summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/italian
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-06 18:36:11 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-06 18:36:11 +0000
commit463bc5dc253265f1935f8c70c2365eafd7cd847a (patch)
tree080e46e2f47b1600a84c4c8558bbfae5669f6382 /langpacks/italian
parentffa8bbeb3cf6da9e6fc1c2b5a5d19e47dfd28c13 (diff)
langpacks: update (patch from Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7073 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/italian')
-rw-r--r--langpacks/italian/=CORE=.txt160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/langpacks/italian/=CORE=.txt b/langpacks/italian/=CORE=.txt
index a5152136f6..5bd76fc0f2 100644
--- a/langpacks/italian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/italian/=CORE=.txt
@@ -21,7 +21,7 @@ Gruppo:
Opzioni
[Authorization request]
Richiesta di autorizzazione
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Elimina contatto
[&Yes]
&Sì
@@ -41,7 +41,7 @@ Miranda NG - Gestione dei profili utente
&Esegui
[&Exit]
&Esci
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Trova/Aggiungi contatti
[Search:]
Cerca:
@@ -71,7 +71,7 @@ Personalizzato
Applica
[Please select a subentry from the list]
Seleziona per favore una sottovoce dalla lista
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Installa la configurazione del DB
[Yes]
@@ -87,7 +87,7 @@ No a tutti
&Visualizza contenuti
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
I sistemi di sicurezza per prevenire modifiche dannose sono all'opera e sarai avvisato in caso di modifiche non sicure.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Modifica configurazione DB
[Database settings are being imported from]
Sto importando la configurazione del DB da
@@ -99,9 +99,9 @@ al valore
Vuoi permettere questa modifica?
[&Allow all further changes to this section]
&Permetti tutte le ulteriori modifiche a questa sezione
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Annulla importazione
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Importazione database completata
[The import has completed from]
Completata l'importazione da
@@ -115,7 +115,7 @@ Cosa vuoi fare con il file ora?
&Sposta/Rinomina
[&Leave]
&Lascia
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Opzioni di log di NetLib
[Show]
Mostra
@@ -165,7 +165,7 @@ Scarica altre icone
I seguenti eventi sono attualmente ignorati:
[Files]
File
-[All Events]
+[All events]
Tutti gli eventi
[None]
Nessuno
@@ -179,7 +179,7 @@ Visibilità
Sei visibile per questa persona anche in modalità invisibile
[You are never visible to this person]
Non sei mai visibile per questa persona
-[Icon Index]
+[Icon index]
Indice icone
[Icon library:]
Libreria icone:
@@ -255,41 +255,41 @@ Scorciatoie
&Nascondi/Mostra
[E&xit]
&Esci
-[&New Group]
+[&New group]
Nuovo &gruppo
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
Nascondi &utenti offline
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Nascondi utenti &offline fuori da qui
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Nascondi gruppi &vuoti
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Disattiva &gruppi
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nuovo sottogruppo
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
Nascondi utenti &offline qui dentro
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
&Rinomina gruppo
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Elimina gruppo
[&Reset to default]
&Ripristina predefiniti
-[&Add to List]
+[&Add to list]
&Aggiungi alla lista
[User &details]
&Dettagli utente
-[Send &Message]
+[Send &message]
Invia &messaggio
[Log]
Registro (Log file)
[&Copy]
&Copia
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Co&pia tutto
-[Select &All]
+[Select &all]
Seleziona &tutto
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
Pu&lisci log
[Open in &new window]
Apri in una nuova &finestra
@@ -304,16 +304,16 @@ Apri in una nuova &finestra
&Nega
[Reason:]
Motivo:
-[You Were Added]
+[You were added]
Sei stato aggiunto
[&Close]
&Chiudi
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
Messaggio di '%s' per %s
[Retrieving %s message...]
Recupero messaggio di %s...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Messaggi di stato
[Do not reply to requests for this message]
Non rispondere alle richieste per questo messaggio
@@ -325,7 +325,7 @@ Usa lo stesso messaggio dell'ultima volta
Usa sempre questo messaggio:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Utilizza %time% per l'ora e %date% per la data corrente
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
Modifica messaggio di %s
[Closing in %d]
Chiusura in %d
@@ -352,7 +352,7 @@ Collegamento
Messaggio
[Copy]
Copia
-[Select All]
+[Select all]
Seleziona Tutto
[Clear]
Terso
@@ -387,13 +387,13 @@ secondi, quando gli stati sono diversi
Mostra icone multiple
[Only when statuses differ]
Solo quando gli stati sono diversi
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista dei contatti
[System tray icon]
Icona nella tray di sistema
[System tray icon when using multiple protocols]
Icona nella tray utilizzando protocolli multipli
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Ordinamento lista contatti
[Window]
Finestra
@@ -449,7 +449,7 @@ Mostra selez. anche quando lista non in primo piano
Rendi traslucenti le selezioni evidenziate
[Dim idle contacts]
Abbassa i contatti inattivi
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'Nascondi Offline' significa nascondere:
[Groups]
Gruppi
@@ -483,7 +483,7 @@ Altezza righe:
Correggi la gamma dei colori
[Gray out entire list when:]
L'intera lista diventa grigia quando:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Sfondo lista contatti
[Background color]
Colore di sfondo
@@ -501,7 +501,7 @@ Scorri assieme al testo
Mantieni le proporzioni
[Use Windows colors]
Utilizza colori di Windows
-[Status Bar]
+[Status bar]
Barra di stato
[Show status bar]
Mostra barra di stato
@@ -535,22 +535,22 @@ Non &Disturbare\tCtrl+5
Disponibile &per chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisibile\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Al &telefono\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
Fuori a pran&zo\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Invia file
[To:]
A:
[File(s):]
File:
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
S&cegli di nuovo...
