summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/hebrew/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-05-29 14:32:01 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-05-29 14:32:01 +0000
commit38a66355c9367b52af47ff08f5a9ba372fd751dc (patch)
tree774b53781ab0f7ca2ab451e2f083e02008cba5bc /langpacks/hebrew/=CORE=.txt
parent5586e98379e89cbe7a3cfce9c631bceeff78ee5c (diff)
Langpacks without maintainer moved to deprecated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9349 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/hebrew/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/hebrew/=CORE=.txt1537
1 files changed, 0 insertions, 1537 deletions
diff --git a/langpacks/hebrew/=CORE=.txt b/langpacks/hebrew/=CORE=.txt
deleted file mode 100644
index 2018e5397e..0000000000
--- a/langpacks/hebrew/=CORE=.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1537 +0,0 @@
-
-[Cancel]
-ביטול
-[Add %s]
-הוסף את %s
-[&Add]
-&הוסף
-[&Cancel]
-בטל
-[Send "You were added"]
-"שלח "הוסיפו אותך לרשימה
-[Send authorization request]
-שלח בקשת אישור
-[Custom name:]
-שם מותאם אישית:
-[Group:]
-קבוצה:
-[Options]
-אפשרוית
-[Authorization request]
-בקשת אישור
-[Delete contact]
-מחיקת איש קשר
-[&Yes]
-&כן
-[&No]
-&לא
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-הסתר אותו מרשימה בלבד, בכדי לשמור את ההיסטוריה שלהם והגדרות התעלמות/ראות
-[Are you sure you want to delete %s?]
-?האם את בטוח שברצונך למחוק את %s
-[Contact display options]
-אפשרויות תצוגת רשימה
-[Miranda NG Profile Manager]
-מנהל הפרופילים של מירנדה
-[Find/Add contacts]
-מצא/הוסף משתמשים
-[Name]
-שם
-[Nick:]
-:כינוי
-[Advanced]
-מתקדם
-[More options]
-עוד אפשרויות
-[Add to list]
-הוסף לרשימה
-[Custom]
-מותאם
-[Apply]
-החל
-[Please select a subentry from the list]
-אנא בחר תת קטגוריה מהרשימה
-[Install database settings]
-התקן הגדרות מסד נתונים
-[Yes]
-כן
-[No]
-לא
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-.קובץ המכיל הגדרות מסד נתונים חדש הונח בספרייה של מירנדה
-[Do you want to import the settings now?]
-האם ברצונך לייבאות את ההגדרות עכשיו?
-[No to all]
-לא להכול
-[&View contents]
-&הצג אנשי קשר
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-.מערכות אבטחה למניעת שינויים מזיקים עובדות, אתה תוזהר כששינוי שלא ידוע כבטוח יחל
-[Database setting change]
-הגדראות מסד הנתונים השתנו
-[Database settings are being imported from]
-הגדרות מסד נתונים מייובאות מ
-[This file wishes to change the setting]
-הקובץ הזה מנסה לשנות את ההגדרה
-[to the value]
-לערך
-[Do you want to allow this change?]
-?האם אתה מרשה את השינוי
-[&Allow all further changes to this section]
-אש&ר את כל השינויים לאזור הזה
-[Cancel import]
-בטל ייבוא
-[Database import complete]
-ייבוא מסד נתונים הושלם
-[The import has completed from]
-הייבוא הושלם מ
-[What do you want to do with the file now?]
-?מה ברצונך לעשות עם הקובץ עכשיו
-[&Recycle]
-&מחזור
-[&Delete]
-&מחק
-[&Move/Rename]
-הזז/&שנה שם
-[&Leave]
-&עזוב
-[Netlib log options]
-אפשרוית רישום Netlib
-[Show]
-הראה
-[Received bytes]
-בייטים שהתקבלו
-[Sent bytes]
-בייטים שנשלחו
-[Additional data due to proxy communication]
-מידע נוסף בגלל חיבור הפרוקסי
-[Text dumps where available]
-אשפת טקסט אפשרית
-[Auto-detect text]
-אתר באופן אוטומטי טקסט
-[Calling modules' names]
-קרא לשמות מודולים
-[Log to]
-שמור ל
-[OutputDebugString()]
-OutputDebugString()
-[File]
-קובץ
-[Run now]
-הפעל
-[Show this dialog box when Miranda NG starts]
-הצב את הדיאלוג הזה כשמירנדה מתחילה
-[Sounds]
-צלילים
-[&Change...]
-...שנ&ה
-[&Preview]
-הש&מע
-[Download more sounds]
-הורד עוד צלילים
-[Location:]
-מיקום:
-[Name:]
-שם:
-[Icons]
-סמלים
-[Show category:]
-הראה קטגוריה:
-[&Load icon set...]
