diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2015-09-22 21:38:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2015-09-22 21:38:12 +0000 |
commit | d8e42a2339a7bf3095db2f4d8a43fea5356061e2 (patch) | |
tree | 3e6635d61a58a63c60772d586526cfcce037e011 /langpacks/german | |
parent | 8f3405d22268d8ede5068a8e3c4ee8042fe3a670 (diff) |
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@15424 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
25 files changed, 127 insertions, 124 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt index 8997355666..16204efca9 100644 --- a/langpacks/german/=CORE=.txt +++ b/langpacks/german/=CORE=.txt @@ -199,8 +199,8 @@ Nein Ja
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
+Unter Einstellungen -> Kontakte -> Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
[Are you sure you want to delete %s?]
Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
@@ -1854,8 +1854,8 @@ Nachricht von %s %s tippt eine Nachricht
[Typing notification]
Tippbenachrichtigungen
-[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-Miranda konnte nicht das eingebaute Nachrichtenmodul laden, Msftedit.dll fehlt. Drücken Sie "Ja" um Miranda weiter laden zu können.
+[Miranda could not load the built-in message module, msftedit.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
+Miranda konnte nicht das eingebaute Nachrichtenmodul laden, msftedit.dll fehlt. Drücken Sie "Ja" um Miranda weiter laden zu können.
[Instant messages]
Sofortnachrichten
[Incoming (focused window)]
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Verlauf löschen [View &history]
&Verlauf anzeigen
;file \src\core\stduserinfo\src\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail address]
+[Edit e-mail address]
E-Mail-Adresse bearbeiten
[Edit phone number]
Telefonnummer bearbeiten
@@ -2466,7 +2466,7 @@ Verschiebe in &Gruppe [<Root group>]
<Hauptgruppe>
;file \src\mir_app\src\netliblog.cpp
-[Standard netlib log]
+[Standard Netlib log]
Standard Netlib Log
[No times]
keine Zeiten
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_blind.txt index a24db8ba00..8514249134 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_blind.txt @@ -20,8 +20,8 @@ Ja Nein
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
+Unter Einstellungen -> Kontakte -> Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
[Hotkeys]
Hotkeys
[Show/Hide:]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt index 1b79922eb0..2a70748927 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt @@ -148,8 +148,8 @@ Horizontale Ausr. Mehrzeilige Statusleiste
[Accounts per line]
Konten pro Zeile
-[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
-* Änderung der Statusleistenhöhe:\nHauptmenü->Frames->Statusl.->Titell. anzeigen, auf Titelleiste drücken und Höhe ändern.
+[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames -> Status Bar -> Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
+* Änderung der Statusleistenhöhe:\nHauptmenü -> Frames -> Statusl.-> Titell. anzeigen, auf Titelleiste drücken und Höhe ändern.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
Umschalt gedrückt halten, um Rechtsklick-Verhalten umzukehren.
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
@@ -194,8 +194,8 @@ Nein Ja
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
+Unter Einstellungen -> Kontakte -> Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
[Are you sure you want to delete %s?]
Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt index 37f6915dfe..02d186d9d8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -36,8 +36,8 @@ Nein Ja
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
+Unter Einstellungen -> Kontakte -> Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
[Are you sure you want to delete %s?]
Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
@@ -424,8 +424,8 @@ Immer offline erscheinen bzw. Kontakt blockieren Sonstige
[Hide this contact from the list]
Kontakt nicht in der Kontaktliste anzeigen
-[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-Um einen bereits versteckten Kontakt wieder einzublenden, unter Einstellungen-> Ereignisse-> Ignorieren einen Haken neben seinem Namen setzen.
+[To show a previously hidden contact, navigate to Options -> Events -> Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
+Um einen bereits versteckten Kontakt wieder einzublenden, unter Einstellungen -> Ereignisse -> Ignorieren einen Haken neben seinem Namen setzen.
[Display options]
Anzeigeoptionen
[Show contact with priority]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/german/Plugins/Fingerprint.txt index 0ad38ed3b9..162ed66076 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Fingerprint.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Fingerprint.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ; File: Fingerprint.dll
; Plugin: Fingerprint NG
; Version: 0.1.0.0
-; Authors: faith_healer, ghazan, mataes
+; Authors: faith_healer, ghazan, Mataes
;============================================================
[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
Fingerprint NG (client version) Icon Modul für Miranda NG.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/GG.txt b/langpacks/german/Plugins/GG.txt index 9c5c974b8c..50c495f974 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/GG.txt @@ -168,8 +168,8 @@ Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist verm Ungültige Serverantwort erhalten.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein.
