summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorSoopah <soopah@miranda-ng.org>2014-05-09 04:06:40 +0000
committerSoopah <soopah@miranda-ng.org>2014-05-09 04:06:40 +0000
commitfb013c1390203e8d9c1438d0ef61e1ce10facb54 (patch)
tree082d73820d45d64d240f90f7804f48c37dd07a63 /langpacks/french/=CORE=.txt
parentc35ee15d9698064e9641cf0e6c1e29453d8f85f0 (diff)
langpacks/french updates
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9150 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/french/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/=CORE=.txt182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/langpacks/french/=CORE=.txt b/langpacks/french/=CORE=.txt
index f2bfda21a0..d880aded17 100644
--- a/langpacks/french/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/french/=CORE=.txt
@@ -224,9 +224,9 @@ Index de l'icône
[Icon library:]
Bibliothèque :
[Drag icons to main list to assign them:]
-Déplacer les icônes jusqu'à la liste principale pour les assigner:
+Déplacer les icônes jusqu'à la liste principale pour les assigner :
[Import multiple]
-Importer plusieurs icônes vers:
+Importer plusieurs icônes vers :
[To main icons]
Icônes principales
[To]
@@ -282,7 +282,7 @@ ex : Miranda Database
[Driver]
Pilote
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
-
+Impossible de trouver un plugin de base de données, cela signifie que vous ne pouvez pas créer un nouveau profil, vous devez installer "dbx_mmap.dll"
[Download more plugins]
Télécharger plus de plugins
[Description:]
@@ -304,7 +304,7 @@ Police et Couleurs
[Undo]
Annuler
[Reset]
-RAZ
+Réinitialiser
[Export...]
Exportation...
[Color/background]
@@ -314,7 +314,7 @@ Effet du texte
[Text color]
Couleur du texte
[Choose font]
-Autre police
+Choisir la police
[Font]
Police
[&Font:]
@@ -328,7 +328,7 @@ St&yle :
[Effects]
Effets
[Stri&keout]
-&Dé-barré
+&Barré
[&Underline]
&Souligné
[&Color:]
@@ -414,15 +414,15 @@ Erreur console
[Error notifications]
[Headers:]
-En-têtes
+En-têtes :
[This font is used to display main section titles or text elements.]
-
+Cette police est utilisée pour afficher les titres ou des éléments de texte.
[Normal text:]
Texte normal :
[This font is used to display most text elements or section bodies.]
[Minor notes:]
-
+Notes :
[This font is used to display various additional notes.]
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
@@ -442,9 +442,9 @@ opacité :
[Secondary color:]
Couleur secondaire :
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
-
+Sélectionnez les icônes supplémentaires à afficher dans la liste de contacts :
[*only the first %d icons will be shown]
-
+*Seulement les premières icônes %d seront affichés
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
[Add to Existing MetaContact]
@@ -508,19 +508,19 @@ Protocole :
[Status:]
État :
[Rank:]
-Rang:
+Rang :
[(Lower ranks are preferred)]
(Les rangs bas sont prioritaires)
[Reset All]
-
+Tout réinitialiser
[Current language:]
-
+Langue actuelle :
[Last modified using:]
-Pour:
+Pour :
[Date:]
-Date:
+Date :
[Locale:]
-Locale:
+Locale :
[Reload langpack]
[Download more language packs]
@@ -591,7 +591,7 @@ Dégrouper
[&Deny]
&Refuser
[Decide &later]
-Décider plus &Tard
+Décider plus &tard
[Reason:]
Motif :
[Denial reason:]
@@ -620,7 +620,7 @@ Par défaut, utiliser ce message :
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Utiliser %time% et %date% pour l'heure et la date actuelles.
[Status messages:]
-
+Messages d'état :
[Change %s message]
Changer le message de \"%s\"
[Closing in %d]
@@ -633,13 +633,13 @@ Fermeture dans %d
[&Bold]
&Gras
[&Italic]
-
+&Italique
[&Color]
&Couleur
[&Background color]
&Couleur de fond
[&History]
-
+&Historique
[&Filter]
[&Room settings]
@@ -649,7 +649,7 @@ Fermeture dans %d
[Show these events only:]
Voir ces évènements si :
[Actions]
-
+Actions
[Nick changes]
Changements de pseudo
[Users joining]
@@ -703,7 +703,7 @@ Couleurs personnalisées
[Popups for the Chat plugin]
Popups pour le plugin Chat
[Timeout (s)]
-Délai (*)
+Délai (s)
[Text]
Texte
[Background]
@@ -975,7 +975,7 @@ Fichier(s) :
[Total size:]
Taille totale :
[&User menu]
-
+&Menu utilisateur
[Incoming file transfer]
Transfert de fichier entrant
[A&ccept]
@@ -1095,7 +1095,7 @@ minute(s)
[for]
pendant
[Change my status mode to:]
-Changer mon état en:
+Changer mon état en :
[Do not set status back to online when returning from idle]
Ne pas mettre l'état "En ligne" quand vous revenez d'inactif.
