summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-05-19 19:24:26 +0000
committerTobias Weimer <wishmaster51@googlemail.com>2013-05-19 19:24:26 +0000
commit8112432ec1679409188cda09e6aafd0fb12b2bad (patch)
treed36d177e9250a15328fef39186ac7d4c7ca1ae1e /langpacks/german
parent610a3f9fe01ac8ded509d1b122e7065bbdd8bcae (diff)
Added initial german translations of Skype, Spamotron and wbOSD
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4751 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Libgcrypt.txt7
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Skype.txt270
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Spamotron.txt160
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/wbOSD.txt70
4 files changed, 500 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Libgcrypt.txt b/langpacks/german/Plugins/Libgcrypt.txt
deleted file mode 100644
index 26993c9610..0000000000
--- a/langpacks/german/Plugins/Libgcrypt.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-;#muuid not found, please specify manually!
-;langpack template for Libgcrypt
-;file \plugins\MirOTR\libgcrypt-1.4.6\random\rndw32.c
-[Global]
-Global
-[ProductType]
-
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Skype.txt b/langpacks/german/Plugins/Skype.txt
new file mode 100644
index 0000000000..02df78d1bc
--- /dev/null
+++ b/langpacks/german/Plugins/Skype.txt
@@ -0,0 +1,270 @@
+#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
+;============================================================
+; File: Skype.dll
+; Plugin: Skype Protocol
+; Version: 0.0.0.1
+; Authors: Unsane, Mataes
+;============================================================
+[Skype protocol support for Miranda NG.]
+Skype Protokollunterstützung für Miranda NG
+;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
+[Invite Contact To Chat]
+Kontakt zum Chat einladen
+[sid]
+sid
+[&Invite]
+E&inladen
+[&Cancel]
+Abbre&chen
+[Add]
+Hinzufügen
+[Enter password]
+Passwort eingeben
+[Enter a password for skype name %d:]
+Geben Sie das Passwort für Skype Name %d ein:
+[Remember this session password]
+Dieses Sitzungspasswort merken
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Skype name:]
+Skype Name:
+[Status text:]
+Statustext:
+[Online since:]
+Online seit:
+[Last event date:]
+Letztes Ereignisdatum:
+[Last profile change:]
+Letzte Profiländerung:
+[Full name:]
+Voller Name:
+[Date of birth:]
+Geburtstag:
+[Gender:]
+Geschlecht:
+[Homepage:]
+Homepage:
+[Language:]
+Sprache:
+[About:]
+Über mich:
+[Mood:]
+Stimmung:
+[E-mail 1:]
+E-Mail 1:
+[E-mail 2:]
+E-Mail 2:
+[E-mail 3:]
+E-Mail 3:
+[Mobile phone:]
+Mobiltelefon:
+[Home phone:]
+Haustelefon:
+[Office phone:]
+Bürotelefon:
+[City:]
+Stadt:
+[State:]
+Region:
+[Country:]
+Land:
+[Timezone:]
+Zeitzone:
+[Change password]
+Passwort ändern
+[Old password]
+Altes Passwort
+[New password]
+Neues Passwort
+[Confirmation]
+Bestätigung
+[Password:]
+Passwort:
+[Register new account]
+Neuen Account registrieren
+[User Details]
+Benutzerdetails
+[Skype login:]
+Skype Login:
+[Connection]
+Verbindung
+[Use port]
+Verwende Port
+[for incoming connections]
+für eingehende Verbindungen
+[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
+Ports 80 und 443 als alternative eingehende Ports verwenden
+[Default group:]
+Standardgruppe:
+;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
+[Proccess SkypeKit.exe did not start.]
+Prozell SkypeKit.exe wurde nicht gestartet.
+[Initialization key corrupted or not valid.]
+Initialisierungsschlüssel beschädigt oder ungültig.
+[SkypeKit did not initialize.]
+SkypeKit wurde nicht initialisiert
+[SkypeKit did not start.]
+SkypeKit startete nicht.