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
-Ihre Kombination aus Gadu-Gadu-Nummer und -Passwort wurde vom Gadu-Gadu-Server abgelehnt. Bitte prüfen Sie Ihre Anmeldeeinstellungen in Einstellungen->Netzwerk->Gadu-Gadu und versuchen Sie es nochmal.
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
+Ihre Kombination aus Gadu-Gadu-Nummer und -Passwort wurde vom Gadu-Gadu-Server abgelehnt. Bitte prüfen Sie Ihre Anmeldeeinstellungen in Einstellungen -> Netzwerk -> Gadu-Gadu und versuchen Sie es nochmal.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Verbindung zu Gadu-Gadu-Hub fehlgeschlagen
[Cannot establish secure connection.]
@@ -435,7 +435,7 @@ Konnte kein 'Token'-Bild laden. Es konnte kein neues Konto registriert werden, Fehler:\n\t%s
[Registration rejected]
Registration abgewiesen
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."]
Sie haben ein neues Konto angelegt.\nBitte füllen sie alle persönlichen Informationen unter "Meine Details ändern" aus.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Ihr Konto konnte nicht entfernt werden, Fehler:\n\t%s
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt index ade151096b..fc27ee16b6 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt @@ -1537,15 +1537,15 @@ Beispiel: Spambot %s Client-to-Client-Verbindungen
[User ID]
Nutzer-ID
-[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Sie haben keine ICQ-Nummer angegeben.\nDiese bitte unter Einstellungen -> Protokolle -> ICQ eintragen und neu versuchen.
+[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.]
+Sie haben keine ICQ-Nummer angegeben.\nDiese bitte unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ eintragen und neu versuchen.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Die Verbindung zum ICQ-Loginserver konnte nicht hergestellt werden, SSL konnte nicht ausgehandelt werden.
[Unable to connect to ICQ login server]
Konnte sich nicht mit dem ICQ-Loginserver verbinden.
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-Miranda konnte den Port für die direkte P2P-Verbindung zwischen den Clients nicht zuweisen. Sie können das ICQ-Netzwerk ohne Probleme benutzen (z.B. die Suche), allerdings können keine Daten empfangen oder gesendet werden..\n\nFalls Sie eine Firewall haben, blockt diese evtt. Miranda NG. Kontrollieren Sie alle Einstellungen und überprüfen Sie alle Ports die Miranda NG und ICQ benötigen unter Einstellungen - ICQ KOnto - Verbindungseinstellungen und Einstellungen - Protokolle.
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> ICQ -> Network.]
+Miranda konnte den Port für die direkte P2P-Verbindung zwischen den Clients nicht zuweisen. Sie können das ICQ-Netzwerk ohne Probleme benutzen (z.B. die Suche), allerdings können keine Daten empfangen oder gesendet werden..\n\nFalls Sie eine Firewall haben, blockt diese evtt. Miranda NG. Kontrollieren Sie alle Einstellungen und überprüfen Sie alle Ports die Miranda NG und ICQ benötigen unter Einstellungen -> ICQ KOnto -> Verbindungseinstellungen und Einstellungen -> Protokolle.
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Verbindungsversuch aus unbekannter Ursache fehlgeschlagen.\nBitte in 30 Minuten noch einmal versuchen.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
@@ -1796,14 +1796,14 @@ Fataler ICQ-Fehler Der Server antwortete nicht innerhalb eines bestimmten Zeitraums, er könnte temporär nicht erreichbar sein. Später erneut versuchen.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein.
-[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
+[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in Options -> Network.]
Miranda war nicht in der Lage, den Servernamen zu der nummerischen Adresse zu finden. Dies bedeutet, dass die Internetverbindung verloren ging (Beispiel: Modem wurde getrennt); wenn Sie einen Proxy verwenden, aktivieren Sie "Auflösung von Hostnamen via Proxy" in den Netzwerkeinstellungen.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist vermutlich offline. Bitte etwas warten und später noch einmal versuchen.
-[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
+[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in Options -> Network.]
Ihr Proxy hat den Benutzernamen und das Passwort abgewiesen. Überprüfen Sie die Einstellungen zum Proxy in den Netzwerkeinstellungen.
