summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/GG.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-10-08 22:47:17 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-10-08 22:47:17 +0000
commit06f92b73453cb4afb831af361840f6de010697cd (patch)
treee23ca5d5606c17bdc7a740a61c2f0a0e35a668ef /langpacks/german/Plugins/GG.txt
parent81c409a40ad82e64974a9ddfc9117db51269ce92 (diff)
langpacks: update according to commit [6389]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6410 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/GG.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/GG.txt b/langpacks/german/Plugins/GG.txt
index 702a123854..ef66a5e1d6 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/GG.txt
@@ -233,9 +233,9 @@ Popupfenster
Nachricht mit [img]-BBCode
[You need to specify your registration e-mail first.]
Fur die Anmeldung mussen Sie ihre registrierte E-Mail-Adresse erst angeben.
-[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
+[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ihr Passwort wird zur Ihrer Registrierungs-E-Mail gesendet.\nMöchten Sie fortfahren?
-[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
+[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Sie sollten die Verbindung trennen bevor sie permanente Änderungen mit ihrem Account vornehmen.\nWollen sie nun die Verbindung trennen?
[Allow]
Erlauben
@@ -285,7 +285,7 @@ Gadu-Gadu-Nummer
Konferenz öffnen...
[&Clear ignored conferences]
Ignorierte Konferenzen löschen
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate ?]
+[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s initiierte eine Konferenz mit %d Teilnehmern (%d Unbekannten).\nMöchten Sie teilnehmen?
[%s initiated the conference.]
%s initiierte die Konferenz.