diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-11 18:32:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-11 18:32:55 +0000 |
commit | 60662d67733eedf668cddd8981aa1a3213b89f10 (patch) | |
tree | 6f60d1ce9039c9eb027f2b833ce5db9c4812fd3e /langpacks/italian/=CORE=.txt | |
parent | 48dc3d7e0ea78ca4993a27922e943c8256378bca (diff) |
langpacks: update according to commit [7021]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7129 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/italian/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/italian/=CORE=.txt | 18 |
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/italian/=CORE=.txt b/langpacks/italian/=CORE=.txt index 4349d703a8..c3c794c402 100644 --- a/langpacks/italian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/italian/=CORE=.txt @@ -33,7 +33,7 @@ Nascondi solo dalla lista, così da mantenere storico e impostazioni sulla visib Sei sicuro di voler eliminare %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Questo eliminerà tutta la cronologia e le impostazioni per questo contatto!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Opzioni visualizzazione contatti
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG - Gestione dei profili utente
@@ -669,9 +669,9 @@ Mostra avviso se il messaggio non è stato ricevuto dopo C'è stato un errore. Il protocollo ha riferito l'errore seguente:
[Try again]
Prova di nuovo
-[Message Session]
+[Message session]
Sessione messaggi
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Log degli eventi della finestra messaggi
[Show names]
Mostra nomi
@@ -685,7 +685,7 @@ Carica numero di eventi precedenti Carica eventi risalenti ad almeno
[minutes old]
minuti fa
-[Load History Events]
+[Load history events]
Carica eventi storici
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Invia notifiche agli utenti seguenti quando stai scrivendo messaggi a loro diretti:
@@ -839,9 +839,9 @@ Messaggi informativi Abilitare stato dell'utente per ...
[User disables status for ...]
Disabilitare stato dell'utente per ...
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
Invia messaggio premendo il tasto Invio
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Invia messaggio premendo il tasto Invio due volte
[Flash window when someone speaks]
Animare la finestra quando qualcuno parla
@@ -997,8 +997,6 @@ Connesso Inizializzazione...
[Moving to next file...]
Spostamento al file successivo...
-[File already exists]
-Il file esiste già
[Sending...]
Invio...
[Receiving...]
@@ -1444,7 +1442,7 @@ Martinica Messico
[Micronesia, Federated States of]
Micronesia, Stati Federati della
-[Moldova, Republic of]
+[Moldova]
Moldavia
[Morocco]
Marocco
@@ -1496,7 +1494,7 @@ Spagna Svezia
[Switzerland]
Svizzera
-[Syrian Arab Republic]
+[Syria]
Siria
[Tajikistan]
Tagikistan
|