diff options
author | Robert Pösel <robyer@seznam.cz> | 2013-01-11 08:48:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Robert Pösel <robyer@seznam.cz> | 2013-01-11 08:48:51 +0000 |
commit | 753ba36fae4a8144f16b9935987b38d45123ce1e (patch) | |
tree | 77ff042f880ca96adf9e6a5ea10ad557f3630ba6 /langpacks/czech/plugins/irc-translation.txt | |
parent | 5d48702acaa2509de42d2f18f44d9b05cdd79c7d (diff) |
Added original Czech langpack
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3045 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/plugins/irc-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/plugins/irc-translation.txt | 705 |
1 files changed, 705 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/czech/plugins/irc-translation.txt b/langpacks/czech/plugins/irc-translation.txt new file mode 100644 index 0000000000..ca9fc9d265 --- /dev/null +++ b/langpacks/czech/plugins/irc-translation.txt @@ -0,0 +1,705 @@ +; /----------------------------------------------------------\
+; | IRC protocol 0.9.47.0 |
+; \----------------------------------------------------------/
+;
+; Překlad: Vít Šindlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=550
+;
+
+; clist.cpp
+[CTCP chat request from %s]
+Žádost CTCP Chat od %s
+
+; commandmonitor.cpp
+[%s sets mode %s]
+%s nastavil(a) mód %s
+[%s sets mode %s%s]
+%s nastavil(a) mód %s%s
+[CTCP FINGER requested by %s]
+Žádost CTCP FINGER od %s
+[CTCP VERSION requested by %s]
+Žádost CTCP VERSION od %s
+[CTCP SOURCE requested by %s]
+Žádost CTCP SOURCE od %s
+[CTCP USERINFO requested by %s]
+Žádost CTCP USERINFO od %s
+[CTCP PING requested by %s]
+Žádost CTCP PING od %s
+[CTCP TIME requested by %s]
+Žádost CTCP TIME od %s
+[DCC: Chat request from %s denied]
+DCC: Žádost o chat od %s odmítnuta
+[DCC: File transfer request from %s denied]
+DCC: Žádost o přenos souborů od %s odmítnuta
+[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
+DCC: Žádost o reverzní přenos souborů od %s odmítnuta [není lokální IP]
+[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
+Chyba DCC: Poškozená žádost CTCP od %s [%s]
+[DCC: File transfer resume request from %s denied]
+DCC: Žádost o navázání přenosu souborů od %s odmítnuta
+[CTCP %s requested by %s]
+Žádost CTCP %s od %s
+[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
+Odpověď na žádost CTCP PING od %s: %u sek.
+[CTCP %s reply from %s: %s]
+Odpověď na žádost CTCP %s: %s
+[Downloading list (%u%%) - %u channels]
+Stahování seznamu (%u %%) - %u kanálů
+[Downloading list - %u channels]
+Stahování seznamu - %u kanálů
+[Done: %u channels]
+Počet kanálů: %u
+[(probably truncated by server)]
+(pravděpodobně oříznuto serverem)
+[User information]
+Informace o uživateli
+[Change nickname]
+Změnit přezdívku
+[IRC error]
+Chyba sítě IRC
+;(DUP) [Unknown]
+[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
+Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)\nPozn. Nelze ignorovat uživatele uvedené v seznamu kontaktů
+;(DUP) [Ignore]
+[Please enter the reason]
+Zadejte prosím důvod
+[Ban'n Kick]
+Zakázat a vykopnout
+;(LAI) [Jerk]
+;(DUP) [Offline]
+[*Disconnected*]
+*Odpojen od serveru*
+[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
+/AWAY lze použít pouze v omezeném množství případů,\nprotože síť IRC tento příkaz posílá automaticky.
+[IRC Error]
+Chyba sítě IRC
+
+; input.cpp
+[Ignore system is enabled]
+Systém ignorování aktivován
+[Ignore system is disabled]
+Systém ignorování deaktivován
+[%s on %s is now ignored (+%s)]
+%s (na %s), aktivováno ignorování (+%s)
+[%s is not ignored now]
+%s, zrušeno ignorování
+[%s was not ignored]
+%s nebyl ignorován
+[Outgoing commands are shown]
+Zadané příkazy budou zobrazovány
+[Outgoing commands are not shown]
+Zadané příkazy nebudou zobrazovány
+[The buddy check function is enabled]
+Upozornění na uživatele online zapnuto
+[The buddy check function is disabled]
+Upozornění na uživatele online vypnuto
+[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
+Časový interval sledování uživatelů online je nastaven na výchozí hodnotu
+[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
+Časový interval sledování uživatelů online je nyní %u sek.