-...&טען סט סמלים
-[&Import icons >>]
-ייבא &סמלים >>
-[Download more icons]
-הורד עוד סמלים
-[The following events are being ignored:]
-אתה מתעלם מהאירועים הבאים:
-[Messages]
-הודעות
-[Files]
-קבצים
-[All events]
-כל האירועים
-[None]
-ללא
-[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-רק אנשי הקשר המסומנים יוצגו ברשימה
-[Ignore]
-התעלם
-[Typing]
-מקליד
-[Visibility]
-ראות
-[You are visible to this person even when in invisible mode]
-אתה נראה לאיש קשר זה אפילו כשאתה במצב בלתי נראה
-[You are never visible to this person]
-אתה בלתי נראה לאיש זה
-[Icon index]
-אינדקס סמלים
-[Icon library:]
-ספריית סמלים:
-[Drag icons to main list to assign them:]
-גרור סמלים לרשימה הראשית בכדי להגדיר אותם:
-[Import multiple]
-ייבא מרובים
-[To main icons]
-לסמלים ראשיים
-[To]
-עבור
-[<< &Import]
-<< &ייבא
-[Use proxy server]
-השתמש בשרת פרוקסי
-[Type:]
-סוג:
-[Port:]
-יציאה:
-[(often %d)]
-(לפעמים %d)
-[Username:]
-שם משתמש:
-[Password:]
-סיסמא:
-[Resolve hostnames through proxy]
-המר שמות בעזרת שרת פרוקסי
-[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
-לדוגמא: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-.אתה תצטרך להתחבר מחדש בכדי שהשינויים יקחו תוקף
-[Profile]
-פרופיל
-[Description:]
-תיאור:
-[Author(s):]
-עורך/ים:
-[Homepage:]
-דף בית:
-[Copyright:]
-זכויות:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-.תצטרך להפעיל מחדש את המירנדה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף
-[Fonts and colors]
-גופן וצבע
-[Undo]
-בטל
-[Reset]
-אפס
-[Text effect]
-אפקטי טקסט
-[Text color]
-צבע טקסט
-[Font]
-גופן
-[Effects]
-אפקטים
-[Sample]
-דוגמא
-[&Help]
-&עזרה
-[Service:]
-שרות:
-[Default]
-ברירת מחדל
-[Set]
-החל
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-.הערה: מירנדה תצטרך להפעיל מחדש בכדי שהשינויים יקחו תוקף
-[Add]
-הוסף
-[Remove]
-הסר
-[Hotkeys]
-מקשי קיצור
-[Accounts]
-חשבונות
-[&Add...]
-&הוסף...
-[&Edit]
-ערוך&
-[Normal text:]
-טקסט רגיל:
-[opacity:]
-טישטוש
-[Add to existing MetaContact...]
-הוסף למידע תוכן משותף...
-[Information]
-מידע
-[Contacts]
-אנשי קשר
-[Contact Labels]
-תווית תוכן
-[Function]
-פונקציה
-[Show user information]
-הראה מידע משתמש
-[Contact List]
-רשימת אנשי קשר
-[Display subcontact nickname]
-הצג תת תוכן שם משתמש
-[Number of days to copy (0=all):]
-מספר ימים להעתיק(0=הכול):
-[Date:]
-תאריך:
-[Locale:]
-מקומי:
-[Tray]
-נסה
-[&Hide/Show]
-&הצג/הסתר
-[E&xit]
-&יציאה
-[&New group]
-&קבוצה חדשה
-[&Hide offline users]
-הס&תר משתמשים לא מחוברים
-[Hide &offline users out here]
-הסתר משתמשים לא מחוב&רים כאן
-[Hide &empty groups]
-הסתר &קבוצות ריקות
-[Disable &groups]
-בטל קבו&צות
-[Hide Miranda]
-הסתר את המירנדה
-[&New subgroup]
-&תת קבוצה חדשה
-[&Hide offline users in here]
-הסתר מ&שתמשים לא מחוברים כאן
-[&Rename group]
-ש&נה שם קבוצה
-[&Delete group]
-&מחק קבוצה
-[&Reset to default]
-אפס &לברירת מחדל
-[&Add to list]
-&הוסף לרשימה
-[User &details]
-פרופיל &משתמש
-[Send &message]
-שלח &הודעה
-[Log]
-יומן
-[&Copy]
-ה&עתק
-[Co&py all]
-העת&ק הכול
-[Select &all]
-&בחר הכול
-[C&lear log]
-&נקה יומן
-[Open in &new window]
-&פתח בחלון חדש
-[&Open in existing window]
-פ&תח בחלון קיים
-[&Copy link]
-ה&עתק קישור
-[&Authorize]
-&אשר
-[&Deny]
-&דחה
-[Reason:]
-:סיבה
-[You were added]
-אתה צורפת
-[&Close]
-סגור
-[%s message for %s]
-הודעת %s של %s
-[Retrieving %s message...]
