summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-09-30 20:19:30 +0000
committerTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-09-30 20:19:30 +0000
commitf352cdd951311600624dfde3be17f24049dd0ef5 (patch)
treee702ce36a6cc78fce3aadb5d182ed5f1ddfd4f25 /langpacks/german/Plugins/IRC.txt
parent334f2948a725ab44b8c856242c2399f920d8ee7b (diff)
updated langpack_german
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6281 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/IRC.txt18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/IRC.txt b/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
index 305d21b6e2..91f2107b32 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
@@ -181,7 +181,7 @@ Einladungen
[Excepts]
Ausnahmen
[Only Ops set topic]
-Nur Ops setzen Titel
+Nur Ops setzen Thema
[No external messages]
Keine externen Nachrichten
[Invite only]
@@ -197,7 +197,7 @@ Privat
[Secret]
Geheim
[Topic]
-Titel
+Thema
[User modes]
Benutzermodi
[Channel modes]
@@ -251,11 +251,11 @@ Aktivieren (*)
[Ignore channel messages by default]
Channelnachrichten standardmäßig ignorieren
[Ignore filetransfer requests]
-Dateiübertragungsanfragen ablehnen
+Dateiübertragungsanfragen ignorieren
[Ignore DCC Chat requests]
-DCC-Chatanfragen ablehnen
+DCC-Chatanfragen ignorieren
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
-DCC-Chatanfragen von unbekannten Kontakten ablehnen
+DCC-Chatanfragen von unbekannten Kontakten ignorieren
[Ignore users]
Ignorierte Benutzer
[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
@@ -425,7 +425,7 @@ Protokoll ist nicht online
Die DCC-Chatverbindung ist nicht aktiv
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Bitte ein IRC-Netzwerk zum Verbinden auswählen. Dieses wird dann das Standardnetzwerk.
-[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
+[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
Verbindung kann nicht hergestellt werden. Es wurden nicht alle erforderlichen Felder (Nickname, ID und Name) ausgefüllt.
;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
[Main]
@@ -511,7 +511,7 @@ Klicken Sie hier, um die Befehle zu setzen, die bei diesem Ereignis ausgeführt
[Click to delete the commands for this event]
Klicken Sie hier, um die Befehle für dieses Ereignis zu löschen.
[Default ANSI codepage]
-ANSI-Codepage des installierten Betriebssystems
+Standard-ANSI-Codepage
[Add new ignore]
Neu
[Edit this ignore]
@@ -569,7 +569,7 @@ Benutzer ignorieren
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s (%s) bittet um eine Client-to-Client-Chatverbindung.
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Bitte geben Sie eine Hostmaske (nick!user@host) ein \nHinweis: Kontakte in Ihrer Kontaktliste werden niemals ignoriert!
+Bitte geben Sie eine Hostmaske (nick!user@host) ein.\nHinweis: Kontakte in Ihrer Kontaktliste werden niemals ignoriert!
[Join channel]
Channel betreten
[Please enter a channel to join]
@@ -705,7 +705,7 @@ O&p entziehen
[Give &Halfop]
&Halfop verleihen
[Take H&alfop]
-&Halfop entziehen
+H&alfop entziehen
[Give &Voice]
&Voice verleihen
[Take V&oice]