+[Channel Manager]
+Možnosti kanálu
+[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
+Tento příkaz nelze doporučit na velké síti IRC serverů!\r\nVýsledkem bude velmi velké vytížení jak procesoru, tak\r\ni síťového připojení po dobu zhruba %u až %u minut.\r\n\r\nOpravdu chcete pokračovat?
+[IRC warning]
+Upozornění sítě IRC
+[Aborted]
+Přerušeno
+[CTCP %s request sent to %s]
+Odeslána žádost CTCP %s -> %s
+[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
+Chyba DCC: Nelze automaticky přeložit externí IP adresu
+[DCC CHAT request sent to %s]
+Odeslána žádost o DCC CHAT -> %s
+[DCC ERROR: Unable to bind port]
+Chyba DCC: Nelze navázat spojení na požadovaném portu
+[Input command]
+Vstupní příkaz
+[Please enter the reply]
+Zadejte prosím odpověď
+
+; main.cpp
+;(DUP) [Information]
+
+; options.cpp
+[Main]
+Hlavní
+;(DUP) [Add]
+;(DUP) [Apply]
+;(DUP) [Edit]
+;(DUP) [Cancel]
+;(DUP) [Channel list]
+[Channel manager]
+Správa kanálů
+[Quick connect]
+Připojit rychle
+[Server window]
+Okno serveru
+[Show channel]
+Zobrazit kanál
+[Join channel]
+Přijít na kanál
+[Leave Channel]
+Opustit kanál
+[Question]
+Otázka
+[Incoming DCC Chat]
+Žádost o DCC Chat
+[Logo (48x48)]
+Logo (48x48)
+[Please complete all fields]
+Vyplňte všechna pole prosím
+[<Resolved IP: ]
+<zjištěná IP:
+[<Automatic>]
+<automaticky>
+[<Local IP: ]
+<lokální IP:
+[Click to set commands that will be performed for this event]
+Přidá příkazy k vybrané události
+[Click to delete the commands for this event]
+Odebere příkazy vybrané události
+[Add a new network]
+Přidá nový server
+[Edit this network]
+Upraví možnosti vybraného serveru
+[Delete this network]
+Odebere vybranýo server
+[Off]
+Vyp
+[Auto]
+Auto
+[On]
+Zap
+;(DUP) [N/A]
+[Do you want to delete\r\n%s]
+Opravdu chcete smazat %s?
+[Delete server]
+Smazat server
+[Edit server]
+Upravit server
+[Add new ignore]
+Přidá novou položku
+[Edit this ignore]
+Upraví vybranou položku
+[Delete this ignore]
+Odebere vybranou položku
+[Ignore mask]
+Maska
+;(DUP) [Network]
+[Add Ignore]
+Přidat mezi ignorované
+[Edit Ignore]
+Upravit ignorované
+
+; output.cpp
+[WallOps from %s: ]
+WallOps od %s:
+[%s is away]
+%s je pryč
+[%s invites you to %s]
+%s tě zve na kanál %s
+[These are online: ]
+Počet online:
+[CTCP %s reply sent to %s]
+Odpověď na žádost CTCP odeslána -> %s
+[CTCP %s reply sent to %s: %s]
+Odpověď na žádost CTCP odeslána -> %s: %s
+[Notice to %s: ]
+Poznámka -> %s:
+
+; services.cpp
+[&Quick connect]
+&Připojit rychle
+[&Join a channel]
+Při&jít na kanál
+[&Change your nickname]
+&Změnit přezdívku
+[Show the &list of available channels]
+S&eznam dostupných kanálů
+[&Show the server window]
+Zobrazit okno &serveru
+[&Leave the channel]
+Odejít z kaná&lu
+[&User details]
+Informace o &uživateli
+[&Ignore]
+&Ignorování
+[DCC ERROR: No valid files specified]
+Chyba DCC: Vybrali jste neplatné soubory
+[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
+Odeslána žádost o reverzní přenos souborů pomocí DCC -> %s [%s]
+[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
+Odeslána žádost o přenos souborů pomocí DCC -> %s [%s]
+[DCC ERROR: Unable to bind local port]
+Chyba DCC: Nelze navázat spojení na požadovaném lokálním portu
+[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
+%s (%s) žádá o privátní diskusi (DCC Chat).
+[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
+Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)\nPozn. Nelze ignorovat uživatele uvedené v seznamu kontaktů
+[Please enter a channel to join]
+Zadejte požadovaný kanál
+[Please select IRC network and enter the password if needed]
+Vyberte síť serverů IRC a pokud je to nutné, zadejte heslo.