-... משיג הודעת %s
-[Status messages]
-הודעות מצב
-[Do not reply to requests for this message]
-אל תגיב לבקשות להודעה זו
-[Do not pop up dialog asking for new message]
-אל תציג דיאלוג להזנת הודעה חדשה
-[By default, use the same message as last time]
-כברירת מחדל, השתמש באותה הודעה כמו בפעם הקודמת
-[By default, use this message:]
-כברירת מחדל, השתמש בהודעה זו
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-לקביעת הזמן והתאריך הנוכחיים %date% -ו %time% השתמש ב
-[Change %s message]
-שנה הודעת %s
-[Closing in %d]
-סוגר תוך %d
-[&Send]
-שלח
-[Actions]
-פעולות
-[Nick changes]
-שינויי כינוי
-[Status changes]
-שינויי מצב
-[Log options]
-אפשרויות יומן
-[Log timestamp]
-יומן חותמת זמן
-[Timestamp]
-חותמת זמן
-[Other name]
-שם אחר
-[Your name]
-השם שלך
-[Enable highlighting]
-אפשר הדגשה
-[Limit log text to (events):]
-הגבל אירועי יומן ל:
-[Trim to (KB)]
-גזום ל (KB)
-[Words to highlight (wildcards allowed)]
-מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר
-[Enable logging to disk]
-אפשר שמירה לדיסק
-[Log directory]
-מיקום יומן
-[Other]
-אחר
-[Add new rooms to group:]
-הוסף חדרים לקבוצה:
-[Nick list row distance (pixels):]
-רשימת משתמשים מרחק גולמי (פיקסלים):
-[Use same style as in the message log]
-עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות
-[Use default colors]
-צבעי ברירת מחדל
-[Use custom colors]
-צבעים מותאמים אישית
-[Popups for the Chat plugin]
-פופאפים לפלאג הצ'אט
-[Timeout (s)]
-(פסק זמן (ש
-[Text]
-טקסט
-[Background]
-רקע
-[List]
-רשימה
-[&Message]
-הודעה
-[Link]
-קישור
-[Message]
-הודעה
-[Redo]
-עשה שוב
-[Copy]
-העתק
-[Cut]
-גזור
-[Paste]
-הדבק
-[Select all]
-בחר הכל
-[Clear]
-בהיר
-[Tabs]
-טאבים
-[Hide offline users]
-הסתר משתמשים לא מחוברים
-[Hide empty groups]
-הסתר קבוצות ריקות
-[Disable groups]
-בטל קבוצות
-[Ask before deleting contacts]
-שאל לפני מחיקת אנשי קשר
-[Sort contacts by name]
-סדר אנשי קשר לפי שם
-[Sort contacts by status]
-סדר אנשי קשר לפי מצב
-[Sort contacts by protocol]
-סדר אנשי קשר לפי פרוטוקול
-[Single click interface]
-ממשק לחיצה אחת
-[Always show status in tooltip]
-הראה מצב תמיד בסרגל הכלים
-[Disable icon blinking]
-בטל הבהוב סמל
-[ms delay]
-דחיה במילי שניות
-[icon when statuses differ]
-כאשר המצבים שונים
-[Cycle icons every]
-שנה סמל כל
-[seconds, when statuses differ]
-שניות, כשהמצב שונה
-[Show multiple icons]
-הראה מספר סמלים
-[Only when statuses differ]
-רק כשהמצבים שונים
-[Contact list]
-רשימת אנשי קשר
-[System tray icon]
-סמל מגש המערכת
-[System tray icon when using multiple protocols]
-סמל מגש המערכת כשמשתמשים במספר פרוטוקולים
-[Contact list sorting]
-סדר רשימה
-[Window]
-חלון
-[Always on top]
-מעל הכול
-[Tool style main window]
-חלון ראשי כסרגל כלים
-[Minimize to tray]
-מזער למגש המערכת
-[Show menu bar]
-הראה את התפריט
-[Easy move]
-תזוזה קלה
-[Show title bar]
-הראה כותרת חלון
-[Title bar text:]
-טקסט כותרת חלון:
-[Show drop shadow (restart required)]
-(הראה צל (דורש הפעלה מחדש
-[Pin to desktop]
-הצמד לשולחן העבודה
-[Hide contact list after it has been idle for]
-הסתר רשימה אחרי שלא נבחרה במשך
-[seconds]
-שניות
-[Automatically resize window to height of list]
-שנה גודל חלון אוטומטית שיתאים לגובה הרשימה
-[maximum]
-מקסימום
-[% of screen]
-% של מסך
-[Size upwards]
-שנה לכיוון מעלה
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-אם החלון מכוסה חלקית, הבא מעל הכול במקום להסתיר
-[Fade contact list in/out]
-העבר את הרשימה בפנים/בחוץ
-[Transparent contact list]
-חלון שקוף
-[Inactive opacity:]
-כשלא פעיל:
-[Active opacity:]
-כשפעיל:
-[Items]
-פריטים
-[Show divider between online and offline contacts]
-הראה חוצץ בין אנשי קשר מחוברים ולא מחוברים
-[Hot track items as mouse passes over]
-עקוב אחרי פריטים כשהעכבר עובר מעליהם
-[Disable drag and drop of items]
-בטל גרירה ועזיבה של פריטים
-[Disable rename of items by clicking twice]
-בטל שינוי של של פריטים על ידי לחיצה פעמיים
-[Show selection even when list is not focused]
-הראה בחירה אפילו כשהרשימה אינה נבחרת
-[Make selection highlight translucent]
-עשה שרקע הבחירה יהיה שקוף