-[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
-Der angegebene Server existiert nicht. Eintrag prüfen unter Einstellungen->Netzwerk->ICQ.
+[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in Options -> Network -> ICQ.]
+Der angegebene Server existiert nicht. Eintrag prüfen unter Einstellungen -> Netzwerk -> ICQ.
[error]
Fehler
;file \protocols\IcqOscarJ\src\loginpassword.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt index cf1ec1c47e..c7f3ce1bf7 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt @@ -26,8 +26,8 @@ Ping: ICQ Corp
[Login Server:]
Loginserver:
-[ICQ#:]
-ICQ#:
+[ICQ number:]
+ICQ-Nummer:
[Password:]
Passwort:
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
@@ -40,11 +40,9 @@ Netzwerk ICQ-Corporate-Plugin verwendet nur WinSock v2.2 oder neuer.
[You need specify ICQ Corporate login server.]
Sie müssen einen ICQ-Corporate-Anmeldeserver angeben.
-[Your ICQ Corp number and password combination was rejected by the ICQ Corporate server. Please go to M->Options->ICQCorp and try again.]
-Ihre ICQ-Corp-Nummer und -Passwortkombination wurden vom ICQ-Corporate-Server abgelehnt. Bitte gehen Sie zu Einstellungen->ICQCorp und versuchen Sie es nochmal.
+[Your ICQ Corp number and password combination was rejected by the ICQ Corporate server. Please go to Options -> Network -> ICQCorp and try again.]
+Ihre ICQ-Corp-Nummer und -Passwortkombination wurden vom ICQ-Corporate-Server abgelehnt. Bitte gehen Sie zu Einstellungen -> Netzwerk -> ICQCorp und versuchen Sie es nochmal.
;file \protocols\ICQCorp\src\services.cpp
-[ICQ number:]
-ICQ-Nummer:
[%d file]
%d Datei
[%d files]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt index 1b3fcfe320..22901bbf50 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt @@ -512,7 +512,7 @@ Unterstützt SecureIM-Plugin für Miranda NG Unterstützt OTR (Off-the-Record Messaging)
[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
Unterstützt New_GPG-Plugin für Miranda NG
-[Blocks packets from other users/groupchats using Privacy lists]
+[Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists]
Blockiert Pakete von anderen Benutzern/Gruppenchats anhand der Privatsphärelisten
[Supports Message Receipts]
Unterstützt Lesebestätigungen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/german/Plugins/KeyboardNotify.txt index c855b4def6..68db8fa877 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/KeyboardNotify.txt @@ -184,12 +184,12 @@ Stelle xStatus Liste ein [** Unknown contacts **]
** Unbekannte Kontakte **
;file \plugins\KeyboardNotify\src\options.cpp
-[left->right]
-links->rechts
-[right->left]
-rechts->links
-[left<->right]
-links<->rechts
+[left -> right]
+links -> rechts
+[right -> left]
+rechts -> links
+[left <-> right]
+links <-> rechts
[Keyboard Flash]
Tastaturblinken
[Events]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt index 9a0bee351e..d4895cb285 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt @@ -112,7 +112,7 @@ In allen Protokollen senden [Listening info]
"Ich höre gerade"-Info
[Listening info as set in the options]
-Info wie unter Status=>"Ich höre gerade" : Formate eingestellt
+Info wie unter Status -> "Ich höre gerade" : Formate eingestellt
[Media type: Music, Video, etc.]
Medientyp: Musik, Video usw.
[Artist name]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt index 4fd0263056..1baa0b0328 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MirLua.dll
; Plugin: MirLua
-; Version: 0.11.4.4
+; Version: 0.11.4.5
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Extends Miranda NG functionality with Lua scripts.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt index 5133ea9ce6..c5d564db28 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -2,62 +2,12 @@ ;============================================================
; File: NewAwaySys.dll
; Plugin: New Away System Mod
-; Version: 0.4.0.3
+; Version: 0.4.0.4
; Authors: NightFox, Deathdemon, XF007, Goblineye Entertainment
;============================================================
[Allows you to handle your status messages in a convenient way.]
Erweitertes Abwesenheitssystem mit vordefinierten Abwesenheitsnachrichten und vielen anderen Funktionen.
