summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-01-04 09:01:40 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-01-04 09:01:40 +0000
commit709fda3ef86a0c78d61a527abf44c6d09249a13e (patch)
tree54917be896dfba2f0fc4873fb10b7d4702800060 /langpacks/german/Plugins
parentd416a9f1d9b25fd782e0ce33a08ad0656b5893c5 (diff)
langpacks: update according to [7462]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7485 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt40
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt27
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt14
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Folders.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/IRC.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Jabber.txt12
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NimContact.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Nudge.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Scriver.txt38
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Sessions.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt12
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Tipper.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Tlen.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt18
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Xfire.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/YAMN.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ZeroNotify.txt2
20 files changed, 89 insertions, 108 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt
index 294b3c9bda..4a0f4c52ea 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -74,7 +74,7 @@ Vertikal kacheln
Mit Text scrollen
[Stretch proportionally]
Proportional strecken
-[Tile vertically according to Row Height]
+[Tile vertically according to row height]
Titel vertikal nach Zeilenhöhe anpassen
[Use Windows Colors]
Windowsfarben verwenden
@@ -184,7 +184,7 @@ Horizontale Ausr.
Mehrzeilige Statusleiste
[Accounts per line]
Konten pro Zeile
-[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
+[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
* Änderung der Statusleistenhöhe:\nHauptmenü->Frames->Statusl.->Titell. anzeigen, auf Titelleiste drücken und Höhe ändern.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
Umschalt gedrückt halten, um Rechtsklick-Verhalten umzukehren
@@ -506,7 +506,7 @@ Nutze extra Statusicon anstatt Protokoll
Normalen Status als Overlay
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Rechts-nach-Links-Lesemodus
-[Replace smileys in clist]
+[Replace smileys in contact list]
Textsmileys durch Grafik ersetzen
[Use protocol smileys]
Protokollspezifische Smileys
@@ -667,13 +667,13 @@ Avatar-Overlay
Status-Overlay
[Contact List smileys]
Smileys in Kontaktliste
-[List Background]
+[List background]
Liste Hintergrund
-[Menu Background]
+[Menu background]
Menü Hintergrund
-[StatusBar Background]
+[Status bar background]
Statusleiste Hintergrund
-[Frames TitleBar BackGround]
+[Frames title bar background]
Frame Titelleisten Hintergrund
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Soll Kontakt '%s' in Metakontakt konvertiert und '%s' hinzugefügt werden?
@@ -766,16 +766,8 @@ Menütext
Markierter Menütext
[Frame title text]
Frame-Titel-Text
-[Statusbar text]
-Statuszeilentext
[3rd party frames transparent back color]
Transparente Hintergrundfarbe Frames
-[General]
-Allgemein
-[List]
-Liste
-[Window]
-Fenster
[Not focused]
nicht fokussiert
[Offline]
@@ -818,8 +810,14 @@ In Systemtray
Hinter linken Rand
[Behind right edge]
Hinter rechten Rand
+[General]
+Allgemein
+[List]
+Liste
+[Window]
+Fenster
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp
-[Event Area Background]
+[Event area background]
Ereignisbereich Hintergrund
[Event Area]
Ereignisbereich
@@ -1018,9 +1016,9 @@ Klänge aktivieren
Klänge deaktivieren
[Minimize]
Minimieren
-[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
+[To view a toolbar in Clist_modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
Um eine Toolbar in Clist Modern zu sehen, benötigen Sie das TopToolBar Plugin. Klicken Sie Ja um es zu installieren, oder Abbrechen um fortzusetzen.
-[ToolBar Background]
+[Toolbar background]
Toolbar Hintergrund
[Toolbar upgrade]
Toolbar aktuallisieren
@@ -1104,14 +1102,12 @@ A&uf
&Ab
[Show All Frames]
Alle Frames anzeigen
-[Show All Titlebars]
+[Show all title bars]
Alle Titelleisten anzeigen
-[Hide All Titlebars]
+[Hide all title bars]
Alle Titelleisten verstecken
[Lock Frame]
Keine Größenänderung
-[Show TitleBar]
-Titelzeile anzeigen
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
[Frame menu]
Framemenü
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt
index 55870f7bbd..3f2924d8e8 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; File: Clist_mw.dll
; Plugin: MultiWindow contact list
; Version: 0.9.0.0
-; Authors:
+; Authors: Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
Zeigt Kontakte, Ereignisse und Protokollstatus mit erweiterten visuellen Änderungen an.