-[Dim idle contacts]
-הקהה אנשי קשר בלתי פעילים
-['Hide offline' means to hide:]
-הסתר 'לא מחובר' הכוונה הסתר:
-[Groups]
-קבוצות
-[Draw a line alongside group names]
-שרטט קו לצד שמות הקבוצות
-[Show counts of number of contacts in a group]
-הראה מספר אנשי קשר בקבוצה
-[Hide group counts when there are none online]
-הסתר מספרי קבוצות כשאף אחד לא מחובר
-[Sort groups alphabetically]
-סדר קבוצות לפי א,ב,ג
-[Quick search in open groups only]
-חיפוש-מהיר בקבוצות פתוחות בלבד
-[Indent groups by:]
-הרווח בין הקבוצות:
-[pixels]
-פיקסלים
-[Visual]
-ויזואלי
-[Scroll list smoothly]
-גרור רשימה באופן חלק
-[Time:]
-זמן:
-[milliseconds]
-מילישניות:
-[Left margin:]
-לשמאל:
-[Hide vertical scroll bar]
-הסתר פס גלילה
-[Row height:]
-גודל גובה:
-[Gamma correction]
-תיקון גמא:
-[Gray out entire list when:]
-האפר את כל הרשימה כש:
-[Contact list background]
-רקע רשימת אנשי קשר
-[Background color]
-צבע רקע
-[Selection color]
-בחירת צבע
-[Use background image]
-השתמש בתמונת רקע
-[Stretch to width]
-מתח לאורך
-[Stretch to height]
-מתח לגובה
-[Tile horizontally]
-פרוש לגובה
-[Tile vertically]
-פרוש לרוחב
-[Scroll with text]
-גלול עם טקסט
-[Stretch proportionally]
-מתח פרופורצית
-[Use Windows colors]
-השתמש בצבעי חלונות
-[Status bar]
-שורת מצב
-[Show status bar]
-הצג את שורת המצב
-[Show icons]
-הראה סמלים
-[Show protocol names]
-הצג את שמות הפרוטוקולים
-[Show status text]
-הצג מצב
-[Right click opens status menu]
-לחיצה ימנית פותחת תפריט המצב\n
-[Right click opens Miranda NG menu]
-לחיצה ימנית פותחת את תפריט מירנדה
-[Make sections equal width]
-עשה שהאיזורים יהיו שווים
-[Show bevels on panels]
-הראה שיפועים בפאנלים
-[Show resize grip indicator]
-הראה סמן אחיזת הגדלה
-[&Main menu]
-&תפריט ראשי
-[&Status]
-מצב
-[&Offline\tCtrl+0]
-לא מ&חובר\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-מח&ובר\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-&לא נמצא\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-לא &זמין\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-&עסוק\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-&לא להפריע\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&פנוי לשיחה\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-&בלתי נראה\tCtrl+7
-[On the &phone\tCtrl+8]
-&מדבר בטלפון\tCtrl+8
-[Out to &lunch\tCtrl+9]
-או&כל ארוחת צהריים\tCtrl+9
-[Send file(s)]
-(שלח קובץ(ים
-[To:]
-אל:
-[File(s):]
-(קובץ(ים:
-[&Choose again...]
-...בחר &שנית
-[Total size:]
-גודל כולל:
-[Incoming file transfer]
-העברה קבצים נכנסת
-[A&ccept]
-&קבל
-[&Decline]
-&דחה
-[Files:]
-קבצים:
-[Save to:]
-שמור אל:
-[File already exists]
-הקובץ קיים
-[Resume]
-המשך
-[Resume all]
-המשך הכל
-[Overwrite]
-מחק
-[Overwrite all]
-מחק הכול
-[Save as...]
-...שמור בשם
-[Skip]
-דלג
-[Cancel transfer]
-בטל העברה
-[You are about to receive the file]
-אתה עומד לקבל את הקובץ
-[Existing file]
-קובץ קיים
-[Size:]
-גודל:
-[Last modified:]
-שונה לאחרונה:
-[Open file]
-פתח קובץ
-[Open folder]
-פתח תיקיה
-[File properties]
-אפשרויות קובץ
-[File being received]
-הקובץ מתקבל
-[File transfers]
-העברות קבצים
-[Close]
-סגור
-[Receiving files]
-מקבל קבצים
-[Received files folder:]
-תיקית קבצים שהתקבלו:
-[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
-קבל באופן אוטומטי קבצים ממשתמשים הנמצאים ברשימה שלי
-[Minimize the file transfer window]
-מזער את חלון העברת הקבצים
-[Close window when transfer completes]
-סגור חלון כשהעברת הקבצים מסתיימת
-[Virus scanner]
-סורק וירוסים
-[Scan files:]
-סרוק קבצים:
-[Never, do not use virus scanning]
-לעולם לא, אל תסרוק לחיפוש וירוסים
-[When all files have been downloaded]
-כשכל הקבצים הועברו
-[As each file finishes downloading]
-כשכל קובץ הועבר
-[Command line:]
-שורת פקודה
-[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
-יוחלף עם הקובץ או התיקיה לסריקה %f
-[Warn me before opening a file that has not been scanned]
-הזהר אותי לפני פתיחת קובץ שאינו נסרק
-[If incoming files already exist]
-אם קבצים שמתקבלים קיימים כבר
-[Ask me]
-שאל אותי
-[Rename (append " (1)", etc.)]