+;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
+[LOGOUT_CALLED]
+LOGOUT_CALLED
+[HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED]
+HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED
+[SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED]
+SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED
+[P2P_CONNECT_FAILED]
+P2P_CONNECT_FAILED
+[SERVER_CONNECT_FAILED]
+SERVER_CONNECT_FAILED
+[SERVER_OVERLOADED]
+SERVER_OVERLOADED
+[DB_IN_USE]
+DB_IN_USE
+[Invalid skypename]
+Ungültiger Skypename
+[Invalid email]
+Ungültige E-Mail
+[Unacceptable password]
+Unakzeptierbares Passwort
+[SKYPENAME_TAKEN]
+SKYPENAME_TAKEN
+[REJECTED_AS_UNDERAGE]
+REJECTED_AS_UNDERAGE
+[NO_SUCH_IDENTITY]
+NO_SUCH_IDENTITY
+[Incorrect password]
+Inkorrektes Passwort
+[Too many login attempts]
+Zu viele Anmeldeversuche
+[PASSWORD_HAS_CHANGED]
+PASSWORD_HAS_CHANGED
+[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
+PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED
+[DB_DISK_FULL]
+DB_DISK_FULL
+[DB_IO_ERROR]
+DB_IO_ERROR
+[DB_CORRUPT]
+DB_CORRUPT
+[DB_FAILURE]
+DB_FAILURE
+[INVALID_APP_ID]
+INVALID_APP_ID
+[APP_ID_FAILURE]
+APP_ID_FAILURE
+[UNSUPPORTED_VERSION]
+UNSUPPORTED_VERSION
+[ATO (Account TakeOver) detected, account blocked]
+ATO (Account-Übernahme) erkannmt, Account blockiert.
+[Logout from another instance]
+Anmeldung von anderer Instanz
+[Password change succeeded]
+Passwortänderung erfolgreich
+[Old password was incorrect]
+Altes Passwort war inkorrekt
+[Failed to verify password. No connection to server]
+Konnte Passwort nicht verifizieren. Keine Verbindung zum Server.
+[Password was set but server didn't like it much]
+Passwort wurde gesetzt, aber der Server mochte es nicht.
+[New password was exactly the same as old one]
+Neues Passowrt war das selbe wie das alte.
+[The new password was unacceptable]
+Das neue Passwort wurde nicht akzeptiert
+[Account was currently not logged in]
+Account war nicht korrekt angemeldet
+[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->Skype and try again.]
+Sie haben keinen Skype-Namen eingegeben.\nGeben Sie diesen unter Einstellungen->Netzwerk->Skype ein und versuchen Sie es nochmal.
+;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
+[&Invite user...]
+Kontakt e&inladen
+[&Leave chat session]
+Chat ver&lassen
+[User &details]
+Benutzer&details
+[User &history]
+Verlauf des Kontakts
+;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
+[Contact already in your contact list]
+Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste
+;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
+[Enter a password for Skype Name %s:]
+Geben Sie das Passwort für Skype Name %s ein:
+[<not specified>]
+<nicht angegeben>
+[Male]
+männlich
+[Female]
+weiblich
+[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
+Sie sind momentan nicht mit dem Skype-Netzwerk verbunden. Sie müssen online sein um Ihre Informationen auf dem Server zu aktuallisieren.
+[Contacts]
+Kontakte
+[Home]
+Wohnort
+[General]
+Allgemein
+[You did not select any contact]
+Sie haben keinen Kontakt ausgewählt.
+;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
+[Network]
+Netzwerk
+[Account]
+Konto
+[Incoming call]
+Eingehender Anruf
+;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
+[Protocol icon]
+Protokollicon
+[Call]
+Anrufen
+[Invite to conference]
+Zu Konferenz einladen
+[Revoke authorization]
+Autorisierung widerrufen
+[Request authorization]
+Autorisierung anfragen
+[Grant authorization]
+Autorisierung gewähren
+[Protocols]
+Protokolle
+;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
+[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time.\nAdding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.]
+SkypeKit erlaubt Ihnen nur die Anmeldung mit einem Account.\Mehrere Instanzen von SkypeKit zu verwenden ist in dem Lizenzabkommen verboten.
+;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
+[Hi! I'd like to add you to my contact list]
+Hallo! Ich möchte Sie gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen.
+;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
+[%s connection]
+%s Verbindung
+;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
+[g_skype Name]
+g_skype Name
+;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
+[NOT_VALIDATED]
+NOT_VALIDATED
+[Validation succeeded]
+Überprüfung erfolgreich
+[Password is too short]
+Passwort ist zu kurz
+[The value exceeds max size limit for the given property]
+Wert überschreitet die maximale Länge dieser Eigenschaft
+[Value contains illegal characters]
+Wert enthält verbotene Zeichen
+[Value contains whitespace]
+Wert enthält Leerzeichen
+[Password cannot be the same as skypename]
+Passwort darf nicht mit dem Skype-Namen übereinstimmen
+[Value has invalid format]
+Wert hat ungültiges Format
+[Value contains invalid word]
+Wert enthält ungültiges Wort
+[Password is too simple]
+Passwort ist zu einfach
+[Value starts with an invalid character]
+Wert beginnt mit einem ungültigen Zeichen.