[Idle options]
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Devenir inactif si une application est en plein-écran
[Disable sounds on idle]
Désactiver les sons quand inactif
[Become idle if computer is left unattended for:]
-
+Devenir inactif si l'ordinateur n'est pas utilisé pendant :
[Idle (auto-away):]
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
@@ -1150,9 +1150,9 @@ Nombre maximum de clignotements
[Send error]
Erreur d'envoi
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
-Une erreur s'est produite. Le protocole a rapporté l'erreur suivante:
+Une erreur s'est produite. Le protocole a rapporté l'erreur suivante :
[while sending the following message:]
-tout en envoyant le message suivant:
+tout en envoyant le message suivant :
[Try again]
Réessayer
[Message session]
@@ -1196,7 +1196,7 @@ Afficher un popup
[Save the window position for each contact]
Sauvegarder la position de la fenêtre pour chaque contact
[Message window behavior:]
-
+Comportement de la fenêtre de message :
[Messaging:]
[&Open link]
@@ -1226,11 +1226,11 @@ Ou entrer un numéro international entier :
[Phone can receive SMS text messages]
Ce téléphone peut recevoir des SMS
[Add e-mail address]
-Ajouter l'adresse électronique
+Ajouter le courriel
[%s: user details]
%s : Détails du contact
[%s\nView personal user details and more]
-
+%s\nVoir les informations personnelles de l'utilisateur et plus
[Update now]
Mettre à jour
[Updating]
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Pays :
[Spoken languages:]
Langues parlées :
[Timezone:]
-Fuseau horaire :
+Fuseau :
[Local time:]
Heure locale :
[Set custom time zone]
@@ -1293,7 +1293,7 @@ Site Web :
[%u requests authorization]
%u demande une autorisation
[%s added you to their contact list]
-
+%s vous a ajouté à sa liste de contacts
[%u added you to their contact list]
%u vous a ajouté à sa liste de contacts
[Alerts]
@@ -1473,7 +1473,7 @@ Messages d'information
[Show icon for status changes]
Changements d'état du contact
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-N'afficher les icônes dans le systray que si le salon est inactif
+Afficher les icônes dans le systray que si le salon est inactif
[Show icon in tray for topic changes]
Changements de sujet
[Show icon in tray for users joining]
@@ -1499,7 +1499,7 @@ Messages d'information
[Show icon in tray for status changes]
Changements d'état du contact
[Show popups only when the chat room is not active]
-
+st pas actif
[Show popup for topic changes]
[Show popup for users joining]
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Popups
[No word to look up]
Aucun mot à chercher
[&Message %s]
-
+&Message %s
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
[Insert a smiley]
Insérer un smiley
@@ -1940,7 +1940,7 @@ Envoi le lien à
Délai d'envoi expiré
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail address]
-Éditer l'adresse électronique
+Éditer le courriel
[Edit phone number]
Éditer le numéro de téléphone
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
@@ -1969,7 +1969,7 @@ Femme
[Summary]
Résumé
[Contact]
-
+Contact
[Location]
Lieu
[Work]
@@ -2046,10 +2046,10 @@ Le sujet a été changé
[&Join chat]
Re&joindre
[&Leave chat]
-
+&Quitter le chat
;file \src\modules\chat\clist.cpp
[&Open chat window]
-
+&Ouvrir la fenêtre de chat
;file \src\modules\chat\log.cpp
[%s has joined]
%s est arrivé
@@ -2155,7 +2155,7 @@ Prénom Nom
[LastName FirstName]
Nom Prénom
['(Unknown contact)' (not movable)]
-
+'(Contact inconnu)' (non déplaçable)
['(Unknown contact)']
'(Contacts Inconnus)'
[Contact names]
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Renommer un groupe
Ce groupe
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
[Show/Hide contact list]
-
+Afficher/Masquer la liste de contacts
[Read message]
Lire le message
[Open Options page]
@@ -2194,57 +2194,57 @@ Lire le message
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to group]
-
+&Déplacer vers le groupe
[<Root group>]
<sans groupe>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
-
+Miranda tente de mettre à jour la structure de votre profil.\nIl ne peut pas déplacer le profil %s vers le nouvel emplacement %s\nCar un profil avec ce nom existe déjà. Veuillez résoudre le problème manuellement.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
-
+Le profil ne peut être placé dans le dossier racine de Miranda.\nVeuillez déplacer le profil à un autre endroit.