-שנה שם הוסף "(1)", וכד
-[You will always be asked about files from people not on your contact list]
-אתה תמיד תישאל על קבצים שאנשים שלא נמצאים ברשימה שולחים לך
-[About Miranda NG]
-אודות מירנדה
-[Become idle if the following is left unattended:]
-:הפוך ללא נמצא אם הבאים אינם נמצאים בשימוש
-[Become idle if the screen saver is active]
-הפוך ללא נמצא אם שומר המסך מופעל
-[Do not let protocols report any idle information]
-אל תיתן לפרוטוקולים לדווח על מידע היעדרות
-[minute(s)]
-דקות
-[for]
-כ:
-[Change my status mode to:]
-שנה את המצב שלי ל:
-[Do not set status back to online when returning from idle]
-אל תחליף את המצב למחובר כשחוזר מלא נמצא אוטומטי
-[Idle options]
-אפשרויות לא נמצא אוטומטי
-[Automatically popup window when:]
-הקפץ חלון פופאפ אוטומטית כאשר:
-[Close the message window on send]
-סגור את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
-[Minimize the message window on send]
-מזער את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
-[Use the contact's status icon as the window icon]
-השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות
-[Save the window size and location individually for each contact]
-שמור את גודל החלון ואת מיקומו לכל איש קשר באופן ייחודי
-[Cascade new windows]
-סדר חלונות חדשים
-[Show 'Send' button]
-הצג את לחצן 'שלח'
-[Show username on top row]
-הצג את שם המשתמש בשורה העליונה
-[Show toolbar buttons on top row]
-הצג את הלחצנים בשורה העליונה
-[Send message on double 'Enter']
-שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
-[Send message on 'Enter']
-'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
-[Show character count]
-הצג את מספר התוים
-[Show warning when message has not been received after]
-הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי
-[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
-תמוך בשליטה למטה/למעלה באיזור הודעות כדי להראות הודעות שנשלחו בעבר
-[Delete temporary contacts when closing message window]
-מחק תוכן זמני כאשר סוגרים חלון הודעות
-[Enable avatar support in the message window]
-אפשר תמיכה באוואטר בחלון הודעות
-[Limit avatar height to]
-הגבל גובה אוואטר ל
-[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
-התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה:
-[Try again]
-נסה שנית
-[Message session]
-חלון הודעות
-[Message window event log]
-חלון יומן הודעות
-[Show names]
-הראה שמות
-[Show timestamp]
-הראה חותמת זמן
-[Show dates]
-הראה תאריך
-[Load unread events only]
-טען אירועים שלא נקראו בלבד
-[Load number of previous events]
-טען מספר אירועים קודמים
-[Load previous events less than]
-טען אירועים קודמים שזמנם פחות מ
-[minutes old]
-דקות
-[Show seconds]
-הראה שניות
-[Load history events]
-הראה אירועי היסטוריה
-[Show typing notifications when a user is typing a message]
-הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב
-[Update inactive message window icons when a user is typing]
-עדכן סמלים שעל חלונות הודעה לא פעילים כאשר משתמש כותב
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
-[Flash in the system tray and in the contact list]
-הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר
-[Show balloon popup]
-הצג בחלון פופ אפ
-[Paste and send]
-הדבק && שלח
-[Delete]
-מחק
-[Find]
-חפש
-[&Find next]
-&חפש את הבא
-[Find what:]
-חפש את:
-[Message history]
-היסטורית הודעות
-[&Find...]
-...&חפש
-[Add phone number]
-הוסף מספר טלפון
-[Enter country, area code and phone number:]
-:הזן ארץ, קידומת ומספר טלפון
-[Or enter a full international number:]
-:או הזן מספר בינלאומי מלא
-[Phone can receive SMS text messages]
-סמס יכול לקבל הודעות
-[%s: user details]
-%s: פרטי משתמש
-[Update now]
-עדכן עכשיו
-[Updating]
-מעדכן
-[Nickname:]
-כינוי:
-[Date of birth:]
-:תאריך לידה
-[About:]
-:אודות
-[My notes:]
-:הערות שלי
-[Position:]
-מיקום:
-[Alerts]
-אזהרות
-[View user's details]
-הצג פרופיל משתמש
-[Add contact permanently to list]
-הוסף איש קשר בקביעות לרשימה
-[Re&ad %s message]
-קר&א הודעת %s
-[I've been away since %time%.]
-אני לא נמצא מ-%time%.
-[Give it up, I'm not in!]
-וותרו כבר, אני לא כאן!
-[Not right now.]
-לא עכשיו.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-?אפשר לתת לבן אדם קצת אויר
-[I'm a chatbot!]
-!אני רובוט צ'יטוט
-[Yep, I'm here.]
-כן, אני כאן.
-[Nope, not here.]
-לא, לא כאטן.
-[I'm hiding from the mafia.]
-מסתתר מהמאפיה.
-[That'll be the phone.]
-בטלפון
-[Mmm... food.]
-הממ... אוכל.
-[Status]
-מצב
-[%s is now known as %s]
-%s ידוע כ %s
-[Others nicknames]
-כינויים של אחרים
-[Your nickname]
-הכינוי שלך
-[User has joined]
-משתמש הצטרף
-[User has left]
-משתמש עזב
-[User has disconnected]
-משתמש התנתק
-[User kicked ...]
-...משתמש הועף
-[User is now known as ...]
-...המשתמש ידוע כעת כ
-[Notice from user]
-הערה ממשתמש
-[Incoming message]
-הודעה נכנסת
-[Outgoing message]
-הודעה יוצאת
-[The topic is ...]
-...הנושא הוא
-[Information messages]
-הודעות מידע
-[User enables status for ...]
-משתמש אפשר מצב בשביל ...
-[User disables status for ...]
-משתמש ביטל מצב בשביל ...
