summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-03-16 11:38:52 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-03-16 11:38:52 +0000
commit5dda582b4d67be1387011eafca84da0e8a12d9af (patch)
tree77640051f93b4ec084bc316abfb4099981290563 /langpacks/german
parent07c9f96b205efa52abfe26fb7b77ce13e4d510df (diff)
langpacks: update according to [8606]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8635 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ICQ.txt4
2 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
index 34d75dc140..0826e31a55 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -114,8 +114,6 @@ Ereignisstrukturen beschädigt, versuche wiederherzustellen...
Ereignisstrukturen beschädigt, nachfolgende Einträge wurden ignoriert
[First event not marked as such: correcting]
Erstes Ereignis nicht als solches markiert: Korrigiert
-[Event marked as first which is not: correcting]
-Ereignis falschlicherweise als erstes markiert: Korrigiert
[Extra flags found in event: removing]
Uberflussige Ereigniseigenschaften gefunden: Entfernt
[First unread event marked wrong: fixing]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
index e2af81809d..afafad39d8 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
@@ -98,8 +98,8 @@ Alle Nachrichten in Unicode senden, wenn möglich
Verwende diese Codetabelle für ANSI <-> Unicode:
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Temporär für Kontakte sichtbar machen beim Nachrichtenversand
-[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
-Teile mir mit, wenn eine Nachricht nicht gesendet werden konnte (empfohlen)
+[Notify me when a message delivery has failed (old method)]
+
[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
Niemals Bestätigung alter Nachrichten einholen (Server Empfangsbestätigungen)
[Peer-to-peer Messaging]