;file \plugins\NewAwaySysMod\res\NewAwaySys.rc
-[Popup notification]
-Popupbenachrichtigung
-[Popup text format]
-Popuptextformat
-[Preview]
-Vorschau
-[V]
-V
-[%extratext% is your status message]
-%extratext% ist ihre Statusnachricht
-[Click action]
-Aktion bei Klick
-[On left click]
-Bei Linksklick
-[On right click]
-Bei Rechtsklick
-[Delay]
-Verzögerung
-[Sec]
-Sek.
-[0 = Default]
-0 = Standard
-[-1 = Infinite]
--1 = Unendlich
-[Colors]
-Farben
-[Background]
-Hintergrund
-[Use default]
-Standard verw.
-[Text]
-Text
-[Only notify when:]
-Benachrichtigen bei:
-[On&line]
-On&line
-[&Away]
-&Abwesend
-[&NA]
-Außer Haus
-[Occ&upied]
-Beschäftigt
-[&DND]
-Bitte nicht stören
-[&Free for chat]
-&Für Chat bereit
-[&Other]
-Andere
-[Log to a file only when popup notification for a contact is enabled]
-Nur in Datei loggen, wenn Popupbenachrichtigung für Kontakt aktiviert
[Enable autoreply]
Autoantwort aktivieren
[On event...]
@@ -80,6 +30,18 @@ Sende maximal Diesen Zähler auch zurücksetzen, wenn ich nur die Statusnachricht ändere\n(Statusicon verändert sich nicht)
[Disable autoreply when...]
Autoantwort deaktivieren wenn...
+[On&line]
+On&line
+[&Away]
+&Abwesend
+[&NA]
+Außer Haus
+[Occ&upied]
+Beschäftigt
+[&DND]
+Bitte nicht stören
+[&Free for chat]
+&Für Chat bereit
[&Invisible]
Uns&ichtbar
[On the &phone]
@@ -88,6 +50,10 @@ Am Telefon Zum Essen
[Autoreply format:]
Format der Autoantwort:
+[V]
+V
+[%extratext% is your status message]
+%extratext% ist ihre Statusnachricht
[&Variables]
&Variablen
[Se&ttings]
@@ -276,10 +242,24 @@ Zum Essen [Been having ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,supper,dinner),breakfast),supper) since %nas_awaysince_time%.]
Ich bin seit ?nas_awaysince_time(HH:mm) beim ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,Abendessen,Mittagessen),Frühstück),Abendessen)
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\AwaySys.cpp
-[Toggle On]
-Einschalten
[Toggle Off]
Ausschalten
+[Toggle On]
+Einschalten
+[Dot]
+Punkt
+[Ignore]
+Ignorieren
+[Indefinite]
+
+[Set status message]
+Statusnachricht setzen
+[Add]
+Hinzufügen
+[Save]
+Speichern
+[Settings]
+Einstellungen
[Set %s message for the contact]
%s-Nachricht für diesen Kontakt
[Re&ad %s message]
@@ -320,8 +300,6 @@ Unbekannter %d Sekunden
[Read status message]
Statusnachricht lesen
-[Set status message]
-Statusnachricht setzen
[On]
Ein
[Off]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Ping.txt b/langpacks/german/Plugins/Ping.txt index 824ae9c267..d682935e44 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Ping.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Ping.txt @@ -36,8 +36,8 @@ Durchsuchen... Oberfläche
[Do not change icon when testing]
Icon beim Testen nicht ändern
-[Use the Customize/Fonts options to change text size and color.]
-Verwenden Sie Customize/Schriften, um Textgröße und -farbe zu ändern.
+[Use the Customize -> Fonts options to change text size and color.]
+Verwenden Sie Customize -> Schriften, um Textgröße und -farbe zu ändern.
[Indent:]
Einzug:
[Row height:]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/german/Plugins/PluginUpdater.txt index 8b6d14fd09..6722652179 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -36,8 +36,8 @@ Beim Start Alle
[Silent mode]
Stiller Modus
-[Backup database before update (requires db_autobackups)]
-Datenbank vor Aktualisierung sichern (benötigt db_autobackups)
+[Backup database before update (requires Db_autobackups)]
+Datenbank vor Aktualisierung sichern (benötigt Db_autobackups)
[Files source]
Quelle der Dateien
[Stable version]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt index 2fe08b3066..187ee4367d 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/SendSS.txt @@ -271,13 +271,11 @@ Konnte keinen Screenshot aufnehmen. Datei auswählen
[Select a target window.]