@@ -202,7 +202,7 @@ Liste grau färben, wenn:
Inaktive Kontakte abblenden
[Hide vertical scrollbar]
Vertikale Bildlaufleiste ausblenden
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Hintergrund der Kontaktliste
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Eigene Icons für Metakontakte verwenden
@@ -238,7 +238,7 @@ Zeige fixierte Größe
Zeige Abschrägungseffekt auf Tafeln
[Use connecting Icon]
Benutze Verbindungsicon
-[Use New Drawer for StatusBar]
+[Use new drawer for status bar]
Benutze neue Zeichnung für die Statusbar
[&Main menu]
&Hauptmenü
@@ -299,6 +299,13 @@ Gruppe löschen
Customize
[Backgrounds]
Hintergründe
+;file \plugins\Clist_mw\src\clc.cpp
+[Status bar background]
+Statusleiste Hintergrund
+[List background]
+Liste Hintergrund
+[Frames title bar background]
+Frame Titelleisten Hintergrund
;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Standardkontakte
@@ -329,14 +336,12 @@ Hottracktext
[Quicksearch Text]
Schnellsuche-Text
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
+[Contact list]
+Kontaktliste
[List]
Liste
-[List Background]
-Hintergrund Liste
[List MetaContacts]
MetaContacts Liste
-[StatusBar Background]
-Statusbar Hintergrund
[Not focused]
nicht fokussiert
[Offline]
@@ -397,7 +402,7 @@ Letzten Status wiederherstellen
Elementtitel
[&Visible]
Sichtbar
-[&Show TitleBar]
+[&Show title bar]
Titellei&ste anzeigen
[&Locked]
Gesperrt
@@ -425,16 +430,14 @@ Ab
Frames
[Show All Frames]
Alle Elemente anzeigen
-[Show All Titlebars]
+[Show all titlebars]
Alle Titelleisten anzeigen
-[Hide All Titlebars]
+[Hide all titlebars]
Alle Titelleisten verstecken
[Lock Frame]
Keine Größenänderung
[Visible]
Sichtbar
-[Show TitleBar]
-Titelzeile anzeigen
[Floating]
Frei bewegend
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt
index 62d6fe294d..00622d59ab 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -388,7 +388,7 @@ Eckradius
Skin-Einstellungen
[Group top padding]
Gruppenabstand oben
-[Frame titlebar height]
+[Frame title bar height]
Höhe der Titelzeilen
[Ignore selection for groups]
Markierungen für Gruppen ignorieren
@@ -763,9 +763,9 @@ Dünner Rahmen
[No border]
Kein Rahmen
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
-[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
+[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
CList Nicer kann nicht andocken wenn Sie die Standard Titelleiste und Umrandung benutzen. Benutzen Sie ein Bearbeitungsfenster anstatt ein randlosen Stil.
-[Clist docking]
+[Contact list docking]
Kontaktliste andocken
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
[Load and apply]
@@ -821,7 +821,7 @@ Kontaktfilter
Elementtitel
[&Visible]
Sichtbar
-[&Show TitleBar]
+[&Show title bar]
Titellei&ste anzeigen
[&Locked]
Gesperrt
@@ -851,15 +851,15 @@ Ab
Frames
[Show All Frames]
Alle Frames anzeigen
-[Show All Titlebars]
+[Show all title bars]
Alle Titelleisten anzeigen
-[Hide All Titlebars]
+[Hide all title bars]
Alle Titelleisten verstecken
[Lock Frame]
Keine Größenänderung
[Visible]
Sichtbar
-[Show TitleBar]
+[Show title bar]
Titelzeile anzeigen
[Skinned frame]
Skinnbarer Frame
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
index 1d1184aa8f..6bf70ff017 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -36,7 +36,7 @@ Datenbank-Verschlüsselungsmodus
Standard
[Total]
Komplett
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens etc). All another settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All another settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Nur kritische Daten werden verschlüsselt (Passwörter, Sicherheitstoken etc.). Alle anderen Einstellungen sowie der Verlauf bleiben unverschlüsselt. Schnell und effektiv, für die meisten Anwendungsfälle geeignet.
