summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2014-07-04 22:43:37 +0000
committerTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2014-07-04 22:43:37 +0000
commitd79e74a1d0fc88364c063feba60bb8b966e74dd8 (patch)
tree08e1f90581fe651e4b060838f908d425334978d0 /langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
parentdf0dee495bedfa5728be36efeba9a69ad3b2859e (diff)
-Updated langpack_german (thanks Tux)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9685 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt30
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
index 7f7e2d68d6..0a3f563fed 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
@@ -206,6 +206,10 @@ Fehler
Erstelle neuen zufälligen Schlüssel, bitte warten
[Failed to allocate memory]
Konnte Speicher nicht zuweisen
+[Failed to lock memory with error %d]
+Sperren des Speichers mit Fehler %d fehlgeschlagen.
+[Failed write to clipboard with error %d]
+Schreiben in Zwischenablage mit Fehler %d fehlgeschlagen.
[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended to place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
Das GPG-Verzeichnis wurde im Miranda-Verzeichnis gefunden, allerdings existiert das englische Locale nicht.\nEs ist sehr wichtig die \\gnupg.nls\\en@quot.mo im GnuPG-Verzeichnis im Miranda-NG-Verzeichnis zu legen.\nOhne diese Datei haben Sie viele Probleme mit der GPG-Ausgabe auf nicht-englischen Systemen.\nPlugin kann evtl. nicht richtig funktionieren.\nSeien Sie gewarnt!
[Warning]
@@ -236,8 +240,8 @@ Ein neuer öffentlicher Schlüssel wurde empfangen, wollen Sie ihn importieren?
Ersetzen
[Accept]
Akzeptieren
-[Received key from ]
-Schlussel wurde empfangen von\s
+[Received key from %s]
+Schlüssel von %s empfangen
[You must set encryption algorithm first]
Sie müssen als Erstes einen Verschlüsselungsalgorithmus setzen
[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
@@ -334,6 +338,8 @@ Wollen Sie den Schlüssel für den gesamten Metakontakt (und Unterkontakte) lös
Öffentlichen Schlüssel exportieren
[.asc pubkey file]
.asc-Pubkey-Datei
+[Failed to open clipboard with error %d]
+Öffnen der Zwischenablage mit Fehler %d fehlgeschlagen.
[Set log file]
Logdatei setzen
[LOG files]
@@ -357,7 +363,7 @@ Dies ist kein öffentlicher oder privater Schlüssel
[Key already in secret keyring.]
Der Schlüssel ist bereits im geheimen Schlüsselbund.
[Set file containing GPG public key]
-Setzen Sie die Datei, die den GPG-Schlüssel enthält
+Setzen Sie die Datei, die den öffentlichen GPG-Schlüssel enthält
[GPG public key file]
GPG öffentliche Schlüsseldatei
[There is no public or private key.]
@@ -375,16 +381,18 @@ Dateiübertragungswarnung
Kann Kapazitäten zur Verschlüsselung auf der anderen Seite nicht überprüfen.\nDer Empfänger kann diese Datei(en) möglicherweise nicht entschlüsseln.\nKapazitätenprüfung unterstützt aktuell nur das ICQ- und das Jabber-Protokoll.\nEs funktioniert mit jedem anderen Protokoll wenn Miranda mit New_GPG auf der anderen Seite verwendet werden.\nMöchten Sie diese Datei(en) trotzdem verschlüsseln?
[encrypting file for transfer]
Verschlüssele Datei für Übertragung
-[we have successfully exported]
-erfolgreich exportiert wurden
-[public keys]
-öffentliche Schlüssel
-[and]
-und
-[all private keys]
-alle privaten Schlüssel
+[We have successfully exported %d public keys and all private keys.]
+Wir haben %d öffentliche Schlüssel und alle privaten Schlüssel erfolgreich exportiert.
+[We have successfully exported all private keys.]
+Wir haben alle privaten Schlüssel erfolgreich exportiert.
+[We have successfully exported %d public keys.]
+Wir haben %d öffentliche Schlüssell erfolgreich exportiert.
[Keys export result]
Ergebnis Schlüssel exportieren
+[We have successfully processed %d public keys and some private keys.]
+Wir haben %d öffentliche Schlüssel und einige private Schlüssel erfolgreich verarbeitet.
+[We have successfully processed %d public keys.]
+Wir haben %d öffentliche Schlüssel erfolgreich verarbeitet.
[Keys import result]
Ergebnis Schlüssel importieren
[New passwords do not match]