+[Avatars]
+Avatare
+[Skype Protocol]
+Skype-Protokoll
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Spamotron.txt b/langpacks/german/Plugins/Spamotron.txt
new file mode 100644
index 0000000000..864e15ef6c
--- /dev/null
+++ b/langpacks/german/Plugins/Spamotron.txt
@@ -0,0 +1,160 @@
+;#muuid for Spamotron not found, please specify manually!
+;langpack template for Spamotron
+;file \plugins\Spamotron\res\spamotron.rc
+[Do not send challenge request if message score above]
+Keine Abfrage, wenn Nachrichtenbewertung höher als
+[Auto-learn messages from approved contacts as ham]
+Trainiere Nachrichten von Kontakten autom. als Ham
+[Filtering options]
+Filtereinstellungen
+[Learning options]
+Trainingseinstellungen
+[Auto-learn outgoing messages as ham]
+Trainiere ausgehende Nachrichten automatisch als Ham
+[Spam]
+Spam
+[Ham]
+Ham
+[Learn message:]
+Lerne Nachricht:
+[Auto approve contact if message score below]
+Autom. verifizieren, wenn Wertung kleiner als
+[Do not enable any of these options until Spam-o-tron have learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.]
+Aktivieren Sie keine dieser Einstellungen, bis Spam-o-tron nicht mindestens 20 Ham- und 50 Spam-Nachrichten antrainiert wurden!
+[Learned ham messages:]
+Trainierte Hams:
+[Learned spam messages:]
+Trainierte Spams:
+[Analyze]
+Analysieren
+[Auto-learn messages from contacts if not approved in]
+Trainiere Nachrichten autom. als Spam, die nicht innerhalb von
+[days as spam]
+Tagen akzept. wurden.
+[Enabled]
+Aktiviert
+[and learn as ham]
+und als Ham anlernen
+[Enabled accounts:]
+Geschützte Konten:
+[Do not reply to messages with words in this list:]
+Antworte nicht auf Nachrichten mit diesen Schlüsselwörtern:
+[Do not reply to the same message more than]
+Antworte auf gleiche Nachricht nicht öfter als
+[Flood protection]
+Schutz vor "Flooding"
+[Do not send more than]
+Sende nicht mehr als
+[messages to one contact per day]
+Nachrichten an einen Kontakt pro Tag
+[times a day]
+Mal pro Tag
+[Settings]
+Einstellungen
+[Outgoing message]
+Ausgehende Nachricht
+[Incoming message with any word from list:]
+Eingehender Nachricht, die folgende Wörter enthält:
+[Auto approve on:]
+Automatisch Annehmen bei:
+[Hide contact until verified]
+Verstecke Kontakte bis zur Verifizierung
+[Add permanently to list on verified]
+Verifizierte Kontakte dauerhaft zur CList hinzufügen
+[Log actions to system history]
+Aktionen im Systemverlauf loggen
+[Mode:]
+Modus:
+[Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)]
+Antwort: (Gespeichert in den Variablen "%response%" bzw. "%response-n%")
+[will be saved in %mathexpr%]
+Wird gespeichert in "%mathexpr%"-Variable
+[Reset to defaults]
+Zurücksetzen auf Standards
+[Reply on success:]
+Antwort bei Erfolg:
+[Send challenge on authorization request:]
+Sende folgende Abfrage bei Autorisierungsanfrage:
+[Keep blocked messages in contact history]
+Speichere blockierte Nachrichten im Kontaktverlauf
+[Case-sensitive]
+Groß- und Kleinschreibung
+[Send challenge on incoming message:]
+Sende folgende Abfrage bei eingehender Nachricht:
+[and mark them unread after approval]
+und markiere sie als ungelesen nach der Verifizierung
+[Enable popup notifications]
+Aktiviere Popup-Benachrichtigung
+[Contact blocked]
+Kontakt blockiert
+[Contact approved]
+Kontakt verifiziert
+[Appearance]
+Erscheinungsbild
+[Foreground]
+Vordergrund
+[Background]
+Hintergrund
+[Timeout]
+Timeout
+[Default colors]
+Standardfarben
+[Default timeout]
+Standard-Timeout
+[Preview]
+Vorschau
+[Windows colors]
+Windowsfarben
+[Challenge sent]
+Sicherheitsabfrage gesendet
+;file \plugins\Spamotron\src\bayes.cpp
+[Bayes database path]
+Bayes Datenbank Pfad
+;file \plugins\Spamotron\src\common.h
+[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes.]
+Spam-o-tron muss verifizieren, dass Sie kein Bot sind. Bitte antworten Sie mit "%response%" (ohne Anführungszeichen).