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of loosing everything you've stored in a profile in case of loosing password. Recommended only for paranoidal users]
Alle Strings sowie alle Ereignisse im Verlauf werden verschlüsselt. Dies macht Miranda aber sehr viel langsamer, und Sie riskieren es, alle Ihre Daten zu verlieren wenn Sie Ihr Passwort vergessen. Nur für paranoide Nutzer empfohlen.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Folders.txt b/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
index bda2ffaa30..2bf86b94c2 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
@@ -37,7 +37,7 @@ die Änderungen nicht in der Datenbank gespeichert, sondern nur für diese Sitzu
Variablen-String
[What it expands to:]
Wie es ausgewertet wird:
-[Expands to your Miranda path (e.g: c:\\program files\\miranda ng).]
+[Expands to your Miranda path (e.g., c:\\program files\\miranda ng).]
wird erweitert zu Ihrem Miranda-Pfad (bspw. C:\\Programme\\Miranda NG).
[Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,]
wird erweitert zu Ihrem Profilpfad - der Wert aus mirandaboot.ini,
@@ -45,7 +45,7 @@ wird erweitert zu Ihrem Profilpfad - der Wert aus mirandaboot.ini,
Abschnitt ProfileDir (normalerweise im Miranda-Verzeichnis).
[Expands to your current profile name without the extenstion.]
wird erweitert zum Namen Ihres aktuellen Profils ohne Dateiendung.
-[(e.g. default if your your profile is default.dat).]
+[(e.g., default if your your profile is default.dat).]
(z.B. standard, wenn Ihr Profil standard.dat ist).
[Environment variables]
Umgebungsvariablen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/IRC.txt b/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
index 56302b0cc2..0bb4e90eeb 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/IRC.txt
@@ -570,8 +570,6 @@ Channel betreten
Channelnamen zum Betreten eingeben
[Please select IRC network and enter the password if needed]
Bitte IRC-Netzwerk auswählen und gegebenenfalls Passwort eingeben
-[Change nick name]
-Nickname ändern
[Please enter a unique nickname]
Bitte eindeutigen Nick eingeben
[Please enter your authentification code]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
index eea682b6ab..a86bf8743e 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Jabber.dll
; Plugin: Jabber Protocol
-; Version: 0.11.0.3
+; Version: 0.11.0.4
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber protocol support for Miranda NG.]
@@ -160,7 +160,7 @@ PLZ:
Land:
[Full name:]
Voller Name:
-[Nick name:]
+[Nickname:]
Nick:
[First name:]
Vorname:
@@ -286,8 +286,6 @@ Gruppenchateinladung
Sie wurden in den Konferenzraum von
[with following reason:]
aus folgendem Grund eingeladen:
-[Nickname:]
-Nick:
[&Accept]
&Akzeptieren
[Jabber Bookmarks]
@@ -587,6 +585,8 @@ Unterstützt die Miranda-NG-Notizenerweiterung
Unterstützt Jingle
[Supports Roster Exchange]
Unterstützt Kontaktlistenaustausch
+[Supports direct chat invitations (XEP-0249)]
+
;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
[Enter the text you see]
Geben Sie den Text ein, den Sie sehen
@@ -1277,8 +1277,6 @@ Dienste...
