diff options
author | Tobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com> | 2013-09-30 20:19:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Tobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com> | 2013-09-30 20:19:30 +0000 |
commit | f352cdd951311600624dfde3be17f24049dd0ef5 (patch) | |
tree | e702ce36a6cc78fce3aadb5d182ed5f1ddfd4f25 /langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt | |
parent | 334f2948a725ab44b8c856242c2399f920d8ee7b (diff) |
updated langpack_german
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6281 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt index 45fdc50151..5d608cb1b8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -11,7 +11,7 @@ Dieses Plugin ermöglicht es, den Computer beim Eintreten festgelegter Ereigniss [Shutdown]
Herunterfahren
[&Show confirmation dialog before shutdown]
-&Bestätigungsfenster vor dem Beenden anzeigen
+&Bestätigungsfenster vor dem Herunterfahren anzeigen
[&Countdown starts at:]
Countdown beginnt bei:
[seconds]
@@ -26,7 +26,7 @@ Ereignisse beim Herunterfahren Kritische Ereignisse
[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
Automatisch bei einem der folgenden Ereignisse herunterfahren und ausschalten:
-[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
+[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
&Gewitterwarnung ist aktiv (Wetterplugin)
[&Harddrive overheats (HDD Info)]
Festplatte überhitzt (HDD-Info)
@@ -98,8 +98,6 @@ Inaktiv [Events]
Ereignisse
;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp
-[(current: %u%%)]
-(aktuell: %u%%)
[Second(s)]
Sekunden(n)
[Minute(s)]
@@ -112,27 +110,23 @@ Tage(n) Woche(n)
[Month(s)]
Monat(en)
+[(current: %u%%)]
+(aktuell: %u%%)
[Start/Stop automatic shutdown]
Automatisches Beenden (de-)aktivieren
-[Stop automatic shutdown]
-Automatisches Beenden deaktivieren
[Start automatic shutdown]
Automatisches Beenden aktivieren
+[Stop automatic shutdown]
+Automatisches Beenden deaktivieren
[Stop automatic &shutdown]
Automatisches &Beenden abbrechen
[Automatic &shutdown...]
Automatisches &Beenden
;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp
-[Automatic Shutdown Error]
-AutoBeenden-Fehler
-[The shutdown process failed!\nReason: %s]
-Herunterfahren fehlgeschlagen!\nGrund: %s
-[Unknown]
-Unbekannt
[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
Miranda NG wird in %u Sekunde(n) automatisch geschlossen.
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
-Alle Protokolle in Miranda NG werden in %u Sekunde(n) offline gesetzt.
+Alle Protokolle in Miranda NG werden in %u Sekunde(n) offline gesetzt.
[You will be logged off automatically in %u second(s).]
Sie werden in %u Sekunde(n) automatisch ausgeloggt.
[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
@@ -147,6 +141,12 @@ Diese Arbeitsstation wird in %u Sekunde(n) automatisch gesperrt. Alle Einwahlverbindungen werden in %u Sekunde(n) automatisch geschlossen.
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
Dieser Computer wird in %u Sekunde(n) automatisch heruntergefahren.
+[Automatic Shutdown Error]
+AutoBeenden-Fehler
+[The shutdown process failed!\nReason: %s]
+Herunterfahren fehlgeschlagen!\nGrund: %s
+[Unknown]
+Unbekannt
[Inititiating the shutdown process failed!\nReason: %s]
Einleitung des Herunterfahrens fehlgeschlagen!\nGrund: %s
[Close Miranda NG]
@@ -182,11 +182,11 @@ Behält die Windowssitzung bei, speichert die Daten im Arbeitsspeicher und schal [Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.]
Speichert die Windowssitzung auf der Festplatte, so dass der Computer ausgeschaltet werden kann.
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
-Verriegelt den Computer gegen Zugriff. Um den Computer wieder zu entriegeln müssen Sie sich erneut anmelden.
+Sperrt den Computer. Um den Computer wieder zu entsperren müssen Sie sich erneut anmelden.
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
-Setzt alle Netzwerkprotokolle auf "offline" und trennt alle aktiven DFÜ-Netzwerkverbindungen.
+Setzt alle Protokolle auf "offline" und trennt alle aktiven DFÜ-Netzwerkverbindungen.
[Alerts]
-Hinweis
+Hinweise
[Automatic Shutdown Countdown]
AutoBeenden-Countdown
;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp
|