summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-08-14 19:21:03 +0000
committerTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-08-14 19:21:03 +0000
commit15b5dbb4445642bbb4c8f6bd7e063d42abb89886 (patch)
treecef47be6fcd9a851b6d5a39b3b4f0c1303ee76d2 /langpacks/german/Plugins/IRC.txt
parentb67c40f21c0fe0c80a3ddd31b0b09f71bf5d97d7 (diff)
sync langpacks/german with langpacks/english
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5691 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/IRC.txt68
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/IRC.txt b/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
index 1f1a11c3c1..305d21b6e2 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
@@ -6,7 +6,7 @@
; Authors: Miranda team
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
-Internet Relay Chat (IRC) Protokoll Unterstützung für Miranda NG.
+Internet Relay Chat (IRC)-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
[&Add]
Hinzufügen
@@ -35,7 +35,7 @@ Serverfenster beim Start öffnen
[Keep connection alive]
Verbindung aufrechterhalten
[Automatically join on invite]
-Channel bei Einladung automatisch betreten
+Bei Einladung automatisch beitreten
['Old style' mode changes]
'Alter Stil' Statusänderungen
[Update online statuses for users]
@@ -76,8 +76,6 @@ wieder verbinden
Warten (s)
[Retry count]
Neuversuche
-[Fear the monkeys!!!]
-Fürchte die Affen!!!
[Check every (s):]
Prüfe alle (s):
[SSL]
@@ -241,7 +239,7 @@ IP-Adresse vom Server beziehen
[Auto-accept from:]
Automatisch annehmen von:
[Send notice]
-Private Nachricht senden
+Notiz senden
[CTCP Chat Request]
CTCP-Chatanfrage
[&Accept]
@@ -267,7 +265,7 @@ Querys
[Messages]
Nachrichten
[Notices]
-Hinweise
+Notizen
[CTCP]
CTCP
[DCC]
@@ -351,7 +349,7 @@ Sie sind hier nicht erwünscht!
[*Disconnected*]
*Getrennt*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
-Die Benutzung von /AWAY in Ihrem 'Perform Buffer' ist limitiert.\n weil IRC dieses Kommando automatisch sendet.
+Die Benutzung von /AWAY in Ihrem 'Perform Buffer' ist limitiert,\nweil IRC dieses Kommando automatisch sendet.
[IRC Error]
IRC Fehler
;file \protocols\IRCG\src\input.cpp
@@ -386,7 +384,7 @@ IRC-Warnung
[Aborted]
Abgebrochen
[CTCP %s request sent to %s]
-CTCP %s Anfrage gesendet an %s
+CTCP-%s-Anfrage gesendet an %s
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
DCC-FEHLER: Es ist nicht möglich, die externe IP aufzulösen.
[DCC CHAT request sent to %s]
@@ -399,16 +397,16 @@ Eingehender Befehl
Bitte Antwort eingeben
;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
[Failed to connect to]
-
+Konnte nicht verbinden mit
[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
-DCC Fehler: Konnte den lokalen Port für passiven Dateitransfer nicht einbinden
+DCC-FEHLER: Konnte den lokalen Port für passiven Dateitransfer nicht einbinden
;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
[%s server connection]
%s Serververbindung
[%s client-to-client connections]
%s Client-to-Client-Verbindungen
[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
-
+Das IRC-Protokoll hängt von einem anderen Plugin namens 'Chat' ab.\n\nMöchten Sie es nun von der Miranda-NG-Website herunterladen?
[Information]
Information
[Nickname]
@@ -443,7 +441,7 @@ Bearbeiten
[Cancel]
Abbrechen
[Channel list]
-Senderliste
+Channelliste
[Quick connect]
Schnellzugriff
[Server window]
@@ -503,11 +501,11 @@ Server löschen
[Edit server]
Server bearbeiten
[<Resolved IP: ]
-<Aufgeloste IP:
+<Aufgeloste IP:\s
[<Automatic>]
<Automatisch>
[<Local IP: ]
-<lokale IP:
+<lokale IP:\s
[Click to set commands that will be performed for this event]
Klicken Sie hier, um die Befehle zu setzen, die bei diesem Ereignis ausgeführt werden.
