summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Omegle.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-02-14 21:42:06 +0000
committerTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-02-14 21:42:06 +0000
commit0c110e2eb4018cf04de6fb2f8a6965a5b3d9c688 (patch)
tree520578e61cd92f3a8f575fc5301e4c3726087612 /langpacks/german/Plugins/Omegle.txt
parent21454d8199dcae4fba5af8c7b013bcc26e475bd7 (diff)
updated german langpack
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@3606 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/Omegle.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Omegle.txt18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/german/Plugins/Omegle.txt
index 37f1ef71d8..f20eb60ab1 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Omegle.txt
@@ -36,20 +36,16 @@ Ihre Interessen (durch Komma trennen)
Ihre Frage ist zu kurz.
[Your '/asl' setting is empty.]
Ihre '/asl' Einstellungen sind leer.
-[There are three different modes of chatting:\\r\n\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\\r\n\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\\r\n\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\\r\n\n\nSend '/commands' for available commands.]
-
-[You can use different commands:\\r\n\n/help\t - show info about chat modes\\r\n\n/new\t - start standard mode\\r\n\n/ask <question> - start question mode with your question\\r\n\n/ask\t - start question mode with your last asked question\\r\n\n/spy\t - start spy mode\\r\n\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\\r\n\n/asl\t - send your predefined ASL message\\r\n\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
-
+[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
+Es gibt drei verschiedene Chat-Modus:\n1) Standard-Modus\t- Sie chatten privat mit einem zufällig ausgewählten Fremden\n2) Frage-Modus\t- Sie können zwei Fremden eine Frage stellen und deren Diskussion beobachten (Sie können selbst nichts schreiben, nur zusehen)\n3) Spion-Modus\t- Sie können mit einem Fremden über eine Frage eines dritten Fremden diskutieren (er kann nichts schreiben, nur zusehen)
+[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
+Sie können verschiedene Befehle verwenden:\n/help\t- Informationen über die verfügbaren Chat-Modus anzeigen\n/new\t- Standard-Modus starten\n/ask <Frage>\t- Frage-Modus mit Ihrer Frage starten\n/ask\t\t- Frage-Modus mit Ihrer letzten Frage starten\n/spy\t\t- Spion-Modus starten\n/quit\t- Vom aktuellen Fremden trennen, bzw die Verbindung abbrechen\n/asl\t\t- Senden Sie Ihre vordefinierte ASL-Nachricht\n\nHinweis: Sie können sich mit einem neuen Fremden verbinden ohne sich vom aktuellen zu trennen.
[Unknown command. Send '/commands' for list.]
Unbekannter Befehl. Benutzen Sie '/commands' für eine Übersicht.
[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
Sie sind zu keinem Fremden verbunden. Senden Sie '/help' oder '/commands' für Hilfe oder Übersicht.
[You can't send messages in question mode.]
-[Admin]
-Administrator
-[Normal]
-
[Omegle is a great way of meeting new friends!]
Das Omegle-Protokoll ist ein schöner Weg neue Freunde zu finden!
[You]
@@ -99,6 +95,12 @@ Warte auf Fremden...
%s Serververbindung
[Unable to get Netlib connection for Omegle]
+[Stranger typing]
+
+[Stranger stopped typing]
+
+[Changing stranger]
+
[Visible name]
Sichtbarer Name
[Network]