+[Change nick name]
+Změnit přezdívku
+[Please enter a unique nickname]
+Vyberte jinou přezdívku
+[Kick]
+Vykopnout
+[Channel &settings]
+Možnos&ti kanálu
+[Show the server &window]
+Zo&brazit okno serveru
+[&WhoIs info]
+Informace (&WhoIs)
+[&Control]
+Říz&ení
+[Give &Op]
+Dát &operátora
+[Take O&p]
+Vzít o&perátora
+[Give &Halfop]
+Dát o&mez. operátora
+[Take H&alfop]
+Vzít omez. operátor&a
+[Give &Voice]
+Dát &hlas
+[Take V&oice]
+Vzít h&las
+[&Kick]
+Vy&kopnout
+[Ki&ck (reason)]
+&Vykopnout (+ důvod)
+[&Ban]
+&Zakázat
+[Ban'&n kick]
+Zakázat a vykop&nout
+[Ban'n kick (&reason)]
+Z&akázat a vykopnout (+ důvod)
+[&Direct Connection]
+Přímé spojení (&DCC)
+[Request &Chat]
+Požádat o &diskusi
+[Send &File]
+Poslat sou&bor
+;(DUP) [Add to &ignore list]
+[&Add User]
+Přid&at mezi kontakty
+[&Leave channel]
+Opustit kaná&l
+[&Show channel]
+&Zobrazit kanál
+[&Show server]
+Zobrazit okno &serveru
+[Di&sconnect]
+Odpo&jit
+[&Add to ignore list]
+Přid&at mezi ignorované
+;(DUP) [Nickname]
+[Connecting to]
+Připojování k
+[This protocol is dependent on another plugin named \'Chat\'\nPlease download it from the Miranda IM website!]
+Nainstalovaný protokol IRC vyžaduje doplněk \'Chat\'.\nTen je k dispozici na stránkách projektu Miranda IM.
+[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
+Do stavu online přejdete po výběru sítě serverů IRC. Tato síť bude nastavena jako výchozí.
+[Default network]
+Výchozí síť
+[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and Name).]
+Nelze navázat spojení! Nejdříve zadejte všechny povinné údaje, tj. přezdívku, identifikátor a jméno.
+[The protocol is not online]
+Protokol není ve stavu online
+[The dcc chat connection is not active]
+Privátní diskuse není aktivní
+[%s server connection]
+%s - spojení se serverem
+[%s client-to-client connections]
+%s - přímé spojení mezi klienty
+[The IRC protocol depends on another plugin called \'Chat\'\n\nDo you want to download it from the Miranda IM web site now?]
+Nainstalovaný protokol IRC vyžaduje doplněk \'Chat\'.\nChcete přejít na stránky projektu Miranda IM a stáhnout ho?
+[Reconnecting to]
+Obnovování připojení k
+
+; windows.cpp
+[Please wait...]
+Počkejte prosím...
+[Channel]
+Kanál
+[Mode]
+Mód
+[Topic]
+Téma
+[Add ban/invite/exception]
+Přidání zákazu/pozvání/výjimky
+[Edit selected ban/invite/exception]
+Úprava vybraného zákazu/pozvání/výjimky
+[Delete selected ban/invite/exception]
+Odstranění vybraného zákazu/pozvání/výjimky
+[Set this topic for the channel]
+Nastaví téma kanálu
+[Set these modes for the channel]
+Nastaví vybrané módy kanálu
+[Remove ban?]
+Odstranění zákazu
+[Remove invite?]
+Odstranění pozvánky
+[Remove exception?]
+Odstranění výjimky
+[Edit ban]
+Úprava zákazu
+[Edit invite?]
+Úprava pozvánky
+[Edit exception?]
+Úprava výjimky
+[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
+Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)
+[Add ban]
+Přidání zákazu
+[Add invite]
+Přidání pozvánky
+[Add exception]
+Přidání výjimky
+[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
+Nejsou uloženy všechny provedené změny!\n\nNechcete je před zavřením okna uložit?
