as friend]
[You cannot add yourself as friend]
@@ -544,11 +573,13 @@ Oznámení
[Enter new status message]
;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp
-[I\'m back]
+[I'm back]
;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp
[Service message]
+[%s is listening to]
+
[Interests]
Zájmy
[Activities]
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Variables.txt b/langpacks/czech/Plugins/Variables.txt
index 99acc3fab5..a910b1a7bd 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Variables.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Variables.txt
@@ -102,8 +102,8 @@ zkonvertuje 32bitové číslo do formátu IP(v4) adresy (zohlední pořadí bajt
Logické výrazy
[performs logical AND (x && y && ...)]
logické AND (x && y && ...)
-[Boolean FALSE]
-Boolean FALSE
+[boolean FALSE]
+boolean FALSE
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
smyčka FOR (provede w, pak zobrazí z a provádí y dokud je x TRUE)
[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
@@ -128,8 +128,8 @@ je-li x delší než y, pak TRUE
logické NOT (!x)
[performs logical OR (x || y || ...)]
logické OR (x || y || ...)
-[Boolean TRUE]
-Boolean TRUE
+[boolean TRUE]
+boolean TRUE
[performs logical XOR (x ^ y)]
logické XOR (x ^ y)
;file \plugins\Variables\src\parse_math.cpp
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/czech/Plugins/Watrack.txt
index 54e88fcf37..a0b5523b4d 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/Watrack.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/Watrack.txt
@@ -652,3 +652,7 @@ Stav WATracku
Povolit WATrack
[Disable WATrack]
Zakázat WATrack
+[Check unknown formats]
+
+[Check unknown file formats if player gives info.]
+
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/czech/Plugins/XSoundNotify.txt
index 5a0e20a766..0354dc30b1 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/XSoundNotify.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/XSoundNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: XSoundNotify.dll
; Plugin: XSoundNotify
-; Version: 1.0.1.2
+; Version: 1.0.1.3
; Authors: Roman Torsten
;============================================================
[Provides extended options for sound notifications.]
@@ -34,6 +34,8 @@ Zvukové soubory
[WAV files]
Soubory WAV
;file \plugins\XSoundNotify\src\options.cpp
+[All contacts]
+Všechny kontakty
[(Unknown contact)]
(neznámý kontakt)
[Sounds]