Registrierte Transporte
[Local Server Transports]
Transporte des Anmeldeservers
-[Browse Chatrooms]
-Konferenzräume durchsuchen
[Create/Join group chat]
Konferenzräume betreten/erstellen
[Roster editor]
@@ -1803,8 +1801,6 @@ Statusänderungen
Nicht über alte Nachrichten benachrichtigen
[JID]
JID
-[Nick Name]
-Nickname
[Group]
Gruppe
[Subscription]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
index 671e0cae21..187a6ffb9d 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
@@ -132,7 +132,7 @@ Benutzerliste:
Exportiere Schlüssel
[Turn on debug log]
Schalte Debug-Log ein
-[Use Jabber api on Miranda NG (recommended)]
+[Use Jabber API on Miranda NG (recommended)]
Jabber-API in Miranda NG verwenden (empfohlen)
[Default key]
Standardschlüssel
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt
index 1576b3f8c8..d5685af1c4 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt
@@ -44,7 +44,7 @@ Datei öffnen
Ordner öffnen
[Link Settings]
Link-Einstellungen
-[CList Settings]
+[Contact list settings]
Kontaktlisteneinstellungen
[Group:]
Gruppe:
@@ -126,7 +126,7 @@ Neuer Nicht-IM-Kontakt
Variablen zur Zeichenersetzung....\r\nIm Folgenden sind alle verwendbaren Variablen aufgeführt. Schauen Sie in der Hilfedatei für eine ausfühlliche Erklärung nach.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- gibt die Datei an, aus der gelesen werden soll. MUSS entweder von start() oder end() oder wholeline() gefolgt werden.\r\nfilename(X)\t\t<- kopiert den Dateinamen von Datei X.\r\nstart(...)\t\t<- gibt an, wo mit dem Kopieren angefangen werden soll.\r\nend(...)\t\t<- gibt an, wo mit dem Kopieren aufgehört werden soll.\r\nwholeline(line(...))\t<- gibt eine ganze Zeile zum Kopieren an\r\n\r\nErklärung für stazt() und end()\r\n...............................\r\nMUSS mit line(), gefolgt von einer Zahl oder einer Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen, ODER mit der csv(TrennerX)-Variable beginnen. Die Zahl gibt an, welches Zeichen in der Zeile den Beginn/das Ende des Kopierens markiert. Die Zeichenkette gibt eine solche in der Zeile mit demselben Zweck an.\r\n\r\ncsv(TrennerX) erklärt...\r\nDer Trenner ist entweder "Tab" oder "Leerzeichen" oder irgendein EINZELNES Zeichen. X ist der X-te Trenner, nach dem das Kopieren beginnt (oder vor dem aufgehört werden soll).\r\n\r\nAbschließend die Variable line(...)...\r\nInnerhalb der Klammern muss entweder eine Zahl (die die Zeilennummer angibt) oder eine Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen (um die Zeile mit dieser Zeichenkette zu benutzen) oder lastline(X) stehen. Das X in lastline(X) ist die X-te Zeile oberhalb der letzten Zeile; das heißt, lastline(1) wird die vorletzte Zeile der Datei verwenden. Bei der Suche nach einer Zeile mit "einige Wörter" können Sie ein + oder ein - X nach der schließenden Klammer hinzufügen, etwa line("einige Wörter")+3, um zur dritten Zeile unterhalb der Zeile mit "einige Wörter" zu springen.\r\n\r\nEinige Beispiele...\r\nfilename(0) <- wird den Dateinamen der 0. Datei anzeigen\r\nfile(0)wholeline(line(0)) <- wird die ganze erste Zeile der 0. Datei anzeigen\r\nfile(0)wholeline(line("hallo")-1))) <- die ganze Zeile über dem ersten Auftreten von "hallo" in dieser Datei\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- beginnt bei der vorletzten Zeile der Datei ab der 2. Tabvariable bis zur 4. Tabvariable in der letzten Zeile (der 0. Datei)\r\nfile(0)start(line("hallo")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- beginnt beim ersten Auftreten von "zzzz" in der Zeile nach dem ersten Auftreten von "hallo" bis zum 17. Zeichen in der 6. Zeile (beginnend bei Zeile 0) der 0. Datei.\r\n
[Contacts Display Info]
Kontaktanzeige-Info.
