summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-02-28 23:49:58 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-02-28 23:49:58 +0000
commit3148abaa1be8f97e60c69c08fff8611b6a878c48 (patch)
treee5e7346a68356cd1053ab1451e6726312d9030f5 /langpacks/german/=CORE=.txt
parent8ce35f497f357d1d40ba72b62732b808a196ada5 (diff)
langpacks: update according to [8285]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8333 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/=CORE=.txt234
1 files changed, 224 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt
index 5a7b0cd96a..22abd2a38c 100644
--- a/langpacks/german/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/german/=CORE=.txt
@@ -451,6 +451,98 @@ Wählen Sie die Extraicons aus, welche in der Kontaktliste angezeigt werden soll
Hinweis: Nur die ersten %d Icons werden angezeigt!
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg-Taste aus. Drücken Sie anschließend die rechte Maustaste, um die ausgewählten Elemente zu gruppieren.
+[Add to Existing MetaContact]
+Zu Metakontakt hinzufügen
+[Please select a MetaContact:]
+Bitte einen Metakontakt wählen:
+[&OK]
+&OK
+[Sort Alphabetically]
+Alphabetisch sortieren
+[Editing]
+Bearbeiten
+[Information]
+Information
+[Contacts]
+Kontakte
+[&Remove]
+Entfe&rnen
+[&Set as Default]
+Al&s Standard setzen
+[Move &Up]
+Hoch
+[Move &Down]
+Runter
+[Force use of default for sending (even if offline)]
+Standard beim Senden verwenden (selbst wenn offline)
+[Send &Offline]
+&Offline senden
+[Set default contact on receipt of message]
+Setze Standardkontakt für den Empfang
+[Always send to default contact if not offline]
+Immer an Standardkontakt senden, wenn nicht offline
+[Suppress status notification for subcontacts]
+Statusmeldung für Unterkontakte unterdrücken
+[Context Menu]
+Kontextmenü
+[Use contact's unique ID]
+UID des Kontakts verwenden
+[Use contact's display name]
+Kontaktanzeigename verwenden
+[Contact Labels]
+Kontaktbeschriftung
+[Function]
+Funktion
+[Set default and open message window]
+Setze Standard && öffne Nachr.fenster
+[Show subcontact context menu]
+Unterkontaktkontextmenü anzeigen
+[Show user information]
+Benutzerinformationen anzeigen
+[Contact List]
+Kontaktliste
+[Display subcontact nickname]
+Unterkontakt-Nicknamen anzeigen
+[Display subcontact display name]
+Unterkontakt-Anzeigenamen anzeigen
+[Use subcontact message windows]
+Unterkontakt-Nachrichtenfenster verwenden
+[Copy subcontact data]
+Unterkontaktdaten übernehmen
+[Lock name to first contact]
+Namen auf 1. Kontakt festlegen
+[but only for the current conversation]
+aber nur für aktuelle Nachrichtensitzung
+[History Copy]
+Verlauf kopieren
+[Please wait while the contact's history is copied.]
+Verlauf wird kopiert, bitte warten.
+[History Remove]
+Verlauf entfernen
+[Please wait while the contact's history is removed.]
+Verlauf wird entfernt, bitte warten.
+[Subcontact Priorities]
+Prioritäten der Unterkontakte
+[Rank:]
+Rang:
+[Status:]
+Status:
+[Protocol:]
+Protokoll:
+[Reset All]
+Alle rückg.
+[(Lower ranks are preferred)]
+(niedrigere Ränge werden bevorzugt)
+[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
+Kopiere Unterkontaktverlauf beim Erstellen/Hinzufügen
+[Number of days to copy (0=all):]
+Verlaufslänge in Tagen (0 = alle):
+[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
+Synchronisiere Metakontaktverlauf mit Unterkontakt
+[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
+Synchronisiere Unterkontaktverlauf mit Metakontakt
+[History (** beware - change at your own risk **)]
+Verlauf (** Änderungen auf eigene Gefahr **)
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
@@ -586,8 +678,6 @@ Verlassende Benutzer
Themenänderungen
[Status changes]
Statusänderungen
-[Information]
-Information
[Disconnects]
Verbindungsabbrüche
[User kicks]
@@ -2294,8 +2384,138 @@ Iconsammlung
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Alle Kontakte **
-[Contacts]
-Kontakte
+;file \src\modules\metacontacts\metacontacts.h
+[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+Sie sind dabei alle diesem Metakontakt zugeordneten Unterkontakte zu entfernen.\nDadurch wird auch der Metakontakt selbst entfernt.\n\nSoll dieser
+;file \src\modules\metacontacts\meta_addto.cpp
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+Entweder es gibt keinen Metakontakt in der Datenbank (in diesem Falle sollten Sie zunächst einen Kontakt umwandeln)\noder keiner kann diesen Kontakt aufnehmen.\nEine andere Lösung wäre es, diesen Kontakt in einen neuen Metakontakt umzuwandeln.\n\nWollen Sie diesen Kontakt nun in einen neuen Metakontakt umwandeln?
+[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+Dieser Kontakt ist ein Metakontakt.\nSie können keinen Metakontakt einem anderen Metakontakt hinzufügen.\n\nBitte einen anderen Kontakt wählen.
+[MetaContact Conflict]
+Metakontakt-Konflikt
+[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+Dieser Kontakt ist bereits einem Metakontakt zugeordnet.\nSie können keinen Kontakt mehreren Metakontakten hinzufügen.