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_mmap.dll]
Miranda est incapable d'ouvrir '% s' parce que vous n'avez pas de plugins de profil installés.\nVous devez installer dbx_mmap.dll
[No profile support installed!]
Pas de support de profil installé !
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DbChecker which should be installed.]
-
+Miranda n'a pas pu ouvrir '%s', ce fichier est dans un format inconnu.\nCe profil peut également être endommagé, s'il vous plaît exécuter DbChecker qui doit être installé.
[Miranda can't understand that profile]
Miranda ne comprend pas ce profil !
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
-
+Miranda n'a pas pu ouvrir '%s'\nC'est inaccessible ou utilisé par une autre application ou instance de Miranda
[Miranda can't open that profile]
-
+Miranda ne peut pas ouvrir ce profil
;file \src\modules\database\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
-
+Le système de sécurité pour empêcher les modifications malveillantes est actif et vous serez averti avant chaque changements connus pour être dangereux.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
[This change is known to be safe.]
Ce changement est connu pour être sûr.
[This change is known to be potentially hazardous.]
-
+Ce changement est connu pour être potentiellement dangereux.
[This change is not known to be safe.]
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
;file \src\modules\database\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
-
+Demande d'autorisation de %s%s : %s
[You were added by %s%s]
-
+Vous avez été ajouté par %s%s
[Contacts: ]
-Contacts :\s
+Contacts :
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
-
+Le profil '%s' existe déjà. Voulez-vous le déplacer vers la Corbeille?\n\nAVERTISSEMENT : Le profil sera supprimé si la corbeille est désactivé.\nAVERTISSEMENT : Un profil peut contenir des informations confidentielles et doit être correctement supprimé.
[The profile already exists]
Le profil existe déjà
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
-
+Impossible de déplacer '%s' vers la Corbeille. S'il vous plaît sélectionner un autre nom de profil.
[Problem moving profile]
Problème de déplacement du profil
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
@@ -2256,7 +2256,7 @@ Souci à la création de profil
[<In use>]
[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
-
+Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer le profil "%s"?
[Size]
Taille
[Run]
@@ -2270,7 +2270,7 @@ Créée
[Manage your Miranda NG profile]
Gérez votre profil Miranda NG
[My profiles]
-
+Mes profils
[New profile]
Nouveau profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
@@ -2322,7 +2322,7 @@ Ombre à gauche
[Shadow at right]
Ombre à droite
[Outline]
-
+Contour
[Outline smooth]
[Smooth bump]
@@ -2338,7 +2338,7 @@ Fichiers Texte
[Error writing file]
Erreur d'écriture du fichier
[Sample text]
-
+Exemple
[Fonts]
Polices
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
@@ -2347,7 +2347,7 @@ Polices
[Generic text]
[Small text]
-
+Petit texte
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
[Icon sets]
@@ -2356,7 +2356,7 @@ Polices
** Tous les contacts **
;file \src\modules\langpack\lpopts.cpp
[(incompatible)]
-
+(incompatible)
[Unknown]
Inconnu
[built-in]
@@ -2504,7 +2504,7 @@ Réseau
[Loading... %d%%]
[%s options]
-
+%s options
[Miranda NG options]
Options de Miranda NG
[&Options...]
@@ -2515,7 +2515,7 @@ Options de Miranda NG
[Fatal error]
Erreur fatale
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
-
+Aucun plugin de messagerie chargés. S'il vous plaît installer/activer l'un des plugins de messagerie, par exemple, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' est inactif, le réactiver ?
[Re-enable Miranda plugin?]
@@ -2525,10 +2525,10 @@ Réactiver le plugin ?
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Impossible de lancer aucune des listes de contacts installées. Vos préférences d'affichage incompatibles ont dut être également ignoré.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
-
+Aucun plugin de liste de contact chargés. S'il vous plaît installer/activer l'un des plugins de liste de contact, par exemple, "StdClist.dll"
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Plugin]
-
+Plugin
[Version]
Version
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
@@ -2539,9 +2539,9 @@ Voulez-vous redémarrer maintenant?
Plugins
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
-
+ATTENTION! Le compte va être supprimé. Cela signifie que tous les paramètres, les contacts et les historiques seront également effacés.\n\nÊtes-vous absolument sûr?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
-
+Votre compte a été mis à jour. Pour l'activer, un redémarrage de Miranda est nécessaire. \n\nSi vous voulez redémarrer Miranda maintenant, appuyez sur Oui, si vous voulez mettre à jour un autre compte, appuyez sur Non
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
[Create new account]
@@ -2551,7 +2551,7 @@ Modifier ce compte
[Upgrading account]
Mise à jour du compte
[Account name has to be unique. Please enter unique name.]