-[Link and CList Settings]
+[Link and Contact list Settings]
Link- und Kontaktl.-Einstell.
[Copy Contact]
Kontakt kopieren
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/german/Plugins/Nudge.txt
index 0eeebdac9e..d2e8e052cd 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Nudge.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Nudge.txt
@@ -2,10 +2,10 @@
;============================================================
; File: Nudge.dll
; Plugin: Nudge
-; Version: 0.0.2.0
+; Version: 0.1.0.0
; Authors: Tweety/GouZ, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
-[Plugin to shake the clist and chat window.]
+[Plugin to shake the contact list and chat window.]
Plugin schüttelt die Kontaktliste und das Nachrichtenfenster.
;file \plugins\Nudge\res\resource.rc
[Protocol options]
@@ -68,7 +68,7 @@ Unsichtbar
Am Telefon
[Out to lunch]
Zum Essen
-[Shaking Clist Options]
+[Shaking contact list options]
Schütteln der Kontaktliste
[Number of moves]
Anzahl Bewegungen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt
index 11f472f985..abfa105f77 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.10.0.2
+; Version: 2.10.1.0
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -58,13 +58,13 @@ Seperate Fenster für Gruppenchats verwenden
Maximale Anzahl an Gruppenchats in einem Fenster
[Layout]
Layout
-[Show titlebar]
+[Show title bar]
Titelleiste anzeigen
[Show status bar]
Statusleiste anzeigen
[Show toolbar]
Toolbar anzeigen
-[Show infobar]
+[Show info bar]
Infoleiste anzeigen
[Show avatars]
Avatare anzeigen
@@ -86,8 +86,6 @@ Linien
Nachrichtenfenster-Ereignislog
[Enable IEView]
IEView aktivieren
-[Log status changes]
-Statuswechsel aufzeichnen
[Show icons]
Icons anzeigen
[Show time]
@@ -470,25 +468,25 @@ Wechseln: Voriger Tab
Wechseln: Nächster Tab
[Navigate: Tab %d]
Wechseln: Tab %d
-[Window: Toggle Statusbar]
+[Window: Toggle status bar]
Fenster: Statusleiste umschalten
-[Window: Toggle Titlebar]
+[Window: Toggle title bar]
Fenster: Titelleiste umschalten
-[Window: Toggle Toolbar]
+[Window: Toggle toolbar]
Fenster: Toolbar umschalten
-[Window: Toggle Infobar]
+[Window: Toggle info bar]
Fenster: Infoleiste umschalten
-[Window: Clear Log]
+[Window: Clear log]
Fenster: Verlauf leeren
[Window: Minimize]
Fenster: Minimieren
-[Window: Close Tab]
+[Window: Close tab]
Fenster: Tab schließen
[Action: Quote]
Aktion: Zitiere
-[Action: Send to All]
+[Action: Send to all]
Aktion: Sende an alle
-[Action: Paste & Send]
+[Action: Paste and send]
Aktion: Einfügen und senden
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[Quote]
@@ -523,12 +521,6 @@ Emoticon einfügen
Nachricht senden
[User Menu - %s]
Benutzermenü - %s
-[signed off (was %s)]
-ist nun offline (war %s)
-[signed on (%s)]
-ist nun online (war %s)
-[is now %s (was %s)]
-ist nun %s (war %s)
[Sending in progress: %d message(s) left...]
%d Nachricht(en) werden momentan gesendet.
[%s is typing a message...]