Bitte gewünschtes Fenster auswählen.
-[Screenshot ]
-Screenshot\s
-[for Client area ]
-für Fensterinhalt\s
-[of "]
-vom "
-[" Window]
-"-Fenster
+[Screenshot of entire desktop]
+
+[Screenshot for client area of "%s" window]
+
+[Screenshot of "%s" window]
+
[Send screenshot?]
Screenshot senden?
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index d581e7ccdb..28e1269097 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -620,8 +620,8 @@ RTL ist Standardtextrichtung Statusänderungen speichern (nur in offenen Nachrichtenfenstern)
[Revert to global options]
Auf globale Einstellungen zurücksetzen
-[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions->Message log]
-Hier können Sie für diesen Kontakt die globalen Einstellungen von Nachrichtensitzungen => Nachrichtenverlauf überschreiben. Ausgefüllte Kästchen nutzen die globale Einstellung.
+[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions -> Message log]
+Hier können Sie für diesen Kontakt die globalen Einstellungen von Nachrichtensitzungen -> Nachrichtenverlauf überschreiben. Ausgefüllte Kästchen nutzen die globale Einstellung.
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Verwende normale Vorlagen (anstelle von einfachen)
[Queued send jobs]
@@ -1030,8 +1030,8 @@ Unbekanntes Modul oder Kontakt Rich-Edit-Datei
[No status message]
Keine Statusnachricht
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Konfigurationsproblem|Die Funktion zum unbeaufsichtigten Senden ist deaktiviert. Die Funktionen \\b1 später senden\\b0 und \\b1 an mehrere Kontakte senden\\b0 hängen davon ab.\n\nSie müssen sie unter \\b1Optionen->Nachrichtensitzungen->Erw. Einstellungen\\b0 aktivieren. Ein Neustart ist erforderlich.
+[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
+Konfigurationsproblem|Die Funktion zum unbeaufsichtigten Senden ist deaktiviert. Die Funktionen \\b1 später senden\\b0 und \\b1 an mehrere Kontakte senden\\b0 hängen davon ab.\n\nSie müssen sie unter \\b1Optionen -> Nachrichtensitzungen -> Erw. Einstellungen\\b0 aktivieren. Ein Neustart ist erforderlich.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Sie können keine Benutzernachrichten editieren, wenn ungesendete Nachrichten ausstehen.
[Version]
@@ -1789,8 +1789,8 @@ Fehlende Komponenten|Das Icon-Pack fehlt. Bitte installieren Sie es in den Stand Aero-Peek Warnung|Sie haben Aero-Peek Funktionen aktiviert und einen eigenen Container-Fenster-Skin geladenn.\n\nDies kann zu kleinen visuellen Defekten in der Live-Vorschau führen.
[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
Dateiübertragungs-Problem|Das Bild konnte nicht als Dateiübertragung gesendet werden.\n\nMögliche Gründe: Dateiübertragungen werden nicht unterstützt, entweder Sie oder der Zielkontakt sind offline, oder Sie sind unsichtbar und der Zielkontakt ist nicht auf Ihrer Sichtbarkeitsliste.
-[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
-Einstellungsproblem|Die Einstellung \\b1 Verlauf->IEView-API imitieren\\b0 ist aktiviert und das History++ Plugin ist aktiv. Das kann Probleme verursachen, wenn IEView als Nachrichtenverlauf-Betrachter verwendet wird.\n\nSoll ich diese Einstellung korrigieren (ein Neustart ist nötig)?
+[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
+Einstellungsproblem|Die Einstellung \\b1 Verlauf -> IEView-API imitieren\\b0 ist aktiviert und das History++ Plugin ist aktiv. Das kann Probleme verursachen, wenn IEView als Nachrichtenverlauf-Betrachter verwendet wird.\n\nSoll ich diese Einstellung korrigieren (ein Neustart ist nötig)?
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Fenster schließen|Sie sind dabei ein Fenster mit mehreren Tabs zu schließen.\n\nFortsetzen?
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Toaster.txt b/langpacks/german/Plugins/Toaster.txt index 79813d9cac..8099063a18 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Toaster.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Toaster.txt @@ -2,13 +2,29 @@ ;============================================================
; File: Toaster.dll
; Plugin: Toaster
-; Version: 0.11.1.1
+; Version: 0.11.2.0
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Provides popup services based on Windows toast notification for different plugins.]