-
+Le nom du compte doit être unique. S'il vous plaît entrer un nom unique.
[Account error]
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
@@ -2579,7 +2579,7 @@ Mise à jour
[Account %s is being disabled]
[Account is online. Disable account?]
-
+Le compte est en ligne. Désactivez le compte?
[Account %s is being deleted]
Le compte %s est supprimé.
[You need to disable plugin to delete this account]
@@ -2604,7 +2604,7 @@ Ajouter un autre raccourci
[System]
Système
[Actions:]
-
+Actions :
[Add binding]
[Modify]
@@ -2661,7 +2661,7 @@ Quitter
[Join chat]
Joindre un salon
[Leave chat]
-
+Quitter le chat
[Move to group]
Déplacer vers le groupe
[On]
@@ -2683,9 +2683,9 @@ Enlever l'autorisation
[Always visible]
Toujours visible
[Always invisible]
-
+Toujours invisible
[Locked status]
-
+État verrouillé
[Status icons]
Icônes d'état
[%s icons]
@@ -2694,7 +2694,7 @@ Icônes %s
Icônes principales
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
[Sound files]
-
+Fichiers son
[WAV files]
Fichiers WAV
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ Images PNG
[Avatars]
Avatars
[Avatars root folder]
-
+Dossier des avatars
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
[<unspecified>]
<non spécifié>
@@ -2722,9 +2722,9 @@ Avatars
[Unspecified]
Non spécifié
[Afghanistan]
-
+Afghanistan
[Aland Islands]
-
+Åland
[Albania]
Albanie
[Algeria]
@@ -2754,7 +2754,7 @@ Autriche
[Azerbaijan]
Azerbaïdjan
[Bahamas]
-
+Bahamas
[Bahrain]
Bahrain
[Bangladesh]
@@ -2782,7 +2782,7 @@ Bosnie et Herzégovine
[Botswana]
Botswana
[Bouvet Island]
-
+Île Bouvet
[Brazil]
Brésil
[British Indian Ocean Territory]
@@ -2834,9 +2834,9 @@ Côte d'Ivoire
[Croatia]
Croatie
[Cuba]
-
+Cuba
[Curacao]
-
+Curaçao
[Cyprus]
Chypre
[Czech Republic]
@@ -2866,7 +2866,7 @@ Estonie
[Ethiopia]
Éthiopie
[Falkland Islands (Malvinas)]
-
+Îles Malouines
[Faroe Islands]
Iles Féroé
[Fiji]
@@ -2902,7 +2902,7 @@ Grenade
[Guadeloupe]
Guadeloupe
[Guam]
-
+Guam
[Guatemala]
Guatemala
[Guernsey]
@@ -2916,7 +2916,7 @@ Guyana
[Haiti]
Haïti
[Heard Island and McDonald Islands]
-
+Îles Heard-et-MacDonald
[Honduras]
Honduras
[Hong Kong]
@@ -3018,7 +3018,7 @@ Monaco
[Mongolia]
Mongolie
[Montenegro]
-
+Monténégro
[Montserrat]
Montserrat
[Morocco]
@@ -3046,7 +3046,7 @@ Niger
[Nigeria]
Nigéria
[Niue]
-
+Niue
[Norfolk Island]
Île Norfolk
[Northern Mariana Islands]
@@ -3072,7 +3072,7 @@ Pérou
[Philippines]
Philippines
[Pitcairn Islands]
-
+Îles Pitcairn
[Poland]
Pologne
[Portugal]
@@ -3098,7 +3098,7 @@ Saint Kitts and Nevis
[Saint Lucia]
Sainte Lucie
[Saint Martin (French part)]
-
+Saint-Martin (Antilles françaises)
[Saint Pierre and Miquelon]
Saint Pierre et Miquelon
[Saint Vincent and the Grenadines]
@@ -3122,7 +3122,7 @@ Sierra Leone
[Singapore]
Singapour
[Sint Maarten (Dutch part)]
-
+Saint-Martin (Royaume des Pays-Bas)
[Slovakia]
Slovaquie
[Slovenia]
@@ -3134,7 +3134,7 @@ Somalie
[South Africa]
Afrique du Sud
[South Georgia and the South Sandwich Islands]
-
+Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud
[South Sudan]
Sud-Soudan
[Spain]
@@ -3192,7 +3192,7 @@ Royaume-Uni
[United States]
États-Unis
[United States Minor Outlying Islands]
-
+Îles mineures éloignées des États-Unis
[Uruguay]
Uruguay
[Uzbekistan]