[Click to delete the commands for this event]
@@ -525,9 +523,9 @@ Ignoriermaske
[Flags]
Flaggen
[Add ignore]
-
+Hinzufügen
[Edit ignore]
-
+Bearbeiten
[Account]
Konto
[DCC'n CTCP]
@@ -536,19 +534,19 @@ DCC und CTCP
Erweitert
;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
[WallOps from %s: ]
-WallOps von %s:
+WallOps von %s:\s
[%s invites you to %s]
-%s lädt dich nach Channel %s ein
+%s lädt dich in den Channel %s ein
[%s is away]
%s ist abwesend
[These are online: ]
-Diese Personen sind online:
+Diese Personen sind online:\s
[CTCP %s reply sent to %s]
-CTCP %s Antwort gesendet an %s
+CTCP-%s-Antwort gesendet an %s
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
-CTCP %s Antwort gesendet an %s: %s
+CTCP-%s-Antwort gesendet an %s: %s
[Notice to %s: ]
-Private Nachricht an %s:
+Notiz an %s:\s
;file \protocols\IRCG\src\services.cpp
[&Quick connect]
Schnellzugriff
@@ -615,7 +613,7 @@ Hier können Sie Informationen zu Ihrem Nick angeben
[Set information for nick]
Informationen über Nick angeben
[Please enter nick you want to link to your current nick]
-Geben Sie bitte den Nick ein, den Sie mit ihrem aktuellen Nick verknüpfen wollen.
+Geben Sie bitte den Nick ein, den Sie mit Ihrem aktuellen Nick verknüpfen wollen.
[Link another nick to current nick]
Einen Nick verknüpfen
[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
@@ -627,20 +625,20 @@ Geben Sie bitte den Nick ein, den Sie als Hauptnick verwenden wollen.
[Set main nick]
Hauptnick setzen
[Kick]
-
+Kicken
[Please enter the notice text]
-Bitte die private Mitteilung, welche Sie diesem Benutzer senden wollen, hier eingeben.
+Bitte die Notiz hier eingeben.
[Please enter the channel name to invite to]
-Bitte den Namen des Channels, in welchen Sie diesen Benutzer einladen wollen, hier eingeben.
+Bitte den Namen des Channels hier eingeben.
[Invite to channel]
In einen anderen Channel einladen
[NickServ]
-
+NickServ
[Register nick]
Nick registrieren
[Auth nick]
Nick authentifizieren
-[Remind password ]
+[Remind password]
Passwort zuschicken
[Set language]
Sprache setzen
@@ -683,7 +681,7 @@ Channel ver&lassen
[&Invite to channel]
E&inladen in Channel
[Send &notice]
-&Notice senden
+&Notiz senden
[&Slap]
&Schlagen
[Nickserv info]
@@ -741,22 +739,22 @@ Wiederverbinden mit
Offline
;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
[Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.]
-Schneller! Durchsucht das Netzwerk nur nach einer exakten Übereinstimmung mit dem \"Nick\". Die Adresse ist optional und gibt zusätzliche Genauigkeit. Platzhalter (? und *) sind erlaubt.
+Schneller! Durchsucht das Netzwerk nur nach einer exakten Übereinstimmung mit dem Nicknamen. Die Hostmaske ist optional und gibt zusätzliche Sicherheit. Platzhalter (? und *) sind erlaubt.
[Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the "Nick" field. Wildcards (? and *) are allowed.]
-
+Langsamer! Durchsucht das Netzwerk nach Nicknamen anhand eines Suchmusters mit Platzhaltern. Die Hostmaske ist obligatorisch und der angegebene "Nick" muss mindestens 4 Zeichen beinhalten. Platzhalter (? und *) sind erlaubt.
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
-
+Einstellungen können nicht gespeichert werden! Das Feld "Nick" muss mindestens 4 Zeichen inkl. Platzhaltern enthalten\nund muss außerdem zu dem Standardnicknamen dieses Kontakts passen.
[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!\n\nFür diese Methode der Statusbestimmung muss eine komplette Hostmaske angegeben werden.
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Please wait...]
Bitte warten...
[Channel]
-
+Channel
[Mode]
Modus
[%s - Filtered - %d items]
-%S - gefilterte - %d Elemente
+%s - gefilterte - %d Elemente
[---- Not listed server ----]
--- nicht aufgeführter Server ---
[Type new server address here]
@@ -768,7 +766,7 @@ Bann/Einladung/Ausnahme bearbeiten
[Delete selected ban/invite/exception]
Bann/Einladung/Ausnahme löschen
[Set these modes for the channel]
-Modus für den Channel setzen
+Modi für den Channel setzen
[Set this topic for the channel]
Thema für den Channel setzen
[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]