Stellt Popup-Benachrichtigungen als Windows-Toast-Benachrichtigungen dar.
+;file \plugins\Toaster\res\resource.rc
+[Preview]
+Vorschau
+[Add shortcut]
+
;file \plugins\Toaster\src\main.cpp
[This plugin requires Windows 8 or higher]
Dieses Plugin benötigt Windows 8 oder neuer.
+;file \plugins\Toaster\src\options.cpp
[Failed to create shortcut]
Erstellung der Verknüpfung fehlgeschlagen.
+[Shortcut was added to the start menu]
+
+[Information]
+Information
+[Warning]
+Warnung
+[Error]
+Fehler
+[Popups]
+Popups
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt index 230f3fa622..c149e07e5e 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.13
+; Version: 0.11.1.14
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
@@ -104,7 +104,7 @@ An: [Group chat]
Gruppenchat
;file \protocols\Tox\src\tox_core.cpp
-[Unable to initialize tox core]
+[Unable to initialize Tox core]
Konnte Tox-Core nicht initialisieren.
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
@@ -131,6 +131,9 @@ Protokolle Autorisierung anfragen
[Grant authorization]
Autorisierung gewähren
+;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp
+[You cannot send when you are offline.]
+Sie können keine Nachricht versenden, so lange Sie offline sind.
;file \protocols\Tox\src\tox_multimedia.cpp
[Incoming call from %s]
Eingehender Anruf von %s
diff --git a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt index 329ea5d548..1b30d4b7dc 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.1.14
+; Version: 0.1.1.15
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -355,7 +355,7 @@ Thementext: ;file \protocols\VKontakte\src\vk_files.cpp
[Protocol is offline]
Protokoll ist offline
-[File not exist]
+[File does not exist]
Datei existiert nicht
[File type not supported]
Dateityp wird nicht unterstützt
@@ -363,7 +363,7 @@ Dateityp wird nicht unterstützt Fehler beim Öffnen der Datei
[Error read file]
Fehler beim Lesen der Datei
-[Error upload file]
+[File upload error]
Fehler beim Hochladen der Datei
[Upload server returned empty URL]
Hochladeserver gibt leere URL zurück
@@ -387,8 +387,6 @@ Ungültiger Dateiname Ungültige Dateigröße
[Unknown error occurred]
Unbekannter Fehler aufgetreten
-[File upload error]
-Fehler beim Hochladen der Datei
;file \protocols\VKontakte\src\vk_history.cpp
[Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?]
Möchten Sie wirklich alle Nachrichten von vk.com neu laden?\nDer lokale Verlauf des Kontaktes wird gelöscht und vom Server neu geladen.\nDas kann lange dauern.\nMöchten Sie fortfahren?
diff --git a/langpacks/german/Plugins/WhatsApp.txt b/langpacks/german/Plugins/WhatsApp.txt index 5a9e9d6b32..11bc87ac31 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/WhatsApp.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/WhatsApp.txt @@ -83,6 +83,10 @@ Bitte geben Sie ein Passwort ein. ;file \protocols\WhatsApp\src\contacts.cpp
[is now known as '%s']
ist nun bekannt als %s
+[Last online on %x at %X]
+
+[Denied: Last online on %x at %X]
+
[Last seen on %x at %X]
Zuletzt gesehen am %x um %X
;file \protocols\WhatsApp\src\dialogs.cpp
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/NewAwaySys.txt b/langpacks/german/Untranslated/NewAwaySys.txt new file mode 100644 index 0000000000..7f5b4cb383 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/NewAwaySys.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Indefinite]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/SendSS.txt b/langpacks/german/Untranslated/SendSS.txt new file mode 100644 index 0000000000..0512321281 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/SendSS.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[Screenshot of entire desktop]
+[Screenshot for client area of "%s" window]
+[Screenshot of "%s" window]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Toaster.txt b/langpacks/german/Untranslated/Toaster.txt new file mode 100644 index 0000000000..e7fd9da83d --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Toaster.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[Add shortcut]
+[Shortcut was added to the start menu]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/WhatsApp.txt b/langpacks/german/Untranslated/WhatsApp.txt new file mode 100644 index 0000000000..862a83d944 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/WhatsApp.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[Last online on %x at %X]
+[Denied: Last online on %x at %X]
|