+[Multiple MetaContacts]
+Mehrfache Metakontakte
+[No suitable MetaContact found]
+Kein entsprechender Metakontakt gefunden
+[a contact]
+ein Kontakt
+[Adding %s...]
+%s hinzufügen...
+[Please select a MetaContact]
+Bitte einen Metakontakt auswählen
+[No MetaContact selected]
+Kein Metakontakt ausgewählt
+[Assignment to the MetaContact failed.]
+Zuweisung zum Metakontakt fehlgeschlagen.
+[Assignment failure]
+Zuweisungsfehler
+;file \src\modules\metacontacts\meta_edit.cpp
+[(Unknown Contact)]
+(Unbekannter Kontakt)
+[ID]
+ID
+[Protocol]
+Protokoll
+[Send Offline]
+Offline senden
+[Delete MetaContact?]
+Metakontakt löschen?
+;file \src\modules\metacontacts\meta_main.cpp
+[Toggle Off]
+Ausschalten
+[Toggle On]
+Einschalten
+[Convert to MetaContact]
+In Metakontakt umwandeln
+[Add to Existing]
+Zu Metakontakt hinzufügen
+[Edit]
+Bearbeiten
+[Set to Default]
+Als Standard setzen
+[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
+Fehler - Datenbankkorruption.\nPlugin deaktiviert.
+[MetaContacts]
+Metakontakte
+;file \src\modules\metacontacts\meta_menu.cpp
+[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+Bei der Zuweisung des Kontakts zum Metakontakt ist ein Fehler aufgetreten
+[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+Dies wird den Metakontakt für immer löschen.\n\nTrotzdem fortfahren?
+[Are you sure?]
+Sind Sie sich sicher?
+[Remove from metacontact]
+Aus Metakontakt entfernen
+[Toggle MetaContacts On]
+Metakontakte aktivieren
+[Toggle MetaContacts Off]
+Metakontakte deaktivieren
+[Add to existing MetaContact...]
+Zu Metakontakt hinzufügen
+[Edit MetaContact...]
+Metakontakt bearbeiten
+[Set as MetaContact default]
+Als Standardmetakontakt setzen
+[Delete MetaContact]
+Metakontakt löschen
+[Subcontacts]
+
+;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
+[<default>]
+<Standard>
+[Priorities]
+Prioritäten
+[History]
+Verlauf
+;file \src\modules\metacontacts\meta_services.cpp
+[Meta ID]
+Meta-ID:\s
+[No online contacts found.]
+Keine Onlinekontakte gefunden.
+;file \src\modules\metacontacts\meta_utils.cpp
+[Sender]
+Sender
+[Could not get MetaContact ID]
+Konnte Metakontakt-ID nicht erhalten
+[Assignment error]
+Zuweisungsfehler
+[Could not retreive MetaContact contact count]
+Konnte Metakontakt-Kontaktzahl nicht abrufen
+[Could not retreive contact protocol]
+Konnte Kontaktprotokoll nicht abrufen
+[Could not get unique ID of contact]
+Konnte eindeutige ID des Kontakt nicht erhalten
+[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+Kontakt ist 'nicht in der Liste' - bitte den Kontakt vor der Zuweisung zur Liste hinzufügen.
+[MetaContact is full]
+Metakontakt ist voll
+[Could not write contact protocol to MetaContact]
+Konnte Protokoll des Kontaktes nicht in Metakontakt schreiben
+[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
+Konnte eindeutige ID des Kontaktes nicht in Metakontakt schreiben
+[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+Konnte Nicknamen des Kontakts nicht in Metakontakt schreiben
+[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
+Nummer des Unterkontaktes < 0 - Lösche Metakontakt
+[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
+Nummer des Unterkontaktes (%d) > Anzahl Unterkontakte - Lösche Metakontakt
+[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
+Metakontakt des Unterkontaktes nicht gefunden - Lösche Metakontakt-Daten
+[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
+Anzahl Kontakte des metakontakts < 0 - Lösche Metakontakt
+[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
+Anzahl Metakontakte außerhalb des zulässigen Bereiches - Lösche Metakontakt
+[Meta ID: ]
+
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
+Metakontakt defekt - die Zahl der Unterkontakte ist fehlerhaft.\nLösche Metakontakt.
+[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
+Die 'MetaContacts Hidden Group' wurde zu Ihrer Kontaktliste hinzugefügt.\nDas geschah vermutlich durch serverseitige Kontaktinformationen. Um dies zu beheben, so dass Metakontakte korrekt funktioniert, sollten Sie\n - Mteakontakte über den Hauptmenueintrag ' Metakontakte deaktivieren' deaktivieren\n - Alle Kontakte aus dieser Gruppe entfernen\n - Ihre Kontakte mit dem Server synchronisieren\n - Metakontakte wieder aktivieren
+[MetaContacts Warning]
+Metakontaktwarnung
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[No times]
keine Zeiten
@@ -2385,16 +2605,12 @@ Konto-Fehler
Konto ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie es, um auf die Kontoeinstellungen zugreifen zu können.
[New account]
Neues Konto
-[Edit]
-Bearbeiten
[Remove account]
Konto entfernen
[Configure...]
Einstellungen...
[Upgrade account]
Konto aktualisieren
-[Protocol]
-Protokoll
[Account ID]
Account ID
[<unknown>]
@@ -2455,8 +2671,6 @@ Gruppe (geschlossen)
Verbinden
[User details]
Kontaktprofil
-[History]
-Verlauf
[Down arrow]
Pfeil nach unten
[Find user]