+
+; IRC.rc
+;(DUP) [&Add]
+[&Edit]
+Up&ravit
+[&Del]
+&Smaz
+[Enable]
+Aktivovat
+[only while connecting]
+Pouze při připojování
+[Force visible (-i)]
+Vynutit viditelnost (-i)
+[Rejoin channel if kicked]
+Vrátit se zpět po vykopnutí
+[Rejoin channels on reconnect]
+Vrátit se zpět po odpojení
+[Disable tray balloon on error]
+Vypnout oznámení o chybách
+[Show addresses]
+Zobrazit adresy
+[Use server window]
+Použít okno serveru
+[Show server window on startup]
+Zobrazit okno serveru při spuštění
+;(DUP) [Keep connection alive]
+[Automatically join on invite]
+Autom. se přidat po pozvání
+['Old style' mode changes]
+Měnit mód 'postaru'
+[Update online statuses for users]
+Aktualizovat stav lidí v seznamu
+;(LAI) [Spin1]
+[Update statuses in channel nicklist]
+Aktualizovat stav lidí na kanále
+;(LAI) [Spin2]
+[Internet address]
+Adresa
+[Don't check if more than (users):]
+Nezjišťovat, překročí-li počet:
+[&Set]
+Na&stavit
+[Go to the IRC protocol website for help and information]
+Další informace o protokolu IRC najdete kliknutím na tento odkaz
+[SSL]
+SSL
+;(DUP) [Basic]
+[Wildcard enabled network search]
+Při hledání v sítích použít masku
+[Bans]
+Zákazy
+[Invites]
+Pozvání
+[Excepts]
+Výjimky
+[Only Ops set topic]
+Téma určuje op
+[No external messages]
+Žádné zprávy zvenku
+[Invite only]
+Jen pro zvané
+[Moderated]
+Moderovaný
+[Key:]
+Klíč:
+[User limit:]
+Omez. počet:
+[Private]
+Soukromý
+[Secret]
+Utajený
+;(DUP) [Hidden]
+[Normal]
+Normální
+[Send-ahead]
+Předem (send-ahead)
+[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
+Zkusit reverzní DCC (za firewallem)
+[none]
+---
+[everyone on the contact list]
+všech ze seznamu kontaktů
+[everyone]
+každého
+[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
+Ukončit privátní diskusi při odpojení od serveru
+[Manually set external IP:]
+Ručně nastavit externí IP:
+[Get IP address from server]
+Zjistit IP adresu ze serveru
+[Enable (*)]
+Aktivovat (*)
+[Ignore channel messages by default]
+Ignorovat zprávy kanálu
+[Ignore filetransfer requests]
+Ignorovat žádosti o přenos souborů
+[Ignore DCC Chat requests]
+Ignorovat žádosti o privátní diskusi
+[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
+Ignorovat žádosti o privátní diskusi od neznámých
+[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
+(*) Žádosti od uživatelů ze seznamu kontaktů ignorovány nejsou
+[Queries]
+Soukr. zprávy
+;(DUP) [Messages]
+;(DUP) [Notices]
+[CTCP]
+CTCP
+[DCC]
+DCC
+[&Refresh]
+A&ktualizovat
+;(DUP) [&Close]
+;(DUP) [&OK]
+[&Join]
+Při&jít
+[C&onnect]
+Přip&ojit
+;(DUP) [&Deny]
+[&Accept]
+&Přijmout
+;(LAI) [Ping]
+;(DUP) [Version]
+;(DUP) [Time]
+[Userinfo]
+O uživateli
+[&Query]
+&Psát soukromě
+;(DUP) [&Cancel]
+[&Save]
+&Uložit
+[&Clear all]
+V&ymazat vše
+[Port range]
+Rozsah portů
+[Nick]
+Přezdívka
+[User ID (Ident)]
+Identifikátor
+[Full name (e-mail)]
+Celé jméno (e-mail)
+;(DUP) [Password]
+[Server name]
+Název serveru
+[->]
+->
+[Alternative nick]
+Alt. přezdívka
+[System]
+Systém
+[Port]
+Port
+[Wait (s)]
+Znovu po (s)
+[Retry count]
+Počet pokusů
+;(LAI) [Fear the monkeys!!!]
+[Check every (s):]
+Zjišťovat stav každých (s):
+;(DUP) [Name]
+[Address]
+Adresa
+[Channels]
+Přehled kanálů
+[Auth]
+Ověření
+[Server]
+Server
+;(DUP) [User]
+[Away Info]
+Zpráva stavu 'Pryč'
+;(DUP) [Other]
+[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
+Přehled informací získaný ze serveru. Vezměte na vědomí, že nic z toho nemusí být pravda...
+[Perform on event:]
+Spustit při:
+;(LAI) [@]
+;(LAI) [!]
+[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
+Přehled možností nastavení módů kanálu. Obvykle jsou k dispozici pouze operátorům.
+[for choosing the IRC protocol for Miranda IM. Please enter your nickname and real name]
+za použití doplňku Protokol IRC. Nyní zadejte svou přezdívku a skutečné jméno.
+[Thank You...]
+Díky...
