summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-09-22 21:38:12 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-09-22 21:38:12 +0000
commitd8e42a2339a7bf3095db2f4d8a43fea5356061e2 (patch)
tree3e6635d61a58a63c60772d586526cfcce037e011 /langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
parent8f3405d22268d8ede5068a8e3c4ee8042fe3a670 (diff)
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@15424 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
index 8eaec3fec4..6ebb70a404 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -91,7 +91,7 @@ Info
[Skin preview]
Aperçu du Skin
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
-ATTENTION => \tDes skins peuvent modifier votre profil. Un retour ne sera pas possible. \n\t\tVeuillez sauvegarder votre base de données avant de changer de skin.
+ATTENTION : \tDes skins peuvent modifier votre profil. Un retour ne sera pas possible. \n\t\tVeuillez sauvegarder votre base de données avant de changer de skin.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Relancer Miranda pour valider tous les changements
[Skin folder]
@@ -148,8 +148,8 @@ Horizontalement
Barre des états
[Accounts per line]
Comptes par ligne
-[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
-Pour réduire la barre des états :\nMenu Principal => Cadres => Barre d'état => Afficher la barre de titre. Puis tirez dessus.
+[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames -> Status Bar -> Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
+Pour réduire la barre des états :\nMenu Principal -> Cadres -> Barre d'état -> Afficher la barre de titre. Puis tirez dessus.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
Maintenez la touche [Maj] pour inverser le comportement du [clic droit]
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
@@ -194,8 +194,8 @@ Non
Oui
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Effacer de la liste mais conserver son historique et ses options.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Utiliser Paramètres->Contacts->Ignorer pour ré-afficher les contacts
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
+Utiliser Paramètres -> Contacts -> Ignorer pour ré-afficher les contacts.
[Are you sure you want to delete %s?]
Voulez-vous vraiment supprimer %s ?
[This will erase all history and settings for this contact!]