-[Action message]
-הודעת פעולה
-[Highlighted message]
-הודעה מודגשת
-[Nick list members (online)]
-רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
-[Nick list members (away)]
-רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
-[Message typing area]
-אזור כתיבת ההודעה
-[Use a tabbed interface]
-השתמש בממשק טאבים
-[Close tab on double click]
-סגור טאב עם לחיצה כפולה
-[Restore previously open tabs when showing the window]
-שחזר טאבים פתוחים קודמים כאשר מציגים את החלון
-[Show tabs at the bottom]
-הראה טאבים בתחתית
-[Send message by pressing the 'Enter' key]
-שלח הודעה באנטר
-[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
-של הודעה באנטר כפול
-[Flash window when someone speaks]
-הבהב חלון כשמישהו מדבר
-[Flash window when a word is highlighted]
-הבהב חלון כשמילה מודגשת
-[Show list of users in the chat room]
-הראה רשימת משתמשים בחדר הצ'אט
-[Show button for sending messages]
-הראה כפתור לשליחת הודעות
-[Show buttons for controlling the chat room]
-הראה כפתורים לשליטה על חדר הצ'אט
-[Show buttons for formatting the text you are typing]
-הראה כפתורים למחיקת הטקסט שאתה כותב
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-הראה כפתור תפריטים בקליק ימני על הכפתורים
-[Show new windows cascaded]
-הראה פרישת חלונות חדשים
-[Save the size and position of chat rooms]
-שמור את הגודל והמיקום של חדרי הצ'אט
-[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
-הראה את הכותרת של החדר ברשימת המשתמשים שלך אם נתמך
-[Do not play sounds when the chat room is focused]
-אל תנגן צלילים כשהחדר צ'אט ממוקד
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-אל תקפיץ את החלון בהצטרפות לחדר צ'אט
-[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
-שנה את מצב הבלתי נראה בלחיצה פעמיים ברשימת אנשי הקשר
-[Show contact statuses if protocol supports them]
-הראה מצבי משתמש אם הפרוטוקול תומך בהם
-[Display contact status icon before user role icon]
-הצג אייקון סטטוס של משתמש לפני אייקון נגלל של משתמש
-[Prefix all events with a timestamp]
-תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה
-[Timestamp has same color as the event]
-לחותמת זמן יש אותו צבע כמו לאירוע
-[Indent the second line of a message]
-לחתוך את הקו השני של הודעה
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-הגבל שמות משתמש בלוג ההודעות ל 20 תווים
-[Add ':' to auto-completed user names]
-הוסף ':' להשלים אוטומטית שמות משתמש
-[Strip colors from messages in the log]
-הורד צבעים מהודעות ביומן
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-אפשר את 'מסנן האירועים' לחדרים חדשים
-[Show topic changes]
-הראה שינויי נושא
-[Show users joining]
-הראה משתמשים שמתחברים
-[Show users disconnecting]
-הראה משתמשים שמתנתקים
-[Show messages]
-הראה הודעות
-[Show actions]
-הראה פעולות
-[Show users leaving]
-הראה משתמשים שעוזבים
-[Show users being kicked]
-הראה משתמשים שמועפים
-[Show notices]
-הראה הערות
-[Show users changing name]
-הראה משתמשים מחליפים שמות
-[Show information messages]
-הראה שינויי מידע
-[Show status changes of users]
-הראה שינויי מצב של משתמשים
-[Show icon for topic changes]
-הראה אייקון לשינויי נושא
-[Show icon for users joining]
-הראה אייקון למשתמשים שמתחברים
-[Show icon for users disconnecting]
-הראה אייקון למשתמשים שמתנתקים
-[Show icon for messages]
-הראה אייקון להודעות
-[Show icon for actions]
-הראה אייקון לפעולות
-[Show icon for highlights]
-הראה אייקון למודגשים
-[Show icon for users leaving]
-הראה אייקון למשתמשים שעוזבים
-[Show icon for users kicking other user]
-הראה אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
-[Show icon for notices]
- הראה אייקון בשביל הודעות
-[Show icon for name changes]
-הראה אייקון לשינויי שמות
-[Show icon for information messages]
-הראה אייקון לשינויי מידע
-[Show icon for status changes]
-הראה אייקון לשינויי מצב
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל
-[Show icon in tray for topic changes]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא
-[Show icon in tray for users joining]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים
-[Show icon in tray for messages]
-הראה בסרגל אייקון להודעות
-[Show icon in tray for actions]
-הראה בסרגל אייקון לפעולות
-[Show icon in tray for highlights]
-הראה בסרגל אייקון למודגשים
-[Show icon in tray for users leaving]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
-[Show icon in tray for notices]
-הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות
-[Show icon in tray for name changes]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות
-[Show icon in tray for information messages]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע
-[Show icon in tray for status changes]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב
-[Chat module]
-מצב צאט
-[Message background]
-רקע הודעה
-[Nick list lines]
-קווי רשימת משתמשים
-[Bold]
-בולט
-[Underlined]
-עם קו תחתון
-[Smiley button]
-כפתור סמיילים
-[Room history]
-היסטורית חדר
-[Room settings]
-הגדרות חדר
-[Event filter enabled]
-חוסם אירועים הופעל
-[Hide nick list]
-החבא רשימת משתמשים
-[Show nick list]
-הראה רשימת משתמשים
-[Icon overlay]
-מעל אייקון
-[Status 1 (10x10)]