+;(DUP) [Full name]
+[Send mode:]
+Metoda odesílání:
+[Packet size (b):]
+Velikost paketu (B):
+[Auto-accept from:]
+Automaticky přijímat od:
+[Ignore mask ( nick!user@host )]
+Maska (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)
+[Network (*)]
+Síť (*)
+;(LAI) [Ident]
+[User info - Required]
+Osobní informace (povinné)
+[Reconnect]
+Obnovení spojení
+[CTCP information]
+Informace CTCP
+[Perform]
+Akce
+[Alias]
+Alias
+[Scripting support]
+Skripty
+[Hostmask]
+Maska hostitele
+[Online detection mode]
+Detekce stavu online
+[User modes]
+Módy uživatelů
+[Channel modes]
+Módy kanálu
+[Client-to-Client File Transfers]
+Přenos souborů (DCC Send/Receive)
+[Client-to-Client Protocol]
+Ostatní možnosti CTCP
+[Client-to-Client Chats]
+Privátní diskuse (DCC Chat)
+[Ignore users]
+Ignorování účastníků
+[Ignore events]
+Události
+[Add server]
+Přidat server
+[Channels on server]
+Seznam kanálů na serveru
+;(LAI) [Miranda IRC]
+[CTCP Chat Request]
+Žádost CTCP Chat
+[&Whois]
+&Zjistit informace
+[&Op]
+Dát &operátora
+[&Deop]
+&Vzít operátora
+[&Voice]
+&Dát hlas
+[D&evoice]
+Vzít &hlas
+;(FIX) [Ki&ck (Reason)]
+;(FIX) [Ban'&n Kick]
+;(FIX) [Ban'n Kick (&Reason)]
+[&Add contact]
+Přid&at kontakt
+;(DUP) [&Copy]
+;(DUP) [Co&py All]
+;(DUP) [Select &All]
+[Leave channel]
+Odejít z kanálu
+[Clear log]
+Vymazat záznam
+[Show/Hide server]
+Zobrazit/skrýt server
+;(DUP) [Open in &new window]
+;(DUP) [&Open in existing window]
+;(DUP) [&Copy link]
+
+
+; NEPUBLIKOVANÉ
+; Sítě/IRC Ignorování
+[Flags]
+Příznaky
+[(*) blank to set this mask for all networks]
+(*) ponecháte-li prázdné, platí pro všechny sítě
+
+; Sítě/IRC DCC a CTCP
+[Send notice]
+Poslat oznámení
+
+[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered]
+Chyba CTCP: Od %s!%s@%s byl obdržen podvodný příkaz CTCP. Teoreticky může jít záměrný útok na klienta sítě IRC.
+
+; retezce pro IRC 0.5.1.3 (zpetna kompatibilita)
+[Online notification of contacts]
+Upozornit na uživatele online
+[timer (s): ]
+doba (s):
+[Check temporary also]
+Sledovat i dočasné
+[Enable incoming requests]
+Povolit příchozí žádosti
+[Automatically accept chat requests from... ]
+Automaticky přijmout žádosti od ...
+[Ignore chat requests from...]
+Ignorovat žádosti od ...
+[everyone not on the contact list]
+každého mimo seznam kontaktů
+
+[DCC'n CTCP]
+DCC a CTCP
+
+; tapin
+; IRC.dll v.[b]0.7.0.11[/b] [27 Jul 2006], karta Extra
+[Enable Nudge support]
+Aktivovat možnost drcnutí
+[Enable Typing Notify support]
+Aktivovat upozornění na psaní
+[Auto-retrieve version details]
+Autom. zjistit informace o verzi
+
+;[Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.]
+;["Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the \"Nick\" field. Wildcards (? and *) are allowed.]
+;[Settings could not be saved!\n\nThe \"Nick\" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
+;[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
+
+; Description
+[IRC protocol for Miranda IM]
+Implementace protokolu IRC. Umožňuje komunikaci s uživateli této sítě.
+
+; Sítě / IRC / Extra
+[Quit message:]
+Při ukončení:
+[Server code page:]
+Kódování serveru:
+[Enable UTF8 autodetection]
+Zapnout detekci UTF-8
+[UTF-8]
+UTF-8
+[Default ANSI codepage]
+ANSI (výchozí)
+[Cyrillic (KOI8R)]
+cyrilice (KOI8R)
+[Cyrillic (Windows)]
+cyrilice (Windows)
+
+[Strip colors]
+Odstranit barvy
+
+[Alternate nick]
+Alt. přezdívka
+[&Join channel]
+Při&jít na kanál
+[Invite to channel]
+Pozvat na &kanál
+[Send ¬ice]
+Poslat poz&námku
+
+; ---
|