+[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%.]
+Spam-o-tron muss verifizieren, dass Sie kein Bot sind. Bitte antworten Sie mit dem Ergebnis der Rechenaufgabe %mathexpr%.
+[Verified.]
+Verifiziert.
+[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with "%response%" without quotes.]
+Spam-o-tron hat Ihre Autorisierungsanfrage zurückgestellt. Bitte antworten Sie zunächst mit "%response%" (ohne Anführungszeichen).
+[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%.]
+Spam-o-tron hat Ihre Autorisierungsanfrage zurückgestellt. Bitte antworten Sie zunächst mit dem Ergebnis der Rechenaufgabe %mathexpr%.
+;file \plugins\Spamotron\src\options.cpp
+[Simple]
+Einfach
+[Math expression]
+Mathematisch
+[Round-robin]
+Rundlauf
+[Random]
+Zufällig
+[Will be automatically evaluated from %mathexpr%]
+Wird automatisch ausgewertet aus "%mathexpr%"-Variable
+[Invalid regular expression.\nKeeping previous value.]
+Ungültiger regulärer Ausdruck.\nBehalte vorherigen Wert.
+[Message score]
+Nachrichten-Bewertung
+;file \plugins\Spamotron\src\spamotron.cpp
+[Contact %s approved.]
+Kontakt %s wurde verifiziert.
+[Message from %s rejected because it reached a maximum for challenge requests per day.]
+Nachricht von %s wurde zurückgewiesen, da die maximale Anzahl an Abfragen pro Tag überschritten wurde.
+[Message from %s rejected because it reached a maximum for same responses per day.]
+Nachricht von %s wurde zurückgewiesen, da das Maximum gleicher Antworten pro Tag überschritten wurde.
+[Message from %s dropped because it has a word from black list.]
+Nachricht von %s wurde verworfen, da sie ein Wort aus Ihrer Blacklist enthielt.
+[Message from %s dropped because of high spam score.]
+Nachricht von %s wurde verworfen, da sie als Spam bewertet wurde.
+[Sending plain challenge to %s.]
+Sende einfache Sicherheitsabfrage an %s.
+[Sending round-robin challenge to %s.]
+Sende Rundlauf-Anfrage an %s.
+[Sending random challenge to %s.]
+Sende zufällige Anfrage an %s.
+[Sending math expression challenge to %s.]
+Sende mathematische Sicherheitsabfrage an %s.
+;file \plugins\Spamotron\src\utils.cpp
+[Their message was]
+Seine Nachricht war
diff --git a/langpacks/german/Plugins/wbOSD.txt b/langpacks/german/Plugins/wbOSD.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d4b818da6d
--- /dev/null
+++ b/langpacks/german/Plugins/wbOSD.txt
@@ -0,0 +1,70 @@
+#muuid {fc718bc7-abc8-43cd-aad9-761614617738}
+;============================================================
+; File: wbOSD.dll
+; Plugin: WannaBe OSD
+; Version: 0.2.1.0
+; Authors: Andrej Krutak
+;============================================================
+[Shows new message/status change info using onscreen display.]
+Zeigt Nachrichten und Statusänderungen direkt auf dem Bildschirm an.
+;file \plugins\wbOSD\res\wbOSD.rc
+[Dialog]
+Dialog
+[Radio1]
+Radio1
+[Select font]
+Schriftart wählen
+[Text color]
+Textfarbe
+[Background color]
+Hintergrundfarbe
+[Transparent]
+Transparent
+[Shadow color]
+Schattenfarbe
+[Alternative shadow]
+Alternativer Schatten
+[Shadow align]
+Schattenausrichtung
+[General]
+Allgemein
+[Shadow]
+Schatten
+[Align]
+Ausrichten
+[Shadow distance:]
+Schattendistanz:
+[Other]
+Sonstige
+[Alpha:]
+Alpha:
+[Announce]
+Ansagen
+[Timeout (ms):]
+Timeout (ms):
+[Show]
+Zeige
+[Show events]
+Zeige Ereignisse
+[Status changes]
+Statusänderungen
+[Show testing OSD]
+Zeige Test-OSD
+[Show my status changes]
+Meine Statusänderungen anzeigen
+[Show message window after click]
+Nachrichtenfenster nach Klick anzeigen
+[Static]
+Statisch
+[Format:]
+Format:
+[Show when my status is:]
+Zeige wenn mein Status:
+;file \plugins\wbOSD\src\events.cpp
+[%s is %s]
+%s ist %s
+;file \plugins\wbOSD\src\options.cpp
+[Plugins]
+Plugins
+[OSD]
+OSD