-מצב 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-מצב 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-מצב 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-מצב 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-מצב 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-מצב 6 (10x10)
-[Remove status (10x10)]
-הסר מצב (10x10)
-[Join (10x10)]
-הצטרף (10x10)
-[Quit (10x10)]
-צא (10x10)
-[Kick (10x10)]
-בעט (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-הדגש (10x10)
-[Information (10x10)]
-מידע (10x10)
-[Messaging]
-הודעות
-[Group chats]
-צ'אט קבוצתי
-[Options for using a tabbed interface]
-אפשרויות בשביל להשתמש בממשק עם טאבים
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-מראה ותפקוד של חלונות חדרי הצ'אט
-[Appearance of the message log]
-מראה של יומן ההודעות
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל
-[Icons to display in the message log]
-אייקונים להראות ביומן ההודעות
-[Icons to display in the tray]
-אייקונים להצגה בסרגל
-[Select folder]
-בחר תיקייה
-[Message sessions]
-חלון הודעות
-[General]
-כללי
-[Chat log]
-יומן צ'אט
-[Popups]
-פופ אפ
-[Message is highlighted]
-הודעה מודגשת
-[User has performed an action]
-משתמש ביצע פעולה
-[User has kicked some other user]
-משתמש העיף משתמש אחר
-[User has changed name]
-משתמש החליף שם
-[User has sent a notice]
-משתמש שלח הערה
-[The topic has been changed]
-נושא השתנה
-[&Join chat]
-הצטרף
-[%s kicked %s from %s]
-%s מ %s נבעט %s
-[Standard contacts]
-אנשי קשר רגילים
-[Online contacts to whom you have a different visibility]
-אנשי קשר מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
-[Offline contacts]
-אנשי קשר לא מחוברים
-[Contacts which are 'not on list']
-אנשי קשר שלא נמצאים ברשימה
-[Group member counts]
-מספר חבריי קבוצה
-[Dividers]
-חוצצים
-[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-אנשי קשר לא מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
-[Not focused]
-לא נבחר
-[Offline]
-לא מחובר
-[Online]
-מחובר
-[Away]
-לא נמצא
-[NA]
-לא זמין
-[Occupied]
-עסוק
-[DND]
-לא להפריע
-[Free for chat]
-פנוי לשיחה
-[Invisible]
-בלתי נראה
-[Out to lunch]
-אוכל ארוחת צהריים
-[On the phone]
-מדבר בטלפון
-[List background]
-רקע הרשימה
-[Global]
-כולל
-[User has not registered an e-mail address]
-המשתמש לא הגדיר כתובת אימייל
-[Send e-mail]
-שלח אימייל
-[&E-mail]
-&אימייל
-[File from %s]
-%s קובץ מ
-[bytes]
-בייטים
-[&File]
-קובץ
-[Incoming]
-נכנס
-[Complete]
-הושלם
-[Error]
-שגיאה
-[Denied]
-נדחה
-[All files]
-כל הקבצים
-[Executable files]
-קבצי תוכניות
-[Events]
-אירועים
-[View user's history]
-הצג היסטוריה עם משתמש
-[User menu]
-תפריט משתמש
-[Canceled]
-בוטל
-[%d files]
-%d קבצים
-[%d directories]
-%d ספריות
-[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
-?הקובץ לא נסרק לוירוסים. האם אתה בטוח שברצונך לפתוח אותו
-[File received]
-התקבל קובץ
-[Request sent, waiting for acceptance...]
-...הבקשה נשלחה, מחכה לקבלה
-[Waiting for connection...]
-...מחכה לקשר
-[Contact menu]
-תפריט משתמש
-[sec]
-שניות
-[remaining]
-נשארו
-[Decision sent]
-ההחלטה נשלחה
-[Connecting...]
-...מתחבר
-[Connected]
-מחובר
-[Initializing...]
-...מאתחל
-[Moving to next file...]
-...עובר לקובץ הבא
-[Sending...]
-...שולח
-[Receiving...]
-...מקבל
-[File transfer failed]
-העברת הקבצים נכשלה
-[Scanning for viruses...]
-...סורק לוירוסים
-[Transfer and virus scan complete]
-ההעברה וסריקה לוירוסים הושלמה
-[Outgoing]
-יוצא
-[&About...]
-...או&דות
-[&Report bug]
-דווח ע&ל באג
-[Idle]
-לא נמצא אוטומטי
-[The message send timed out.]
-שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי.
-[Last message received on %s at %s.]
-ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s.
-[%s is typing a message...]
-%s כותב/ת הודעה...
-[Outgoing messages]
-הודעות יוצאות
-[Incoming messages]
-הודעות נכנסות
-[Outgoing name]
-שם שנשלח
-[Outgoing time]
-זמן שנשלח
-[Outgoing colon]
-נקודותיים שנשלחים
-[Incoming name]
-שם שמתקבל
-[Incoming time]
-זמן שמתקבל
-[Incoming colon]
-נקודתיים שמתקבלים
-[Message log]
-יומן הודעה
-[** New contacts **]
-**אנשי קשר חדשים**
-[** Unknown contacts **]
-**אנשי קשר לא ידועים**
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
-[Messaging log]
-יומן הודעות
-[Typing notify]
-התראת כתיבה
-[Message from %s]
-הודעה מ%s
-[%s is typing a message]
-מקליד הודעה %s
-[Typing notification]
-התראת כתיבה
-[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה.
-[Incoming (focused window)]
-(נכנסות (חלון ממוקד
-[Incoming (unfocused window)]
-(נכנסות (חלון לא ממוקד
-[Incoming (new session)]
-(נכנסות (חלון חדש
-[Message send error]
-שגיאה בשליחת ההודעה
-[Outgoing URL]
-קישור יוצא
-[Incoming URL]
-קישור נכנס
-[Outgoing file]
-קובץ יוצא
-[Incoming file]
-קובץ נכנס
-[History for %s]
-%s היסטוריה עבור
-[Are you sure you want to delete this history item?]
-?האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פריט ההיסטוריה הזה
-[Delete history]
-מחק היסטוריה
-[View &history]
-הצד היסטוריה
-[URL from %s]
-%s קישור מ
-[Web page address (&URL)]
-קישור&
-[URL]
-קישור
-[Send timed out]
-הזמן הנקבע לשליחת ההודעה עבר
-[Edit phone number]
-ערוך מספר טלפון
-[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-מספר הטלפון אמור להתחיל עם + ולהמשיך עם מספרים, רווחים, סוגריים ומקפים בלבד.