@@ -597,11 +589,11 @@ Nachrichteneingabefeld Hintergrund
Ausgehende URL
[Incoming URL]
Eingehende URL
-[Infobar contact name]
+[Info bar contact name]
Statusleisten Kontaktname
-[Infobar background]
+[Info bar background]
Infoleiste Hintergrund
-[Infobar status message]
+[Info bar status message]
Infoleiste Statusnachricht
[Others nicknames]
Andere Nicks
@@ -1005,7 +997,7 @@ Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N)
Raumeinstellungen (Strg+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F)
-[Nick name]
+[Nickname]
Nickname
[Unique ID]
Unique ID
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Sessions.txt b/langpacks/german/Plugins/Sessions.txt
index 58b3f3f368..4a82a9bead 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Sessions.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Sessions.txt
@@ -46,7 +46,7 @@ Diverses
Schließe versteckte Kontakte beim Beenden aus der Sitzung aus
[Warn, when some of LastSession contacts are hidden]
Warnung, wenn einige Kontakte der letzten Sitzung versteckt sind
-[Show other warnings ("session already opened" etc.)]
+[Show other warnings ("session already opened", etc.)]
Warnungen anzeigen ("Sitzung bereits geöffnet" etc.)
[Crash Recovery mode]
Wiederherstellung nach Absturz
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
index 8885ffff7d..045f9fb910 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.2.0.0
+; Version: 3.2.0.1
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -102,9 +102,9 @@ Namen, die hervorgeoben werden sollen, Platzhalter wie * und ? sind erlaubt, meh
Hervorherbungen fur Nachrichtentext
[Enable highlighting for message text]
Hervorhebungen für Nachrichtentexte aktivieren
-[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
+[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nickname.]
Wörter, die hervorgehoben werden sollen; Platzhalter wie * und ? sind erlaubt, mehrere Einträge durch Leerzeichen trennen. Lassen Sie es leer, wenn Sie nur Ihren eigenen Nicknamen hervorheben wollen.
-[Highlight messages containing my own nick name]
+[Highlight messages containing my own nickname]
Nachrichten, die meinen eigenen Nicknamen enthalten, hervorheben
[List]
Liste
@@ -968,8 +968,6 @@ Channelmanager
[<Separator>]
<Trennlinie>
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
-[Hide titlebar]
-Titelleiste verstecken
[Message Session...]
Nachrichtensitzung ...
[Default container]
@@ -1743,7 +1741,7 @@ Gitterlinien zeigen
Verschiedene Icons für ein- und ausgehende Nachrichten
[Use Message Grouping]
Nachrichten gruppieren
-[Simple text formatting (*bold* etc.)]
+[Simple text formatting (*bold*, etc.)]
Einfache Textformatierung (*fett* etc.)
[Support BBCode formatting]
BBCode-Formatierung verwenden
@@ -2277,8 +2275,6 @@ Kein Wort zum Nachschlagen
[Edit Highlight List...]
Editiere "Highlight" Liste ...
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[Nick name]
-Nickname
[Unique ID]
Unique ID
[Nick]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt
index a7e4587df5..aee3fb4026 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt
@@ -283,7 +283,7 @@ Extra Status
Höre gerade
[Miranda uptime]
Miranda-Laufzeit
-[Clist event]
+[Contact list event]
CList-Ereignis
[Jabber activity]
Jabber-Aktivität
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/german/Plugins/Tlen.txt
index 8f37cf861e..d3b5aa3a67 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Tlen.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Tlen.txt
@@ -102,7 +102,7 @@ Tlen-Passwort
OK
[Cancel]
Abbrechen
-[Nick name:]
+[Nickname:]
Nick:
[First name:]
Vorname:
@@ -146,8 +146,6 @@ Version:
System:
[Personal Information]
Persönliche Informationen
-[Nickname:]
-Nick:
[Age:]
Alter:
[to]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt
index ac9898fb5d..b6292dcf93 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt
@@ -39,6 +39,8 @@ Setzen
;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
[Default]
Standard
+[TopToolBar Background]
+
[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nYou can get them at http://miranda-ng.org/]
Frames-Dienst wurde nicht gefunden, also wird das Plugin deaktiviert.\nUm es zu benutzen, müssen Sie ein Kontaktlisten-Plugin installieren und/oder aktivieren, das Frames unterstützt.\n - Modern Contact List\n - MultiWindow (MW)\n - Nicer+\mSie bekommen diese unter http://miranda-ng.org/
[TopToolBar]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt
index 8a02d6e486..d2ddbe0c4c 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: UInfoEx.dll
; Plugin: User info ext
-; Version: 0.8.4.2
+; Version: 0.8.5.0
; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
@@ -94,7 +94,7 @@ oder internationale Rufnummer:
Telefon kann SMS-Nachrichten empfangen
[Add E-Mail]
E-Mail hinzufügen
-[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
+[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Geben Sie hier die volle E-Mail-Adresse ein.\n(z.B.:john.doe@provider.de)
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Geben Sie einen Namen für die E-Mail-Adresse ein.