[Total size:]
Dimensioni totali:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Trasferimento file in entrata
[A&ccept]
A&ccetta
@@ -566,7 +566,7 @@ File
Salva in:
[Open folder]
Apri cartella
-[File Already Exists]
+[File already exists]
Il file esiste già
[Resume]
Riprendi
@@ -596,7 +596,7 @@ Apri file
Proprietà
[File being received]
File in ricezione
-[File Transfers]
+[File transfers]
Trasferimenti file
[Close]
Chiudi
@@ -704,16 +704,16 @@ Elimina
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Trova
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Trova succ.
-[Find What:]
+[Find what:]
Trova:
-[Message History]
+[Message history]
Storico messaggi
[&Find...]
&Trova
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Aggiungi numero di telefono
[Enter country, area code and phone number:]
Inserisci nazione, prefisso e numero di telefono:
@@ -721,9 +721,9 @@ Inserisci nazione, prefisso e numero di telefono:
Oppure inserisci un numero internazionale completo:
[Phone can receive SMS text messages]
Il telefono può ricevere messaggi SMS
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Dettagli utente
-[Update Now]
+[Update now]
Aggiorna ora
[Updating]
in aggiornamento
@@ -779,12 +779,12 @@ Sito Web:
[%s requests authorization]
%s richiede l'autorizzazione
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Visualizza dettagli utente
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Aggiungi contatto definitivamente alla lista
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
Leggi mess&aggio di %s
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -873,7 +873,7 @@ Grassetto
Scambio messaggi
[Appearance and functionality of chat room windows]
Aspetto e funzionalità delle finestre chat room
-[Select Folder]
+[Select folder]
Seleziona cartella
[General]
Generale
@@ -928,7 +928,7 @@ Invisibile
Fuori a pranzo
[On the phone]
Al telefono
-[List Background]
+[List background]
Lista - Sfondo
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -961,9 +961,9 @@ File eseguibili
[Events]
Eventi
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Visualizza storico utente
-[User Menu]
+[User menu]
Menu utente
[Canceled]
Cancellato
@@ -975,7 +975,7 @@ Cancellato
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Questo file non è stato ancora controllato. Sei sicuro di volerlo aprire?
-[File Received]
+[File received]
File ricevuto
[Request sent, waiting for acceptance...]
Richiesta inviata, attesa accettazione...
@@ -1018,7 +1018,7 @@ In uscita
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&Informazioni su...
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
Segnala un &bug
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1056,16 +1056,16 @@ Colonna in entrata
** Contatti sconosciuti **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Mostra popup (sistema non supportato)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
Scambio messaggi - Log
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Notifica digitazione
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Messaggio da %s
[%s is typing a message]
%s sta digitando un messaggio
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Notifica digitazione
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda non è riuscito a caricare il modulo per i messaggi predefinito, il file riched20.dll è mancante. Premi 'Sì' per continuare a caricare Miranda.
@@ -1077,32 +1077,32 @@ Errore nell'invio del messaggio
URL in uscita
[Incoming URL]
URL in entrata
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
File in uscita
-[Incoming File]
+[Incoming file]
File in arrivo
[History for %s]
Storico di %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Sei sicuro di voler eliminare questo elemento dello storico?
-[Delete History]
+[Delete history]
Elimina storico
-[View &History]
+[View &history]
&Visualizza storico
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URL da %s
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Indirizzo Pagina Web (&URL)
[URL]
URL
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit Phone Number]
+[Edit phone number]
Modifica numero di telefono
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Il numero di telefono dovrebbe iniziare con un + e consistere solo di numeri, spazi, parentesi e trattini.
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Numero di telefono non valido
[Primary]
Primario
@@ -1132,20 +1132,20 @@ Note
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Proprietario
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Visualizza/Modifica i miei &dettagli...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s è online
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Aggiungi contatto
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Per favore dammi l'autorizzazione e aggiungimi alla tua lista dei contatti.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(Contatto sconosciuto)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1174,18 +1174,18 @@ Cognome
Nome utente
[FirstName LastName]
Nome Cognome
-['(Unknown Contact)' (not movable)]
+['(Unknown contact)' (not movable)]
'(Contatto sconosciuto)' (non spostabile)
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(Contatto sconosciuto)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Nuovo gruppo
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Hai già un gruppo con questo nome. Inserisci per favore un nome univoco per il gruppo.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Rinomina gruppo
[This group]
Questo gruppo
@@ -1210,9 +1210,9 @@ Questa modifica non è riconosciuta come sicura.
&Crea
[Size]
Dimensioni
-[My Profiles]
+[My profiles]
I miei profili
-[New Profile]
+[New profile]
Nuovo profilo
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
@@ -1228,9 +1228,9 @@ Risultati
Nessun risultato da visualizzare.
[Searching]
Ricerca in corso su
-[All Networks]
+[All networks]
Tutte le reti
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Trova/Aggiungi contatti...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[1 %s user found]
@@ -1244,13 +1244,13 @@ Nessun utente trovato
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[<none>]
<nessuno>
-[Text Files]
+[Text files]
File di testo
[Fonts]
Caratteri
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Set di icone
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1304,7 +1304,7 @@ Gruppo (Aperto)
Gruppo (Chiuso)
[Connecting]
In connessione
-[User Details]
+[User details]
Dettagli utente
[History]
Storico