-[Invalid phone number]
-מספר טלפון שגוי
-[Primary]
-ראשי
-[Custom %d]
-%d מותאם אישית
-[Fax]
-פקס
-[Mobile]
-נייד
-[Male]
-זכר
-[Female]
-נקבה
-[<not specified>]
-<לא מוגדר>
-[Summary]
-סיכום
-[Contact]
-קשר
-[Location]
-מיקום
-[Work]
-עבודה
-[Notes]
-הערות
-[Owner]
-בעלים
-[View/change my &details...]
-...הצג/שנה את הפרופיל ש&לי
-[%s is online]
-%s מחובר
-[Add contact]
-הוסף איש קשר
-[Please authorize my request and add me to your contact list.]
-אנא אשר את בקשתי להוסיף אותך לרשימה שלי.
-[Status menu]
-תפריט מצבים
-[Main menu]
-תפריט ראשי
-[(Unknown contact)]
-(איש קשר לא מוכר)
-[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
-איש הקשר הזה נמצא במערכת מסרים מיידיים שמאחסנת את רשימת אנשי הקשר בשרת מרכזי. איש הקשר יוסר מהשרת ומהרשימה שלך כשתתחבר מחדש לרשת.
-[De&lete]
-מ&חק
-[&Rename]
-שנה ש&ם
-[&Add permanently to list]
-&הוסף בקביעות לרשימה
-[My custom name (not movable)]
-(השם שאני הגדרתי (לא ניתן להזזה
-[Nick]
-כינוי
-[FirstName]
-שם פרטי
-[E-mail]
-אימייל
-[LastName]
-שם משפחה
-[Username]
-שם משתמש
-[FirstName LastName]
-שם פרטי + שם משפחה
-['(Unknown contact)' (not movable)]
-(איש קשר לא מוכר)' (לא ניתן להזזה)'
-['(Unknown contact)']
-'(תוכן לא ידוע)'
-[Customize]
-התאמה אישית
-[New group]
-קבוצה חדשה
-[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
-יש לך קבוצה כבר בשם הזה. הזן שם ייחודי לקבוצה.
-[Rename group]
-שנה שם קבוצה
-[This group]
-הקבוצה הזו
-[Show/Hide contact list]
-הראה החבא רשימת תוכן
-[Read message]
-קרא הודעה
-[Open Options page]
-פתח דף אפשרויות
-[Open 'Find user' dialog]
-פתח תיבת חיפוש משתמש
-[&Move to group]
-&העבר לקבוצה
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
-מערכות אבטחה שמזהירות אותך מפני שינויים שיעשו.
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
-מערכות אבטחה שמזהירות אותך מפני שינויים שידועים כבלתי בטוחים שנעשים.
-[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
-מערכות אבטחה המונעות שינויים מזיקים לא פעילות. אתה לא תקבל אזהרות.
-[This change is known to be safe.]
-שינוי זה ידוע כבטוח.
-[This change is known to be potentially hazardous.]
-שינוי זה ידוע כמסוכן באופן חלקי.
-[This change is not known to be safe.]
-שינוי זה לא ידוע כבטוח.
-[Size]
-גודל
-[Chat activity]
-פעילות צ'אט
-[Extra icons]
-אייקונים נוספים
-[Search]
-חיפוש
-[&Find/Add contacts...]
-&מצא/הוסף משתמשים
-[%d users found (]
-%d משתמשים נמצאו(
-[<none>]
-<ללא>
-[Fonts]
-גופנים
-[Icon sets]
-סטי סמלים
-[** All contacts **]
-** כל הרשימה **
-[Unknown]
-לא ידוע
-[(Unknown Contact)]
-(איש קשר לא מוכר)
-[Protocol]
-פרוטוקול
-[Convert to MetaContact]
-המר לתוכן משותף
-[Add to Existing]
-הוסף לקיים
-[Edit]
-ערוך
-[Set to Default]
-הגדר כברירת מחדל
-[Edit MetaContact...]
-ערוך תוכן משותף
-[Delete MetaContact]
-מחק תוכן משותף
-[Priorities]
-עדיפויות
-[<All connections>]
-<כל ההתקשרויות>
-[Network]
-רשת
-[Miranda NG options]
-אפשרויות מירנדה
-[&Options...]
-...אפשרויו&ת
-[Plugin]
-פלאג
-[Version]
-גרסה
-[Plugins]
-תוספים
-[Create new account]
-צור חשבון חדש
-[Rename]
-שנה שם
-[System]
-מערכת
-[User online]
-משתמש מחובר
-[Group (open)]
-(קבוצה (פתוחה
-[Group (closed)]
-(קבוצה (סגורה
-[Connecting]
-מתחבר
-[User details]
-פרופיל משתמש
-[History]
-היסטוריה\n
-[Find user]
-מצא משתמש
-[Help]
-עזרה
-[Show/Hide]
-הראה החבא
-[Exit]
-יציאה
-[Move to group]
-העבר לקבוצה
-[On]
-פועל
-[Off]
-כבוי
-[Frames]
-מבנה רשימה
-[Request authorization]
-בקשת אישור
-[Grant authorization]
-הענק אישור
-[Revoke authorization]
-בקש אישור שנית
-[Always visible]
-תמיד נראה
-[%s icons]
-סמלים של %s
-[Main icons]
-סמלים ראשיים
-[All bitmaps]
-כל מפות הסיביות
-[Windows bitmaps]
-מפות הסיביות של חלונות
-[JPEG bitmaps]
-JPEG מפות סיביות של
-[GIF bitmaps]
-GIF מפות סיביות של