@@ -453,10 +453,10 @@ Ignorieren
[Error]
Fehler
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-[Protocol '%s' is offline]
-Protokoll '%s' ist offline.
[Upload Details]
Profil hochladen
+[Protocol '%s' is offline]
+Protokoll '%s' ist offline.
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Es besteht momentan keine Verbindung mit dem ICQ-Netzwerk.\nUm das Profil hochladen zu können, muss vorher eine Verbindung aufgebaut werden.\n\nDas Profil wird nur in der Datenbank gespeichert.
[Uploading]
@@ -519,17 +519,17 @@ Exportieren: Module
Exportieren: Ordner
[Default]
Standard
-[Details Infobar]
+[Details info bar]
Details-Infoleiste
-[Phone Infobar]
+[Phone info bar]
Telefon-Infoleiste
-[E-Mail Infobar]
+[E-Mail info bar]
E-Mail-Infoleiste
[Export VCard]
VCard exportieren
[Import VCard]
VCard importieren
-[Anniversary Infobar]
+[Anniversary info bar]
Jahrestage-Infoleiste
[Update]
Aktualisieren
@@ -1157,7 +1157,7 @@ Jahrestagserinnerung
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[contact identificaion]
Kontaktidentifizierung
-[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
+[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
Der Kontakt %s(%s) besitzt keine ID in der vCard,\naber ein Kontakt in deiner Liste hat denselben Nick und dasselbe Protokoll.\nSollen die Informationen für diesen Kontakt überschrieben werden?
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/german/Plugins/Xfire.txt
index 81c4a506c3..c3c07879d8 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Xfire.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Xfire.txt
@@ -66,7 +66,7 @@ icons.dll
Gesperrte Benutzer
[This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.]
Die Liste enthält all Ihre blockierten XFire-Nutzer. Sie können einen entfernen, wenn Sie ihm erlauben möchten, Ihnen eine Freundeseinladung zu schicken.
-[You can simply block someone, if you right click on his friend request in clist and choose Block User...]
+[You can simply block someone, if you right click on his friend request in contact list and choose Block User...]
Sie können einen Nutzer zu der Liste hinzufügen, indem Sie in Ihrer Kontaktliste einen Rechtsklick auf ihn machen und "Benutzer ignorieren" auswählen.
[This file is used for the game search, game detection and game ID resolving. It contains all Xfire supported games.]
Diese Datei ist für die Spielsuche, Spielerkennung und Spiel-ID-Auflösung zuständig. Sie beinhaltet alle Spiele, die von XFire unterstützt werden.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt
index 5d6219fbc4..5e82090749 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt
@@ -62,7 +62,7 @@ Automatisch den E-Mail-Text abfragen
Prüfe vom Menü
[Use contact notification for this account]
Kontaktlistenhinweis für dieses Konto
-[Replace nick name]
+[Replace nickname]
Ersetze Nickname
[Disable Events]
Deakt. Ereign.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ZeroNotify.txt b/langpacks/german/Plugins/ZeroNotify.txt
index fda5794029..cf6934c803 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ZeroNotify.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ZeroNotify.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ Ermöglicht die Deaktivierung von Benachrichtigungen, wenn ein Protokoll in eine
;file \plugins\ZeroNotification\res\ZeroNotify.rc
[No sounds when:]
Keine Klänge, wenn:
-[No CLIST blink when:]
+[No CList blink when:]
Kein Blinken (Liste), wenn:
[No SysTray blink when:]
Kein Blinken (Tray), wenn: